Karcher Промышленный пылесос NT 802 IV – page 8
Manual for Karcher Промышленный пылесос NT 802 IV

Преди първото използване на
Опазване на околната среда
Вашия уред прочетете това
оригинално инструкцуя за работа,
Опаковъчните материали
действайте според него и го запазете за
могат да се рециклират. Моля
по-късно използване или за следващия
не хвърляйте опаковките при
притежател.
домашните отпадъци, а ги
– Преди първото пускане в
предайте на вторични
експлоатация непременно прочетете
суровини с цел повторна
Упътването за експлоатация №
употреба.
5.956-249!
Старите уреди съдържат
– При пренебрегване на Упътването за
ценни материали, подлежащи
експлоатация и на Указанията за
на рециклиране, които могат
безопасност могат да възникнат
да бъдат употребени
повреди по уреда и опасности за
повторно. Батерии, масла и
обслужващия го и за други лица.
подобни на тях не бива да
– При транспортни дефекти незабавно
попадат в околната среда.
информирайте търговеца.
Поради
това моля
отстранявайте старите уреди,
Съдържание
използвайки подходящи за
Опазване на околната среда BG - 1
целта системи за събиране.
Символи в Упътването за
BG - 1
Указания за съставките (REACH)
работа
Актуална информация за съставките ще
намерите на:
Употреба по
BG - 2
http://www.karcher.de/de/unternehmen/
предназначение
umweltschutz/REACH.htm
Елементи на уреда BG - 2
Указания за безопасност BG - 2
Символи в Упътването за
Пускане в експлоатация BG - 2
работа
Обслужване BG - 3
Опасност
Tранспoрт BG - 4
За непосредствено грозяща опасност,
Съхранение BG - 4
която води до тежки телесни повреди
Грижи и поддръжка BG - 4
или до смърт.
Помощ при повреди BG - 5
몇 Предупреждение
Гаранция BG - 5
За възможна опасна ситуация, която
Принадлежности и резервни
BG - 5
би могла да доведе до тежки телесни
части
повреди или смърт.
СЕ – декларация BG - 6
Внимание
Технически данни BG - 7
За възможна опасна ситуация, която
би могла да доведе до леки телесни
повреди или материални щети.
- 1
141BG

Употреба по
Указания за безопасност
предназначение
Опасност
– Уредът е предназначен за мокро и
– Никога не засмуквайте експлозивни
сухо почистване на подови и стенни
течности, възпламеняеми газове,
повърхности.
както и не разредени киселини и
– Този уред е подходящ за
разтворители! Към тях принадлежат
промишлена и индустриална
бензин, разредители за бои или
употреба, напр.в хотели, училища,
мазут, които при завихряне с въздуха
болници, фабрики, офиси и
за всмукване могат да образуват
помещения под наем
експлозивни пари или смеси, освен
това ацетон, не разредени киселини
– Уредът не е подходящ за изсмукване
и разтворители, тъй като тe атакуват
на застрашаващи здравето прахове.
използваните за
уреда материали.
Елементи на уреда
Пускане в експлоатация
Завъртете маркуча за всмукване в
извода за всмукателен маркуч
(байонетна връзка).
Антистатична система
Само 1.449-741:
През заземения присъединителен
щуцер се отвеждат статичните заряди.
По този начин се предотвравят
образуването на искри и токови удари с
електрически проводими
принадлежности (опция).
Сухо изсмукване
몇 Предупреждение
При изсмукване никога да не се
отстранява филтърния патрон.
– Пр изсмукване на фин прах може
допълнително да се използва
хартиен филтър или платнен
1 Ключ на уреда
филтър.
2 Плъзгаща скоба
3 Обръщащо се шаси
4 Ръкохватка
5 Резервоар
6 Тапи на резервоара
7 Връзка за всмукателния маркуч
8 Всмукателна глава
9 Водещи колела със застопоряваща
спирачка
142 BG
- 2

Монтиране на хартиената филтърна
Изпуснете мръсната вода
торбичка
몇 Предупреждение
Да се спазват местните разпоредби за
работа с отпадни води.
Всмукателната глава да се освободи
и да се свали.
Поставете хартиения филтър.
Мръсната вода да се изпусне от
Всмукателната глава да се постави и
маркуча за изпускане.
да се блокира.
Пълно изпразване на резервоара
Монтаж платнен филтър
Да се блокира застопоряващата
спирачка.
Резервоара да се държи за
ръкохватката и да се наклони
посредством повдигане.
Пълно изпразване на резервоара.
몇 Предупреждение
При изсмукване никога да не се
отстранява филтърния патрон.
– При достигане на макс. ниво на
течността уредът изключва
Само 1.449-141:
автоматично.
Всмукателната глава да се освободи
– След приключване на мокрото
и да се свали.
изсмукване патронния филтър,
Поставете платнения филтър и го
механичната защита от преливане
закачете над ръба на резервоара.
както и резервоара да се почистят и
Всмукателната глава да се постави и
подсушат.
да
се блокира.
– При непосредствена смяна от мокро
към сухо изсмукване мокрите
Мокро изсмукване
патронн филтри трябва да се
заменят със сухи.
Отстраняване хартиения филтър/
платнения филтър
Обслужване
– При изсмукване на мокри
замърсявания винаги да се
Включване на уреда
отстранява хартиения филтър или
Включете щепсела в електрическата
платнения филтър.
мрежа.
– Препоръчва се да се използва
специална филтърна торбичка
Свържете уреда към главния
(мокра).
прекъсвач.
- 3
143BG

