Hach-Lange DR 3900 Basic User Manual – страница 3

Инструкция к Hach-Lange DR 3900 Basic User Manual

Zobrazené chyby Příčina Rozlišení

Náhradní díly

Nelze navázat spojení

Chyba během

Zkontrolujte, zda je

Popis Kat. č.

se vzdáleným

nastavování sítě

přístroj připojen k síti.

serverem.

Halogenová lampa LZV565

Zamezte přímému

Kyvetový adaptér A pro 1cm pravoúhlé a 1palcové oblé kyvety LZV846

Nestálé světelné

slunečnímu záření

podmínky!

Kyvetový adaptér B pro 3cm pravoúhlé kyvety, pouze Čína LZV847

vmístě měření.

Stínítko LZV849

Nedostatek paměti pro

Chyba během

Zvolte paměť o větší

aktualizaci.

aktualizace.

velikosti.

Stolní napájení LZV844

Napájecí kabel EU YAA080

Vypněte a potom znovu

zapněte přístroj. Pokud

Napájecí kabel CH XLH051

Chybná kontrola

Měření hodnot vzduchu

neproběhne úspěšně

Napájecí kabel UK XLH057

systému!

selhalo

kontrola systému, obraťte

se na výrobce nebo jeho

Napájecí kabel US XLH055

zástupce.

Napájecí kabel Čína/Austrálie XLH069

vypněte přístroj a nechte

Kryt proti prachu LZV845

jej několik minut

Teplota je příliš vysoká.

vychladnout. Podle

Kyvetový prostor LZV848

Měření nelze provést!

potřeby jej přemístěte na

chladnější místo.

Uložte znovu

Aktualizační soubor je

Chyba během

aktualizační soubor a

vadný.

aktualizace.

opakujte postup.

USB paměť není

Aktualizaci nelze provést. Zkontrolujte USB paměť.

připojena.

Nelze navázat spojení

Domovská stránka

Pokuste se navázat

s webovým serverem.

nástroje je nedostupná.

spojení později.

Čeština 41

Čeština 42

Dansk

Specifikationer

Specifikationer vedrørende ydeevne

Med forbehold for ændringer!

Fysiske og miljømæssige specifikationer

Bredde 350 mm (13,78")

Specifikationer vedrørende ydeevne

Højde 151 mm (5,94")

Driftsfunktion Transmittans (%), absorbans og koncentration

Dybde 255 mm (10,04")

Lyskilde Halogenlampe

Vægt 4200 g (9,26 lb)

Bølgelængdeområde 320–1100 nm

10–40 °C (50–104 °F), maks. 80 % relativ

Krav til driftsmiljø

Bølgelængdenøjagtighed

± 1,5 nm i bølgelængdeområdet 340–900 nm

luftfugtighed (ikke-kondenserende)

–40–60 °C (–40–140 °F), maks. 80 % relativ

Bølgelængdereproducer

Krav til opbevaring

± 0,1 nm

luftfugtighed (ikke-kondenserende)

barhed

Andre tekniske data

Bølgelængdeopløsning 1nm

El-forsyning via ekstern

Indgang:100–240 V/50–60 Hz

Bølgelængdekalibrering Automatisk

strømforsyning

Udgang: 15 V/40 VA

Valg af bølgelængde Automatisk, baseret på metodevalg

Benyt udelukkende armeret kabel med en maks.

længde på 3 m:

Scanningshastighed 8nm/s (i trin på 1nm)

USB type A

Interfaces

USB type B

Spektral båndbredde 5nm

Benyt udelukkende armeret kabel (f.eks. STP, FTP,

Fotometrisk område ± 3,0 Abs i bølgelængdeområdet 340–900 nm

S/FTP) med en maks. længde på 20 m:

Ethernet

5 m Abs ved 0,0–0,5 Abs

Fotometrisk nøjagtighed

1 % ved 0,50–2,0 Abs

Beskyttelsesklasse IP40 (uden interfaces og strømforsyning)

< 0,5 % til 2 Abs

Fotometrisk linearitet

Sikkerhedsklassificering Klasse I

1 % at > 2 Abs med neutrale glas ved 546 nm

Strølys < 0,1 % T ved 340 nm med NaNO

2

2000 målinger (Resultat, Dato, Tid, Prøve-ID,

Datalagring

Bruger-ID)

Brugerprogrammer 100

Dansk 43

Hvis der er placeret et symbol på instrumentet, kan det findes sammen

Generelle oplysninger

med fare- eller sikkerhedsanvisninger i betjeningsvejledningen.

