Karcher Промышленный пылесос NT 802 IV – page 7

Manual for Karcher Промышленный пылесос NT 802 IV

Schimbaţi filtrul-cartuş.

Declaraţia CE

Verificaţi etanşeitatea furtunului de

evacuare.

Prin prezenta declarăm că aparatul

desemnat mai jos corespunde cerinţelor

În timpul aspirării iese praf

fundamentale privind siguranţa în

Verificaţi dacă filtrele-cartuş sunt

exploatare şi sănătatea incluse în

montate corect.

directivele CE aplicabile, datorită

Schimbaţi filtrul-cartuş.

conceptului şi a modului de construcţie pe

care se bazează, în varianta comercializată

Protecţia de preaplin mecanică

de noi. În cazul efectuării unei modificări a

(aspirare umedă) nu funcţionează

aparatului care nu a fost convenită cu noi,

această declaraţie îşi pierde valabilitatea.

Verificaţi dacă plutitorul funcţionează

uşor, în caz că este necesar, curăţaţi-l

Produs: Aspirator umed şi uscat

sau înlocuiţi-l.

Tip: 1.184-xxx

Garanţie

Directive EG respectate:

2006/42/CE (+2009/127/CE)

În fiecare ţară sunt valabile condiţiile de

2004/108/CE

garanţie publicate de distribuitorul nostru

Norme armonizate utilizate:

din ţara respectivă. Eventuale defecţiuni

EN 55014–1: 2006

ale acestui aparat, care survin în perioada

EN 55014–2: 1997 + A1: 2001

de garanţie şi care sunt rezultatul unor

EN 60335–1

defecte de fabricaţie sau de material, vor fi

EN 60335–2–69

remediate gratuit. Pentru a putea beneficia

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

de garanţie, prezentaţi-vă cu chitanţa de

EN 61000–3–3: 2008

cumpărare la magazin sau la cea mai

EN 62233: 2008

apropiată unitate de service autorizată.

Norme de aplicare naţionale:

-

Accesorii şi piese de schimb

Vor fi utilizate numai accesorii şi piese de

5.957-652

schimb agreate de către producător.

Accesoriile originale şi piesele de schimb

Semnatarii acţionează în numele şi prin

originale constituie o garanţie a faptului

împuternicirea conducerii societăţii.

că utilajul va putea fi exploatat în condiţii

de siguranţă şi fără defecţiuni.

O selecţie a pieselor de schimb utilizate

cel mai des se găseşte la sfârşitul

instrucţiunilor de utilizare.

Însărcinat cu elaborarea documentaţiei:

Informaţii suplimentare despre piesele

S. Reiser

de schimb găsiţi la www.kaercher.com,

în secţiunea Service.

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Accesorii Diametru

Nr. de

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

nominal

comandă

71364 Winnenden (Germany)

Adaptor pentru

DN 51 4.470-038

Tel.: +49 7195 14-0

racordarea acce-

Fax: +49 7195 14-2212

soriilor industriale

Adaptor pentru

DN 61 4.470-039

racordarea acce-

soriilor industriale

- 5

CEO

Head of Approbation

121RO

Date tehnice

NT 802 I

Tensiunea de alimentare V 220-240

Frecvenţa Hz 50/60

Putere max. W 2760

Putere nominală W 2400

Capacitatea rezervorului l 80

Cantitate de umplere lichid l 60

3

Cantitate aer (max.) m

/h 140

Subpresiune (max.) kPa (mbar) 23,5 (235)

Clasa de protecţie -- II

Lungime x lăţime x înălţime mm 650 x 560 x 1050

Masa kg 37

Temperatura ambiantă °C -10...+40

Valori determinate conform EN 60335-2-69

Nivel de zgomot L

pA

dB(A) 76

Nesiguranţă K

pA

dB(A) 1

2

Valoarea vibraţiei mână-braţ m/s

<2,5

2

Nesiguranţă Km/s

0,2

122 RO

- 6

Pred prvým použitím vášho

Ochrana životného prostredia

zariadenia si prečítajte tento

pôvodný návod na použitie, konajte podľa

Obalové materiály sú

neho a uschovajte ho pre neskoršie

recyklovateľné. Obalové

použitie alebo pre ďalšieho majiteľa

materiály láskavo nevyhadzujte

zariadenia.

do komunálneho odpadu, ale

Pred prvým uvedením do prevádzky si

odovzdajte ich do zberne

bezpodmienečne musíte prečítat'

druhotných surovín.

bezpečnostné pokyny č. 5.956-249!

Vyradené prístroje obsahujú

Nedodržiavanie pokynov návodu na

hodnotné recyklovateľné látky,

obsluhu a bezpečnostných pokynov

ktoré by sa mali opät'

môže spôsobit' škody na zariadení a

zužitkovat'. Do životného

nebezpečenstvo pre obsluhu ako aj iné

prostredia sa nesmú dostat'

osoby.

batérie, olej a iné podobné

V prípade poškodenia pri preprave

látky. Staré zariadenia preto

ihneď o tom informujte predajcu.

láskavo odovzdajte do vhodnej

zberne odpadových surovín.