Изключете уреда.
Грижи и поддръжка
Изключете уреда от главния
몇 Предупреждение
прекъсвач.
При работа по прахосмукачката
Издърпайте щепсела.
винаги първо да се изключи мрежовия
След всяка употреба
щепсел.
Смяна на филтърния патрон
Изпразнете резервоара.
Почиствайте уреда отвътре и отвън
посредством изсмукване и изтриване
с влажна кърпа.
Сваляне от експлоатация
Изключете уреда.
Издърпайте щепсела.
Изпразнете резервоара.
Съдът да се почиства отвътре и
отвън с изсмукване и избърсване.
Смукателния маркуч и мрежовия
Всмукателната глава да се освободи
кабел да се навият
и да се закачат на
и да се свали.
дръжката за бутане.
Да се развие винта с назъбена глава,
Уредът да се съхранява в сухо
да се извади патронния филтър и да
помещение и да се осигури против
се смени с нов.
некомпетентна употреба.
Да се завие здраво винта с назъбена
глава.
Tранспoрт
Всмукателната глава
да се постави и
Внимание
да се блокира.
Опасност от нараняване и повреда!
Почистване на механичната
При транспорт имайте пред вид
защита от преливане
теглото на уреда.
При транспорт в автомобили
осигурявайте уреда съгласно
валидните директиви против
плъзгане и преобръщане.
Съхранение
Внимание
Опасност
от нараняване и повреда!
При съхранение имайте пред вид
теглото на уреда.
Съхранението на този уред е позволено
Всмукателната глава да се освободи
само във вътрешни помещения.
и да се свали.
Да се развие винта с назъбена глава
и да се извади патронния филтър.
Почистете механичната защита от
преливане.
Поставете патронния филтър.
144 BG
- 4

Да се завие здраво винта с назъбена
Механичната защита от
глава.
преливане (мокро изсмукване) не
Всмукателната глава да се постави и
функционира
да се блокира.
Поплавъка да се провери за
Помощ при повреди
лекоподвижност, при необходимост
да се почисти или смени.
Смукателната турбина не работи
Гаранция
Проверете кабела, щепсела,
предпазителя, контакта и
Във всяка страна важат гаранционните
механичната защита от преливане.
условия, публикувани от оторизираната
Да се включи уредът.
от нас дистрибуторска фирма.
Евентуални повреди на Вашия уред ще
Всмукващата турбина изключва
отстраним в рамките на гаранционния
Изпразнете резервоара.
срок безплатно, ако се касае за дефект в
материалите или при производство. В
Всмукващата турбина не потегля
гаранционен случай се обърнете към
отново след изпразване на
дистрибутора или най-близкия
резервоара
оторизиран сервиз, като представите
касовата бележка.
Да се изключи уреда и да се изчака 5
секунди, след 5 секунди да се включи
Принадлежности и
отново
.
резервни части
Смукателната сила намалява
– Могат да се използват само
Да се отстранят запушванията от
принадлежности и резервни части,
всмукателната дюза, всмукателната
които са позволени от
тръба, всмукателния маркуч или
производителя. Оригиналните
филтърния патрон.
принадлежности и оригинални
Сменете уплътнението между
резервни части дават гаранция за
всмукателната глава и резервоара.
това, уредът да може да се използва
Да се смени хартиената филтърна
сигурно и без повреди.
торбичка.
– Списък на най-често необходимите
Почистете или сменете платнения
резервни части ще намерите в края
филтър.
на упътването за експлоатация.
Да се смени филтърният патрон.
– Други информации относно
Шлауха за източване да се провери
резервните части можете да
за херметичност.
получите на www.kaercher.com в
област Сервиз.
Излизане на прах при изсмукване
Принадлежности Номиналн
№ за
Да се
провери коректното монтажно
а ширина
поръчка
положение на филтърните патрони.
Адаптер за
DN 51 4.470-038
Да се смени филтърният патрон.
присъединяване
на индустриални
принадлежности
Адаптер за
DN 61 4.470-039
присъединяване
на индустриални
принадлежности
- 5
145BG

