Hach-Lange DR 3900 Basic User Manual – страница 16
Инструкция к Hach-Lange DR 3900 Basic User Manual

Erro apresentado Definição Resolução
Erro apresentado Definição Resolução
A análise está
O dispositivo de
Possível interferência
Verificação de
Não é possível proceder
Verifique o dispositivo de
possivelmente errónea
memória USB não está
de:
interferência
à actualização.
memória USB.
devido a interferências.
ligado.
Contacte o fabricante ou
Não é possível aceder à
o seu representante para
Não é possível aceder
Tente efectuar a ligação
Proceder à inspecção!
página inicial do
uma inspecção do
ao servidor Web.
novamente mais tarde.
instrumento.
instrumento.
O resultado calculado é
Verifique a concentração
Resultado negativo!
negativo
da amostra
Peças de substituição
Configuração de rede
Descrição Cat. N.º
desligada ao aceder à
Rede desligada.
página inicial do
Active a ligação online.
Lâmpada de halogéneo LZV565
instrumento via barra
lateral
Adaptador de célula A para células rectangulares de 1 cm e
LZV846
células redondas de 1 polegada
Certifique-se de que o
Não é possível alcançar
Erro durante a
instrumento está ligado à
Adaptador de célula B para células rectangulares de 3 cm,
o servidor remoto.
configuração da rede
LZV847
rede.
apenas para a China
Protecção da luz LZV849
Condições de
Evite a luz solar directa
iluminação instáveis!
no local de medição.
Fonte de alimentação da bancada LZV844
Cabo de alimentação UE YAA080
Memória insuficiente
Erro durante a
Seleccione uma memória
para actualização.
actualização.
com mais espaço.
Cabo de alimentação CH XLH051
Desligue o instrumento e
Cabo de alimentação RU XLH057
volte a ligá-lo. Caso a
Cabo de alimentação E.U.A. XLH055
Verificação do sistema
A medição dos valores
verificação do sistema
incorrecta!
de ar falhou
não seja bem sucedida,
Cabo de alimentação China/Austrália XLH069
contacte o fabricante ou
Protecção contra pó LZV845
o seu representante.
Compartimento da célula LZV848
Desligue o instrumento e
Temperatura
permita que arrefeça
demasiado elevada.
durante alguns minutos.
Não é possível efectuar
Se necessário, mova-o
a medição!
para um local mais
fresco.
O ficheiro de
Guarde o ficheiro de
Erro durante a
actualização tem
actualização novamente
actualização.
defeito.
e repita o procedimento.
Português 301

Português 302

Română
Specificaţii
Specificaţii de execuţie
Specificaţiile pot fi modificate fără preaviz!
Programe utilizator 100
Specificaţii fizice şi de mediu
Specificaţii de execuţie
Lăţime 350 mm (13,78 in)
Mod de funcţionare Transmitanţă (%), absorbanţă şi concentraţie
Înălţime 151 mm (5,94 in)
Lampă sursă Lampă cu halogen
Adâncime 255 mm (10,04 in)
Interval lungime de undă 320–1100 nm
Greutate 4200 g (9,26 lb)
Precizie lungime de
± 1,5 nm (interval lungime de undă 340–900 nm)
undă
Cerinţe privind mediul
10–40 °C (50–104 °F), umiditate relativă maximă
de operare
80 % (fără formare de condens)
Reproductibilitate
± 0,1 nm
lungime de undă
Cerinţe privind mediul
-40–60 °C (-40–140 °F), umiditate relativă maximă
de depozitare
80 % (fără formare de condens)
Rezoluţie lungime de
1nm
undă
Date tehnice suplimentare
Calibrare lungime de
Conector electric pentru
Automat
Intrare: 100–240 V/50–60 Hz
undă
sursă de alimentare
Ieşire: 15 V/40 VA
externă
Selectare lungime de
Automat, pe baza selecţiei metodei
Utilizaţi numai cablu ecranat cu lungimea maximă de
undă
3m:
Viteză de scanare ≥ 8nm/s (în paşi de 1 nm)
2× USB tip A
Interfeţe
1× USB tip B
Lăţime bandă spectrală 5nm
Utilizaţi numai cablu ecranat (de ex. STP, FTP,
Interval de măsurare
S/FTP) cu lungimea maximă de 20 m:
± 3,0 Abs (interval lungime de undă 340–900 nm)
fotometric
1× Ethernet
5 m Abs la 0,0–0,5 Abs
Tensiune cadru IP40 (fără interfeţe şi sursă de alimentare)
Precizie fotometrică
1 % la 0,50–2,0 Abs
Clasă de protecţie Clasa I
< 0,5 % la 2 Abs
Liniaritate fotometrică
≤1 % la > 2 Abs cu geam neutru la 546 nm
lumină difuză < 0,1 % T la 340 nm cu NaNO
2
2000 de citiri (Rezultat, Dată, Oră, ID probă,
Jurnalizare date
ID utilizator)
Română 303