Obsah

Pokyny k zloženiu (REACH)

Ochrana životného prostredia SK - 1

Aktuálne informácie o zložení nájdete na:

Symboly v návode na obsluhu SK - 1

http://www.karcher.de/de/unternehmen/

umweltschutz/REACH.htm

Používanie výrobku v súlade s

SK - 2

jeho určením

Symboly v návode na

Prvky prístroja SK - 2

obsluhu

Bezpečnostné pokyny SK - 2

Nebezpečenstvo

Uvedenie do prevádzky SK - 2

Pri bezprostredne hroziacom

Obsluha SK - 3

nebezpečenstve, ktoré spôsobí vážne

Transport SK - 4

zranenia alebo smrť.

Uskladnenie SK - 4

Pozor

Starostlivosť a údržba SK - 4

V prípade nebezpečnej situácie by mohla

Pomoc pri poruchách SK - 4

viesť k vážnemu zraneniu alebo smrti.

Záruka SK - 5

Pozor

Príslušenstvo a náhradné

SK - 5

V prípade možnej nebezpečnej situácie by

diely

mohla viesť k ľahkým zraneniam alebo

Vyhlásenie CE SK - 5

vecným škodám.

Technické údaje SK - 6

- 1

123SK

Používanie výrobku v súlade

Bezpečnostné pokyny

s jeho určením

Nebezpečenstvo

Spotrebič je určený na mokré a suché

Nikdy nevysávať výbušné kvapaliny,

vysávanie podláh a stien.

horľavé plyny ako aj neriedené kyseliny

Toto zariadenie je vhodné na

a rozpúšťadlá! K tomu patria benzín,

podnikateľské a priemyselné použitie,

rozpúšťadlá farieb alebo vykurovací

napr. v hoteloch, školách,

olej, ktoré vírením s nasávaným

nemocniciach, továrňach, obchodoch,

vzduchom môžu tvoriť výbušné pary

kanceláriách a v požičovniach.

alebo zmesi, ďalej acetón, neriede

kyseliny a rozpúšťadlá, pretože

Zariadenie nie je vhodné na vysávanie

porušujú materiály použité na prístroji.

zdraviu škodlivého prachu.

Uvedenie do prevádzky

Prvky prístroja

Vysávaciu hadicu zasuňte do prípojky

pre vysávaciu hadicu (bajonetový

uzáver).

Antistatický systém

Len 1 449-741:

Uzemneným pripojovacím hrdlom sa

odvádzajú statické náboje. Tým sa zabráni

tvorbe iskier a nárazom prúdu s elektricky

vodivým príslušenstvom (prídavná

možnosť).

Suché vysávanie

Pozor

Pri vysávaní sa nesmie odstraňovať

bombičkový filter.

Pri vysávaní jemného prachu je možné

použiť dodatočne filter papierového

vrecka alebo látkový filter.

Vkladanie papierového filtračného vrecka

1Vypínač prístroja

2 Posuvná rukoväť

3 Výklopný pojazdný podvozok

4 Rukovät'

5 Nádoba

6 Uzáver nádrže

7 Prípojka sacej hadice

8 Vysávacia hlava

9Otočné koliesko s ručnou brzdou

Uvoľnite saciu hlavicu a vyberte ju.

Nasaďte papierové filtračné vrecko.

Nasaďte a zaistite saciu hlavicu.

124 SK

- 2

Nádobu úplne vyprázdnite.

Montáž látkového filtra

Pozor

Pri vysávaní sa nesmie odstraňovať

bombičkový filter.

Pri dosiahnutí max. výšky hladiny

kvapaliny sa zariadenie automaticky

vypína.

Po skončení vlhkého odsávania

bombičkový filter, mechanickú ochranu

proti pretečeniu ako aj nádobu vyčistite

a vysušte.

Pri bezprostrednej zmene z vlhkého

Len 1 449-141:

vysávania na suché vysávanie musíte

Uvoľnite saciu hlavicu a vyberte ju.

vlhký bombičkový filter vymeniť za

Nasaďte látkový filter a pretiahnite ho

suchý.

cez okraj nádoby.

Nasaďte a zaistite saciu hlavicu.

Obsluha

Vlhké vysávanie

Zapnutie prístroja

Odobratie papierového filtračného

Zastrčte siet'ovú zástrčku.

vrecka alebo látkového filtra

Zariadenie zapnite pomocou hlavného

Pri vysávaní mokrej nečistoty sa musí

vypínača.

vždy vrecko papierového filtra alebo

látkový filter odstrániť.

Vypnutie prístroja

Odporúča sa použiť špeciálne filtrač

Zariadenie vypnite pomocou hlavného

vrecko (vlhké).

vypínača.

Vypustenie špinavej vody

Vytiahnite sieťovú zástrčku.

Pozor

Po každom použití

Dodržiavajte miestne predpisy na úpravu

Vyprázdnite nádrž.

odpadových vôd.

Prístroj vyčistite zvnútra aj zvonku

odsávaním a utrite ho pomocou vlhkej

handričky.

Vyradenie z prevádzky

Prístroj vypnite.

Vytiahnite sieťovú zástrčku.