Alfred Kaercher GmbH & Co. KG
СЕ – декларация
Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40
С настоящото декларираме, че
71364 Winnenden (Germany)
цитираната по-долу машина
Тел.: +49 7195 14-0
съответства по концепция и
Факс: +49 7195 14-2212
конструкция, както и по начин на
производство, прилаган от нас, на
съответните основни изисквания за
техническа безопасност и безвредност
на Директивите на ЕО. При промени на
машината, които не са съгласувани с
нас, настоящата декларация губи
валидност.
Продукт: Прахосмукачка за влажно
и сухо всмукване
Тип: 1.184-xxx
Намиращи приложение Директиви на
ЕО:
2006/42/EO (+2009/127/EO)
2004/108/ЕО
Намерили приложение
хармонизирани стандарти:
EN 55014–1: 2006
EN 55014–2: 1997 + A1: 2001
EN 60335–1
EN 60335–2–69
EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Приложими национални стандарти
-
5.957-652
Подписалите
действат по възложение и
като пълномощници на управителното
тяло.
пълномощник по документацията:
S. Reiser
- 6
CEO
Head of Approbation
146 BG

Технически данни
NT 802 I
Напрежение от мрежата V 220-240
Честота Hz 50/60
Макс. мощност W 2760
Номинална мощност W 2400
Съдържание на резервоара l80
Ниво на пълнене на течността l60
3
Количество въздух (макс.) m
/h 140
Вакуум (макс.) kPa (mbar) 23,5 (235)
Клас защита -- II
Дължина x широчина x височина mm 650 x 560 x 1050
Тегло kg 37
Околна температура °C -10...+40
Установени стойности съгласно EN 60335-2-69
Ниво на звука L
pA
dB(A) 76
Неустойчивост K
pA
dB(A) 1
2
Стойност на вибрациите в областта на дланта –
m/s
<2,5
ръката
2
Несигурност Km/s
0,2
- 7
147BG

Enne sesadme esmakordset
Keskkonnakaitse
kasutuselevõttu lugege läbi
algupärane kasutusjuhend, toimige sellele
Pakendmaterjalid on
vastavalt ja hoidke see hilisema
taaskasutatavad. Palun ärge
kasutamise või uue omaniku tarbeks alles.
visake pakendeid
– Enne esmakordset kasutuselevõttu
majapidamisprahi hulka, vaid
lugege kindlasti ohutusjuhiseid nr.
suunake need taaskasutusse.
5.956-249!
Vanad seadmed sisaldavad
– Kasutusjuhendi ja ohutuseeskirjade
taaskasutatavaid materjale, mis
eiramine võib põhjustada seadme
tuleks suunata taaskasutusse.
rikkeid ja ohtu kasutaja ning teiste
Patareid, õli ja muud sarnased
isikute jaoks.
ained ei tohi jõuda keskkonda.
– Transpordil tekkinud vigastuste puhul
Seetõttu palume vanad
teavitage toote müüjat.
seadmed likvideerida vastavate
kogumissüsteemide kaudu.
Sisukord
Märkusi koostisainete kohta (REACH)
Keskkonnakaitse ET - 1
Aktuaalse info koostisainete kohta leiate
Kasutusjuhendis olevad
ET - 1
aadressilt:
sümbolid
http://www.karcher.de/de/unternehmen/
umweltschutz/REACH.htm
Sihipärane kasutamine ET - 1
Seadme elemendid ET - 2
Kasutusjuhendis olevad
Ohutusalased märkused ET - 2
sümbolid
Kasutuselevõtt ET - 2
Oht
Käsitsemine ET - 3
Vahetult ähvardava ohu puhul, mis toob
Transport ET - 3
kaasa raskeid kehavigastusi või surma.
Hoiulepanek ET - 3
몇 Hoiatus
Korrashoid ja tehnohooldus ET - 4
Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib
Abi häirete korral ET - 4
põhjustada raskeid kehavigastusi või
Garantii ET - 5
surma.
Lisavarustus ja varuosad ET - 5
Ettevaatust
CE-vastavusdeklaratsioon ET - 5
Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib
Tehnilised andmed ET - 6
põhjustada kergeid vigastusi või
materiaalset kahju.
Sihipärane kasutamine
– Seade on ette nähtud põranda- ja
seinapindade märjalt ja kuivalt
puhastamiseks.
– Käesolev seade sobib
professionaalseks ja tööstuslikuks
kasutuseks, nt hotellides, koolides,
haiglates, vabrikutes, poodides,
büroodes ja rendifirmades.
– Seade ei sobi terviseloe ohtliku tolmu
imemiseks.
148 ET
- 1

Seadme elemendid
Kasutuselevõtt
Keerake imivoolik imivooliku
ühenduskohta (bajonettlukk).
Antistaatiline süsteem
Ainult 1 449-741:
Maandatud ühendustutside kaudu
juhitakse ära staatilised laengud. Nii
välditakse sädemete tekkimist ja
elektrilööke lisavarustusse kuuluvatelt
elektrit juhtivatelt tarvikutelt.
Kuivimemine
몇 Hoiatus
Padrunfiltreid ei tohi imemisel kunagi
eemaldada.
– Peentolmu imemisel võib lisaks
paberfiltrikotti või tekstiilfiltrit kasutada.
Paberfiltrikoti paigaldus
1 Seadme lüliti
2 Tõukesang
3 Kallutatav telik
4 Käepide
5 Paak
6 Mahuti lukk
7 Imemisvooliku ühendus
8Imipea
Avage imemispea lukk ja eemaldage
9 Seisupiduriga juhtrullik
see.
Ohutusalased märkused
Lükake otsa paberfiltrikott.
Paigaldage imemispea ja lukustage
Oht
see.
– Mitte kunagi ei tohi masinasse imeda
Tekstiilfiltri paigaldamine
plahvatusohtlikke vedelikke,
tuleohtlikke gaase ega lahjendamata
happeid ja lahusteid! Selliste hulka
kuuluvad bensiin, värvilahustid või
kütteõli, mis võivad imemisõhu keerises
moodustada plahvatusohtlikke aurusid
või segusid, samuti kuuluvad sellesse
gruppi atsetoon, lahjendamata happed
ja lahustid, sest need võivad rikkuda
masina valmistamiseks kasutatud
materjale.
- 2
149ET

