Hach-Lange HT 200 S – страница 20
Инструкция к Hach-Lange HT 200 S

Ange uppslutningstiden
Variation för uppslutningsbeteckningen
Tryck på knapp 1 för att justera uppslutningstiden (tid) i steg om
Tryck på knapp 1 för att ange önskad siffra, bokstav eller blanksteg med
5 minuter över ett intervall på 5 till 240 minuter.
den sparade alfanumeriska teckenuppsättningen.
Tryck på knapp 3 under OK för att bekräfta den angivna
Tryck på knapp 2 för att flytta det tecken som visas som _ på displayen
uppslutningstiden.
ett steg åt höger eller tillbaka till startpositionen.
Position (första, andra position osv.) för de
Högst tre tecken kan anges.
användarspecifika programmen på huvudmenyn
Tryck på knapp 3 under OK för att bekräfta den ändrade
Tryck på knapp 1 för att ange önskad position (1–9) på displayen.
uppslutningsbeteckningen.
Tryck på knapp 3 under OK för att bekräfta den angivna positionen.
Variation för uppslutningstemperaturen
Öppna de användarspecifika uppslutningsprogrammen
Uppslutningstemperaturen avgörs av kokpunkten hos det ämne som ska
uppslutas.
Tryck på knapp 4 under pilsymbolen på huvudmenyn för att visa fler
menypunkter:
Tryck på knapp 1 för att justera uppslutningstemperaturen i steg om
5 °C över ett temperaturintervall på 40 °C till 150 °C eller 170 °C.
Tryck på knappen under relevant uppslutningsbeteckning för att välja
motsvarande uppslutningsprogram.
Tryck på knapp 3 under OK för att bekräfta den ändrade temperaturen.
Obs! Den här menyn öppnas bara och användarspecifika
Obs! Standardprogrammen 100, HT och COD går inte att variera.
uppslutningsprogram har programmerats.
Ta bort (CPRG) användarspecifika
Variation (VAR) för användarspecifika program
uppslutningsprogram
Användarspecifika uppslutningsprogram varieras med hjälp av menyn
Användarspecifika uppslutningsprogram tas bort med hjälp av menyn
VAR.
CPRG.
Tryck på knapp 2 under VAR på huvudmenyn.
Tryck på knapp 3 under CPRG på huvudmenyn.
Parametrarna Uppslutningsbeteckning, Temperatur, Uppslutningstid
Välj det uppslutningsprogram som ska tas bort
och Position kan varieras av användaren.
Tryck på knapp 2 under pilsymbolen på huvudmenyn för att visa fler
Välj det uppslutningsprogram som ska varieras
menypunkter.
Tryck på knapp 1 under pilsymbolen på huvudmenyn för att visa fler
Tryck på knapparna under relevant uppslutningsbeteckning för att välja
menypunkter.
det uppslutningsprogram som ska tas bort.
Tryck på knapparna under relevant uppslutningsbeteckning för att välja
Tryck på knapp 3 under OK för att bekräfta valet.
det uppslutningsprogram som ska varieras.
Tryck på knapp 3 under OK för att ta bort det valda
uppslutningsprogrammet. Meddelandet visas på displayen
Svenska 381

Bild 8 Display – ta bort:
Felmeddelanden och displaymeddelanden
1 Radera: meddelande 2 XYZ? – Uppslutningsbeteckning
3 Esc 4 Knapp 4
5 Knapp 3 6 Knapp 2
7 Knapp 1 8 OK
Tryck på knapp 1 under OK för att ta bort uppslutningsprogrammet.
Tryck på knapp 4 under Esc för att avbryta borttagningsåtgärden.
Displayen återgår då automatiskt till huvudmenyn.
Underhåll och service
Obs! Standardprogrammen 100, HT och COD går inte att ta bort.
Byta luftfilter (varje år eller om det är mycket smutsigt):
• Slå av instrumentet och dra ur nätsladden.
Stäng av instrumentet.
• Ta bort det monterade fyrkantiga luftfiltret från instrumentets botten
och byt ut den smutsiga filtermattan mot en ny.
Tryck på vippströmbrytaren på instrumentets baksida.
Svenska 382
1
2
3
8
7
6
5
4
Felmeddelande Orsak Lösning
Ta bort ett
Det användarspecifika
Minne fullt
uppslutningsprogram som
programminnet är fullt
inte längre behövs
Det användarspecifika
Ange ett användarspecifikt
Radera minne
programminnet är tomt
uppslutningsprogram
Namnet finns ej Inget namn har angetts Namn
Namnet finns
Ett namn har tilldelats två
Välj ett annat namn
redan esc
gånger
Stäng luckan Locket har inte stängts Stäng luckan
ERR: 1000
Högsta tillåtna temperatur
Kontakta serviceavdelningen
Temp. för hög
har överskridits
ERR: 1001
Fel på låset Kontakta serviceavdelningen
Försegling
ANMÄRKNING
Kontrollera luftfiltrets tillstånd (smutsnivå) regelbundet, eftersom en mycket
smutsig filtermatta förlänger termostatens avkylningsfas.