Vyprázdnite nádrž.

Prístroj vyčistite zvnútra aj zvonka

vysávaním a utrite ho.

Vysávaciu hadicu a sieťový kábel

Špinavá voda sa vypúšťa cez

naviňte a zaveste na posuvné rameno.

vypúšťaciu hadicu.

Prístroj je nutné odkladať do suchej

Úplne vyprázdnenie nádoby

miestnosti a chrániť pred

Zatiahnite ručnú parkovaciu brzdu.

neoprávneným použitím.

Nádobu uchopte za rukoväť a

nadvihnutím preklopte.

- 3

125SK

Transport

Čistenie mechanickej ochrany proti

pretečeniu

Pozor

Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia!

Pri prepravovaní zariadenia zohľadnite

jeho hmotnosť.

Pri preprave vo vozidlách zariadenie

zaistite proti zošmyknutiu a prevráteniu

podľa platných smerníc.

Uskladnenie

Pozor

Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia!

Uvoľnite saciu hlavicu a vyberte ju.

Pri uskladnení zariadenia zohľadnite jeho

hmotnosť.

Stiahnite drážkovanú skrutku a

Toto zariadenie sa smie uschovávať len vo

bombičkový filter.

vnútri.

Mechanickú ochranu proti pretečeniu

vyčistite.

Starostlivosť a údržba

Nasaďte bombičkový filter.

Pozor

Pevne dotiahnite drážkovanú skrutku.

Pri akýchkoľvek prácach na vysávači vždy

Nasaďte a zaistite saciu hlavicu.

najprv vytiahnite sieťovú zástrčku.

Pomoc pri poruchách

Výmena filtračnej vložky

Vysávacia turbína nebeží

Skontrolujte kábel, zástrčku, poistku,

zásuvku a mechanickú ochranu proti

pretečeniu.

Zapnite spotrebič.

Sacia turbína sa vypína

Vyprázdnite nádrž.

Sacia turbína sa nerozbehne ani po

vyprázdnení nádrže

Uvoľnite saciu hlavicu a vyberte ju.

Spotrebič vypnite a počkajte 5 sekúnd.

Odskrutkujte drážkovanú skrutku,

Po 5 sekundách ho znova zapnite.

vyberte bombičkový filter a vymeňte za

nový.

Sila vysávania klesá

Pevne dotiahnite drážkovanú skrutku.

Odstráňte upchatie z vysávacej trysky,

Nasaďte a zaistite saciu hlavicu.

vysávacej rúry, vysávacej hadice alebo

z bombičkového filtra.

Vymeňte tesniaci krúžok medzi

vysávacou hlavou a nádobou.

Vymeňte papierové filtračné vrecko.

Vyčistite alebo výme

ňte látkový filter.

Vymeňte filtračnú vložku.

126 SK

- 4

Skontrolovať tesnosť vypúšťacej

Vyhlásenie CE

hadice.

Týmto vyhlasujeme, že ďalej označený

Pri vysávaní vychádza von prach

stroj zodpovedá na základe jeho koncepcie

Skontrolujte správnu polohu nasadenia

a konštrukcie a takisto vyhotovenia, ktoré

bombičkového filtra.

sme dodali, príslušným základným

Vymeňte filtračnú vložku.

požiadavkám na bezpečnost' a ochranu

zdravia uvedeným v smerniciach EÚ. Pri

Mechanická ochrana proti

zmene stroja, ktorá nebola nami

pretečeniu (vlhké vysávanie)

odsúhlasená, stráca toto prehlásenie svoju

nefunguje

platnost'.

Skontrolujte plavák, či sa pohybuje

Výrobok: Vysávač za mokra a sucha

zľahka. V prípade potreby ho vyčistite

Typ: 1.184-xxx

alebo vymeňte.

Príslušné Smernice EÚ:

Záruka

2006/42/ES (+2009/127/ES)

2004/108/ES

V každej krajine platia záručné podmienky

Uplatňované harmonizované normy:

našej distribučnej organizácie. Prípad

EN 55014–1: 2006

poruchy spotrebiča odstránime počas

EN 55014–2: 1997 + A1: 2001

záručnej lehoty bezplatne, ak sú ich

EN 60335–1

príčinou chyby materiálu alebo výrobné

EN 60335–2–69

chyby. Pri uplatňovaní záruky sa spolu s

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

dokladom o kúpe zariadenia láskavo

EN 61000–3–3: 2008

obráťte na predajcu alebo na najbližší

EN 62233: 2008

autorizovaný zákaznícky servis.

Uplatňované národné normy:

-

Príslušenstvo a náhradné

diely

5.957-652

Používať možno iba príslušenstvo a

náhradné diely schválené výrobcom.

Podpísaný jednajú v poverení a s plnou

Originálne príslušenstvo a originálne

mocou jednateľstva.

náhradné diely zaručujú bezpečnú a

bezporuchovú prevádzku stroja.

Výber najčastejšie potrebných

náhradnych dielov nájdete na konci

prevádzkového návodu.

Osoba zodpovedná za dokumentáciu:

Ďalšie informácie o náhradných dieloch

S. Reiser

získate na stránke www.kaercher.com

v oblasti Servis.