Etichete de atenţionare
Informaţii generale
Citiţi toate etichetele şi marcajele ataşate instrumentului. În cazul
Informaţii privind siguranţa
nerespectării acestor informaţii se pot produce vătămări personale sau
avarieri ale instrumentului. Un simbol aplicat pe instrument este asociat
Vă rugăm să citiţi acest manual în întregime înainte să despachetaţi, să
unui avertisment de pericol din instrucţiunile de funcţionare.
configuraţi sau să utilizaţi acest echipament. Acordaţi atenţie tuturor
declaraţiilor de pericol şi avertizare. Dacă nu veţi respecta aceste
Acest simbol, dacă este inscripţionat pe mecanism, face trimitere la
precizări, riscaţi să vă răniţi sau să defectaţi echipamentul.
manualul de utilizare pentru informaţiile privitoare la operare şi/sau
siguranţă.
Pentru a nu afecta protecţia asigurată de acest instrument, nu utilizaţi şi
nu instalaţi instrumentul altfel decât este specificat în aceste instrucţiuni
Aparatura electrică inscripţionată cu acest simbol nu poate fi
de funcţionare.
eliminată în sistemele publice europene de deşeuri după 12 august
2005. În conformitate cu reglementările europene locale şi naţionale
(Directiva UE 2002/96/CE), utilizatorii echipamentelor electrice din
Europa trebuie să returneze producătorului echipamentele vechi sau
PERICOL
care au depăşit durata de viaţă pentru a fi reciclate, fără costuri
Indică o situaţie periculoasă potenţială sau iminentă care, dacă nu este evitată,
pentru utilizator.
duce la deces sau vătămare corporală gravă.
Notă: Contactaţi producătorul sau furnizorul echipamentului,
pentru a obţine instrucţiunile necesare privind derularea
corectă a returnării echipamentelor inutilizabile, a
AVERTISMENT
accesoriilor electrice livrate de către producător, precum şi a
Indică o situaţie periculoasă potenţială sau iminentă care, dacă nu este evitată,
tuturor auxiliarelor, în vederea scoaterii corecte din uz a
poate cauza deces sau rănire gravă.
acestora.
ATENŢ IE
Modul RFID (nedisponibil pe toate modelele)
Indică o situaţie riscantă posibilă care poate avea ca rezultat rănirea minoră sau
moderată.
Tehnologia RFID este o aplicaţie radio. Aplicaţiile radio sunt supuse unor
norme naţionale de autorizare. Utilizarea produsului DR 3900 (modelul
cu modul RFID) este permisă în prezent în următoarele ţări: EU, CH,
NOTĂ
NO, HR, RS, MK, TR, CY, US, CA, AU, NZ. Producătorul avertizează cu
Indică o situaţie care, dacă nu este evitată, poate duce la deteriorarea instrumen-
privire la faptul că utilizarea dispozitivului DR 3900 (modelul cu modul
tului. Informaţii care necesită o evidenţiere specială.
RFID) în afara regiunilor menţionate mai sus poate contraveni legilor
Notă: Informaţii care completează punctele din textul principal.
naţionale. De asemenea, producătorul îşi rezervă dreptul de a obţine
autorizaţii în alte ţări. În cazul în care aveţi îndoieli, contactaţi
distribuitorul.
Dispozitivul DR 3900 conţine un modul RFID pentru transmiterea şi
recepţionarea informaţiilor şi datelor. Modulul RFID funcţionează la
frecvenţa de 13,56 MHz.
Română 304