Ainult 1 449-141:
– Vahetul üleminekul märgimemiselt
Avage imemispea lukk ja eemaldage
kuivimemisele tuleb märjad
see.
padrunfiltrid asendada kuivadega.
Pange tekstiilfilter kohale ja tõmmake
Käsitsemine
see üle mahuti serva.
Paigaldage imemispea ja lukustage
Seadme sisselülitamine
see.
Ühendadage võrgupistik.
Märgpuhastus
Lülitage seade pealülitist sisse.
Paberist filtrikoti/tekstiilfiltri
Seadme väljalülitamine
eemaldamine
Lülitage seade pealülitist välja.
– Märja mustuse imemiseks tuleb
Tõmmake toitejuhe pistikupesast välja.
paberfiltrikott või tekstiilfiltler alati
eemaldada.
Pärast iga kasutamist
– Soovitatav on kasutada spetsiaalset
Tühjendage paak.
filtrikotti (märg).
Imege seade seest ja väljast puhtaks ja
Must vesi välja lasta
pühkige niiske lapiga üle.
몇 Hoiatus
Kasutuselt võtmine
Järgige kohalikke heitvete käitlemise
eeskirju.
Lülitage seade välja.
Tõmmake toitejuhe pistikupesast välja.
Tühjendage paak.
Puhastage seade imedes ja pühkides
seest ja väljast.
Kerige imivoolik ja toitekaabel kokku ja
riputage tõukesangale.
Hoidke seadet kuivas ruumis, kaitstuna
omavolilise kasutamise vastu.
Transport
Laske must vesi väljalaskevooliku abil
Ettevaatust
välja.
Vigastusoht! Transportimisel jälgige
Tühjendage mahuti täielikult
seadme kaalu.
Seisupidur fikseerida
Sõidukites transportimisel fikseerige
Hoidke mahuti sangast kinni, tõstke
seade vastavalt kehtivatele määrustele
seda üles ja kallutage.
libisemise ja ümbermineku vastu.
Tühjendage mahuti täielikult.
Hoiulepanek
몇 Hoiatus
Padrunfiltreid ei tohi imemisel kunagi
Ettevaatust
eemaldada.
Vigastusoht! Ladustamisel jälgige seadme
– Maksimaalse vedelikutaseme
kaalu.
saavutamisel lülitub seade
Seda seadet tohib ladustada ainult
automaatselt välja.
siseruumides.
– Puhastage ja kuivatage märgimemise
lõpetamise järel padrunfilter,
mehhaaniline ülevoolukaitse ja mahuti.
150 ET
- 3

Paigaldage imemispea ja lukustage
Korrashoid ja tehnohooldus
see.
몇
Hoiatus
Abi häirete korral
Tolmuimeja juures läbiviidavate tööde
ajaks tõmmake alati kõigepealt võrgupistik
Imiturbiin ei tööta
välja.
Kontrollige kaablit, pistikut, kaitset,
Padrunifiltri vahetamine
pistikupesa ja mehhaanilist
ülevoolukaitset.
Lülitage seade sisse.
Imiturbiin lülitub välja
Tühjendage paak.
Imiturbiin ei hakka mahuti
tühjendamise järel uuesti tööle
Lülitage seade välja ja oodake 5
sekundit, lülitage seade 5 sekundi järel
uuesti sisse.
Avage imemispea lukk ja eemaldage
see.
Imemisjõud väheneb
Kruvige seadekruvi maha, tõmmake
Eemaldage imidüüsi, imitoru, imivooliku
padrunfilter maha ja asendage uuega.
või padrunifiltri ummistused.
Keerake seadekruvi kinni.
Vahetage imipeaja mahuti vahel olev
Paigaldage imemispea ja lukustage
tihend välja.
see.
Vahetage paberfiltrikott.
Mehhaanilise ülevoolukaitse
Puhastage tekstiilfiltrit või vahetage see
välja.
puhastamine
Vahetage välja padrunifilter.
Kontrollige väljalaskevooliku tihedust.
Tolm pääseb imemisel välja
Kontrollige, kas padrunfiltridon õigesti
paigaldatud.
Vahetage välja padrunifilter.
Mehhaaniline ülevoolukaitse
(märgimu) ei toimi
Kontrollige, kas ujuk liigub kergelt,
Avage imemispea lukk ja eemaldage
vajadusel puhastage või vahetage
see.
välja.
Kruvige seadekruvi maha ja tõmmake
padrunfilter ära.
Puhastage mehhaanilist
ülevoolukaitset.
Pange padrunfilter kohale.
Keerake seadekruvi kinni.
- 4
151ET