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Príslušenstvo Menovitý

Objednáv-

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

priemer

acie číslo

71364 Winnenden (Germany)

Adaptér na pripojenie

DN 51 4.470-038

Tel: +49 7195 14-0

priemyselného

Fax: +49 7195 14-2212

príslušenstva

Adaptér na pripojenie

DN 61 4.470-039

priemyselného

príslušenstva

- 5

CEO

Head of Approbation

127SK

Technické údaje

NT 802 I

Sieťové napätie V 220-240

Frekvencia Hz 50/60

Max. výkon W 2760

Menovitý výkon W 2400

Objem nádoby l 80

Plniace množstvo kvapaliny l 60

3

Množstvo vzduchu (max.) m

/h 140

Podtlak (max.) kPa (mbar) 23,5 (235)

Krytie -- II

Dĺžka x Šírka x Výška mm 650 x 560 x 1050

Hmotnost' kg 37

Teplota okolia °C -10...+40

Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-69

Hlučnosť L

pA

dB(A) 76

Nebezpečnosť K

pA

dB(A) 1

2

Hodnota vibrácií v ruke/ramene m/s

<2,5

2

Nebezpečnosť K m/s

0,2

128 SK

- 6

Prije prve uporabe Vašeg

Zaštita okoliša

uređaja pročitajte ove originalne

radne upute, postupajte prema njima i

Materijali ambalaže se mogu

sačuvajte ih za kasniju uporabu ili za

reciklirati. Molimo Vas da

sljedećeg vlasnika.

ambalažu ne odlažete u kućne

Prije prvog stavljanja u pogon

otpatke, već ih predajte kao

obavezno pročitajte sigurnosne

sekundarne sirovine.

naputke br. 5.956-249!

Stari uređaji sadrže vrijedne

U slučaju nepoštivanja uputa za

materijale koji se mogu

uporabu i sigurnosnih naputaka može

reciklirati te bi ih stoga trebalo

doći do oštećenja na uređaju i

predati kao sekundarne

opasnosti za rukovatelja i druge osobe.

sirovine. Baterije, ulje i slični

U slučaju oštećenja pri transportu

materijali ne smiju dospjeti u

odmah obavijestite prodavača.

okoliš. Stoga Vas molimo da

stare uređaje zbrinete preko

Pregled sadržaja

odgovarajućih sabirnih sustava.

Zaštita okoliša HR - 1

Napomene o sastojcima (REACH)

Simboli u uputama za rad HR - 1

Aktualne informacije o sastojcima možete

pronaći na stranici:

Namjensko korištenje HR - 2

http://www.karcher.de/de/unternehmen/

Sastavni dijelovi uređaja HR - 2

umweltschutz/REACH.htm

Sigurnosni napuci HR - 2

Simboli u uputama za rad

Stavljanje u pogon HR - 2

Rukovanje HR - 3

Opasnost

Transport HR - 4

Za neposredno prijeteću opasnost koja za

Skladištenje HR - 4

posljedicu ima teške tjelesne ozljede ili

smrt.

Njega i održavanje HR - 4

Otklanjanje smetnji HR - 4

Upozorenje

Za eventualno opasnu situaciju koja može

Jamstvo HR - 5

prouzročiti teške tjelesne ozljede ili smrt.

Pribor i pričuvni dijelovi HR - 5

Oprez

CE-izjava HR - 5

Za eventualno opasnu situaciju koja može

Tehnički podaci HR - 6

prouzročiti lake tjelesne ozljede ili

materijalnu štetu.

- 1

129HR

Namjensko korištenje

Sigurnosni napuci

Ovaj je uređaj namijenjen za mokro i

Opasnost

suho usisavanje podnih i zidnih

Ni u kom se slučaju ne smiju usisavati

površina.

eksplozivne tekućine, zapaljivi plinovi

Ovaj uređaj je prikladan za

kao ni nerazrijeđene kiseline niti

profesionalnu i industrijsku primjenu,

otapala! U to spadaju benzin,

npr. u hotelima, školama, bolnicama,

razrjeđivači za boje ili loživo ulje, jer se

tvornicama, prodavaonicama, uredima i

njihovim kovitlanjem i miješanjem s

ostalim poslovnim prostorima.

usisnim zrakom mogu formirati

Stroj nije prikladan za usisavanje

eksplozivna isparenja ili eksplozivne

prašine štetne po zdravlje.

smjese, osim toga aceton,

nerazrijeđene kiseline i otapala, budući

Sastavni dijelovi uređaja

da nagrizaju materijale koji se koriste u

stroju.

Stavljanje u pogon

Uvijte usisno crijevo u odgovarajući

priključak (bajunetski priključak).

Antistatički sustav

Samo 1.449-741:

Kroz uzemljen priključni nastavak provode

se statički naboji. Time se sprječavaju

iskrenje i strujni udari kod elektrovodljive

opreme (opcija).

Suho usisavanje

Upozorenje

Tijekom usisavanja nikada ne uklanjati

uložne filtre.

Za usisavanje fine prašine dodatno se

može koristiti i papirnata filtarska

vrećica ili platneni filtar.