Rengör enheten
Byt instrumentuttagets säkring
FARA
FARA
Några kretsar i denna apparat är skyddade med säkringar mot överspänningar.
Potentiell fara vid kontakt med kemiska/biologiska ämnen.
For konstant skydd mot brandrisk, byt ut dessa säkringar enbart mot säkringar av
Hantering av kemiska prov, standardlösningar och reagenser kan innebära fara.
samma slag och effektklassning.
Säkerställ att du känner till nödvändiga säkerhetsprocedurer och korrekt
Defekta säkringar indikerar i allmänhet ett apparatproblem. Om säkringsfel är
hantering av kemikalierna innan användning, läs och följ instruktionerna i alla
återkommande ska du kontakta serviceavdelningen för instruktioner om
relevanta säkerhetsdatablad.
återlämningsförfarande för reparationer. Försök under inga omständigheter att
reparera apparaten själv.
VARNING
VARNING
Brandfara!
Risk för brand och elektriska stötar.
Använd inte antändliga medel vid rengöring av instrumentet.
Använd enbart den levererade strömkabeln.
Förhindra skador på instrumentet genom att inte använda rengöringsmedel som
Enbart kvalificerade experter kan genomföra uppgifterna som beskrivs i detta
terpentin, aceton eller liknande produkter vid rengöring av instrumentet eller
avsnitt av bruksanvisningen, i överensstämmelse med alla lokalt tillämpbara
displayen.
säkerhetsföreskrifter.
1. Slå av instrumentet och dra ur nätsladden.
2. Vänta tills temperaturen i termostatblocket och provkyvetterna har
IAKTTA FÖRSIKTIGHET
sjunkit.
Risk för brännskada.
3. Ta bort säkringshållaren genom att trycka haken i pilens riktning.
Rengör inte instrumentet när det är varmt.
4. Ta bort den defekta säkringen (T6, 3 A) (se Bild 9)
5. Sätt i den medföljande reservsäkringen från kammaren.
Instrumentets utsida kan rengöras med en torr trasa eller ett milt
hushållsrengöringsmedel. Under inga som helst förhållanden får
6. Sätt tillbaka säkringshållaren (ett klick hörs när den sätts på plats)
lösningsmedel som petroleumsprit, aceton eller liknande ämnen
användas.
ANMÄRKNING
1. Slå av instrumentet och dra ur nätsladden.
Om reservsäkringen också smälter efter att den har satts i och instrumentet har
2. När instrumentet är svalt rengörs dess yta med en mjuk, fuktad
slagits på kontaktar du vår tekniska kundtjänst.
trasa och mild tvållösning. Se till att inget vatten tränger in i
instrumentet.
Svenska 383

Bild 9 Baksidan
Garanti, skadeståndsansvar och
reklamationer
Tillverkaren garanterar att produkten levereras utan materialfel och
tillverkningsfel och förbinder sig att kostnadsfritt reparera eller ersätta
alla eventuella defekta delar.
Garantiperioden för instrument är 24 månader. Om ett servicekontrakt
tas ut inom sex (6) månader från inköp, förlängs garantiperioden till 60
månader.
Leverantören ansvarar för defekter, inklusive icke försäkrad egendom,
under uteslutande av vidare anspråk enligt följande: Alla delar som,
inom garantiperioden räknat från dagen för risköverföringen, kan
bevisas ha blivit obrukbara eller som bara kan användas med väsentliga
begränsningar på grund av en situation som uppstått före
riskövergången, i synnerhet på grund av felaktig design, bristfälligt
material eller ofullständig sista bearbetning, ska repareras eller ersättas
enligt leverantörens omdöme. Enligt leverantörens omdöme korrigeras
de här bristfälligheterna eller instrumentet byts ut. Sådana defekter
måste rapporteras skriftligen till leverantören så snart som möjligt, men
inte senare än sju (7) dagar efter att felet upptäckts. Om kunden
underlåter att meddela leverantören, anses produkten godkänd av
kunden trots defekten. Vidare ansvar för eventuella direkta eller indirekta
skador accepteras inte.
Om utrustningsspecifikt underhåll och service som definierats av
leverantören behöver utföras inom garantiperioden av kunden
(underhåll) eller av leverantören (service) och ovanstående krav inte
uppfylls, ogiltigförklaras alla skadeståndskrav på grund av underlåtande
att följa de kraven.
Vidare anspråk, i synnerhet gällande anspråk på följdskador, kan ej
åberopas.
Denna klausul utesluter förbrukningsmaterial som utsatts för, och skador
som orsakats av, oriktig hantering, bristfällig installation eller felaktig
1 Luftintagsöppning 5 Reservsäkring
användning.
2 Skyddsgaller 6 Säkringshållare
3 Instrumentuttag 7 Vippströmbrytare (på/av)
4 Säkring
Svenska 384

Türkçe
Teknik Özellikler
Özellikler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir.
HT 200 S
Tam otomatik yüksek sıcaklık termostatı:
Tür
1000 watt yüksek performanslı ı sıtma
İki havalandırma sistemiyle hızlı soğutma
Sindirim sıcaklıkları 40–150 °C veya 170 °C
Sindirim tüpü bölmeleri HachLange yuvarlak küvetler ve reaksiyon tüpleri için on iki sindirim bölmesi
Sindirim süreleri 5–240 dakika
Isınma süresi Maksimum 8 dakika
Soğuma süresi 25 °C'den düşük ortam sıcaklıklarında maksimum 13 dakika
Üç standart program
Çalışma modları
Dokuz kullanıcıya özel program olanağı
Ekran İki satırlı alfanümerik ekran
Sıcaklık doğruluğu Termostat bloğu ± 3 °C
Elektrik girişi 1300 VA
230 V
Besleme gerilimi
50 Hz
Soğuk cihaz soket sigortası T 6,3 A L; 250 V
Boyutlar Genişlik 300 mm/yükseklik 330 mm/derinlik 430 mm (geni
şlik 11,81 inç/yükseklik 12,99 inç/derinlik 16,93 inç)
Ağırlık 12 kg (26,45 lb)
Türkçe 385

Tehlike bilgilerinin kullanım şekli
Genel Bilgiler
TEHLİ KE
UYARI
Kaçınılmaması durumunda ölüm veya ciddi yaralanmalarla sonuçlanabilecek,
Güvenlik cihazlarının, güvenlik işlevlerinin ve izleme cihazlarının kaldırılması,
tehlike oluşturma riski bulunan veya beklenen bir durumu belirtir.
başka cihazlarla kullanılması veya devre dışı bırakılması yasaktır.
Güvenlik bilgisi
UYARI
Bu cihazı paketinden çıkarmadan, kurmadan veya çalıştırmadan önce
Önlenmediği takdirde ölüm ve ciddi yaralanmalara yol açabilecek tehlikeli veya
lütfen bu kılavuzun tümünü okuyun. Tüm tehlike ve dikkat ifadelerine
tehlike oluşturan durumları belirtir.
özellikle dikkat edin. Bunların yapılmaması kullanıcının ciddi şekilde
yaralanmasına veya cihazın hasar görmesine neden olabilir.
Cihazın koruma donanımının hasar görmesini ya da bozulmasını
D İ KKAT
engellemek için, bu cihaz sadece bu kullanım kılavuzunda belirtilen
şekilde kullanılabilir ve kurulabilir.
Küçük ve orta şiddette yaralanmalara yol açabilecek olası tehlikeli bir durumu
belirtir.
B İ LGİ
Kaçınılmaması durumunda cihaza zarar verebilecek bir durumu belirtir. Özel
olarak önem gösterilmesi gereken bilgiler.
Not: Ana metine ilave olarak verilen bilgiler.
Önlem etiketleri
Cihazın üzerindeki tüm etiketleri okuyun. Dikkat edilmemesi durumunda,
yaralanma veya cihazda hasar meydana gelebilir.
Bu sembol bir uyarı üçgenidir. Olası yaralanmaların önüne geçmek
için bu sembole bağlı tüm güvenlik bilgilerine uyun. Bu sembol
cihazda yer alıyorsa kullanıcı kılavuzunun çalışma ve/veya güvenlik
notlarında yer alan bilgileri işaret eder.
Bu sembol üründeki bir kapakta veya korumada bulunabilir ve
elektrik çarpması riski ve/veya elektrik çarpması sonucu ölüm riskinin
olduğunu gösterir.
Türkçe 386