Garantii
CE-vastavusdeklaratsioon
Igas riigis kehtivad meie volitatud
Käesolevaga kinnitame, et allpool
müügiesindaja antud garantiitingimused.
kirjeldatud seade vastab meie poolt turule
Seadmel esinevad rikked kõrvaldame
toodud mudelina oma kontseptsioonilt ja
garantiiajal tasuta, kui põhjuseks on
konstruktsioonilt EÜ direktiivide
materjali- või valmistusviga.
asjakohastele põhilistele ohutus- ja
Garantiijuhtumi korral palume pöörduda
tervisekaitsenõetele. Meiega
müüja või lähima volitatud klienditeenistuse
kooskõlastamata muudatuste tegemise
poole, esitades ostu tõendava dokumendi.
korral seadme juures kaotab käesolev
deklaratsioon kehtivuse.
Lisavarustus ja varuosad
Toode: Märg- ja kuivtolmuimeja
– Kasutada tohib ainult tarvikuid ja
Tüüp: 1.184-xxx
varuosi, mida tootja aktsepteerib.
Originaaltarvikud ja -varuosad annavad
Asjakohased EÜ direktiivid:
teile garantii, et seadmega on võimalik
2006/42/EU (+2009/127/EU)
töötada turvaliselt ja tõrgeteta.
2004/108/EÜ
Kohaldatud ühtlustatud standardid:
– Valiku kõige sagedamini
EN 55014–1: 2006
vajaminevatest varuosadest leiate te
EN 55014–2: 1997 + A1: 2001
kasutusjuhendi lõpust.
EN 60335–1
– Täiendavat infot varuosade kohta leiate
EN 60335–2–69
aadressilt www.kaercher.com lõigust
EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009
Service.
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Tarvikud Nomina
Tellimisnr.
Kohaldatud riiklikud standardid
allaius
-
Adapter
DN 51 4.470-038
ühendamiseks
tööstuslike
5.957-652
lisaseadmetega
Allakirjutanud toimivad juhatuse
Adapter
DN 61 4.470-039
korraldusel ja volitusel.
ühendamiseks
tööstuslike
lisaseadmetega
dokumentatsiooni eest vastutav isik:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel: +49 7195 14-0
Faks: +49 7195 14-2212
- 5
CEO
Head of Approbation
152 ET

Tehnilised andmed
NT 802 I
Võrgupinge V 220-240
Sagedus Hz 50/60
Maksimaalne võimsus W 2760
Nominaalvõimsus W 2400
Paagi maht l 80
Vedeliku täitekogus l 60
3
Õhukogus (maks.) m
/h 140
Alarõhk (maks.) kPa (mbar) 23,5 (235)
Elektriohutusklass -- II
pikkus x laius x kõrgus mm 650 x 560 x 1050
Kaal kg 37
Ümbritsev temperatuur °C -10...+40
Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60335-2-69
Helirõhu tase L
pA
dB(A) 76
Ebakindlus K
pA
dB(A) 1
2
Käte/käsivarte vibratsiooniväärtus m/s
<2,5
2
Ebakindlus K m/s
0,2
- 6
153ET

Pirms ierīces pirmās lietošanas
Vides aizsardzība
izlasiet instrukcijas
oriģinālvalodā, rīkojieties saskaņā ar
Iepakojuma materiāli ir atkārtoti
norādījumiem tajā un uzglabājiet to vēlākai
pārstrādājami. Lūdzu,
izmantošanai vai turpmākiem lietotājiem.
neizmetiet iepakojumu kopā ar
– Pirms pirmās lietošanas obligāti izlasīt
mājsaimniecības atkritumiem,
norādījumus par drošību Nr. 5.956-249!
bet nogādājiet to vietā, kur tiek
– Ja netiek ievērota lietošanas instrukcija
veikta atkritumu otrreizējā
un drošības norādījumi, aparātā var
pārstrāde.
rasties bojājumi, apdraudot aparāta
Nolietotās ierīces satur
lietotāja un citu personu drošību.
noderīgus materiālus, kurus
– Par transportēšanas bojājumiem
iespējams pārstrādāt un
nekavējoties ziņojiet tirgotājam.
izmantot atkārtoti. Baterijas, eļļa
un tamlīdzīgas vielas nedrīkst
Satura rādītājs
nokļūt apkārtējā vidē. Tādēļ
Vides aizsardzība LV - 1
lūdzam utilizēt vecās ierīces ar
atbilstošu atkritumu savākšanas
Lietošanas instrukcijā
LV - 1
sistēmu starpniecī
bu.
izmantotie simboli
Informācija par sastāvdaļām (REACH)
Noteikumiem atbilstoša
LV - 2
Aktuālo informāciju par sastāvdaļām
lietošana
atradīsiet:
Aparāta elementi LV - 2
http://www.karcher.de/de/unternehmen/
Drošības norādījumi LV - 2
umweltschutz/REACH.htm
Ekspluatācijas sākums LV - 2
Lietošanas instrukcijā
Apkalpošana LV - 3
izmantotie simboli
Transportēšana LV - 3
Glabāšana LV - 4
Bīstami
Kopšana un tehniskā apkope LV - 4
Norāda uz tiešām draudošām briesmām,
Palīdzība darbības traucējumu
LV - 4
kuras rada smagus ķermeņa ievainojumus
gadījumā
vai izraisa nāvi.
Garantija LV - 5
몇 Brīdinājums
Piederumi un rezerves daļas LV - 5
Norāda uz iespējami bīstamu situāciju,
kura var radīt smagus ķermeņa
CE deklarācija LV - 5
ievainojumus vai izraisīt nāvi.
Tehniskie dati LV - 6
Uzmanību
Norāda uz iespējami bīstamu situāciju,
kura var radīt vieglus ievainojumus vai
materiālos zaudējumus.
154 LV
- 1