Utilizarea normală a acestui instrument poate implica utilizarea unor
substanţe chimice periculoase sau a unor eşantioane nocive din punct
AVERTISMENT
de vedere biologic.
Nu este permisă utilizarea spectofotometrului în medii periculoase.
• Citiţi toate informaţiile de atenţionare de pe recipientele originale ale
Producătorul şi furnizorii săi resping orice garanţie expresă sau indirectă pentru
soluţiilor şi din paginile cu date de siguranţă, înainte de utilizare.
utilizarea respectivelor dispozitive în cadrul activităţilor cu grad ridicat de
periculozitate.
• Toate soluţiile consumate trebuie scoase din uz în conformitate cu
regulile şi legile naţionale.
Respectaţi următoarele informaţii privind siguranţa pe lângă regulile
locale în vigoare.
• Selectaţi tipul de echipament de protecţie adecvat concentraţiei şi
cantităţii de material periculos din locul de muncă respectiv.
Informaţii privind siguranţa pentru utilizarea corectă a instrumentului:
• Nu puneţi în funcţiune instrumentul în spitale sau alte instituţii
Prezentare generală a produsului
similare sau în apropierea echipamentelor medicale, precum
Dispozitivul DR 3900 este un spectrofotometru VIS cu un interval de
pacemakere sau dispozitive pentru auz.
lungime de undă de 320 până la 1100 nm. Instrumentul este furnizat
• Nu puneţi în funcţiune instrumentul în apropierea unor substanţe
împreună cu un set complet de programe de aplicaţii şi acceptă mai
uşor inflamabile, precum carburanţii, substanţele chimice puternic
multe limbi.
combustibile şi explozivii.
Spectrofotometrul DR 3900 conţine următoarele programe şi tipuri de
• Nu puneţi în funcţiune instrumentul în apropierea gazelor, vaporilor
operare:
sau pulberii combustibile.
• Programe stocate (teste preinstalate)
• Nu vibraţi sau zdruncinaţi instrumentul.
• Programe cod de bare
• Instrumentul poate provoca interferenţe în imediata apropiere a
• Programe utilizator
aparatelor TV şi radio şi a computerelor.
• Favorite
• Nu deschideţi instrumentul.
• Lungime de undă simplă
• Utilizarea neadecvată a instrumentului anulează garanţia.
• Lungimi de undă multiple
Siguranţă chimică şi biologică
• Scanare lungime de undă
• Curbă de timp
PERICOL
Spectrofotometrul DR 3900 oferă citiri digitale în unităţi de concentraţie
Pericol potenţial în cazul contactului cu materiale chimice/biologice.
directă, absorbţie sau transmitanţă procentuală.
Manevrarea eşantioanelor, standardelor şi a reactivilor chimici poate fi
La selectarea unei metode generate de utilizator sau programate,
periculoasă.
meniurile şi indicaţiile de pe ecran îndrumă utilizatorul pe parcursul
Familiarizaţi-vă că procedurile de siguranţă necesare şi cu modul de manipulare
testului.
corectă a substanţelor chimice înainte de lucru şi citiţi următoarele fişe cu date de
siguranţă relevante.
Acest sistem de meniu poate genera şi rapoarte, evaluări statistice ale
curbelor de calibrare generate şi poate raporta verificările de
diagnosticare ale instrumentului.
Română 305

Instalarea
Mediul de utilizare
Reţineţi următoarele aspecte pentru ca instrumentul să funcţioneze
perfect şi să aibă o durată lungă de viaţă.
AVERTISMENT
• Aşezaţi instrumentul pe o suprafaţă plană. Nu împingeţi obiecte sub
Pericole de natură electrică şi de incendiu.
instrument.
Utilizaţi numai sursa de alimentare de banc LZV844.
• Temperatura ambientală trebuie să fie de 10–40 °C (50–104 °F).
Operaţiile descrise în acest capitol al manualului pot fi efectuate numai de experţi
calificaţi, respectând toate regulile de siguranţă valabile local.
• Umiditatea relativă ar trebui să fie mai mică de 80 %; umezeala nu
trebuie să formeze condens pe instrument.
Despachetarea instrumentului
• Lăsaţi un spaţiu de cel puţin 15 cm deasupra şi în părţile laterale,
Spectrofotometrul DR 3900 este livrat împreună cu următoarele articole:
pentru a permite circulaţia aerului şi a evita supraîncălzirea
componentelor electrice.
• Spectrofotometru DR 3900
• Nu utilizaţi sau depozitaţi instrumentul la locaţii cu praf abundent,
• Husă împotriva prafului
umede sau ude.
• Capac USB împotriva prafului, prevăzut standard
• Păstraţi întotdeauna suprafaţa instrumentului, compartimentul
• Sursă de alimentare de banc cu cablu de alimentare pentru EU
pentru cuvete şi toate accesoriile curate şi uscate. Îndepă
rtaţi
imediat petele sau stropii de materiale de pe sau din instrument.
• Adaptor pentru cuvetă A
• Protecţie pentru lumină, prevăzută standard în DR 3900
• Etichetă RFID operator (nedisponibilă pe toate modelele)
NOTĂ
Protejaţi instrumentul împotriva temperaturilor extreme provocate de aeroterme,
• Instrucţiuni de operare de bază pentru DR 3900, instrucţiuni de
lumina directă a soarelui şi alte surse de căldură.
operare pentru LINK2SC
Pe site-ul web al producătorului găsiţi informaţii suplimentare, manuale
de utilizare şi documentaţii detaliate.
Notă: Dacă unul din aceste elemente lipseşte sau este defect, contactaţi
imediat producătorul sau un reprezentant de vânzări.
Română 306

Vedere din faţă şi din spate
Figura 1 Vedere din faţă
1 Port USB tip A 4 Comutator Pornit/Oprit
2 Capac compartiment pentru cuvetă
5 Modul RFID (nedisponibil pe toate modelele)
3 Ecran tactil
Română 307

