Karcher High Pressure Cleaners – page 4
Manual for Karcher High Pressure Cleaners

Korkeapainepesurin turvaohjeet
Lue nämä turvaohjeet
Sähköliitäntä
ennen laitteen ensim-
Vaara
mäistä käyttöä ja noudatai ohjei-
ta. Säilytä nämä turvaohjeet
– Tyyppikilvessä ilmoitetun jän-
myöhempää käyttöä tai myö-
nitteen on oltava sama kuin
hempää omistajaa varten.
jännitelähteen jännite.
– Lue ennen käyttöönottoa lait-
– Pistorasian vähimmäisetäi-
teen käyttöohje ja huomioi
syys (katso Tekniset tiedot).
erityisesti turvaohjeet.
– Suojausluokka I - laitteen saa
– Laitteeseen kiinnitetyt varoi-
liittää vain asianmukaisesti
tus- ja opastuskilvet antavat
maadoitettuun jännitelähtee-
tärkeitä ohjeita turvallista
seen.
käyttöä varten.
– Suosittelemme, että laite kyt-
–
Tämän käyttöohjeen ohjeiden
ketään vain sellaiseen pisto-
ohella on noudatettava lakisää-
rasiaan, joka on varmistettu
teisiä yleisiä turvallisuus- ja ta-
30 mA:n vuotovirta-suojakyt-
paturmantorjuntamääräyksiä.
kimellä.
– Pidä pakkausfoliot lasten
– Valmistajan määrittämää lii-
ulottumattomissa, tukehtu-
tosjohtoa on käytettävä, tämä
misvaara!
pätee myös silloin, kun johtoa
uusitaan. Tlausnumero ja
Vaarallisuusasteet
tyyppi, katso käyttöohjeesta.
Vaara
–
Tarkasta aina ennen käyttöä,
Välittömästi uhkaava vaara,
että liitosjohto ja virtapistoke
joka aiheuttaa vakavan ruumiin-
ovat ehjät. Anna valtuutetun
vamman tai johtaa kuolemaan.
asiakaspalvelun/sähköalan
몇 Varoitus
ammattilaisen välittömästi
vaihtaa vaurioitunut liitosjohto.
Mahdollisesti vaarallinen tilan-
– Laitteen liittäminen on sallittu
ne, joka voi aiheuttaa vakavan
ainoastaan sähköliitäntään,
ruumiinvamman tai voi johtaa
joka on sähköasentajan toi-
kuolemaan.
mesta asennettu IEC 60364-
몇 Varo
1:n mukaisesti.
Huomautus mahdollisesta vaa-
– Älä koskaan tartu märillä kä-
rallisesta tilanteesta, joka voi ai-
sillä virtapistokkeeseen.
heuttaa vähäisiä vammoja.
– Huomioi, että verkko- tai jat-
Huomio
kojohtoa ei vahingoiteta eikä
Huomautus mahdollisesta vaa-
vaurioiteta yliajamalla, puris-
rallisesta tilanteesta, joka voi ai-
tamalla, vetämällä tai muulla
heuttaa aineellisia vahinkoja.
– 1
61FI

vastaavalla tavalla. Suojaa
– Joissakin tilanteissa jännit-
verkkojohto kuumuudelta, öl-
teen aleneminen saattaa vai-
jyltä ja teräviltä kulmilta.
kuttaa myös muihin laitteisiin
– Verkkojohdon ja jatkojohdon
ja niiden käyttöön.
liittimen on oltava vesitiiviitä,
– Tällaisia häiriöitä ei ole odo-
eivätkä ne saa maata vedes-
tettavissa, jos verkon näen-
sä. Pistorasia ei saa maata
näisvastus on pienempi kuin
lattialla. Suosittelemme kaa-
0,15 ohmia.
pelikelojen käyttämistä sen
Vesiliitäntä
takaamiseksi, että pistorasiat
Vaara
ovat vähintään 60 mm alus-
tan yläpuolella.
– Korkeapaineletku ei saa olla
– Sopimattomat jatkojohdot
vaurioitunut. Vaurioitunut kor-
voivat olla vaarallisia. Käytä
keapaineletku on vaihdettava
ulkona vain tarkoitukseen hy-
välittömästi uuteen. Vain val-
väksyttyjä ja vastaavasti mer-
mistajan suosittelemia letkuja
kittyjä jatkojohtoja, joissa on
ja liittimiä saa käyttää. Katso
riittävä johdon poikkileikkaus.
tilausnumero käyttöohjeesta.
– Tarkasta säännöllisesti, että
– Kaikkien liitosletkujen liittimi-
sähkökaapeli ei ole vahingoit-
en tulee olla tiiviit.
tunut, esim. halkeamia tai
몇 Varoitus
eristeen vanhenemisilmiöitä.