Noteikumiem atbilstoša
Drošības norādījumi
lietošana
Bīstami
– Apparāts ir paredzēts grīdu un sienu
– Nekad neuzsūciet sprādzienbīstamus
virsmu sausajai un mitrajai tīrīšanai.
šķidrumus, degošas gāzes, kā arī
– Šis aparāts ir piemērots komerciālai un
neatšķaidītas skābes un šķīdinātājus!
industriālai lietošanai, piemēram,
Pie tiem pieder benzīns, krāsu
viesnīcās, skolās, slimnīcās, fabrikās,
šķīdinātāji vai mazuts, kuri samaisoties
veikalos, birojos un nomas
ar iesūkto gaisu var radīt iztvaikojumus
uzņēmumos.
vai maisījumus, kā arī acetons,
neatšķaidītas skābes un šķīdinātāji, jo
– Aparāts nav paredzēts veselībai
tie bojā aparāta ražošanā izmatotos
bīstamu putekļu iesūkšanai.
materiālus.
Aparāta elementi
Ekspluatācijas sākums
Iegriezt sūcējšļūteni šļūtenes
pieslēgvietā (bajonetsavienojums).
Antistatiskā sistēma
Tikai 1 449-741:
Pa sazemēto pieslēguma uzmavu tiek
novadīti statiskie lā
diņi. Tādējādi ar strāvu
vadošiem piederumiem (opcija) tiek
novērsta dzirksteļu veidošanās un strāvas
triecieni.
Sausā sūkšana
몇 Brīdinājums
Sūkšanas laikā nekad nedrīkst būt izņemti
patronfiltri.
– Sūcot smalkus putekļus, papildus var
izmantot papīra filtra maisiņu vai
auduma filtru.
Papīra filtra maisiņa ielikšana
1 Aparāta slēdzis
2Vadāmais rokturis
3Sagāžami ratiņi
4Rokturis
5Tvertne
6 Tvertnes aizspiedņi
7Sūkšanas šļūtenes pieslēgums
8Sūkšanas galviņa
9Stūres mehānisma rullītis ar stāvbremzi
Atbloķēt un noņemt sūkšanas galviņu.
Uzspraust papīra filtra maisiņu.
Uzlikt un nofiksēt sūkšanas galviņu.
- 2
155LV

Auduma filtra ielikšana
몇 Brīdinājums
Sūkšanas laikā nekad nedrīkst būt izņemti
patronfiltri.
– Sasniedzot maksimālo šķidruma
līmeni, aparāts automātiski atslēdzas.
– Pēc mitrās tīrīšanas jāiztīra un jāizžāvē
patronfiltrs, mehāniskā pārplūdes
aizsardzības sistēma un tvertne.
– Ja no mitrās tīrīšanas uzreiz pāriet uz
sauso tīrīšanu, mitrie patronfiltri
jāaizvieto ar jauniem.
Tikai 1 449-141:
Apkalpošana
Atbloķēt un noņemt sūkšanas galviņu.
Ielikt auduma filtru un aplocīt ap
Ierīces ieslēgšana
tvertnes malām.
Pievienojiet kontaktspraudni
Uzlikt un nofiksēt sūkšanas galviņu.
kontaktligzdai.
Mitrā sūkšana
Ieslēdziet aparāta galveno slēdzi.
Aparāta izslēgšana
Papīra filtra/auduma filtra izņemšana
– Sūcot slapjus netīrumus, vienmēr
Izslēdziet aparāta galveno slēdzi.
jāizņem papīra filtra maisiņš vai
Izņemt tīkla kontaktdakšu.
auduma filtrs.
Pēc katras lietošanas
– Ieteicams izmantot speciālu
(mitrumizturīgu) filtra maisiņu.
Iztukšojiet tvertni.
Netīrā ūdens izlaišana
Aparātu no ārpuses un no iekšpuses
iztīriet, to nosūcot un notīrot ar mitru
몇 Brīdinājums
lupatiņu.
Ievērojiet notekūdeņu attīrīšanas vietējos
noteikumus.
Ekspluatācijas pārtraukšana
Izslēdziet ierīci.
Izņemt tīkla kontaktdakšu.
Iztukšojiet tvertni.
Aparātu no ārpuses un no iekšpuses
iztīrīt, nosūcot un noslaukot to.
Uztīt sūkšanas šļūteni un elektrības
vadu un iekārt virs bī
dāmā roktura.
Novietojiet aparātu sausā telpā un
nodrošiniet to pret neatļautu lietošanu.
Izlejiet netīro ūdeni pa noteces šļūteni.
Transportēšana
Tvertnes pilnīga iztukšošana
Uzmanību
Nofiksēt stāvbremzi.
Savainošanās un bojājumu risks!
Tvertni turēt aiz roktura un sagāzt,
Transportējot ņemiet vērā aparāta svaru.
nedaudz paceļot.
Transportējot automašīnā, saskaņā ar
Iztukšot tvertni pilnībā.
spēkā esošajām direktīvām nodrošiniet
aparātu pret izslīdēšanu un apgāšanos.
156 LV
- 3