Figura 2 Vedere din spate
1 Port Ethernet 3 Port USB tip A
2 Port USB tip B 4 Conexiune pentru sursă de alimentare de banc
Română 308

Figura 3 Compartimente pentru cuvete
1 Compartiment pentru cuvete rotunde (1) 2 Compartiment pentru cuvete pătrate (2)
Română 309

Conexiuni de alimentare
Selectarea limbii
AVERTISMENT
Pericole de natură electrică şi de incendiu.
Utilizaţi numai sursa de alimentare de banc LZV844.
1. Conectaţi cablul de alimentare la sursa de alimentare de banc.
2. Cuplaţi cablul sursei de alimentare de banc în partea posterioară a
instrumentului (Figura 2, pagina 308).
3. Introduceţi fişa cablului de alimentare într-o priză electrică
(100–240 V~/50–60 Hz).
Apăsaţi pe butonul de pornire de lângă ecran pentru a porni sursa de
alimentare (Figura 1, pagina 307).
Software-ul instrumentului DR 3900 include mai multe opţiuni de limbă.
Pornirea
La prima pornire a instrumentului, ecranul de selectare a limbii va fi
afişat automat după finalizarea procesului de pornire.
Pornirea instrumentului, procesul de pornire
1. Selectaţi limba dorită.
1. Conectaţi cablul de alimentare la priza electrică.
2. Apăsaţi pe OK pentru a confirma limba selectată. Apoi va începe
2. Porniţi instrumentul folosind butonul de alimentare de lângă ecran.
automat verificarea automată
3. Instrumentul porneşte automat cu un proces de pornire care
Modificarea setării pentru limbă
durează aproximativ 45 de secunde. Ecranul afişează sigla
producătorului. La finalul procesului de pornire, se aude o melodie
Instrumentul utilizează limba selectată până la modificarea opţiunii
de pornire.
pentru limbă.
Notă: Aşteptaţi aproximativ 20 de secunde înainte de a porni din nou
1. Porniţi instrumentul.
pentru a evita deteriorarea componentelor electronice şi mecanice ale
2. Pe parcursul procesului de pornire, atingeţi orice punct de pe ecran
instrumentului.
şi menţineţi contactul până când este afişată opţiunea de selectare
a limbii (aproximativ 45 de secunde).
3. Selectaţi limba dorită.
4. Apăsaţi pe OK pentru a confirma limba selectată. Apoi va începe
automat verificarea automată
Română 310

Verificarea automată
Modul Aşteptare
De fiecare dată când instrumentul este pornit, un program de testare
Instrumentul poate fi pus în modul de aşteptare.
este iniţiat.
1. Apăsaţi scurt pe butonul de alimentare de lângă ecran.
Această procedură durează aproximativ două minute, verifică sistemul,
Este afişat mesajul "Mod Aşteptare". Ecranul se va stinge apoi
lampa, reglajul filtrului, calibrarea lungimii de undă şi tensiunea. Fiecare
automat.
test care funcţionează corect este marcat în consecinţă.
2. Pentru a-l aprinde, apăsaţi pe butonul de alimentare de lângă
Meniul principal este afişat după finalizarea testelor.
ecran.
Verificarea automată va începe automat.
Notă: În cazul apariţiei unor mesaje de eroare în timpul programului de
Ulterior, instrumentul va fi gata de utilizat.
testare, consultaţi Depanare, pagina 318.
Oprirea instrumentului
1. Apăsaţi pe butonul de alimentare de lângă ecran timp de
aproximativ 5 secunde.
Română 311