Sikkerhedsoplysninger

Dette symbol, hvis anført på instrumentet, henviser til

Hele brugsanvisningen bør læses grundigt inden instrumentet udpakkes,

brugervejledningen for betjening og/eller sikkerhedsinformation.

opsættes og betjenes. Læg især mærke til alle fare- og

advarselsmeddelelser. Hvis ikke disse anvisninger følges, kan

Elektrisk udstyr mærket med dette symbol må i Europa ikke

operatøren få alvorlige kvæstelser, eller udstyret kan blive beskadiget.

bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald efter den

12. august 2005. I overensstemmelse med gældende lokale og

For at sikre dig, at den beskyttelse, som dette instrument giver, ikke

nationale europæiske regler (EU-direktiv 2002/96/EF) skal

forringes, må du ikke bruge eller installere dette instrument på nogen

europæiske brugere af elektrisk udstyr nu returnere udtjent udstyr til

anden måde end den, der er angivet i denne betjeningsvejledning.

producenten til bortskaffelse uden udgift for brugeren.

Bemærk: I forbindelse med returnering til genbrug, skal du

kontakte producenten eller leverandøren af udstyret for at få

FARE

instruktioner om, hvordan udtjent udstyr, elektrisk tilbehør,

der er leveret af producenten, samt alle hjælpekomponenter

Angiver en potentielt eller umiddelbart farlig situation, som, hvis den ikke undgås,

fører til død eller alvorlig kvæstelse.

bortskaffes korrekt.

ADVARSEL

RFID-modul (ikke tilgængeligt på alle modeller)

Angiver en potentielt eller umiddelbart farlig situation, som, hvis den ikke undgås,

RFID-teknologi er baseret på radiobølger. Radiobølger er underlagt

fører til død eller alvorlig kvæstelse.

nationale godkendelsesbetingelser. Brugen af DR 3900 (model med

RFID-modul) er for øjeblikket tilladt i følgende lande: EU, CH, NO, HR,

RS, MK, TR, CY, US, CA, AU, NZ. Producenten gør opmærksom på, at

FORSIGTIG

brugen af DR 3900 (model med RFID-modul) uden for ovennævnte

Angiver en mulig faresituation, der kan medføre mindre eller moderate skader.

områder kan udgøre en overtrædelse af nationale love. Producenten

forbeholder sig retten til også at indhente godkendelse i andre lande.

Kontakt distributøren i tvivlstilfælde.

BEMÆRK

DR 3900 indeholder et RFID-modul til modtagelse og overførsel af

Angiver en situation, der kan medføre skade på instrumentet, hvis ikke den

oplysninger og data. RFID- modulet fungerer ved en frekvens på 13,56

undgås. Oplysninger, der kræver særlig opmærksomhed.

MHz.

Bemærk: Oplysninger, der supplerer punkter i hovedteksten.

Forsigtighedsmærkninger

ADVARSEL

Læs alle mærkater og etiketter, der er sat på instrumentet. Person- eller

Spektrofometret må ikke benyttes under farlige forhold.

instrumentskade kan opstå, hvis disse oplysninger ikke respekteres.

Producenten og dennes leverandører afviser alle udtrykkelige og indirekte

garantier ved brug i forbindelse med højrisikoaktiviteter.

Dansk 44

Følg nedenstående sikkerhedsanvisninger samt gældende lokale regler.

Produktoversigt

Sikkerhedsanvisninger for korrekt brug af instrumentet:

DR 3900 er et VIS-spektrofotometer med et bølgelængdeområde på 320

til 1100 nm. Instrumentet leveres med en komplet serie programmer og

Undgå at benytte instrumentet på hospitaler eller lignende steder i

understøtter flere forskellige sprog.

nærheden af medicinsk udstyr som f.eks. pacemakere eller

høreapparater.

Spektrofometret DR 3900 indeholder følgende programmer og

driftstyper:

Undgå at benytte instrumentet i nærheden af brandbare væsker,

f.eks. brændstof, brændbare kemikalier og sprængstoffer.

Gemte programmer (forudinstallerede test)

Undgå at benytte instrumentet i nærheden af brandbare gasser,

Stregkodeprogrammer

dampe eller støv.

Brugerprogram.

Undgå at vibrere eller ryste instrumentet.