• Cihazı güçlü sarsıntılara ve darbelere maruz bırakmayın.
Cihazda bulunan bu sembol sıcak yüzeyleri belirtir.
• Cihazın parçalarını sökmeyin.
• Cihazın bu belgede yer alan talimatlara uygun şekilde
Bu sembolle işaretlenen elektrikli cihazlar, Avrupa'da 12 Ağustos
kullanılmamas
ı garantiyi geçersiz kılar.
2005 tarihinden itibaren, işlenmemiş evsel ve endüstriyel atıklarla
birlikte bertaraf edilemez. Yürürlükteki hükümler uyarınca (AB
Cihazın normal şekilde çalışmasını ve uzun bir çalışma ömrü sağlamak
Direktifi 2002/96/EC), AB'deki tüketiciler eski elektrikli cihazlarını bu
için aşağıdaki noktaları inceleyin.
tarihten itibaren herhangi bir ücret ödemeksizin üreticisine iade
• Cihazın altında herhangi bir nesne kalmamasına dikkat ederek
etmelidir.
cihazı güvenli bir şekilde düz yüzey üzerine koyun.
Not: Hach-Lange tarafından tedarik edilen veya üretilen tüm
elektronik ürünlerin (işaretli olsun ya da olmasın) doğru
• Cihazın taşınması, saklanması ve çalıştırılması için ortam sıcaklığı
şekilde bertaraf edilmesine ilişkin talimatları ilgili Hach-Lange
+16 ila +29 °C (+) arasında olmalıdır.
satış bürosundan temin edebilirsiniz.
B İ LGİ
Çalışma ortamı
Cihazı ısıtıcılar, doğrudan güneş ışığı ve diğer ısı kaynaklarından gelecek aşırı
sıcaklıklara karşı koruyun.
UYARI
• Bağıl nem % 80'den az olmalıdır; nem cihaz üzerinde
Cihaz tehlikeli çevre koşullarında kullanılmamalıdır.
yoğunlaşmamalıdır.
Cihazın yüksek riskli çalışmalarda kullanılmasıyla ilgili olarak, üretici ve
• Hava dolaşımı sağ
lamak ve elektrikli parçaların aşırı ısınmasını
tedarikçileri açık veya dolaylı herhangi bir garantiyi kabul etmez.
önlemek için cihazın üst kısmında ve her iki tarafında en az 15 cm
boşluk bırakın.
• Cihazı çok tozlu, nemli veya ıslak ortamlarda çalıştırmayın ve
B İ LGİ
muhafaza etmeyin.
Kullanıcı kılavuzunda belirtilen kullanım amacı dışında herhangi bir şekilde
kullanım, cihazın garanti kapsamından çıkmasına sebep olacaktır; ayrıca,
Kimyasal ve biyolojik güvenlik
yaralanma ve mülkiyet hasarına yol açabilir, bu durumlarda üretici hiçbir
yükümlülük altına girmeyecektir.
Yürürlükteki yerel yönetmeliklere ek olarak aşağıdaki güvenlik notlarına
TEHLİ KE
da uyun.
Kimyasal/biyolojik maddelerle temas halinde tehlikeli olabilir.
Cihazın düzgün kullanımına ilişkin güvenlik notları:
Kimyasal numunelerle, standartlarla ve reaktiflerle çalışmak tehlikeli olabilir.
Cihazı kullanmaya başlamadan önce gerekli güvenlik prosedürleri ve
• Cihazı yakıtlar, kolay tutuşabilir kimyasallar ve patlayıcılar gibi
kimyasalların doğru kullanımı hakkında bilgi edinin ve tüm ilgili güvenlik bilgi
yüksek derecede yanıcı maddelerin yakınında çalıştırmayın.
formlarını okuyun.
• Cihazı yanıcı gazların, buharların ya da tozun yakınında
çalıştırmayın.
Türkçe 387

Bu cihazın normal çalışması sırasında sağlık riski teşkil eden
kimyasalların ya da biyolojik tehlike arz eden numunelerin kullanılması
gerekebilir.
B İ LGİ
• Bu maddelerle çalışmaya başlamadan önce orijinal solüsyonların
kaplarında yazılı olan ve güvenlik veri formunda yer alan tüm tehlike
Bu cihazın elektrik kaynağına bağlanması için yalnızca topraklanmış bir priz
kullanın.
notlarına ve güvenlik bilgilerine uyun.
Prizin topraklandığından emin değilseniz uzman bir elektrik teknisyenine kontrol
• Kullanılan tüm çözeltileri yerel yönetmelik ve yasalara uygun olarak
ettirin.
imha edin.
Elektrik fişi, elektrik kaynağıyla birlikte, gerektiğinde cihazın elektrik şebekesiyle
• Koruyucu ekipman tipini, ilgili çalışma alanında bulunan tehlikeli
bağlantısının hızlı bir şekilde kesilmesini sağlar.
madde konsantrasyonu ve miktarına göre seçin.
Bu, cihazın uzun bir süre kullanılmayacağı durumlarda tavsiye edilir ve arıza
durumunda olası tehlikeleri önler.
Bu nedenle cihazın bağlı olduğu prizin her kullanıcı için daima kolay erişilebilir bir
Başlatma
yerde olduğundan emin olun.
1. Elektrik kablosu termostatın arkasından topraklanmış bir elektrik
UYARI
şebekesi prizine bağlanır (230 volt +%5 /–%15 /50 Hz).
2. Cihazı arkasındaki açma/kapatma düğmesine basarak açın.
Cihaz tehlikeli çevre koşullarında kullanılmamalıdır.
Cihazın yüksek riskli çalışmalarda kullanılmasıyla ilgili olarak, üretici ve
Not: Cihazı art arda hızlı bir şekilde kapatıp açmayın. Cihazın elektronik
tedarikçileri açık veya dolaylı herhangi bir garantiyi kabul etmez.
ve mekanik parçalarına zarar vermemek için cihazı tekrar açmadan önce
mutlaka yaklaşık 20 saniye bekleyin.
B İ LGİ
Kullanıcı kılavuzunda belirtilen kullanım amacı dışında herhangi bir şekilde
kullanım, cihazın garanti kapsamından çıkmasına sebep olacaktır; ayrıca,
yaralanma ve mülkiyet hasarına yol açabilir, bu durumlarda üretici hiçbir
yükümlülük altına girmeyecektir.
Elektrik bağlantıları
UYARI
Elektrik çarpması ve yangın tehlikesi.
Yalnızca ürünle birlikte verilen elektrik kablosunu kullanın.
Kılavuzun bu bölümünde açıklanan görevler yalnızca eğitimli personel tarafından
tüm geçerli yerel güvenlik düzenlemelerine bağlı kalınarak yapılmalıdır.
Türkçe 388