– Noudata vesilaitoksesi mää-
Jos havaitaan vahingoittumi-
räyksiä.
nen, kaapeli on korvattava
Käyttö
uudella ennen jatkokäyttöä.
– Vaihdettaessa verkko- tai jat-
Vaara
kojohtojen pistokkeita, vesitii-
– Ennen lailleen käyttöä on tar-
viyden ja mekaanisen lujuu-
kistettava yhdessä toiminta-
den pitää säilyä taattuna.
laitteiden kanssa, että se on
– Laitteen puhdistukseen ei
asianmukaisessa kunnossa
saa käyttää vesiletkua tai kor-
ja käyttöturvallisuus on taattu.
keapainepesuria (oikosulku-
Älä käytä laitetta, jos jokin lii-
vaara tai muu vaurioitumis-
täntäjohto tai laitteen tärkeät
vaara).
osat ovat vahingoittuneet,
– Laitetta ei saa käyttää alle
esim. turvalaitteet, korkeapai-
0 °C lämpötiloissa.
neletkut, käsiruiskupistoolit.
Huomio
– Älä koskaan ime liuotinpitoi-
sia nesteitä tai laimentamat-
– Mahdollinen virtapiikki laitetta
tomia happoja tai liuottimia!
käynnistettäessä aiheuttaa
Niihin kuuluvat esim. bensiini,
lyhyen jännitteen alenemi-
värinohennusaineet tai läm-
sen.
62 FI
– 2

mitysöljy. Ruiskutussumu on
jeet ja noudatettava erityisesti
erittäin herkästi syttyvää, hel-
henkilökohtaista suojavarus-
posti räjähtävää ja myrkyllis-
tusta koskevia ohjeita.
tä. Älä käytä asetonia, lai-
– Käytä ainoastaan sellaisia
mentamattomia happoja eikä
puhdistusaineita, jotka ovat
liuottimia, koska ne syövyttä-
laitteen valmistajan hyväksy-
vät laitteessa käytettyjä mate-
miä.
riaaleja.
Tämä laite on kehitetty sel-
– Käytettäessä laitetta vaara-
laisten puhdistusaineiden
alueilla (esim. huoltoasemilla)
käyttämiseen, jotka laitteen
on noudatettava vastaavia
valmistaja toimittaa tai suosit-
turvallisuusmääräyksiä. Käyt-
telee. Muiden puhdistusainei-
tö räjähdysalttiissa tiloissa on
den tai kemikaalien käyttö voi
kielletty.
haitata laitteen turvallisuutta.
– Laitteen on seisottava tasai-
– Säilytä puhdistusaine lasten
sella, tukevalla alustalla.
saavuttamattomissa.
– Kaikkien työalueella olevien
– Älä avaa kantta moottorin
sähköä johtavien osien on ol-
käydessä.
tava roiskevesisuojattuja.
– Pitempien käyttötaukojen ai-
– Käsiruiskupistoolin liipaisinta
kana pääkytkin/laitekytkin
ei saa lukita käytön aikana.
kytketään pois tai verkkopis-
– Epäasianmukaisesti käytet-
toke irrotetaan.
tyinä suurpainesuihkut voivat
몇 Varoitus
olla vaarallisia. Suihkua ei
– Älä suuntaa suihkua muihin
saa suunnata ihmisiin, eläi-
ihmisiin tai itseesi vaatteiden
miin, jännitteellisiin sähköva-
tai kenkien puhdistamiseksi.
rusteisiin tai itse laitteeseen.
– Asbestipitoisia ja muita sellai-
– Ajoneuvon renkaita/renkai-
sia materiaaleja, jotka sisältä-
den venttiilejä saa ruiskuttaa
vät terveydelle vaarallisia ai-
vain 30 cm:n vähimmäisetäi-
neita, ei laitteessa saa puh-
syydeltä. Korkeapainesuihku
distaa.
voi vaurioittaa ajoneuvon ren-
– Puhdistettavalle pinnalle on
kaita/renkaiden venttiilejä.
ennen puhdistusta suoritetta-
Ensimmäinen merkki vaurioi-
va riskiarviointi, jotta saadaan
tumisesta on renkaan värin
määritettyä turvallisuuteen ja
muuttuminen. Vaurioituneet
terveyteen liittyvät suojaus-
ajoneuvojen renkaat ovat
vaatimukset. Sitten on ryhdyt-
vaarallisia.
tävä vastaaviin tarvittaviin
– Puhdistusaineita käytettäes-
suojaustoimenpiteisiin.