Foretrukne programmer

Instrumentet kan forårsage forstyrrelser i umiddelbar nærhed af TV-

Enkelt bølgelæn.

apparater, radioer og computere.

Multibølgelængde

Undgå at åbne instrumentet.

Bølgelængdescan

Forkert brug af instrumentet medfører ophævelse af garantien.

Tidsforløb

Kemisk og biologisk sikkerhed

DR 3900 spektrofotometeret giver digitale udlæsninger i direkte

koncentrationsenheder, absorption eller transmittansprocent.

Når der vælges en brugergenereret eller programmeret metode, fører

FARE

menuerne og promptene brugeren gennem testen.

Risiko for fare ved kontakt med kemisk/biologisk materiale.

Dette menusystem kan også generere rapporter, statistiske evalueringer

Det kan være farligt at håndtere kemiske prøver, standardopløsninger og

af genererede kalibreringskurver og rapportering af

reagenser.

Sæt dig ind i de nødvendige sikkerhedsprocedurer og korrekt håndtering af

instrumentdiagnosecheck.

kemikalier, og læs og følg alle relevante sikkerhedsdatablade.

Normal betjening af dette instrument kan omfatte brug af farlige

kemikalier eller biologisk skadelige prøver.

Inden opløsningsbeholderne bruges skal brugeren tage hensyn til

alle advarsler, der er trykt på de oprindelige opløsningsbeholdere,

og til sikkerhedsdatablade.

Bortskaf alle anvendte løsninger i henhold til nationale regler og

love.

Vælg den type beskyttelsesudstyr, som er mest velegnet til

koncentrationen og mængden af det farlige materiale, på den

relevante arbejdsplads.

Dansk 45

Installation

Driftsmiljø

Overhold følgende punkter for at sikre, at instrumentet kommer til at

fungere perfekt og får en lang levetid.

ADVARSEL

Placer instrumentet solidt på en jævn overflade. Skub ikke nogen

Fare for brand og elektrisk stød.

genstande ind under instrumentet.

Benyt kun den medfølgende strømforsyning LZV844.

Den omgivende temperatur skal være mellem 10–40 °C

Kun kvalificerede eksperter bør udføre de opgaver, der er beskrevet i denne del af

(50–104 °F).

vejledningen. Alle lokale sikkerhedsregler skal overholdes.

Den relative luftfugtighed bør være under 80 %. Fugt må ikke

kondensere på instrumentet.

Udpakning af instrumentet

Sørg for en afstand på mindst 15 cm øverst og til alle sider af

DR 3900 spektrofotometeret leveres med følgende komponenter:

instrumentet af hensyn til luftcirkulationen, så overophedning af de

DR 3900 spektrofotometer

elektriske dele undgås.

Overtræk

Undgå at betjene eller opbevare instrumentet på ekstremt støvede,

USB-dæksel er standard

fugtige eller våde steder.

Strømforsyning med ledning til EU

Sørg for, at instrumentets overflade, cellerummet og alt tilbehør altid

er rent og tørt. Fjern øjeblikkelig stænk eller spildte substanser på

Kuvette-adapter A

eller i instrumentet.

Lysafskærmning er standard i DR 3900

Operatør RFID-mærke (ikke tilgængeligt på alle modeller)

BEMÆRK

Grundlæggende brugsvejledning DR 3900, brugsvejledninger

Beskyt instrumentet mod ekstreme temperaturer fra varmeapparater, direkte

LINK2SC

sollys og andre varmekilder.

Yderligere oplysninger, detaljerede brugervejledninger og

demonstrationer findes på producentens hjemmeside.

Bemærk: Hvis der mangler materiale, skal du straks henvende dig til

producenten eller en forhandler.

Dansk 46

Set forfra og bagfra

Figur 1 Forfra

1 USB-port type A 4 Tænd/sluk-kontakt

2 Dæksel til cellerum

5 RFID-modul (ikke tilgængeligt på alle modeller)

3 Trykfølsom skærm

Dansk 47

Figur 2 Bagfra

1 Ethernet-port 3 USB-port type A

2 USB-port type B 4 Strømforsyning tilslutning

Dansk 48

Figur 3 Cellerum

1 Kuvetterum til runde kuvetter (1) 2 Kuvetterum til rektangulære kuvetter (2)

Dansk 49

Strømtilslutninger

Sprogvalg

ADVARSEL

Fare for brand og elektrisk stød.