Şekil 1 Sökme aparatı ve adaptör
Ürün genel bilgileri
Ürün içeriği
Lütfen siparişin eksiksiz olduğundan emin olun. Eksik veya hasarlı bir
ürün varsa derhal üretici veya distribütör ile irtibata geçin.
Termostat ile birlikte standart olarak aşağıdaki parçalar verilmektedir:
• HT 200 S yüksek sıcaklık termostatı
• Küvet adaptörü sökme aparatı
• Küvet adaptörü 20/13 mm (12×)
• Elektrik kablosu
• Kullanıcı kılavuzu
Not: Bu parçalardan herhangi biri eksikse veya hasar görmüşse hemen
üretici ya da sorumlu bir satış temsilcisi ile iletişime geçin.
HSD (yüksek hızlı sindirim) teknolojisine sahip HT 200 S yüksek sıcaklık
termostatı, hızlı ve verimli sindirim ile ilgili tüm teknik gereklilikleri ve
1 Sökme aparatı 2 Adaptör
güvenlik yönetmeliklerini karşılamaktadır.
HT 200 S yüksek sıcaklık termostatı, yuvarlak küvetler ve reaksiyon
tüpleri için on iki sindirim bölmesi içerir.
TEHLİ KE
B İ LGİ
Kalite ve güvenlik sebepleriyle analiz yapılırken yalnızca Hach Lange orijinal
küvetleri ve reaksiyon tüpleri kullanılabilir.
13 mm (LCK) yuvarlak küvetteki numuneler verilen adaptör kullanılmadığı takdirde
Numune küvetleri ve numune reaksiyon tüpleri, geçerli çalışma prosedürüne
sindirilemez! Adaptör, termostattan sökme aparatı kullanılarak çıkarılır; bkz.
uygun şekilde hazırlanır.
şekil 1.
Geçerli çalışma prosedüründe verilen bilgilere göre HT 200 S'de gerekli sıcaklık
programını seçin.
Çalışma prosedüründe belirtilenden yüksek sıcaklıklar küvetlerin veya reaksiyon
tüplerinin termostat bloğunun içinde kırılmasına veya zarar görmesine yol açabilir.
Böyle bir durumda Teknik Müşteri Hizmetleri ile iletişim kurun.
Türkçe 389

Şekil 2 Önden görünüm Şekil 3 Cihazın alttan görünümü
5 LED – kırmızı,
1 Hava filtresi 3 Hava filtresi ızgarası
1 Hava dolaşım delikleri
kapak kilitleme mekanizması
2 Filtre matı
devreye girdiğinde yanar
2 Hava giriş deliği 6 Ekran
3 Havalandırma borusu 7 Tuşlar
4 Termostat bloğu 8 Cihazın altındaki hava giriş deliği
Türkçe 390

Şekil 4 Kapak açıkken önden görünüm
Termostat bloğu
Termostat bloğu, küvetin veya reaksiyon tüpünün kırılması durumunda
bile koruyucu bir kapakla korunur.
Çıkabilecek tüm buhar ve kimyasal maddeler termostat bloğunda tutulur.
Çıkan buhar ve kimyasal maddeler termostatın içine sızamadığı için bu
maddelere bağlı olarak herhangi bir teknik arıza oluşamaz.
B İ LGİ
Hasarlı küvetler ve reaksiyon tüpleri tekrar kullanılmamalıdır (cam kırılması
tehlikesi!).
Elektrik prizinden çıkarmayın!
Organik çözücüler cihazın içinde ısıtılmamalıdır!
Yalnızca orijinal HACH LANGE küvetleri ve reaksiyon tüpleri kullanılabilir!
Yaralanma riski. Muhafaza kapağındaki kilitleme piminin kenarları keskindir
Elektrikli kilitleme özelliği sayesinde termostat kullanıcı için en yüksek
düzeyde güvenlik sunar. Sindirim haznesinin bu kilitleme özelliği,
sindirim işlemi başladığında otomatik olarak kapanır ve kapağın kilidini
ancak sindirim işlemi tamamlandıktan ve gerekli soğuma fazı geçtikten
1 Şeffaf koruyucu plaka 2 Kilitleme pimi
sonra açar (istisna: standart KOİ programı). Bu nedenle sindirim işlemi
sırasında termostat açılamaz.
Cihazı açma
1. Elektrik kablosunu ana şebeke prizine takın.
2. Cihazı arkasındaki açma/kapatma düğmesine basarak açın.
3. Cihaz otomatik olarak başlatılır. Geçerli cihaz sürümünün ardından
ana menü görüntülenir.
Türkçe 391