sä on huomioitava puhdistus-
– Loukkaantumisvaara lyhyitä
aineen valmistajan turvaoh-
ruiskuputkia käytettäessä,
– 3
63FI

koska käsi voi vahingossa
tävä huomiota muihin henki-
joutua kosketuksiin korkea-
löihin, erityisesti lapsiin.
paineisen vesisuihkun kans-
– Älä koskaan jätä laitetta ilman
sa. Jos käytettävä ruiskuputki
valvontaa silloin, kun se on
lyhyempi kuin 75 cm, piste-
käynnissä.
suihkusuutinta tai roottorisuu-
– Laitetta saavat käyttää vain
tinta ei saa käyttää.
koulutuksen saaneet henkilöt
몇 Varo
tai sellaiset henkilöt, jotka
ovat osoittaneet kykenevän-
– Jos laitteen käyttöohjeessa
sä käyttämään laitetta ja, jot-
(teknisissä tiedoissa) äänen
ka ovat erityisesti saaneet
painetasoksi on ilmoitettu yli
tehtäväkseen laitteen käyttä-
80 dB(A), on käytettävä kuu-
misen. Lapset tai alaikäiset
lonsuojaimia.
eivät saa käyttää laitetta.
– Käytä sopivia suojavaatteita
– Tätä laitetta ei ole tarkoitettu
ja suojalaseja takaisin ruisku-
sellaisten henkilöiden käytet-
valta vedeltä tai lialta suojaa-
täväksi, joilla on rajoittuneet
miseksi.
fyysiset, aistilliset tai henkiset
– Suositeltuja puhdistusaineita
kyvyt.
ei saa käyttää laimentamatto-
– Lapset tai henkilöt, jotka eivät
mina. Puhdistusaineet ovat
ole saaneet opastusta asi-
käyttöturvallisia, koska niissä
aan, eivät saa käyttää laitetta.
ei ole ympäristöä vahingoitta-
– Älä käytä laitetta, jos suihkun
via aineita. Jos puhdistusai-
kantomatkan sisällä on muita
netta pääsee silmiin, silmät
henkilöitä, jollei heidän pääl-
on heti huuhdeltava perus-
lään ole suojavarustusta.
teellisesti vedellä, tai olet nie-
– Lapsia on valvottava sen var-
laissut puhdistusainetta, ota
mistamiseksi, että he eivät
heti yhteys lääkäriin.
leiki laitteen kanssa.
– Anna letkujen jäähtyä kuuma-
– Käytä aina tarkoitukseen so-
vesikäytön jälkeen tai käytä
veltuvia käsineitä työskennel-
laitetta hetken aikaa kylmällä
lelläsi laitteella.
vedellä.
– Ruiskuputkesta ulostuleva
Käyttö
vesisuihku aiheuttaa takaisin-
Vaara
työntövoiman. Kulmaan tai-
– Käyttäjän on käytettävä laitet-
tettu ruiskuputki aiheuttaa
ta tarkoituksenmukaisesti.
ylöspäin suuntautuneen voi-
Käyttäjän on huomioitava pai-
man. Pidä tukevasti kiinni
kalliset olosuhteet ja työsken-
ruiskuputkesta ja pistoolista.
nellessään laitteella kiinnitet-
– Kun käytetään kulmataitok-
sen omaavia ruiskutuslaittei-
64 FI
– 4

ta, takaisintyöntö- ja kierto-
kaspalvelupisteet tai kysei-
voimat voimat muuttua.
sen alan ammattihenkilöt, jot-
몇 Varoitus
ka tuntevat voimassaolevat
turvallisuussäädökset.
– Painepesurien käytön aikana
– Siirrettävien, kaupallisesti
voi muodostua aerosoleja.
käytettävien laitteiden turvalli-
Aerosolien sisäänhengittämi-
suus on tarkastettava paikal-
nen voi olla vaarallista tervey-
listen turvamääräysten mu-
delle.
kaisesti ( esim. Saksassa:
Työnantaja on vastuussa
VDE 0701).
vaarallisuusarvioinnin suorit-
tamista, jotta saadaan määri-
Varusteet ja varaosat
tettyä tarvittavat suojaustoi-
Vaara
menpiteet aerosolien sisään-
– Vaaratilanteiden eliminoimi-
hengittämisen estämiseksi
seksi, vain valtuutettu asia-
puhdistettavasta pinnasta ja
kaspalvelupiste saa korjata
ympäristöolosuhteista riippu-
koneen ja vaihtaa sen vara-
en.
osat.