Atlikt atpakaļ patronfiltru.
Glabāšana
Ieskrūvēt velmēto skrūvi.
Uzmanību
Uzlikt un nofiksēt sūkšanas galviņu.
Savainošanās un bojājumu risks!
Palīdzība darbības
Uzglabājot ņemiet vērā aparāta svaru.
traucējumu gadījumā
Šo aparātu drīkst uzglabāt tikai iekštelpās.
Kopšana un tehniskā apkope
Sūkšanas turbīna nedarbojas
몇 Brīdinājums
Pārbaudīt kabeli, kontaktdakšu,
drošinātājus, kontaktligzdu un
Veicot putekļu sūcēja apkopes darbus,
mehānisko pārplūdes aizsardzības
vispirms atvienojiet kontaktdakšu.
sistēmu.
Patronfiltra nomaiņa
Ieslēdziet ierīci.
Sūkšanas turbīna atslēdzas
Iztukšojiet tvertni.
Sūkšanas turbīnu pēc tvertņu
iztukšošanas nevar iedarbināt
Izslēdziet ierīci un pagaidiet 5
sekundes, pēc 5 sekundēm ieslēdziet
no jauna.
Iesūkšanas spēks samazinās
Atbloķēt un noņemt sūkšanas galviņu.
Likvidēt aizsērējumus sūkšanas
Izskrūvēt velmēto skrūvi, izņemt
sprauslā, sūcējcaurulē, sūkšanas
patronfiltru un aizvietot ar jaunu.
šļūtenē vai patronfiltrā.
Ieskrūvēt velmēto skrūvi.
Atjaunot blīvgredzenu starp sūkšanas
Uzlikt un nofiksēt sūkšanas galviņu.
galviņu un tvertni.
Mehāniskās pārplūdes aizsardzības
Nomainīt papīra filtra maisiņu.
sistēmas tīrīšana
Iztīrīt vai nomainīt auduma filtru.
Patronfiltra nomaiņa.
Pārbaudiet noteces šļūtenes
hermētiskumu.
Putekļu izplūde sūkšanas procesa
laikā
Pārbaudīt patronfiltru pareizu montāžas
stāvokli.
Patronfiltra nomaiņa.
Mehāniskā pārplūdes aizsardzības
sistēma (mitrā sūkšana) nedarbojas
Atbloķēt un noņemt sūkšanas galviņu.
Izskrūvēt velmēto skrūvi un izņemt
Pārbaudīt, vai pludiņš ir brīvi kustīgs,
patronfiltru.
vajadzības gadījumā iztīrīt vai nomainīt.
Iztīrīt mehāniskās pārplūdes
aizsardzības sistēmu.
- 4
157LV