Benyt kun den medfølgende strømforsyning LZV844.

1. Slut strømkablet til strømforsyningen.

2. Tilslut strømforsyningskablet bag på instrumentet (Figur 2, side 48).

3. Indsæt strømstikket i en stikkontakt (100–240 V~/50–60 Hz).

Tænd på tænd/sluk-knappen for at tænde for strømmen (Figur 1,

side 47).

Start

DR 3900-softwaren omfatter muligheder for valg af flere forskellige

Tænd for instrumentet, startproces

sprog. Første gang instrumentet tændes, vises skærmen til valg af sprog

automatisk, når startprocessen er fuldført.

1. Slut strømkablet til en stikkontakt.

1. Vælg det ønskede sprog.

2. Tænd instrumentet ved at trykke på tænd/sluk-knappen ud for

displayet.

2. Bekræft med OK. Derefter starter selv-checket automatisk.

3. Instrumentet starter automatisk med en startproces, der varer ca.

Ændring af sprogindstillingen

45 sekunder. Producentens logo vises på displayet. I slutningen af

Instrumentet fungerer på det valgte sprog, indtil indstillingen ændres.

startprocessen afspilles en startmelodi.

1. Tænd instrumentet.

Bemærk: Vent i ca. 20 sekunder, før du tænder igen, for på denne

måde at undgå at beskadige elektronikken og mekanikken i instrumentet.

2. I løbet af startprocessen kan du trykke på et punkt på skærmen og

fastholde trykket, indtil indstillingen for valg af sprog vises (ca.

45 sekunder).

3. Vælg det ønskede sprog.

4. Bekræft med OK. Derefter starter selv-checket automatisk.

Dansk 50

Selv-check

Dvaletilstand

Hver gang instrumentet tændes, starter der et testprogram.

Instrumentet kan sættes i dvaletilstande.

Denne proces, som tager ca. to minutter, checker systemet, lampen,

1. Tryk kort på tænd/sluk-knappen ved displayet.

filterjusteringen, bølgelængdekalibreringen og spændingen. Hver test,

Knappen "Dvaletilstand" vises. Derefter slukkes displayet

der fungerer korrekt, markeres derefter.

automatisk.

Hovedmenuen vises, når diagnosticeringen er fuldført.

2. Tryk på tænd/sluk-knappen ved displayet for at tænde igen.

Derefter starter selv-checket automatisk.

Bemærk: Hvis der vises fejl under testprogrammet, skal du se

Derefter er instrumentet klar til brug.

Fejlfinding, side 58.

Sluk for instrumentet

1. Tryk på tænd/sluk-knappen ved displayet i ca. 5 sekunder.

Standardprogrammer

Tips om brug af den trykfølsomme skærm

Hele skærmen reagerer på berøringstryk. Hvis du vil vælge en

indstilling, skal du trykke med neglen, fingerspidsen, et viskelæder eller

en særlig pen. Undgå at trykke på skærmen med spidse genstande,

f.eks. spidsen af en kuglepen.

Undgå at placere noget oven på skærmen for ikke at beskadige

eller ridse skærmen.

Dansk 51

Tryk på taster, ord eller ikoner for at vælge dem.

Tabel 1 Alfanumerisk tastatur

Brug rullepanelerne til at flytte frem og tilbage på lange lister. Tryk

Ikon/tast Beskrivelse Funktion

på rullepanelet, og hold det nede, og før fingerspidsen op eller ned

for at løbe gennem listen.

ABC/abc Bogstaver Skifter mellem store og små bogstaver.

Fremhæv et punkt på en liste ved at trykke på det én gang. Når

# % Tegn Kommatering, tegn, indekser og eksponenter.

punktet er valgt, vises det som negativ tekst (lys tekst på en mørk

baggrund).

123 Tal Til indtastning af almindelige tal.

Anvendelse af det alfanumeriske tastatur

Slettetast

CE

Sletter indtastningen.

(Clear Entry)

Venstre

Tilbage Sletter det aktuelle tegn og går en position tilbage.

piletast

Højre

Næste Navigerer til næste position i en indtastning.

piletast

Hovedmenu

Displayet bruges til at indtaste bogstaver, tal og tegn efter behov ved

programmering af instrumentet. Valgmuligheder, der ikke er

tilgængelige, er deaktiveret. Ikonerne til venstre og til højre på skærmen

er beskrevet i Tabel 1.