Tastatura centrală se modifică pentru a corespunde modului de
Programe standard
introducere selectat. Apăsaţi o tastă în mod repetat până când pe ecran
va apărea caracterul dorit. Puteţi introduce un spaţiu cu ajutorul
Sfaturi privind utilizarea ecranului tactil
semnului de subliniere ("_") de pe tasta YZ_.
Întregul ecran este sensibil la atingere. Pentru a alege o opţiune, atingeţi
Apăsaţi pe Anulare pentru a anula o intrare sau apăsaţi pe OK pentru a
cu o unghie, cu vârful unui deget, cu o radieră sau cu un stylus
confirma o intrare.
specializat. Nu atingeţi ecranul cu un obiect ascuţit, cum ar fi vârful
unui pix.
Notă: De asemenea, este posibilă utilizarea unei tastaturi USB (în
configuraţia de tastatură S.U.A.) sau un scaner de coduri de bare USB
• Nu aşezaţi nimic pe ecran, pentru a preveni avarierea sau zgârierea
manual.
acestuia.
• Apăsaţi butoanele, termenii sau pictogramele pentru a le selecta.
Tabelul 1 Tastatură alfanumerică
• Utilizaţi barele de derulare pentru a parcurge rapid listele. Ţineţi
apăsată bara de derulare, apoi deplasaţi-vă în sus sau în jos pentru
Pictogram
Descriere Funcţie
a parcurge lista.
ă/Tastă
• Pentru a evidenţia un element dintr-o listă, trebuie să apăsaţi o dată
Comută modul de introducere a caracterelor între
ABC/abc Litere
pe acesta. Atunci când elementul a fost selectat cu succes, va fi
majuscule şi minuscule.
afişat sub forma unui text formatat invers (font alb pe fundal negru).
Puteţi introduce semne de punctuaţie, simboluri,
# % Simboluri
indici şi puteri.
Utilizarea tastaturii alfanumerice
123 Numere Pentru introducerea numerelor naturale.
Ştergere
CE
valoare
Permite ştergerea valorii introduse.
introdusă
Săgeată
Înapoi Şterge caracterul curent şi se întoarce o poziţie.
stânga
Săgeată
Următor Navighează la spaţiul următor dintr-o intrare.
dreapta
Această fereastră este utilizată pentru a introduce literele, numerele şi
simbolurile necesare la programarea instrumentului. Opţiunile care nu
sunt disponibile sunt dezactivate (de culoare gri). Pictogramele din
partea dreaptă şi stângă a ecranului sunt descrise în Tabelul 1.
Română 312

Meniu principal
Tabelul 2 Opţiuni din meniul principal
Opţiune Funcţie
Lista de metode/teste create de către utilizator pentru a
Favorite
corespunde cerinţelor proprii.
Citirile pentru lungimea de undă simplă sunt următoarele:
Citiri de absorbanţă: Lumina absorbită de mostră este
măsurată în unităţi de absorbanţă.
Lungime de
Citiri de transmitanţă (%): Măsoară procentul luminii iniţiale
undă simplă
care trece prin eşantion şi ajunge la detector.
Citiri de concentraţie: Puteţi introduce un factor de
concentraţie pentru a permite ca valorile absorbanţei
măsurate să fie convertite în valori de concentraţie.
În modul Lungime de undă multiplă, absorbanţa (Abs) sau
transmitanţa procentuală (%T) se măsoară până la maxim
Lungimi de undă
patru lungimi de undă şi sunt calculate diferenţele de
multiple
absorbanţă
şi relaţiile de absorbanţă. De asemenea, se pot
Din meniul principal puteţi selecta mai multe moduri. Tabelul de mai jos
efectua conversii simple în concentraţii.
conţine o descriere scurtă a fiecărei opţiuni din meniu.
O scanare a lungimii de undă arată modul în care lumina
În partea dreaptă a ecranului se află o bară de instrumente. Apăsaţi
dintr-un eşantion este absorbită pe un spectru de lungime de
pentru a activa diversele funcţii.
Scanare lungime
undă definit. Această funcţie poate fi utilizată pentru a
de undă
determina lungimea de undă la care poate fi măsurată valo-
Tabelul 2 Opţiuni din meniul principal
area maximă a absorbanţei. Comportamentul
absorbanţei este afişat grafic în timpul scanării.
Opţiune Funcţie
Scanarea de timp înregistrează absorbanţa şi transferul
Programele stocare sunt metode preprogramate care
Curbă de timp
procentual ale unei lungimi de undă într-un interval de timp
Programe
utilizează substanţe chimice HACH testări cu pipete
definit.
stocate/
HACH-LANGE.
Meniul "Verificare sistem" oferă diverse opţiuni, printre care
Programe cod
Procedurile de lucru pentru testele HACH-LANGE sunt
Verificări de
verificări optice, verificări ale ieşirii, istoricul lămpii,
de bare
incluse în pachetele de teste.
sistem
actualizarea instrumentului, timpul de service, setări pentru
(Programe
Mai multe informații, precum și instrucțiunile ilustrate proces
asigurarea calităţii analitice şi backupuri ale sistemului.
HACH-LANGE)
pas-cu-pas pentru analize ce folosesc programe HACH, sunt
disponibile pe site-ul producătorului.
Reapelarea
datelor de
Datele stocate pot fi apelate, filtrate, trimise şi şterse.
Programele pentru utilizator permit efectuarea "analizelor de
măsurare
măsurare":
Programe
• Utilizatorii pot programa metode proprii
În acest mod, pot fi introduse setări specifice utilizatorului sau
utilizator
Configurare
metodei: ID operator, ID eşantion, data şi ora, sunet, PC şi
• Metodele HACH şi LANGE existente pot fi stocate ca
programe pentru utilizator. Testele HACH-LANGE pot fi
instrument
imprimantă, parolă, mod de economisire a energiei şi date
modificate pentru a corespunde cerinţelor utilizatorului.
stocate.
Română 313