• Seyreltilmiş asitler ve soda içeren sulu solüsyonlar 150 °C'ye ulaşır
Dil seçimi
(örn. LatoN, LCW 902 crack set, fosfat küvet testleri, vb.).
Ter mostat y azılımı çeşitli dilleri destekler. Termostatı açtığınızda 1
• Yarı konsantre ve konsantre asitler (tüm KOİ küvet testleri) 170
tuşuna basın.
°C'ye ulaşır.
Gerekli dile gitmek için 4 tuşuna basın.
Standart program KOİ
Ardından 3tuşuna basarak seçimi doğrulayın; bu tuş dil sembolünün
Sindirim sıcaklığı 148 °C, sindirim süresi ise 120 dakikadır (ısınma
altında bulunur.
süresi dahil). Bu programda sindirim süresi seçilemez.
Dil anında değiştirilir ve ekranda başlangıç menüsü görünür.
KOİ sindirim işlemi 148 °C'de anında başlatılabilir ve 120 dakika sürer.
Ana menü
Şekil 5 Ana menü — tuş görevleri
Menü öğelerine genel bakış
Sindirim süreleri
100 veya HT standart programını seçtikten sonra otomatik olarak Time
(Süre) alt menüsü görüntülenir; bu alt menü, sindirim zamanını/süresini
seçmek için kullanılır.
Standart program 100
Sindirim sıcaklığı 100 °C'dir. Ardından Süre alt menüsü açılır; bu alt
menü, gerekli sindirim süresini seçmek için kullanılır.
1Tuş 13Tuş 3
100 °C sindirim sıcaklığı için şu sindirim süreleri seçilebilir: 30, 60 ve
120 dakika.
2Tuş 24Tuş 4
Standart program HT
Not: Elektronik parçaların zarar görmesini önlemek için cihazı yeniden
Sindirim sıcaklığı 150 °C veya 170 °C'dir. Ardından Time (Süre) alt
çalıştırmadan önce en az 20 saniye bekleyin.
menüsü açılır; bu alt menü, gerekli sindirim süresini seçmek için
kullanılır.
Ek menü öğelerine genel bakış
150 °C veya 170 °C sindirim sıcaklığı için şu sindirim süreleri seçilebilir:
PRG (Programlama), VAR (Değiştirme) ve CPRG (Sil) gibi ek menü
10, 15 ve 30 dakika.
öğelerini görüntülemek için 4tuşuna basın.
Ekranda gösterilen 170 °C sıcaklığı, ısıtma bloğunun sıcaklığına eşittir.
PRG
Not: Toplam sindirim süresi, seçilen sindirim süresi ile ısınma ve soğuma
Sindirim koşulu, sıcaklık, sindirim süresi ve pozisyon bilgilerinin
sürelerini kapsar. Bu süre, sindirim sıcaklığına, ortam sıcaklığına ve
girilmesiyle kullanıcıya özel sindirim işlemleri programlar
yuvarlak küvet ve/veya reaksiyon tüpü sayısına göre değişebilir.
VAR
Bu ısıtma bloğu sıcaklığında, sindirilecek maddenin kaynama noktasına
Sindirim koşulu, sıcaklık, sindirim süresi veya pozisyon bilgilerini
bağ
lı olarak sindirim tüplerinin içinde farklı sıcaklıklara ulaşılır:
değiştirerek kullanıcıya özel sindirim işlemlerini değiştirir (= ana
Türkçe 392
21
3
4

menüdeki kullanıcıya özel olarak programlanan parametrelerin
ayarlanması)
CPRG
UYARI
Kullanıcıya özel sindirim işlemlerini siler.
Termostatın son temizliği yalnızca Teknik Müşteri Hizmetleri tarafından
yapılmalıdır.
Ana Menüye dönmek için 4tuşuna basın.
Sindirimi başlatma
B İ LGİ
Reaksiyon tüpünün/küvetin ve cihazın zarar görmesini önlemek için ısıtma
TEHLİ KE
bloğundaki açıklıkları kuru tutun. Reaksiyon tüplerinin/küvetlerinin dış yüzeyini
tamamen kurulayın.
Kimyasal/biyolojik maddelerle temas halinde tehlikeli olabilir.
Cihazın zarar görmesini önlemek için:
Kimyasal numunelerle, standartlarla ve reaktiflerle çalışmak tehlikeli olabilir.
Sindirim sırasında cam kırılır veya sıvı sızıntısı oluşursa:
Cihazı kullanmaya başlamadan önce gerekli güvenlik prosedürleri ve
1 Sindirim işlemini iptal etmek için Esc öğesinin altındaki tuşa bası n. Cihazın
kimyasalların doğru kullanımı hakkında bilgi edinin ve tüm ilgili güvenlik bilgi
soğumasını bekleyin.
formlarını okuyun.
2 Cihazı kapatın ve elektrik kablosunu çıkarın.
Numune küvetleri ve numune reaksiyon tüpleri, geçerli çalışma prosedürüne
uygun şekilde hazırlanır.
Termostat yüklenirken cam kırılır veya sıvı sızıntı
sı oluşursa:
Cihazda geçerli çalışma prosedüründe belirtilen sıcaklık programını seçin.
1 Cihazı kapatın ve elektrik kablosunu çıkarın.
Çalışma prosedüründe belirtilenden yüksek sıcaklıklar küvetlerin veya reaksiyon
2 Bir pipetle sıvıyı boşaltın. Sıvının cilde temas etmesine izin vermeyin.
tüplerinin termostat bloğunun içinde kırılmasına veya zarar görmesine yol açabilir.
3 Sıvıyı yönetmeliklere uygun şekilde atın.
Böyle bir durumda Teknik Müşteri Hizmetleri ile iletişim kurun.
Ardından cihazı temizleyin. Bkz. bölümCihazı temizleme, sayfa399.
Koruyucu kapaktaki havalandırma aralıklarını kapatmayın. Cihaz ve reaksiyon
tüpleri/küvetleri çok ısınabilir ve ölçüm doğruluğunu azaltabilir.
D İ KKAT
Yanma tehlikesi.
Parmaklarınızı ısıtma bloğu açıklığına sokmayın.
Isıtma bloğu sıcaklığı artmadan önce koruyucu kapağı kapatın ve koruyucu
kapağı cihaz çalışırken daima kapalı tutun.
Yanma tehlikesi. Numune küvetleri sıcaktır. Termal yalıtım malzemeleri takın (örn.
eldiven veya parmak korumaları). Sıcaklık 100 °C'nin üzerindeyse numune
küvetlerini çıkarmayın.
Kimyasal tehlikeler. Bir reaksiyon tüpü/küveti kırılırsa sıvının cilde temas etmesine
izin vermeyin. Gerekirse kimyasal buharları bir baca deliği kullanarak giderin.
Türkçe 393