Tastaturet i midten ændres, så det afspejler den valgte

indtastningstilstand. Tryk på en tast flere gange, indtil det ønskede tegn

vises på skærmen. Et mellemrum indtastes ved hjælp af

understregningstegnet på YZ_-tasten.

Der kan vælges en række funktioner fra hovedmenuen. Menuposterne

Tryk på Annuller for at annullere en indtastning, eller tryk på OK for at

står kort beskrevet i skemaet herunder.

bekræfte.

Der er en værktøjslinje i skærmens højre side. Tryk for at aktivere de

Bemærk: Du kan også bruge et USB-tastatur (med amerikansk

forskellige funktioner.

tastaturlayout) eller en håndholdt USB-stregkodescanner.

Dansk 52

Tabel 2 Valgmuligheder i hovedmenuen

Tabel 2 Valgmuligheder i hovedmenuen

Valgmulighed Funktion

Valgmulighed Funktion

Gemte programmer er forudprogrammerede metoder,

En bølgelængde kan vise, hvordan lyset fra en prøve

der benytter HACH-kemikalie- og HACH-LANGE-

absorberes over et defineret bølgelængdespektrum.

pipettetest.

Denne funktion kan benyttes til at fastsætte den

Gemte program./

Bølgelængdescan

bølgelængde, hvorved den maksimale

Arbejdsprocedurerne til HACH-LANGE-test følger med

Stregkodeprog.

absorbansværdi kan måles. Absorbansen vises grafisk

testpakkerne.

(HACH-LANGE-

under scanningen.

Yderligere information, samt illustreret trin-for-trin-

programmer)

proces instruktioner til analyser med HACH

Tidsscanningen registrerer absorbans eller

programmer er tilgængelige på webstedet for

Tidsforløb

transmittansprocent ved en bølgelængde i et defineret

producenten.

tidsrum.

Brugerprogrammer er til "skræddersyede analyser":

Menuen "Systemcheck" giver en række

valgmuligheder, herunder optiske check, outputcheck,

Brugerne kan programmere metoder, som de

selv har udviklet

Systemcheck

lampedata, instrumentopdatering, servicetider,

Brugerprogram.

indstillinger for analytisk kvalitetssikring og

Eksisterende HACH- og LANGE-metoder kan

instrumentbackup.

gemmes som brugerprogrammer. HACH-

LANGE-testene kan derefter redigeres, så de

Hent måledata Gemte data kan hentes, filtreres, sendes og slettes.

passer til brugerens krav.

Liste med metoder/test er lavet af brugeren til egne

I denne tilstand kan der angives brugerspecifikke eller

Foretrukne

krav.

metodespecifikke indstillinger: operatør-ID, prøve-ID,

Instrumentopsætning

dato og klokkeslæt, lyd, PC og printer, adgangskode,

Måling af enkelt bølgelængde:

energisparetilstand og gemte data.

Absorptionsmålinger: Det lys, der absorberes af

prøven målt i absorbansenheder.

Gem, hent, send og slet data

Transmittansmåling (%): Måler den procentdel af det

oprindelige lys, der passerer gennem prøven og

Enkelt bølgelængde

registreres i måleren.

Datalog

Koncentrationsmålinger: Der kan indtastes en

Dataloggen kan gemme op til 2000 læsninger, som er gemt i følgende

koncentrationsfaktor, hvormed de målte

programmer:

absorptionsværdier omregnes til

koncentrationsværdier.

Gemte programmer,

I multibølgelængdefunktionen måles absorbans (Abs)

Stregkodeprogrammer,

eller transmittansprocent (%T) ved op til fire

Brugerprogrammer,

Multibølgelængde

bølgelængder, og absorbansforskelle og

absorbansforhold beregnes. Der kan ligeledes laves

Foretrukne,

simpel omregning til koncentration.

Enkelt bølgelængde og

Multibølgelængde.

Der gemmes en fuldstændig registrering af analysen, herunder dato,

tidspunkt, resultater, prøve- ID og operatør- ID.

Dansk 53

Hent gemte data fra dataloggen

4. Aktivér Til. Dataene kan nu filtreres vha. følgende kriterier.

Prøve-ID

Operatør-ID

Startdato

Parameter

eller en kombination af de fire.

1. Tryk på Hent data i hovedmenuen.

2. Tryk på Datalog.

Der vises en liste over gemte data.

5. Tryk på OK for at bekræfte dit valg.

De valgte emner vises.