Salvarea, reapelarea, trimiterea şi ştergerea datelor
Jurnalul de date
Jurnalul de date poate stoca până la 2000 de citiri salvate de
următoarele programe:
• Programe stocate,
• Programe cod de bare,
• Programe utilizator,
• Favorite,
• Lungimi de undă simple şi
• Lungimi de undă multiple.
Va fi stocată o înregistrare completă a analizelor, inclusiv a datei, a orei,
a rezultatelor, a ID-ului de eşantion şi a ID-ului de operator.
3. Apăsaţi pe Filtru: Activat/Dezactivat.
Funcţia Configurare filtru este utilizată la căutarea anumitor
Reapelarea datelor stocate din jurnalul de date
elemente.
4. Activare Pornit. Datele pot fi acum filtrate folosind următoarele
criterii de selectare.
• ID eşantion
• ID operator
• Data iniţială
• Parametru
sau după orice combinaţie între cele patru criterii.
1. Apăsaţi pe Revocare date din meniul principal.
2. Apăsaţi pe Jurnal de date.
Va apărea o listă cu datele stocate.
Română 314

5. Apăsaţi pe OK pentru a confirma selecţia .
1. Conectaţi dispozitivul USB de stocare în portul USB tip A de pe
instrumentul DR 3900 sau conectaţi instrumentul DR 3900 la o
Vor fi listate elementele selectate.
unitate din reţea.
6. Apăsaţi pe Vizualizare detalii pentru a vizualiza informaţii
2. Apăsaţi pe Revocare date din meniul principal.
suplimentare.
3. Selectaţi categoria de date care urmează a fi transferate, de
Trimiterea datelor din jurnalul de date
exemplu Jurnal de date.
Datele sunt trimise din jurnalul de date intern sub forma unui fişier XML
Este afişată o listă a datelor de măsurare selectate.
(Extensible Markup Language) sau CSV (Comma Separated Value),
către un director cu numele DataLog aflat pe un dispozitiv USB de
stocare în masă sau pe o unitate din reţea. Fişierul poate fi procesat
ulterior cu ajutorul unui program pentru citirea foilor de calcul tabelar.
Numele fişierului este în formatul: DLAn-Lună-
Zi_Oră_Minut_Secundă.csv sau DLAn-Lună-
Zi_Oră_Minut_Secundă.xml.
4. Apăsaţi pe Opţiuni şi apoi pe pictograma PC şi imprimantă.
Română 315

Programe stocate
5. Selectaţi datele de trimis.
Sunt disponibile următoarele opţiuni:
1. Apăsaţi Programe Stocate din meniul principal pentru a vedea o
• Punct singur: va fi trimisă numai această citire selectată
listă alfabetică a programelor stocate, alături de numerele de
program.
• Date filtrate: vor fi trimise numai citirile care corespund filtrelor
setate
Va fi afişată lista "Programe stocate".
• Toate datele: vor fi trimise toate datele din categoria de date
2. Evidenţiaţi testul dorit.
selectată.
Indicaţie: Selectaţi programul după nume sau derulaţi lista folosind
6. Apăsaţi pe OK pentru confirmare.
tastele cu săgeţi. Evidenţiaţi programul sau apăsaţi pe Selectare
Notă: Numărul notat între paranteze reprezintă numărul total de seturi de
după număr pentru a căuta un anumit număr de program. Apăsaţi
date atribuite acestei selecţii.
pe OK pentru confirmare.
3. Apăsaţi Start pentru a rula programul. Este afişată fereastra cu
măsurătoarea corespunzătoare.
Indicaţie: Toate datele corespunzătoare (lungime de undă, factori
şi constante) sunt deja presetate.
4. Urmaţi instruc
ţiunile pentru proceduri chimice din manualul de
proceduri corespunzător. Informaţii suplimentare sunt disponibile
pe site-ul web al producătorului.
Indicaţie: Pentru a afişa pe ecran instrucţiunile procedurale,
apăsaţi pe pictograma pentru informaţii. Nu toate programele
dispun de această opţiune.
Română 316