Garantija
CE deklarācija
Katrā valstī ir spēkā mūsu uzņēmuma
Ar šo mēs paziņojam, ka turpmāk minētā
atbildīgās sabiedrības izdotie garantijas
iekārta, pamatojoties uz tās konstrukciju un
nosacījumi. Garantijas termiņa ietvaros
izgatavošanas veidu, kā arī mūsu
iespējamos Jūsu iekārtas darbības
apgrozībā laistajā izpildījumā atbilst ES
traucējumus mēs novērsīsim bez maksas,
direktīvu attiecīgajām galvenajām drošības
ja to cēlonis ir materiāla vai ražošanas
un veselības aizsardzības prasībām.
defekts. Garantijas remonta
Iekārtā izdarot ar mums nesaskaņotas
nepieciešamības gadījumā ar pirkumu
izmaiņas, šis paziņojums zaudē savu
apliecinošu dokumentu griezieties pie
spēku.
tirgotāja vai tuvākajā pilnvarotajā klientu
Produkts: Putekļsūcējs sauso un mitro
apkalpošanas dienestā.
netīrumu sūkšanai
Tips: 1.184-xxx
Piederumi un rezerves daļas
– Drīkst izmantot tikai ražotājfirmas
Attiecīgās ES direktīvas:
atļautos piederumus un rezerves daļas.
2006/42/EK (+2009/127/EK)
Oriģinālie piederumu un oriģinālās
2004/108/EK
rezerves daļas garantē to, ka aparātu
Piemērotās harmonizētās normas:
var ekspluatēt droši un bez
EN 55014–1: 2006
EN 55014–2: 1997 + A1: 2001
traucējumiem.
EN 60335–1
– Visbiežāk pieprasīto rezerves daļu
EN 60335–2–69
klāstu Jūs atradīsiet lietošanas
EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009
rokasgrāmatas galā.
EN 61000–3–3: 2008
– Turpmāko informāciju par rezerves
EN 62233: 2008
daļām Jūs saņemsiet saitā
Izmantotie valsts standarti:
www.kaercher.com, sadaļā Service.
-
Piederumi Nomin
Pasūtījum
5.957-652
ālais
a nr.
platum
Apakšā parakstījušās personas rīkojas
s
uzņēmuma vad
ības uzdevumā un pēc tās
Adapters
DN 51 4.470-038
pilnvarojuma.
ražošanas
piederumu
pieslēgšanai
Adapters
DN 61 4.470-039
ražošanas
Par dokumentāciju sastādīšanu atbildīgā
piederumu
persona:
pieslēgšanai
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tālr.: +49 7195 14-0
Fakss: +49 7195 14-2212
- 5
CEO
Head of Approbation
158 LV

Tehniskie dati
NT 802 I
Barošanas tīkla spriegums V 220-240
Frekvence Hz 50/60
Maks. jauda W 2760
Nominālā jauda W 2400
Tvertnes tilpums l 80
Iepildāmais šķidruma daudzums l 60
3
Gaisa daudzums (maks.) m
/h 140
Zemspiediens (maks.) kPa (mbar) 23,5 (235)
Aizsardzības klase -- II
Garums x platums x augstums mm 650 x 560 x 1050
Svars kg 37
Apkārtējās vides temperatūra °C -10...+40
Saskaņā ar EN 60335-2-69 aprēķinātās vērtības.
Skaņas spiediena līmenis L
pA
dB(A) 76
Nenoteiktība K
pA
dB(A) 1
2
Plaukstas-rokas vibrācijas lielums m/s
<2,5
2
Nenoteiktība K m/s
0,2
- 6
159LV

Prieš pirmą kartą pradedant
Aplinkos apsauga
naudotis prietaisu, būtina
atidžiai perskaityti originalią instrukciją, ja
Pakuotės medžiagos gali būti
vadovautis ir saugoti, kad ja galima būtų
perdirbamos. Neišmeskite
naudotis vėliau arba perduoti naujam
pakuočių kartu su buitinėmis
savininkui.
atliekomis, bet atiduokite jas
– Prieš pirmąjį naudojimą, būtinai
perdirbti.
perskaitykite saugos nurodymus Nr.
Naudotų prietaisų sudėtyje yra
5.956-249!
vertingų, antriniam žaliavų
– Nesilaikant naudojimo instrukcijos ir
perdirbimui tinkamų medžiagų,
saugos nurodymų galima sugadinti
todėl jie turėtų būti atiduoti
prietaisą ar sukelti pavojų naudotojui ir
perdirbimo įmonėms.
kitiems asmenims.
Akumuliatoriai, alyvos ir
– Pastebėję transportavimo metu
panašios medžiagos neturėtų
apgadintas detales, informuokite
patekti į aplinką. Todėl naudotus
tiekėją.
prietaisus šalinkite pagal
atitinkamą antrinių žaliavų
Turinys
surinkimo sistemą.
Aplinkos apsauga LT - 1
Nurodymai apie sudedamąsias
Naudojimo instrukcijoje
LT - 1
medžiagas (REACH)
naudojami simboliai
Aktualią informaciją apie sudedamąsias
dalis rasite adresu:
Naudojimas pagal paskirtį LT - 2
http://www.karcher.de/de/unternehmen/
Prietaiso dalys LT - 2
umweltschutz/REACH.htm
Saugos reikalavimai LT - 2
Naudojimo instrukcijoje
Naudojimo pradžia LT - 2
naudojami simboliai
Valdymas LT - 3
Transportavimas LT - 4
Pavojus
Laikymas LT - 4
Žymi gresiantį tiesioginį pavojų, galintį
Techninė priežiūra ir
LT - 4
sukelti sunkius sužalojimus arba mirtį.
aptarnavimas
몇 Įspėjimas
Pagalba gedimų atveju LT - 4
Žymi galimą pavojų, galintį sukelti sunkius
Garantija LT - 5
sužalojimus arba mirtį.
Priedai ir atsarginės dalys LT - 5
Atsargiai
CE deklaracija LT - 5
Žymi galimą pavojų, galintį sukelti lengvus
Techniniai duomenys LT - 6
sužalojimus arba materialinius nuostolius.
160 LT
- 1