6. Tryk på Vis detal. for yderligere informationer.

Send data fra datalog

Data sendes fra den interne datalog som en XML-fil (Extensible Markup

Language) eller en CSV-fil (Comma Separated Value) til en mappe med

navnet DataLog på en USB-masselagringsenhed eller et netværksdrev.

Filen kan derefter behandles med et regnearksprogram. Filnavnet har

formatet: DLÅr-Måned-Dag_Time_Minut_Sekund.csv eller DLÅr-Måned-

Dag_Time_Minut_Sekund.xml.

3. Tryk på Filter: On/Off.

Funktionen Filteropsæt. bruges til at søge efter specifikke emner.

Dansk 54

1. Slut USB-lagringsenheden til USB-porten type A på DR 3900, eller

5. Vælg de data, der skal sendes.

slut DR 3900 til et netværksdrev.

Følgende indstillinger er tilgængelige:

2. Tryk på Hent data i hovedmenuen.

Enkelt punkt: Kun den valgte måling sendes.

3. Vælg den datakategori, der skal overføres, f.eks. Datalog.

Filtr. data: Kun data, der matcher filtrene, sendes.

Der vises en liste over valgte måledata.

Alle data: Alle data i den valgte kategori sendes.

6. Bekræft med OK.

Bemærk: Tallet i parentes er det samlede antal datasæt, der er tildelt

dette valg.

4. Tryk på Valgmu., og derefter på PC & printer-ikonet.

Dansk 55

Gemte programmer

Udfør en stregkodetest

1. Tryk på Gemte programmer i hovedmenuen for at få vist en

1. Indsæt lysafskærmningen i cellerum (2).

alfabetisk liste med gemte programmer med programnumre.

2. Forbered stregkodetesten i henhold til specifikationerne, og indsæt

Listen "Gemte program." vises.

kuvetten i cellerum (1).

2. Markér den ønskede test.

Når en kodet kuvette placeres i cellerum (1) (Figur 3, side 49),

aktiveres det valgte måleprogram automatisk i hovedmenuen.

Bemærk: Vælg programmet ved navn, eller rul gennem listen vha.

Ellers skal du trykke på Stregkodeprog. i hovedmenuen og

piletasterne. Marker programmet, eller tryk på Vælg med nummer

indsætte en nulkuvette (afhængigt af processpecifikation) i

for at søge efter et bestemt programnummer. Bekræft med OK.

cellerum (1).

3. Tryk på Start for at køre programmet. Det relevante målevindue

vises.

Bemærk: Alle tilknyttede data (bølgelængde, faktorer og

konstanter) er allerede forudindstillet.

4. Følg instruktionerne for kemiske procedurer i den relevante

vejledning. Yderligere oplysninger findes på producentens

hjemmeside.

Bemærk: Hvis du vil have vist procedureinstruktioner på displayet,

skal du trykke på infoikonet. Denne indstilling findes ikke i alle

programmer.

Dansk 56

Målingen startes automatisk, og resultaterne vises.

1. I resultatvisningen skal du trykke på Valgmu.>Flere>Kemisk form.

Hvis du vil evaluere andre kuvettetest og andre parametre, skal du

Der vises en liste med tilgængelige evalueringsformer.

indsætte den forberedte kuvette i cellerummet og aflæse resultatet.

2. Vælg den ønskede kemiske form, og tryk på OK for at bekræfte.

Bemærk: Kontrollinjen til højre på skærmen viser forholdet mellem

Bemærk: Den valgte kemiske form vises, men bliver ikke

måleresultatet og måleområdet. Den sorte linie viser det målte resultat

standardindstillingen. Se sektion Ændringen af standardindstillingen

uafhængigt af en eventuel indtastet fortyndingsfaktor.

for den kemiske form, hvis du vil ændre standarden.

Valg af kemisk evalueringsform

Ændringen af standardindstillingen for den kemiske form

Formen for den kemiske evaluering af et antal testparametre kan vælges

1. Indsæt nulkuvetten eller prøvekuvetten (afhængigt af

processpecifikation) i cellerummet.

individuelt.

2. I resultatvisningen skal du trykke på Valgmu.>Flere>Kemisk form.

1. I resultatvisningen skal du trykke på enheden (f.eks. mg/L) eller på

3–

evalueringsformens kemiske fremstilling (f.eks. PO

–P).

4

3. Der vises en liste med tilgængelige evalueringsformer. Vælg den

nye standardindstilling.