1. Küvetleri çalışma prosedüründe açıklanan şekilde hazırlayın.
Şekil 6 Sindirim ekranı
2. Küvetin sızdırmazlığını sağlayın.
3. Küvetin dış yüzeyini dikkatle kurulayın.
4. Küvetleri termostat bloğuna yerleştirin ve kapağı kapatın.
Sindirim süreleri ayarlandıktan sonra termostat çalışmaya hazır hale
gelir. Seçilen sindirim koşulları ekranın en üst satırında gösterilir.
Standart 100, HT veya KOİ programında veya kullanıcıya
özel bir programda sindirim işlemini başlatma
Ter mostat ı ısıtmayı başlatmak için Başlat öğesinin altındaki 1tuşuna
basın.
4Isınma fazı tamamlandıktan
Kapak aynı zamanda (kapak kapatıldığında) otomatik olarak kilitlenir
sonra kalan sindirim süresi sürekli
(kırmızı LED yanar).
olarak güncellenerek gösterilir
1 Sindirim sıcaklığı
(KOİ programı hariç: ısıtma fazı
Not: Güvenlik kapağı açıksa veya yanlış kilitlenmişse Başlat öğesinin
boyunca sindirim süresi sürekli
altındaki 1tuşuna basıldığında ekranda Close lid (Kapağı kapatın)
güncellenir).
mesajı görünür. Hata mesajı görüntülendikten sonra kapak doğru bir
5 Isınma fazı boyunca bu semboller
şekilde kilitlenirse sindirim işlemi otomatik olarak başlar. Sindirim
yanıp söner. Hedef sıcaklığa
başladıktan sonra ekran sürekli olarak güncellenir.
2 Seçilen sindirim süresi
ulaşıldığında geçerli blok sıcaklığı
görüntülenir.
3 Sindirimi iptal etme Bir İptal onay istemi görünür. Sindirimi iptal etmek için
Evet öğesinin altındaki tuşa basın; sindirimi sürdürmek için Hayır öğesinin
altındaki tuşa basın. Sindirim iptal edildiğinde ısınma fazı bitmiş
se ekranda
Digestion display closes! (Sindirim ekranı kapanıyor!) mesajı
görünmeden önce birkaç dakika süren bir soğuma fazı gerçekleşebilir.
Time (Süre) alt menüsüne dönmek için Esc öğesinin altındaki tuşa basın.
Not: Standart KOİ programı seçildiğinde sindirim süresi 120 dakika
(ısınma süresi dahil) olarak sabitlenir.
Kullanıcıya özel programlar kullanılırken sindirim süresi kullanıcı
tarafından belirlenir.
Sindirimi bitirme
Standart 100 ve HT programları ve kullanı cıya özel
sindirim işlemleri
Soğuma fazı (otomatik hızlı soğuma) sindirim süresinin dolmasından ve
Esc öğesinin altındaki 4tuşuna basılarak sindirim işleminin iptal
Türkçe 394

edilmesinden hemen sonra başlar. Yaklaşık 80 °C sıcaklığa
Kullanıcıya özel sıcaklık programlarını programlama (PRG)
ulaşıldığında kilit otomatik olarak açılır; ekrandaki Close flap (Kapağı
kapatın) talimatına mutlaka uyulmalıdır. Soğuma fazının bittiği veya
Şekil 7 Programlama
sindirim işleminin iptal edildiği akustik bir sesle ve ekranda görüntülenen
Digestion over! (Sindirim bitti!) mesajıyla belirtilir.
Ana Menüye dönmek için ESC öğesinin altındaki 4 tuşuna basın.
Standart program KOİ
Soğuma fazı yaklaşık 100 °C'de durur ve kapak kilidi açılır. Bu durum
akustik bir sinyalle belirtilir.
Ekranda Please invert cuvette (Küveti ters çevirip tekrar düz çevirin)
mesajı görünür.
4VAR öğesini seçmek için tuşa
basın. Kullanıcıya özel sindirim
1Sı caklık menüsü
B İ LGİ
programları VAR menüsü
kullanılarak değiştirilir.
Ters çevirirken dikkatli olun. Küvetler sıcaktır! Yapılan iş için uygun koruyucu
giysiler, koruyucu eldivenler ve güvenlik gözlüğü/yüz koruması kullanın.
5PRG öğesini seçmek için tuşa
2 Ana Menü'ye dönmek için tuşa
basın. Kullanıcıya özel sindirim
basın.
işlemleri PRG menüsü
Küvetler ters ve yeniden düz çevrilip tekrar termostatlara yerleştirildikten
kullanılarak programlanabilir.
sonra soğuma işlemini yaklaşık 44 °C'ye kadar sürdürmek için ok
sembolünün altındaki 3tuşuna basabilirsiniz. Bu durumda kapak
3CPRG öğesini seçmek için tuşa
basın. Kullanıcıya özel sindirim
sıcaklık 80 °C'ye düşene kadar yeniden kilitlenir.
programları CPRG menüsü
Soğuma fazının bittiği veya sindirim işleminin iptal edildiği akustik bir
kullanılarak silinebilir.
sesle ve ekranda görüntülenen Digestion over! (Sindirim bitti!)
Kullanıcıya özel sindirim programları PRG menüsü kullanılarak
mesajıyla belirtilir.
programlanır. Sindirim koşulu, sıcaklık, sindirim süresi ve konum
Ana Menüye dönmek için Esc öğesinin altındaki 4 tuşuna basın.
bilgilerinin kullanıcı tarafından tanımlanması veya hesaplanması gerekir.
Kullanıcı programları
Kullanıcı tarafından yapılandırılabilen dokuz program konumu
bulunmaktadır.
Türkçe 395
1 2
5
3
4