Efectuarea unui test pentru coduri de bare
Citirea începe automat şi vor fi afişate rezultatele.
1. Introduceţi ecranul de lumină în compartimentul pentru cuvetă (2).
Pentru a efectua alte teste cu cuvete şi alţi parametri, introduceţi cuveta
pregătită în compartimentul pentru cuvete şi citiţi rezultatul.
2. Pregătiţi testul pentru coduri de bare în conformitate cu
specificaţiile procesului şi introduceţi cuveta în compartimentul
Notă: Bara de control afişată în partea dreaptă a ecranului indică relaţia
pentru cuvetă (1).
dintre rezultatul citirii şi intervalul de mă
surare. Bara neagră indică
• Atunci când o cuvetă codată este plasată în compartimentul
rezultatul măsurat independent de factorul de diluare introdus.
său (1) (Figura 3, pagina 309), programul de citire
corespunzător este activat automat în meniul principal.
Selectaţi .forma de evaluare chimică
• În caz contrar, apăsaţi pe Programe cod de bare din meniul
Forma chimică a rezultatelor testului unui număr de parametri poate fi
principal şi introduceţi o cuvetă martor (în funcţie de
selectată individual.
specificaţiile procesului) în compartimentul pentru cuvetă (1).
1. În fereastra cu rezultate, apăsaţi pe unitatea (de ex. mg/L) sau pe
3–
reprezentarea chimică a formei de evaluare (de ex. PO
–P).
4
Va apărea o listă cu formele de evaluare disponibile.
2. Selectaţi formularul necesar din listă. Apăsaţi pe OK pentru
confirmare.
Puteţi modifica setarea standard şi în felul următor:
Română 317

Depanare
Eroare afişată Definiţie Rezolvare
Citirile folosind cuve
Atenţie!
cu coduri de bare
Introduceţi ecranul pentru
necesită, în
lumină.
Introduceţi ecranul
pentru lumină.
general, ecranul
Apăsaţi OK.
pentru lumină.
Reintroduceţi cuveta.
În cazul în care codul de bare
Etichetă cu cod de bare
Cod de bare defect
nu este recunoscut, contactaţi
necitită
producătorul sau reprezentan-
tul acestuia.
A survenit o eroare la
Începeţi din nou procedura
1. În fereastra cu rezultate, apăsaţi pe Opţiuni>Mai mult>Formă
încărcarea datelor
sau contactaţi producătorul
chimică.
instrumentului.
sau reprezentantul acestuia.
Va apărea o listă cu formele de evaluare disponibile.
A survenit o eroare la
Începeţi din nou procedura
2. Selectaţi forma chimică dorită şi apăsaţi pe OK pentru confirmare.
citirea de pe stickul de
sau contactaţi producătorul
Indicaţie: Va apărea forma chimică selectată, dar aceasta nu va fi
memorie USB.
sau reprezentantul acestuia.
utilizată în mod prestabilit. Pentru a modifica forma prestabilită,
A survenit o eroare la
Începeţi din nou procedura
consultaţi capitolul Modificarea setării prestabilite a formei chimice.
scrierea pe stickul de
sau contactaţi producătorul
Modificarea setării prestabilite a formei chimice
memorie USB.
sau reprezentantul acestuia.
1. Introduceţi cuveta martor sau cuveta eşantion (corespunzătoare
Verificaţi fişierul de
Eroare în timpul
Verificaţi stickul de memorie
specificaţiilor procesului) în compartimentul pentru cuvetă.
actualizare curent.
actualizării.
USB.
2. În fereastra cu rezultate, apăsaţi pe Opţiuni>Mai mult>Formă
Contactaţi Serviciul de
Eroare în timpul
chimică.
asistenţă pentru clienţi.
actualizării.
3. Va apărea o listă cu formele de evaluare disponibile. Selectaţi noua
setare prestabilită
Verificaţi configuraţia
reţelei.
4. Apăsaţi pe Salvare ca prestabilit.
Rezultatul curent şi citirile ulterioare vor fi afişate în noua formă chimică.
Verificaţi conexiunea.
Închideţi capacul. Închideţi capacul.
Română 318