Der vises en liste med tilgængelige evalueringsformer.

4. Tryk på Gem som Std.

2. Vælg den ønskede form på listen. Bekræft med OK.

Det aktuelle resultat og alle yderligere målinger vises i den nye kemiske

En anden måde at ændre standardindstillingen er:

form.

Dansk 57

Fejlfinding

Vist fejl Definition Opløsning

Kontrollér forbindelsen,

Netværksopsætnings-

Vist fejl Definition Opløsning

og kontakt

eller FTP-fejl

administratoren.

Målinger med

Bemærk!

stregkodekuvetter kræver

Isæt lysafskærmningen.

Tom værdikorrektion

Tom værdikorrektion ikke

Isæt venligst

normalt anvendelse af

Tryk på OK.

ikke mulig!

mulig med LCW919.

lysskærmen.

lysafskærmningen.

Filen til

Genindsæt kuvetten.

instrumentopdatering

Fejl under opdatering. Kontrollér USB-stikket.

Hvis stregkoden ikke

mangler.

genkendes, skal du

Stregkode ikke aflæst Stregkodefejl

kontakte producenten

Filen til

Gem opdateringsfilen

eller dennes

instrumentopdatering

Fejl under opdatering.

igen, og gentag

repræsentant.

er beskadiget.

proceduren.

Start proceduren igen,

Der opstod en fejl ved

Sluk instrumentet, og

eller kontakt producenten

overførsel af

tænd det derefter igen.

eller dennes

instrumentdata.

Hvis systemcheckket ikke

repræsentant.

Det anbefales at udføre

Kontrol af luftværdierne

kan gennemføres, skal

et fuldt systemcheck

mislykkedes

Start proceduren igen,

du kontakte producenten

Der opstod en fejl ved

eller kontakt producenten

eller dennes

læsning fra USB-

eller dennes

repræsentant.

stikket.

repræsentant.

Har du glemt dit

Start proceduren igen,

password?

Der opstod en fejl ved

eller kontakt producenten

Ugyldig indtastning! Forkert password

skrivning til USB-

Kontakt producenten eller

eller dennes

stikket.

dennes repræsentant.

repræsentant.

Den målte absorbans

Fortynd prøven, og mål

Absorbans > 3,5!

Kontrollér den aktuelle

overstiger 3,5

igen

Fejl under opdatering. Kontrollér USB-stikket.

opdateringsfil.

Forkert

Kontakt kundeservice. Fejl under opdatering.

stregkode-

Afvigelse fra de lagrede

Dataopdatering

kontrolnummer?

data

Kontrollér

Opdatér programdata!

netværkskonfigurationen.

Netværksopsætning:

Fejl ved kald af lokal

DHCP-klient her ingen

Kontrollér forbindelsen.

Indtast IP-adressen igen.

IP-adresse.

forbindelse til DHCP-

server.

Luk låget. Luk låget.

Indsæt et USB-stik i en

Indsæt USB-stikket.

USB A-port på

instrumentet.

Dansk 58

Vist fejl Definition Opløsning

Vist fejl Definition Opløsning

Netværksopsætning:

Fejl

Fejl under standard

Standardgateway kan

Prøv at oprette

Selv-check standset.

Kontakt leverandøren, og

gatewayopsætning.

ikke angives for fast

forbindelsen igen.

Elektronisk defekt

Hardwarefejl.

angiv fejlnummeret

IP-adresse.

Fejl [x]

Fejl under opsætning af

Fejl under opsætning af

Kontrollér indstillingerne.

netværksdrev!

netværk

Fejl

For meget omgiv.lys!

Instrumentets sensorer

Sænk det omgivende lys.

Netværksopsætning:

(Undgå direkte sollys).

Fejl under opsætning af

Undernetmaske kan ikke

Angiv undernetmasken

Flyt instrumentet ind i

registrerer for meget

undernetmaske.

angives for fast

igen.

skyggen

omgivelseslys.

Luk låget.

IP-adresse

eller luk låget

Start proceduren igen,

Der findes ingen

Fejl under kopiering fra

eller kontakt producenten

Fejl under opdatering

hjælpefunktion til dette

USB-stik.

eller dennes

program.

repræsentant.

Kontrollér, at instrumentet

Sidste anvendelsesdato

Analysen er muligvis

Fejl i FTP-forbindelse. FTP-fejl

har forbindelse til

er overskredet!

fejlbehæftet. Brug nye

netværket.