Sindirim koşulunu girme
Asit konsantrasyonunun numune kaplarında ulaşılan
sıcaklığa etkisi
Kaydedilen alfanümerik karakter kümesini gerekli sayı, harf veya boşluk
olarak ayarlamak için 1tuşuna basın.
Sindirim için reaksiyon tüplerindeki/
Ekranda _ olarak gösterilen karakteri bir hane sağa veya yeniden
Seçilen
küvetlerindeki (°C) sıcaklık:
Termostat
başlangıç konumuna getirmek için 2tuşuna basın.
sindirim
bloğu
sıcaklığı
sıcaklığı
Maksimum üç karakter girilebilir.
Seyreltilmiş asitler ve
Yarı konsantre-
(°C)
soda içeren sulu
(°C)
Girilen sindirim koşulunu onaylamak için OK (Tamam) öğesinin altındaki
konsantre asitler
solüsyonlar
3tuşuna basın.
40 40 41 41
Sindirim sıcaklığını girme
Sindirim sıcaklığı sindirilecek maddenin kaynama noktasına göre
60 60 62 62
belirlenir.
80 80 84 84
Sindirim sıcaklığını 40 °C ile 150 °C veya 170 °C arasında 5 °C'lik
artışlarla ayarlamak için 1 tuşuna basın.
100 100 110 110
Girilen sindirim sıcaklığını onaylamak için OK (Tamam) öğesinin
120 120 134 134
altındaki 3 tuşuna basın.
130 130 146 146
135 135 152 152
140 140 158 158
150 150 170 170
Not: Seyreltilmiş asitler ve soda içeren sulu solüsyonların (kaynama
noktası 100 - 110 °C) sindirilmesi için programlanan sindirim sıcaklığı,
sindirim işlemi sırasında reaksiyon tüpleri veya küvetlerde ulaşılan
sıcaklıktır. Termostat bloğundaki sıcaklık 20 °C'ye kadar daha yüksek
olabilir!
Yarı konsantre-konsantre asitlerin (kaynama noktası 150 °C ve üzeri)
sindirilmesi için reaksiyon tüpleri veya küvetlerde ulaşılan sıcaklıklar,
programlanan sindirim sıcaklığından yüksektir.
Bu durumda, reaksiyon tüpleri veya küvetlerdeki sıcaklıklar termostat
bloğundaki sıcaklıklara eşittir.
Sindirim süresini girme
Sindirim süresini (süre) 5 ila 240 dakika aralığında 5 dakikalık artışlarla
ayarlamak için 1tuşuna basın.
Türkçe 396

Girilen sindirim süresini onaylamak için OK (Tamam) öğesinin
Sindirim koşulunu değiştirme
altındaki 3 tuşuna basın.
Kaydedilen alfanümerik karakter kümesini gereken sayı, harf veya
Ana menüde kullanıcıya özel programların konumu (birinci,
boşluk olarak ayarlamak için 1tuşuna basın.
2. pozisyon vb. )
Ekranda _ olarak gösterilen karakteri bir hane sağa veya yeniden
Ekranda istediğiniz konumu (1-9) belirlemek için 1 tuşuna basın.
başlangıç konumuna getirmek için 2tuşuna basın.
Girilen pozisyonu onaylamak için OK (Tamam) öğesinin altındaki 3
Maksimum üç karakter girilebilir.
tuşuna basın.
Değiştirilen sindirim koşulunu onaylamak için OK (Tamam) öğesinin
Kullanıcıya özel sindirim programlarını açma
altındaki 3 tuşuna basın.
Ek menü öğelerini görüntülemek için ana menüde ok sembolünün
Sindirim sıcaklığını değiştirme
altındaki 4 tuşuna basın:
Sindirim sıcaklığı sindirilecek maddenin kaynama noktasına göre
İlgili sindirim programını seçmek için ilgili sindirim koşunun altındaki tuşa
belirlenir.
basın.
Sindirim sıcaklığını 40 °C ile 150 °C veya 170 °C arasında 5 °C'lik
Not: Bu menü yalnızca kullanıcıya özel sindirim programları
artışlarla ayarlamak için 1tuşuna basın.
programlanmışsa açılır.
Değiştirilen sıcaklığı onaylamak için OK (Tamam) öğesinin altındaki 3
tuşuna basın.
Kullanıcıya özel sindirim programlarını değiştirme
Not: Standart 100, HT ve KOİ programları değiştirilemez.
(VAR)
Kullanıcıya özel sindirim programları VAR menüsü kullanılarak
Kullanıcıya özel sindirim programlarını silme (CPRG)
değiştirilir.
Kullanıcıya özel sindirim programları CPRG menüsü kullanılarak silinir.
Ana menüde VAR öğesinin altındaki 2tuşuna basın.
Ana menüde CPRG öğesinin altındaki 3 tuşuna basın.
Sindirim koşulu, Sıcaklık, Sindirim süresi ve Konum parametreleri
kullanıcı tarafından değiştirilebilir.
Silinecek sindirim programını seçme
Ek menü öğelerini görüntülemek için ana menüde ok sembolünün
Değiştirilecek sindirim programını seçme
altındaki 2tuşuna basın.
Ek menü öğelerini görüntülemek için ana menüde ok sembolünün
Silinecek sindirim programını seçmek için ilgili sindirim koşulunun
altındaki 1 tuşuna basın.
altındaki tuşlara basın.
Değiştirilecek sindirim programını seçmek için ilgili sindirim koşulunun
Seçimi onaylamak için OK (Tamam) öğesinin altındaki 3tuşuna basın.
altındaki tuşlara basın.
Seçilen sindirim programını silmek için OK (Tamam) öğesinin altındaki
3tuşuna basın. Mesaj ekranda görüntülenir
Türkçe 397

Şekil 8 Ekran — silme:
Hata mesajları ve ekran mesajları
1Sil: mesaj 2 XYZ? - Sindirim koşulu
3Esc 4Tuş 4
5Tuş 36Tuş 2
7Tuş 1 8 OK (Tamam)
Sindirim programını silmek için OK menüsünün altındaki 1 tuşuna
basın.
Silme işlemini iptal etmek için Esc öğesinin altındaki 4tuşuna basın.
Ekran otomatik olarak ana menüye döner.
Not: Standart 100, HT ve KOİ programları silinemez.
Cihazı kapatma
Cihazın arkasında yer alan açma/kapama düğmesine basın.
Bakım ve servis
Hava filtresini değiştirme (yılda bir veya çok kirlendiğinde):
• Cihazı kapatın ve elektrik kablosunu çıkarın.
Türkçe 398
1
2
3
8
7
6
5
4
Hata mesajı Neden Çözüm
Prog.Mem. full
Kullanıcıya özel program
Artık gerekli olmayan bir
(Program Belleği
belleği doludur
sindirim programını silin
Dolu)
Prog.Mem. Clear
Kullanıcıya özel program
Kullanıcıya özel bir sindirim
(Program Belleği
belleği boştur
programı girin
Boş)
Name not
recognised (Ad
Ad girilmemiştir Ad
algılanmadı)
Name already
used esc (Ad
Aynı ad iki defa atanmıştırFarklı bir ad seçin
kullanılıyor)
Close the lid
Kapak kapatılmamıştır Kapağı kapatın
(Kapağı kapatın)
ERR: 1000
temp. too high
Servis departmanıyla iletişim
İzin verilen sıcaklık aşılmıştır
(sıcaklı
k çok
kurun
yüksek)
ERR: 1001
Servis departmanıyla iletişim
check bolt (kilidi
Kilit arızalıdır
kurun
kontrol edin)