Eroare afişată Definiţie Rezolvare
Eroare afişată Definiţie Rezolvare
Introduceţi un stick de
Configurare reţea:
Introduceţi stickul de
memorie USB într-un port
clientul DHCP nu
Eroare la apelarea
memorie USB.
USB de tip A de pe
dispune de nicio
Introduceţi din nou adresa IP.
adresei IP locale.
instrument.
conexiune la
serverul DHCP
Verificaţi conectarea şi
Configurare reţea
Configurare reţea:
contactaţi
sau eroare FTP
Eroare în timpul
gateway-ul
administratorul.
Încercaţi să creaţi din nou
configurării gateway-
prestabilit nu poate
conexiunea.
Corectarea unei val-
ului prestabilit.
fi setat pentru o
Corectarea unei valori
ori blank nu este
adresă IP fixă
blank nu este posibilă!
posibilă cu LCW919.
Eroare la configurarea
Eroare la
Verificaţi setările.
Fişierul pentru
unităţii din reţea!
configurarea reţelei
Eroare în timpul
Verificaţi stickul de memorie
actualizarea
actualizării.
USB.
Configurare reţea:
instrumentului lipseşte.
masca de subreţea
Eroare la configurarea
Introduceţi din nou masca de
nu poate fi setată
Fişierul pentru
măştii de subreţea.
subreţea.
Salvaţi din nou fişierul de
pentru o adresă IP
actualizarea
Eroare în timpul
actualizare şi repetaţi
fixă
instrumentului este
actualizării.
procedura.
corupt.
Eroare la copierea de
Începeţi din nou procedura
Eroare în timpul
pe stickul de memorie
sau contactaţi producătorul
Opriţi instrumentul şi apoi
actualizării
USB.
sau reprezentantul acestuia.
porniţi-l din nou. În cazul în
Este recomandată o
Verificarea valorilor
care verificarea sistemului nu
verificare completă a
Eroare la conectarea la
Asiguraţi-vă că instrumentul
pentru aer a eşuat
reuşeşte, contactaţi
Eroare FTP
sistemului
FTP.
este conectat la reţea.
producătorul sau
reprezentantul acestuia.
Defect
Testul pentru coduri
Aţi uitat parola?
Program inaccesibil.
de bare nu este
Actualizare date
Intrare nevalidă! Parolă incorect
ă
Contactaţi producătorul sau
Actualizaţi datele
prezent
reprezentantul acestuia.
programului!
Absorbanţa
Cuva este murdară
Diluaţi proba şi măsuraţi din
Absorbanţă > 3,5!
măsurată
Defect
sau au rămas
Curăţaţi cuva; lăsaţi
nou
depăşeşte 3,5
Curăţaţi cuva!
particule nedizol-
particulele să se decanteze
vate în ea
Defect
Număr de verificare a
Abatere în datele
codului de bare?
Actualizare date
stocate
Actualizaţi datele
programului!
Română 319

Eroare afişată Definiţie Rezolvare
Eroare afişată Definiţie Rezolvare
Reintroduceţi cuveta.
Defect
Program de testare
Verificaţi lampa şi înlocuiţi-o,
În cazul în care codul de bare
Programul de
Nu a fost găsit
oprit!
Niciun cod de bare!
dacă este necesar.
nu este recunoascut,
testare se opreşte la
niciun cod de bare
contactaţi producătorul sau
Verificaţi lampa
pornirea
Închideţi capacul.
reprezentantul acestuia.
Închideţi capacul.
instrumentului
Apăsaţi din nou pe Pornire.
Eroare [xx]
Nu este prezent niciun
Verificaţi stickul de memorie
backup pentru
USB.
Defect
instrument!
Programul de
Program de testare
Îndepărtaţi cuveta din
testare se opreşte la
Analiza datelor nu
oprit!
compartimentul său.
pornirea
Nu există date valide
este posibilă, nu
Îndepărtaţi cuva
Apăsaţi OK.
Modificaţi selecţia.
instrumentului
pentru aceşti parametri!
există date de
Închideţi capacul.
măsurare
Eroare
Vizualizarea datelor
Nu au fost găsite date
Contactaţi producătorul sau un
nu este posibilă în
Modificaţi selecţia.
Auto-verificare oprită.
valide!
Defect electronic
reprezentant de vânzări şi
jurnalul de date
Eroare hardware.
menţionaţi numărul erorii
Eroare [x]
Nu este prezentă nicio
funcţie de ajutor.
Eroare
Senzorii
Setările pentru
Prea multă lumină
Reduceţi lumina ambiantă.
instrumentului
analiza datelor nu
ambiantă!
(Evitaţi lumina directă a
Nu sunt prezente date
detectează prea
pot fi configurate
Modificaţi selecţia.
soarelui.)
de măsurare!
Mutaţ
i instrumentul la
multă lumină
fără date de
umbră
Închideţi capacul.
ambiantă.
măsurare.
sau închideţi capacul
Nu au fost atinse
Aceasta este o înştiinţare de
Intervalul de control nu
limitele pentru
avertizare. Limita setată
Pentru acest program
a fost atins!
analiza datelor
pentru control nu a fost atinsă.
nu este disponibilă
nicio funcţie de ajutor.
Limitele pentru
Aceasta este o înştiinţare de
Interval de control
analiza datelor au
avertizare. Limita setată
depăşit!
Durată de viaţă
fost depăşite.
pentru control a fost depăşită.
Este posibil ca analiza să fie
depăşită pentru etajeră!
eronată. Utilizaţi substanţe
Concentraţia
Utilizaţi substanţe
Concentraţia este prea
Diluaţi proba şi măsuraţi din
chimice noi
calculată este mai
chimice?
mare!
nou
mare decât 999999
Eroare în baza de
Verificaţi programarea
Absorbanţa
Nicio evaluare!
date de testare/a
Contactaţi producătorul sau un
măsurată este
Peste intervalul de
Diluaţi proba şi măsuraţi din
utilizatorului
reprezentant de vânzări
deasupra
măsurare
nou
intervalului de
calibrare al testului
Română 320