Luokan FFP2 tai sitä parem-
– Vain sellaisten lisävarustei-
mat hengityssuojaimet sovel-
den ja varaosien käyttö on
tuvat vesiperäisille aerosoleil-
sallittua, jotka valmistaja on
le.
hyväksynyt. Alkuperäiset lisä-
Kuljetus
varusteet ja varaosat takaa-
Vaara
vat, että laitetta voidaan käyt-
tää turvallisesti ja häiriöttö-
Laitteen moottori on sammutet-
mästi.
tava kuljetuksen ajaksi ja laite
on kiinnitettävä huolellisesti.
Kuumavesi- ja
Huolto
bensiinimoottorilla
varustetut laitteet
Vaara
– Ennen puhdistusta, huoltoa ja
Vaara
osien vaihtoa laite on kytket-
– Laitteessa saa käyttää aino-
tävä pois päältä ja verkko-
astaan käyttöohjeessa ilmoi-
käyttöisissä laitteissa pistoke
tettua polttoainetta. Sopimat-
on irrotettava verkkorasiasta.
tomia polttoaineita käytettä-
– Korkeapainejärjestelmä on
essä syntyy räjähdysvaara.
tehtävä paineettomaksi en-
– Bensiinimoottorilla varustet-
nen kaikkia laitteeseen tai va-
tuja laitteita tankatessa on
rusteisiin kohdistuvia töitä.
huomioitava, että polttoainet-
– Laitteen korjaustöitä saa suo-
ta ei pääse kuumille pinnoille.
rittaa vain valtuutetut asia-
– 5
65FI

– Huomioi erityisesti bensiini-
moottorilla varustettujen lait-
teiden käyttöohjeen turvaoh-
jeet.
– Käytettäessä laitetta sisäti-
loissa on huolehdittava riittä-
västä ilmastoinnista ja siitä,
että pakokaasut poistuvat ti-
lasta (myrkytysvaara).
– Pakokaasuaukkoa ei saa
peittää tai sulkea.
– On varmistettava, että ilma-
nottoaukkojen läheisyydessä
ei ole pakokaasupäästöjä.
몇 Varoitus
–
Älä kumarru pakokaasuaukon
yläpuolelle äläkä kurota sinne.
Älä kosketa lämmityskattilaa
polttimen ollessa käynnissä.
(Palovammavaara).
Ilmarenkailla varustetut
laitteet
몇 Varoitus
– Ilmarenkailla varustetuissa
koneissa: Tarkasta ennen
rengaspaineiden tarkasta-
mista, että vanteen kaikki
kiinnityspultit on kunnolla ki-
ristetty.
– Tarkasta kompressorin pai-
neenalentimen säätö ennen
rengaspaineiden korjaamista.
– Renkaiden maksimaalista
täyttöpainetta ei saa ylittää.
Renkaiden sallittu täyttöpaine
täytyy näkyä renkaassa ja
mahdollisesti vanteessa. Eri
arvojen kohdalla noudatetaan
pienempää arvoa.
66 FI
– 6

Υποδείξεις ασφαλείας για μηχανήματα καθαρισμού
υψηλής πίεσης
Πριν από την πρώτη
몇 Προσοχή
χρήση της συσκευής,
Υπόδειξη για μια ενδεχομένως
διαβάστε τις υποδείξεις ασφαλεί-
επικίνδυνη κατάσταση, η οποία
ας και ενεργήστε βάσει αυτών.
μπορεί να οδηγήσει σε ελαφρό
Φυλάξτε τις παρούσες υποδεί-
τραυματισμό.
ξεις ασφαλείας για μελλοντική
Προσοχή
χρήση ή για τον επόμενο κάτοχο
Υπόδειξη για μια δυνητικά επι-
της συσκευής.
κίνδυνη κατάσταση, η οποία
– Πριν από τη θέση σε λειτουρ-
μπορεί να έχει ως συνέπεια υλι-
γία διαβάστε τις οδηγίες λει-
κές ζημίες.
τουργίας της μηχανής σας,
Ηλεκτρολογικές συνδέσεις
λαμβάνοντας ιδίως υπόψη τις
υποδείξεις ασφαλείας.
Κίνδυνος
– Οι προειδοποιητικές πινακί-
– Η αναγραφόμενη τάση στην
δες και οι πινακίδες υποδείξε-
πινακίδα τύπου πρέπει να εί-
ων που είναι τοποθετημένες
ναι ίδια με την τάση της πηγής
στο μηχάνημα, παρέχουν ση-
ρεύματος.
μαντικές υποδείξεις για την
– Ελάχιστη ασφάλεια πρίζας
ακίνδυνη λειτουργία.
(βλ. Τεχνικά χαρακτηριστικά).