• Cihazın alt kısmında takılı olan kare şeklindeki hava filtresini çıkarın
2. Cihaz soğukken yumuşak, nemli bir bezle ve hafif bir sabun
ve kirli filtre matını yenisiyle değiştirin.
çözeltisiyle cihazın yüzeyini temizleyin. Cihazın içine su
kaçmadığından emin olun.
B İ LGİ
Soğuk cihaz soketindeki sigortayı değiştirme
Kirli filtre matları termostatın soğuma fazını uzattığı için hava filtresinin durumunu
(kirlilik düzeyini) düzenli olarak kontrol edin.
TEHLİ KE
Cihazı temizleme
Bu cihazdaki bazı devreler aşırı gerilime karşı sigortalarla korunmaktadır. Yangın
riskine karşı devamlı bir koruma sağlamak için bu sigortaları yalnızca aynı tipte ve
elektrik değerinde sigortalarla değiştirin.
Arızalı sigortalar genellikle cihazda mevcut bir soruna işaret eder. Sigorta hataları
TEHLİ KE
tekrar tekrar meydana geliyorsa onarım için iade prosedürüyle ilgili talimatları
öğrenmek üzere servis departmanına başvurun. Cihazı hiçbir şekilde kendiniz
Kimyasal/biyolojik maddelerle temas halinde olası tehlike
onarmaya çalışmayın.
Kimyasal numunelerle, standartlarla ve reaktiflerle çalışmak tehlikeli olabilir.
Cihazı kullanmaya başlamadan önce gerekli güvenlik prosedürleri ve
kimyasalların doğru kullanımı hakkında bilgi edinin ve tüm ilgili güvenlik bilgi
UYARI
formlarını okuyun.
Elektrik çarpması ve yangın tehlikesi.
Yalnızca ürünle birlikte verilen elektrik kablosunu kullanın.
Kılavuzun bu bölümünde açıklanan görevler yalnızca eğitimli personel tarafından
UYARI
tüm geçerli yerel güvenlik düzenlemelerine bağlı kalınarak yapılmalıdır.
Yangın tehlikesi!
1. Cihazı kapatın ve elektrik kablosunu çıkarın.
Cihazı temizlemek için yanıcı maddeler kullanmayın.
2. Termostat bloğunun ve numune küvetlerinin sıcaklığının düşmesini
Cihazın zarar görmesini önlemek için cihazı veya ekranı temizlerken terebentin,
bekleyin.
aseton veya benzeri ürünler kullanmayın.
3. Mandala ok yönünde bastırarak sigorta yuvasını çıkarın.
4. Arızalı sigortayı çıkarın (T6, 3A) (bkz. Şekil 9)
5. Haznedeki yedek sigortayı takın.
D İ KKAT
6. Sigorta yuvasını yeniden takın (tıklayarak yerine oturur)
Yanma tehlikesi.
Cihazı sıcakken temizlemeyin.
B İ LGİ
Cihazın dış yüzeyi kuru bir bez veya yumuşak bir ev tipi temizlik
Yedek sigorta da takıldıktan sonra patlarsa ve cihaz açık durumdaysa Teknik
maddesiyle temizlenebilir. Hiçbir zaman gazyağı, aseton veya benzer bir
Müşteri Hizmetlerimizle iletişim kurun.
madde kullanılmamalıdır.
1. Cihazı kapatın ve elektrik kablosunu çıkarın.
Türkçe 399

Şekil 9 Arkadan görünüm
Garanti, yükümlülük ve şikayetler
Üretici, tedarik edilen üründe malzeme ve üretim hatası olmadığını
garanti eder ve kusurlu herhangi bir parçanın ücretsiz olarak onarılması
veya yenisiyle değiştirilmesi yükümlülüğünü üstlenir.
Cihazlar için garanti süresi 24 aydır. Satın alma tarihinden itibaren 6 ay
içinde bir servis sözleşmesi yaptırılırsa, garanti süresi 60 aya uzatılır.
Başka taleplerin hariç tutulmasıyla birlikte, tedarikçi firma güvence
verilen özelliklerin olmaması dahil arızalara karşı aşağıda belirtildiği gibi
sorumludur: Sigorta devrinden önce mevcut olan, özellikle hatalı
tasarım, kalitesiz malzemeler veya yetersiz işleme sonucu gibi bir
durumdan ötürü kullanılamaz duruma geldiği ispat edilebilen veya
sadece önemli kısıtlarla kullanılabilen, riskin devredildiği günden itibaren
hesaplanmak üzere garanti kapsamındaki tüm parçalar tedarikçinin
yetkisinde düzeltilecek veya yenisiyle değiştirilecektir. Tedarikçinin
takdirine bağlı olarak bu arızalar düzeltilecek veya cihaz deği
ştirilecektir.
Söz konusu hatalar, arıza ortaya çıktıktan sonra en geç 7 gün içinde
tedarikçiye yazılı olarak ve vakit geçirmeksizin bildirilmelidir. Müşterinin
tedarikçiye haber vermemesi durumunda, ürün arızasına karşın kabul
edilmiş olarak dikkate alınacaktır. Doğrudan veya dolaylı hasarlara karşı
başka sorumluluk kabul edilmeyecektir.
Tedarikçi tarafından tanımlanan cihaza özel bakım veya servis garanti
süresi içinde müşteri tarafından (bakım) veya tedarikçi tarafından
(servis) gerçekleştirilmiş ve bu şartlar karşılanmamışsa, şartlara
uyulmaması sonucu meydana gelen hasarlar için talepler geçersiz hale
gelecektir.
Özellikle önemli hasarlar için olan talepler gibi başka talepler yapılamaz.
Doğru biçimde kurulum yapılmaması, emniyetsiz montaj veya yanlış
kullanımdan kaynaklanan sarf maddeleri ve hasarlar bu madde
kapsamına dahil değ
ildir.
1 Hava giriş deliği 5 Yedek sigorta
2 Koruyucu ızgara 6 Sigorta yuvası
3 Soğuk cihaz soketi 7 Açma/kapatma düğmesi
4 Sigorta
Türkçe 400