Ugradnja papirnate filtarske vrećice

1 Sklopka uređaja

2 Potisna ručica

3 Preklopno postolje

4 rukohvat

5 Spremnik

6 Bravica spremnika

7 Priključak usisnog crijeva

8 Usisna glava

9Kotačić s pozicijskom kočnicom

Otkvačite i skinite usisnu glavu.

Nataknite papirnatu filtarsku vrećicu.

130 HR

- 2

Postavite i pričvrstite usisnu glavu.

Potpuno pražnjenje spremnika

Ugradnja platnenog filtra

Zakočite pozicijsku kočnicu.

Spremnik primite za rukohvat, odignite i

nakrenite.

Potpuno ispraznite spremnik.

Upozorenje

Tijekom usisavanja nikada ne uklanjati

uložne filtre.

Uređaj se automatski isključuje kada se

maksimalno napunjeni tekućinom.

Po završetku mokrog usisavanja

očistite i osušite uložne filtre, mehanički

Samo 1.449-141:

štitnik od prepunjavanja i spremnik.

Otkvačite i skinite usisnu glavu.

Pri neposrednom prelasku s mokrog na

Umetnite platneni filtar i prevucite preko

suho usisavanje mokre uložne filtre

ruba spremnika.

morate zamijeniti suhim.

Postavite i pričvrstite usisnu glavu.

Rukovanje

Mokro usisavanje

Uključivanje stroja

Uklanjanje papirnate filtarske vrećice /

Utaknite strujni utikač.

platnenog filtra

Uključite uređaj pritiskom na glavnu

Za usisavanje mokre prljavštine

sklopku.

prethodno se mora skinuti papirnata

filtarska vrećica odnosno platneni filtar.

Isključivanje uređaja

Preporuča se primjena specijalne

Isključite uređaj pritiskom na glavnu

filtarske vrećice za mokro usisavanje.

sklopku.

Ispuštanje prljave vode

Izvucite strujni utikač.

Upozorenje

Nakon svake primjene

Pridržavajte se lokalnih propisa za

zbrinjavanje otpadne vode.

Ispraznite spremnik.

Usišite prljavštinu iz unutarnje i s

vanjske strane uređaja pa uređaj

prebrišite vlažnom krpom.

Stavljanje izvan pogona

Isključite uređaj.

Izvucite strujni utikač.

Ispraznite spremnik.

Uređaj očistite iznutra i izvana

usisavanjem i brisanjem.

Prljavu vodu ispustite kroz ispusno

Namotano usisno crijevo i strujni kabel

crijevo.

objesite preko potisne ručke.

Uređaj odložite u suhu prostoriju i

zaštitite ga od neovlaštenog korištenja.

- 3

131HR

Transport

Čćenje mehaničkog štitnika od

prepunjavanja

Oprez

Opasnost od ozljeda i oštećenja! Prilikom

transporta pazite na težinu uređaja.

Prilikom transporta vozilima osigurajte

uređaj od klizanja i naginjanja sukladno

odgovarajućim mjerodavnim propisima.

Skladištenje

Oprez

Opasnost od ozljeda i oštećenja! Pri

skladištenju imajte u vidu težinu uređaja.

Otkvačite i skinite usisnu glavu.

Ovaj se uređaj smije skladištiti samo u

zatvorenim prostorijama.

Odvijte nazubljeni vijak i skinite uložne

filtre.

Njega i održavanje

Očistite mehanički štitnik od

prepunjavanja.

Upozorenje

Nataknite uložne filtre.

Pri radovima na usisavaču uvijek izvucite

Zategnite nazubljeni vijak.

utikač iz utičnice.

Postavite i pričvrstite usisnu glavu.

Zamjena uložnog filtra

Otklanjanje smetnji

Usisna tubina ne radi

Provjerite kabel, utikač, osigurač,

utičnicu i mehanički štitnik od

prepunjavanja.

Uključite uređaj.

Usisna tubina se isključuje.

Ispraznite spremnik.

Otkvačite i skinite usisnu glavu.

Usisna turbina se nakon pražnjenja

Odvijte nazubljeni vijak, skinite uložni

spremnika ne da ponovo pokrenuti.

filtar te ga zamijenite novim.

Isključite uređaj, pričekajte 5 s te ga

Zategnite nazubljeni vijak.

nakon tih 5 s ponovo uključite.

Postavite i pričvrstite usisnu glavu.

Usisna snaga se smanjuje.

Odstranite začepljenja iz sisaljke,

usisne cijevi, usisnog crijeva ili uložnog

filtra.

Brtveni prsten između usisne glave i

spremnika zamijenite novim.

Zamijenite papirnatu filtarsku vrećicu.

Očistite ili zamijenite platneni filtar.

Zamijenite uložni filtar.

132 HR

- 4

Provjerite zabrtvljenost ispusnog

CE-izjava

crijeva.

Izjavljujemo da navedeni uređaj u svojoj

Izlaženje prašine prilikom

zamisli i konstrukciji te kod nas korištenoj

usisavanja

izvedbi odgovara osnovnim sigurnosnim i

Provjerite jesu li uložni filtri pravilno

zdravstvenim zahtjevima u skladu s niže

postavljeni.

navedenim direktivama Europske

Zamijenite uložni filtar.