– Εκτός από τις υποδείξεις στις
– Οι συσκευές της κλάσης προ-
οδηγίες λειτουργίας πρέπει
στασίας I επιτρέπεται να συν-
να τηρούνται οι γενικές διατά-
δέονται μόνο σε πηγές ρεύμα-
ξεις ασφάλειας και πρόληψης
τος που διαθέτουν κατάλληλη
ατυχημάτων που προβλέπει ο
γείωση.
νομοθέτης.
– Συνιστάται να συνδέσετε τη
– Κρατάτε τις πλαστικές συ-
συσκευή μόνον σε μια πρίζα
σκευασίες μακριά από τα παι-
διά, υφίστανται κίνδυνος
που διαθέτει προστατευτικό
ασφυξίας!
διακόπτη ρεύματος διαρροής
30 mA.
Διαβάθμιση κινδύνων
– Να χρησιμοποιείται ο αγωγός
Κίνδυνος
σύνδεσης με το δίκτυο που
Για άμεσα επαπειλούμενο κίνδυ-
καθορίζεται από τον κατα-
νο, ο οποίος μπορεί να οδηγήσει
σκευαστή. Το ίδιο ισχύει και
σε σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο.
σε περίπτωση αντικατάστα-
몇 Προειδοποίηση
σης του αγωγού. Για τον κωδ.
Για ενδεχόμενη επικίνδυνη κατά-
παραγγελίας και τον τύπο,
σταση, η οποία μπορεί να οδηγήσει
ανατρέξτε στις οδηγίες χρή-
σε σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο.
σης.
– 1
67EL

– Πριν από κάθε λειτουργία της
στοίχως επισημασμένους
συσκευής ελέγχετε το καλώ-
ηλεκτρικούς αγωγούς προέ-
διο ρεύματος και το φις για τυ-
κτασης με επαρκή διατομή.
χόν ζημιές. Αναθέτετε αμέσως
– Θα πρέπει, σε τακτά διαστή-
σε εξουσιοδοτημένη υπηρε-
ματα, να εξετάζετε το καλώδιο
σία τεχνικής εξυπηρέτησης
τροφοδοσίας με το ηλεκτρικό
πελατών/εξειδικευμένο ηλε-
δίκτυο για πιθανές βλάβες,
κτρολόγο την αλλαγή του χα-
όπως π.χ. για το σχηματισμό
λασμένου καλωδίου σύνδε-
ρωγμών ή τη γήρανση. Σε πε-
σης στο δίκτυο.
ρίπτωση που διαπιστώσετε
– Η συσκευή πρέπει να λειτουρ-
μία βλάβη, θα πρέπει το κα-
γεί μόνο με ηλεκτρική σύνδε-
λώδιο να αντικατασταθεί και
ση, η οποία έχει γίνει από ηλε-
να μην υποβληθεί σε περαιτέ-
κτρολόγο- εγκαταστάτη βάσει
ρω χρήση.
του IEC 60364-1.
– Σε περίπτωση αντικατάστα-
– Μην πιάνετε ποτέ το φις με
σης των συνδέσμων του κα-
υγρά χέρια.
λωδίου τροφοδοσίας ή του
– Φροντίστε ώστε το καλώδιο
καλωδίου προέκτασης πρέπει
σύνδεσης στο δίκτυο ή το κα-
να εξασφαλίζεται η στεγανό-
λώδιο προέκτασης να μην
τητα και η μηχανική αντοχή.
υποστούν φθορές ή βλάβες
– Το καθάρισμα της συσκευής
από πάτημα, σύνθλιψη, τρά-
δεν επιτρέπεται να γίνεται με
βηγμα ή παρόμοια αιτία. Προ-
λάστιχο ή με ψεκασμό νερού
στατέψτε το καλώδιο από τη
υψηλής πίεσης (κίνδυνος
ζέστη, τα λάδια και τις αιχμη-
βραχυκυκλωμάτων ή άλλων
ρές ακμές.
ζημιών).
– Ο ρευματολήπτης και ο συ-
– Μην χρησιμοποιείτε τη συ-
μπλέκτης ενός αγωγού προέ-
σκευή σε θερμοκρασίες κάτω
κτασης πρέπει να είναι υδατο-
από 0 °C.
στεγείς και να μην βρίσκονται
Προσοχή
μέσα στο νερό. Επιπλέον, ο
– Οι διαδικασίες ενεργοποίη-
συμπλέκτης δεν πρέπει να εί-
σης προκαλούν σύντομη μεί-
ναι αποτεθειμένος στο έδα-
ωση της τάσης.
φος. Συνιστάται να χρησιμο-
– Σε περίπτωση προβλημάτων
ποιείτε τύμπανα καλωδίου
στο δίκτυο, άλλες συσκευές
που διασφαλίζουν ότι οι πρί-
μπορούν να επηρεαστούν αρ-
ζες βρίσκονται τουλάχιστον
νητικά.