Brug kemikalier?

kemikalier

Fejl

Kontrollér programmering

Programmet er ikke

Stregkodetest findes ikke Dataopdatering

Fejl i testdatabasen/

Kontakt leverandøren

tilgængeligt.

Ingen eval.!

brugerdatabasen

eller en

Opdatér programdata!

salgsmedarbejder

Kuvetten er snavset, eller

Genindsæt kuvetten.

Fejl

Rens kuvetten; lad

der er uopløste partikler i

Rens kuvette!

partiklerne sedimentere

Hvis stregkoden ikke

kuvetten

genkendes, skal du

Ingen stregkode! Ingen stregkode fundet

kontakte producenten

Fejl

Kontrollér lampen, og

eller dennes

Testprogram stoppet!

udskift den, hvis det er

Testprogram stopper, når

repræsentant.

Kontrollér lampe

nødvendigt.

instrumentet startes

Luk låget.

Luk låget.

Der findes ingen

Kontrollér USB-stikket.

Tryk på Start igen.

instrumentbackup!

Fejl [xx]

Ingen gyldige data til

Dataanalyse ikke mulig.

Fejl

Fjern kuvetten/

Rediger valget.

disse parametre!

Ingen måledata

Testprogram stoppet!

Testprogram stopper, når

prøvecellen fra

Fjern venligst kuvetten

instrumentet startes

kuvetterummet.

Der blev ikke fundet

Visning af data ikke mulig

Luk låget.

Tryk på OK.

Rediger valget.

nogen gyldige data!

i datalog

Dansk 59

Vist fejl Definition Opløsning

Vist fejl Definition Opløsning

Netværksopsætning fra

Der er ingen

ved åbning af

Aktivér

hjælpefunktion.

Netværk slået fra.

instrumenterne startside

onlineforbindelsen.

Dataanalyseindstillinger

via sidepanel

Der er ingen måledata!

kan ikke konfigureres

Rediger valget.

Kontrollér, at instrumentet

uden måledata.

Fjernserveren kan ikke

Fejl under opsætning af

har forbindelse til

tilgås.

netværk

Dette er en advarsel. Den

netværket.

Kontrolområde ikke

Grænser for dataanalyse

angivne kontrolgrænse

nået!

ikke nået

Undgå direkte sollys ved

blev ikke nået.

Ustabile lysforhold!

måling.

Dette er en advarsel.

Kontrolgrænse

Grænser for dataanalyse

Utilstrækkelig

Kontrolgrænsen blev

Vælg en hukommelse

overskredet!

overskredet.

hukommelse til

Fejl under opdatering.

overskredet.

med mere plads.

opdatering.

Den beregnede

Fortynd prøve, og mål

For høj koncentration!

koncentration er højere

Sluk instrumentet, og

igen

end 999999

tænd det derefter igen.

Hvis systemcheckket ikke

Den målte absorbans

Måling af luftværdier

Fortynd prøve, og mål

Systemcheck forkert!

kan gennemføres, skal

Over måleområde!

ligger over testens

mislykkedes

igen

du kontakte producenten

kalibreringsområde

eller dennes

Vælg om muligt en test

repræsentant.

Den målte absorbans

med et lavere

Sluk instrumentet, og lad

Under måleområde!

ligger under testens

måleområde, eller

Temperaturen er for høj.

det afkøle et par minutter.

kalibreringsområde

anvend en kuvette med

Måling ikke mulig!

Flyt det eventuelt til et

en længere vejlængde

koldere sted.

Analysen er muligvis

Gem opdateringsfilen

Mulig interferens fra: Interferencscheck

fejlbehæftet pga.

Opdateringsfil er

Fejl under opdatering.

igen, og gentag

interferens.

fejlbehæftet.

proceduren.

Analysen er muligvis

USB-stik er ikke

Mulig interferens fra: Interferencscheck

fejlbehæftet pga.

Opdatering ikke mulig. Kontrollér USB-stikket.

tilsluttet.

interferens.

Kontakt producenten eller

Der kan ikke oprettes

Der kan ikke oprettes

Næste service

dennes repræsentant for

forbindelse til

forbindelse til

Prøv igen senere.

forfalden!

at få efterset

instrumenterne

webserveren.

instrumentet.

startsiden.

Det beregnede resultat er

Kontrollér

Neg.resultat!

negativt

prøvekoncentrationen

Dansk 60