Zajednice. Ova izjava gubi valjanost u

slučaju izmjene stroja koja nisu ugovorene

Mehanički štitnik od prepunjavanja

s nama.

(mokro usisavanje) ne radi

Proizvod: Usisavač za mokru i suhu

Provjerite pokretljivost plovka, po

prljavštinu

potrebi ga očistite ili zamijenite.

Tip: 1.184-xxx

Jamstvo

Odgovarajuće smjernice EZ:

2006/42/EZ (+2009/127/EZ)

U svakoj zemlji važe jamstveni uvjeti koje je

2004/108/EZ

izdala naša nadležna organizacija za

Primijenjene usklađene norme:

distribuciju. Eventualne smetnje na stroju

EN 55014–1: 2006

za vrijeme trajanja jamstva uklanjamo

EN 55014–2: 1997 + A1: 2001

besplatno ukoliko je uzrok greška u

EN 60335–1

materijalu ili proizvodnji. U slučaju koji

EN 60335–2–69

podliježe garanciji obratite se, uz prilaganje

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

potvrde o kupnji, Vašem prodavaču ili

EN 61000–3–3: 2008

najbližoj ovlaštenoj servisnoj službi.

EN 62233: 2008

Primijenjeni nacionalni standardi:

Pribor i pričuvni dijelovi

-

Smije se koristiti samo onaj pribor i oni

pričuvni dijelovi koje dozvoljava

5.957-652

proizvođač. Originalan pribor i originalni

pričuvni dijelovi jamče za to da stroj

Potpisnici rade po nalogu i s ovlaštenjem

može raditi sigurno i bez smetnji.

poslovodstva.

Pregled najčće potrebnih pričuvnih

dijelova naći ćete na kraju ovih radnih

uputa.

Dodatne informacije o pričuvnim

dijelovima dobit ćete pod

Opunomoćeni za izradu dokumentacije:

www.kaercher.com u dijelu Servis

S. Reiser

(Service).

Pribor Nazivna

Kataloški

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

širina

br.

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

Prilagodnik za

DN 51 4.470-038

71364 Winnenden (Germany)

priključivanje

Tel.: +49 7195 14-0

industrijskog pribora

Faks:+49 7195 14-2212

Prilagodnik za

DN 61 4.470-039

priključivanje

industrijskog pribora

- 5

CEO

Head of Approbation

133HR

Tehnički podaci

NT 802 I

Napon el. mreže V 220-240

Frekvencija Hz 50/60

Maks. snaga W 2760

Nazivna snaga W 2400

Zapremnina spremnika l 80

Količina punjenja tekućine l 60

3

Maks. protok zraka m

/h 140

Maks. podtlak kPa (mbar) 23,5 (235)

Stupanj zaštite -- II

Duljina x širina x visina mm 650 x 560 x 1050

Težina kg 37

Okolna temperatura °C -10...+40

Utvrđene vrijednosti prema EN 60335-2-69

Razina zvučnog tlaka L

pA

dB(A) 76

Nepouzdanost K

pA

dB(A) 1

2

Vrijednost vibracije na ruci m/s

<2,5

2

Nepouzdanost K m/s

0,2

134 HR

- 6

Pre prve upotrebe Vašeg

Zaštita životne sredine

uređaja pročitajte ove originalno

uputstvo za rad, postupajte prema njemu i

Ambalaža se može ponovo

sačuvajte ga za kasniju upotrebu ili za

preraditi. Molimo Vas da

sledećeg vlasnika.

ambalažu ne bacate u kućne

Pre prvog stavljanja u pogon obavezno

otpatke nego da je dostavite na

pročitajte sigurnosne napomene br.

odgovarajuća mesta za

5.956-249!

ponovnu preradu.

U slučaju neuvažavanja radnog

Stari uređaji sadrže vredne

uputstva i sigurnosnih napomena može

materijale sa sposobnošću

doći do oštećenja na uređaju i

recikliranja i treba ih dostaviti za

opasnosti za rukovaoca i druge osobe.

ponovnu preradu. Baterije, ulje i

U slučaju oštećenja pri transportu

slične materije ne smeju dospeti

odmah obavestite prodavca.

u životnu sredinu. Stoga Vas

molimo da stare uređaje

Pregled sadržaja

odstranjujete preko primerenih

Zaštita životne sredine SR - 1

sabirnih sistema.

Simboli u uputstvu za rad SR - 1

Napomene o sastojcima (REACH)

Aktuelne informacije o sastojcima možete

Namensko korišćenje SR - 2

pronaći na stranici:

Sastavni delovi uređaja SR - 2

http://www.karcher.de/de/unternehmen/

Sigurnosne napomene SR - 2

umweltschutz/REACH.htm

Stavljanje u pogon SR - 2

Simboli u uputstvu za rad

Rukovanje SR - 3

Transport SR - 3

Opasnost

Skladištenje SR - 4

Ukazuje na neposredno preteću opasnost

koja dovodi do teških telesnih povreda ili

Nega i održavanje SR - 4

smrti.