60 mm πάνω από
το έδαφος.
– Δυσλειτουργίες δεν αναμένο-
– Τα ακατάλληλα ηλεκτρικά κα-
νται εφόσον η αντίσταση δι-
λώδια προέκτασης μπορεί να
κτύου είναι μικρότερη από
είναι επικίνδυνα. Σε υπαίθρι-
0,15 Ohm.
ους χώρους χρησιμοποιείτε
μόνο εγκεκριμένους και αντι-
68 EL
– 2

που περιέχουν διαλυτικά ή
Σύνδεση νερού
συμπυκνωμένων οξέων και
Κίνδυνος
διαλυτικών μέσων! Σε αυτά
– Ο ελαστικός σωλήνας υψηλής
συγκαταλέγονται π.χ. η βενζί-
πίεσης δεν πρέπει να παρου-
νη, το διαλυτικό χρωμάτων ή
σιάζει βλάβη. Σε περίπτωση
το πετρέλαιο θέρμανσης. Το
που ο ελαστικός σωλήνας
νέφος ψεκασμού είναι άκρως
υψηλής πίεσης παρουσιάζει
εύφλεκτο, εκρηκτικό και δηλη-
βλάβη, πρέπει να αντικαθί-
τηριώδες. Απαγορεύεται η
σταται άμεσα. Να χρησιμο-
χρήση ακετόνης, τα αδιάλυ-
ποιούνται μόνον οι ελαστικοί
των οξέων και
διαλυτικών,
σωλήνες και οι συνδέσεις που
επειδή προκαλούν διάβρωση
συνιστά ο κατασκευαστής. Για
των υλικών που χρησιμοποι-
τον κωδ. παραγγελίας, ανα-
ούνται στη συσκευή.
τρέξτε στις οδηγίες χρήσης.
– Κατά τη χρήση της συσκευής
– Οι βιδωτές συνδέσεις όλων
σε επικίνδυνους χώρους
των ελαστικών σωλήνων σύν-
(π.χ. σε πρατήρια καυσίμων)
δεσης δεν πρέπει να παρου-
πρέπει να τηρούνται οι ανάλο-
σιάζουν διαρροές.
γες προδιαγραφές ασφαλεί-
몇 Προειδοποίηση
ας. Απαγορεύεται η χρήση
– Λάβετε υπόψη τους κανονι-
της συσκευής σε χώρους
σμούς της εταιρείας ύδρευ-
όπου υφίσταται κίνδυνος
σης.
έκρηξης.
– Η συσκευή πρέπει να τοποθε-
Χρήση
τείται σε επίπεδη, σταθερή
Κίνδυνος
βάση.
– Πριν από τη χρήση πρέπει να
– Όλα τα ρευματοφόρα εξαρτή-
ελεγχθεί η κανονική κατάστα-
ματα στο χώρο εργασίας πρέ-
ση και η ασφάλεια λειτουργίας
πει να διαθέτουν αδιάβροχη
του μηχανήματος και των εξο-
προστασία από ρίψη νερού.
πλισμών εργασίας.
– Η σκανδάλη του πιστολέτου
Η συσκευή δεν πρέπει να
δεν πρέπει να είναι κλειδωμέ-
χρησιμοποιείται, εάν το καλώ-
νη κατά τη λειτουργία.
διο σύνδεσης ή σημαντικά
– Οι δέσμες υψηλής πίεσης
τμήματα της συσκευής, π.χ.
μπορεί να αποδειχτούν επι-
διατάξεις ασφαλείας, ελαστι-
κίνδυνες σε περίπτωση μη εν-
κοί σωλήνες υψηλής πίεσης,
δεδειγμένης χρήσης. Η δέσμη
πιστολέτα χειρός, έχουν υπο
-
δεν πρέπει να κατευθύνεται
στεί βλάβη.
πάνω σε άτομα, ζώα, ενεργο-
– Να μην χρησιμοποιείται ποτέ
ποιημένο ηλεκτρικό εξοπλι-
για την αναρρόφηση υγρών
σμό ή στην ίδια τη συσκευή.
– 3
69EL

– Ελαστικά/βαλβίδες οχημά-
νεργοποιήστε τη συσκευή
των επιτρέπεται να καθαρίζο-
από το γενικό διακόπτη / το
νται με το μηχάνημα αυτό τη-
διακόπτη της συσκευής ή
ρώντας μία απόσταση τουλά-
αποσυνδέστε το καλώδιο τρο-
χιστον 30 cm. Διαφορετικά
φοδοσίας.
υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης
몇 Προειδοποίηση
βλαβών στα/στις ελαστικά/
– Μην στρέφετε τη δέσμη πάνω
βαλβίδες οχημάτων από τη
σε άλλους ή σε εσάς τους ίδι-
δέσμη υψηλής πίεσης. Η
ους, για να καθαρίσετε ρούχα
πρώτη ένδειξη ζημιάς είναι η
ή παπούτσια.
χρωματική μεταβολή του ελα-
– Δεν επιτρέπεται ο ψεκασμός
στικού. Ελαστικά οχημάτων
υλικών που περιέχουν αμία-
που έχουν παρουσιάζουν
ντο και αυτών που είναι βλα-
βλάβες, αποτελούν
πηγή κιν-
βερά για την υγεία.
δύνου,
– Πριν τον καθαρισμό θα πρέ-
– Σε περίπτωση χρήσης απορ-
πει να αξιολογήσετε τον κίν-
ρυπαντικού λάβετε υπόψη το
δυνο για την υπό καθαρισμό
φύλλο δεδομένων ασφαλείας
επιφάνεια, προκειμένου να
του κατασκευαστή του απορ-
προσδιορίσετε τις απαιτήσεις
ρυπαντικού και ιδιαίτερα τις
ασφαλείας και προστασίας
υποδείξεις για τα μέσα ατομι-
της υγείας. Στη συνέχεια πρέ-
κής προστασίας.
πει να λάβετε τα αναγκαία μέ-
– Επιτρέπεται να χρησιμοποι-
τρα προστασίας.
ούνται μόνον απορρυπαντικά
– Αν ο σωλήνας ψεκασμού έχει
που έχουν εγκριθεί από τον
μικρό μήκος, υφίσταται κίνδυ-
κατασκευαστή της συσκευής.
νος τραυματισμού, επειδή το
Αυτή η συσκευή σχεδιάστηκε
χέρι μπορεί να έρθει κατά λά-
για τη χρήση απορρυπαντι-
θος σε επαφή με τη δέσμη
κών, τα οποία παρέχονται ή
υψηλής πίεσης. Αν ο χρησι-
συνιστώνται από τον κατα-
μοποιούμενος σωλήνας ψε-
σκευαστή. Η χρήση άλλων
κασμού έχει μήκος μικρότερο
απορρυπαντικών ή χημικών
των 75 cm, δεν πρέπει να
μπορεί να επηρεάσει αρνητι-
χρησιμοποιείται το ακροφύ-
κά την ασφάλεια της συσκευ-
σιο ψεκασμού σημείου ή το
ής.
περιστρεφόμενο ακροφύσιο
.
– Διατηρείτε τα απορρυπαντικά
몇 Προσοχή
μακριά από τα παιδιά.
– Σε περίπτωση που στις οδηγί-
– Μην ανοίγετε το καπό, όταν ο
ες χρήσης της συσκευής (τε-
κινητήρας είναι σε λειτουργία.
χνικά χαρακτηριστικά) αναφέ-
– Σε περίπτωση μεγάλων δια-
ρεται στάθμη ηχητικής πίεσης
κοπών των εργασιών, απε-
70 EL
– 4

άνω των 80 dBA, πρέπει να
δείξει την ικανότητά τους για
φοράτε ωτοασπίδες.
χειρισμό και έχουν λάβει ρητή
– Για να προστατευθείτε από τις
εντολή για τη χρήση της συ-
πιτσιλιές του νερού ή από
σκευής. Η συσκευή δεν επι-
τους ρύπους, φοράτε προ-
τρέπεται να χρησιμοποιείται
στατευτική στολή και γυαλιά.
από παιδιά ή νεαρά άτομα.
– Τα συνιστώμενα απορρυπα-
– Η συσκευή αυτή δεν ενδείκνυ-
ντικά δεν επιτρέπεται να χρη-
ται για χρήση από άτομα με
σιμοποιούνται αδιάλυτα. Τα
περιορισμένες σωματικές, αι-
προϊόντα είναι ασφαλή, κα-
σθητηριακές ή πνευματικές
θώς δεν περιέχουν υλικά που
ικανότητες.
βλάπτουν το περιβάλλον. Εάν
– Δεν επιτρέπεται η χρήση της
το απορρυπαντικό έρθει σε
συσκευής από παιδιά ή άτομα
επαφή με τα μάτια, ξεπλύνετε
που δεν έχουν ενημερωθεί
καλά με νερό και συμβουλευ-
σχετικά με το χειρισμό της.
θείτε ένα γιατρό σε περίπτω-
– Μην χρησιμοποιείτε τη συ-
ση κατάποσης.