Otklanjanje smetnji SR - 4

Upozorenje

Garancija SR - 5

Ukazuje na eventualno opasnu situaciju

Pribor i rezervni delovi SR - 5

koja može dovesti do teških telesnih

CE-izjava SR - 5

povreda ili smrti.

Tehnički podaci SR - 6

Oprez

Ukazuje na eventualno opasnu situaciju

koja može dovesti do lakših telesnih

povreda ili izazvati materijalnu štetu.

- 1

135SR

Namensko korišćenje

Sigurnosne napomene

Ovaj uređaj je namenjen za mokro i

Opasnost

suvo usisavanje podnih i zidnih

Ni u kom se slučaju ne smeju usisavati

površina.

eksplozivne tečnosti, zapaljivi gaspvi

Ovaj uređaj je prikladan za

kao ni nerazređene kiseline niti

profesionalnu i industrijsku primenu,

rastvarači! U to spadaju benzin,

npr. u hotelima, školama, bolnicama,

razeđivači za boje ili lož ulje, jer se

fabrikama, prodavnicama,

njihovim kovitlanjem i mešanjem s

kancelarijama i ostalim poslovnim

usisnim vazduhom mogu formirati

prostorima.

eksplozivna isparenja ili eksplozivne

Uređaj nije prikladan za usisavanje

smese, osim toga aceton, nerazređene

prašine štetne po zdravlje.

kiseline i rastvarači, budući da nagrizaju

materijale koji se koriste u uređaju.

Sastavni delovi uređaja

Stavljanje u pogon

Uvijte usisno crevo u odgovarajući

priključak (bajonetni zatvarač).

Antistatički sistem

Samo 1.449-741:

Kroz uzemljen priključni nastavak provode

se elektrostatički naboji. Na taj način se

sprečava nastajanje varnica i strujni udari

kod elektroprovodne opreme (opcija).

Suvo usisavanje

Upozorenje

Tokom usisavanja nikada ne uklanjati

uložne filtere.

Za usisavanje fine prašine dodatno

može da se koristi i papirna filterska

kesa ili platneni filter.

Ugradnja papirne filterske kese

1Prekidač uređaja

2 Potisna ručica

3 Preklopno postolje

4 Drška

5 Posuda

6 Bravica posude

7 Priključak usisnog creva

8 Usisna glava

9Točkić sa pozicionom kočnicom

Odglavite i skinite usisnu glavu.

Nataknite papirnu filtersku kesu.

Postavite i pričvrstite usisnu glavu.

136 SR

- 2

Potpuno ispraznite posudu.

Ugradnja platnenog filtera

Upozorenje

Tokom usisavanja nikada ne uklanjati

uložne filtere.

Čim se dostigne maksimalna

napunjenost tečnošću, uređaj se

automatski isključuje.

Po završetku mokrog usisavanja

očistite i osušite uložni filter, mehaničku

zaštitu od prepunjenja i posudu.

Pri neposrednom prelasku sa mokrog

na suvo usisavanje obavezno mokre

Samo 1.449-141:

uložne filtere zamenite suvim.

Odglavite i skinite usisnu glavu.

Postavite platneni filtar pa ga prevucite

Rukovanje

preko ivice posude.

Postavite i pričvrstite usisnu glavu.

Uključivanje uređaja

Mokro usisavanje

Utaknite strujni utikač.

Uključite uređaj pritiskom na glavni

Uklanjanje papirne filterske kese /

prekidač.

platnenog filtera

Za usisavanje mokre prljavštine

Isključivanje uređaja

prethodno se mora skinuti papirna

Isključite uređaj pritiskom na glavni

filterska kesa odnosno platneni filter.

prekidač.

Preporučuje se primena specijalne

Izvucite strujni utikač.

filterske kese za mokro usisavanje.

Nakon svake primene

Ispuštanje prljave vode

Ispraznite posudu.

Upozorenje

Usisajte prašinu iz i sa uređaja i

Pridržavajte se lokalnih propisa za

prebrišite ga vlažnom krpom.

otklanjanje otpadne vode.

Nakon upotrebe

Isključite uređaj.

Izvucite strujni utikač.

Ispraznite posudu.

Uređaj očistite iznutra i spolja

usisavanjem i brisanjem.

Namotano usisno crevo i strujni kabl

okačite preko potisne ručke.

Uređaj odložite u suvu prostoriju i

zaštitite ga od neovlašćenog

Prljavu vodu ispustite kroz ispusno

korišćenja.

crevo.

Potpuno pražnjenje posude

Transport

Zakočite pozicionu kočnicu.

Oprez

Posudu uhvatite za dršku, zadignite i

Opasnost od povreda i oštećenja! Prilikom

nakrenite.

transporta pazite na težinu uređaja.

- 3

137SR

Prilikom transporta vozilima osigurajte

Odvijte nazubljeni zavrtanj i skinite

uređaj od klizanja i nakretanja u skladu

uložne filtere.

sa odgovarajućim važećim propisima.

Očistite mehaničku zaštitu od

prepunjenja.

Skladištenje

Nataknite uložni filter.

Oprez

Zavijte nazubljeni zavrtanj.

Opasnost od povreda i oštećenja! Pri

Postavite i pričvrstite usisnu glavu.

skladištenju imajte u vidu težinu uređaja.

Otklanjanje smetnji

Ovaj uređaj se sme skladištiti samo u

zatvorenim prostorijama.

Usisna tubina ne radi

Nega i održavanje

Proverite kabl, utikač, osigurač, utičnicu

i mehaničku zaštitu od prepunjenja.

Upozorenje

Uključite uređaj.

Pri radovima na usisivaču uvek izvucite

utikač iz utičnice.

Usisna tubina se isključuje.

Zamena uložnog filtera

Ispraznite posudu.

Nakon pražnjenja posude usisna

turbina ne može ponovo da se

pokrene.

Isključite uređaj, sačekajte 5 sekundi pa

ga nakon tih 5 sekundi ponovo uključite.

Usisna snaga se smanjuje.

Odstranite začepljenja iz usisnog

nastavka, usisne cevi, usisnog creva ili

uložnog filtera.

Odglavite i skinite usisnu glavu.

Zaptivni prsten između usisne glave i

Odvijte nazubljeni zavrtanj, skinite

posude zamenite novim.

uložni filter i zamenite ga novim.

Zamenite papirnu filtersku kesu.

Zavijte nazubljeni zavrtanj.

Očistite ili zamenite platneni filter.

Postavite i pričvrstite usisnu glavu.

Zamenite uložni filter.

Čćenje mehaničke zaštite od

Proverite zaptivenost ispusnog creva.

prepunjenja

Izlaženje prašine prilikom

usisavanja

Proverite da li su uložni filteri pravilno

postavljeni.

Zamenite uložni filter.

Mehanička zaštita od prepunjenja

(mokro usisavanje) ne radi.

Proverite pokretljivost plovka, po

potrebi ga oč

istite ili zamenite.

Odglavite i skinite usisnu glavu.

138 SR

- 4

Garancija

CE-izjava

U svakoj zemlji važe garantni uslovi koje je

Ovim izjavljujemo da ovde opisana mašina

izdala naša nadležna distributivna

po svojoj koncepciji i načinu izrade, sa svim

organizacija. Eventualne smetnje na

njenim modelima koje smo izneli na tržište,

uređaju za vreme trajanja garancije

odgovara osnovnim zahtevima dole

uklanjamo besplatno, ukoliko je uzrok

navedenih propisa Evropske Zajednice o

greška u materijalu ili proizvodnji. U slučaju

sigurnosti i zdravstvenoj zaštiti. Ova izjava

koji podleže garanciji obratite se sa

prestaje da važi ako se bez naše

potvrdom o kupovini Vašem prodavcu ili

saglasnosti na mašini izvedu bilo kakve

najbližoj ovlašćenoj servisnoj službi.

promene.

Proizvod: Usisivač za mokru i suvu

Pribor i rezervni delovi

prljavštinu

Sme se koristiti samo onaj pribor i oni

Tip: 1.184-xxx

rezervni delovi koje dozvoljava

proizvođač. Originalan pribor i originalni

Odgovarajuće EZ-direktive:

rezervni delovi garantuju za to da

2006/42/EZ (+2009/127/EZ)

uređaj može raditi sigurno i bez smetnji.

2004/108/EZ

Primenjene usklađene norme:

Pregled najčće potrebnih rezervnih

EN 55014–1: 2006

delova naći ćete na kraju ovog radnog

EN 55014–2: 1997 + A1: 2001

uputstva.

EN 60335–1

Dodatne informacije o rezervnim

EN 60335–2–69

delovima dobićete pod

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

www.kaercher.com u delu Servis

EN 61000–3–3: 2008

(Service).

EN 62233: 2008

Pribor Nominal

Kataloški

Primenjeni nacionalni standardi:

na širina

br.

-

Adapter za

DN 51 4.470-038

priključivanje

5.957-652

industrijski pribor

Adapter za

DN 61 4.470-039

Potpisnici rade po nalogu i sa ovlašćenjem

priključivanje

poslovodstva.

industrijski pribor

Opunomoćeni za izradu dokumentacije:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Faks: +49 7195 14-2212

- 5

CEO

Head of Approbation

139SR

Tehnički podaci

NT 802 I

Napon el. mreže V 220-240

Frekvencija Hz 50/60

Maks. snaga W 2760

Nominalna snaga W 2400

Zapremina posude l 80

Količina punjenja tečnosti l 60

3

Maks. protok vazduha m

/h 140

Maks. podpritisak kPa (mbar) 23,5 (235)

Klasa zaštite -- II

Dužina x širina x visina mm 650 x 560 x 1050

Težina kg 37

Tempteratura okoline °C -10...+40

Izračunate vrednosti prema EN 60335-2-69

Nivo zvučnog pritiska L

pA

dB(A) 76

Nepouzdanost K

pA

dB(A) 1

2

Vrednost vibracije na ruci m/s

<2,5

2

Nepouzdanost K m/s

0,2

140 SR

- 6