σκευή, όταν βρίσκονται κοντά
– Μετά τη λειτουργία με καυτό
της άλλα άτομα, εκτός εάν
νερό αφήστε τους ελαστικούς
χρησιμοποιούν προστατευτι-
σωλήνες να κρυώσουν ή με-
κό ρουχισμό.
ταφέρετε για λίγο τη συσκευή
– Τα παιδιά πρέπει να βρίσκο-
στη λειτουργία κρύου νερού.
νται υπό επιτήρηση, ώστε να
εξασφαλιστεί ότι δεν παίζουν
Χειρισμός
με τη συσκευή.
Κίνδυνος
– Εκτελείτε τις εργασίες στη συ-
– Ο χειριστής της συσκευής
σκευή φορώντας πάντα τα
πρέπει να την χρησιμοποιεί
κατάλληλα γάντια.
σύμφωνα με τους κανονι-
– Κατά την έξοδο της δέσμης
σμούς. Λαμβάνετε πάντα
νερού από το σωλήνα εκτό-
υπόψη τις τοπικές συνθήκες
ξευσης παράγεται ανάκρου-
και και λάβετε υπόψη την πα-
ση. Όταν ο σωλήνας εκτόξευ-
ρουσία άλλων ανθρώπων,
σης είναι διπλωμένος, δημι-
και ιδιαίτερα παιδιών, κατά
ουργείται δύναμη ώθησης
την χρήση της συσκευής.
προς τα επάνω. Κρατήστε
– Μην αφήνετε τη συσκευή
σταθερά το πιστολέτο και το
ποτέ χωρίς επίβλεψη, εφόσον
σωλήνα εκτόξευσης.
βρίσκεται σε λειτουργία.
– Κατά τη χρήση διπλωμένων
– Η συσκευή επιτρέπεται να
σωλήνων ψεκασμού είναι δυ-
χρησιμοποιείται μόνο από
νατό να μεταβληθούν οι δυνά-
άτομα, τα οποία έχουν γνώση
μεις ανάκρουσης και περι-
του χειρισμού ή έχουν απο-
στροφής.
– 5
71EL

몇 Προειδοποίηση
να εκτελούνται μόνο από
– Κατά τη χρήση των συσκευών
εξουσιοδοτημένα συνεργεία
καθαρισμού υψηλής πίεσης
εξυπηρέτησης πελατών ή
μπορεί να δημιουργηθούν αε-
από εξειδικευμένο προσωπι-
ρολύματα. Η εισπνοή αερολυ-
κό, το οποίο έχει εξοικειωθεί
μάτων μπορεί να προκαλέσει
με όλες τις σημαντικές προδι-
βλάβες στην υγεία.
αγραφές ασφαλείας
Ο εργοδότης υποχρεούται να
– Οι τοπικά προσαρμοσμένες
αποτιμήσει τον κίνδυνο, ώστε
επαγγελματικές συσκευές
να καθορίσει τα κατάλληλα
υπόκεινται σε έλεγχο ασφα-
μέτρα προστασίας από την ει-
λείας σύμφωνα με τους τοπι-
σπνοή αερολυμάτων ανάλο-
κούς κανονισμούς εν ισχύ
γα με την υπό καθαρισμό επι-
(π.χ. στη Γερμανία VDE
φάνεια και
το περιβάλλον.
0701).
Κατάλληλες για προστασία
Εξαρτήματα και
από υδαρή αερολύματα είναι
ανταλλακτικά
οι μάσκες προστασίας της
Κίνδυνος
αναπνοής κατηγορίας FFP2
και άνω.
– Για την αποφυγή ενδεχόμε-
νων κινδύνων, οι επιδιορθώ-
Μεταφορά
σεις και η τοποθέτηση ανταλ-
Κίνδυνος
λακτικών θα πρέπει να εκτε-
Κατά τη μεταφορά της συσκευής
λούνται μόνον από την εξου-
ο κινητήρας να είναι απενεργο-
σιοδοτημένη υπηρεσία εξυ-
ποιημένος και η συσκευή να εί-
πηρέτησης πελατών.
ναι καλά στερεωμένη.
– Επιτρέπεται να χρησιμοποι-
ούνται μόνο εξαρτήματα και
Συντήρηση
ανταλλακτικά, τα οποία έχουν
Κίνδυνος
την έγκριση του κατασκευα-
– Πριν τον καθαρισμό και τη συ-
στή. Τα γνήσια εξαρτήματα
ντήρηση της συσκευής ή την
και ανταλλακτικά παρέχουν
αντικατάσταση εξαρτημάτων
την εγγύηση της ασφαλούς
της, απενεργοποιήστε τη συ-
και άψογης λειτουργίας της
σκευή και βγάλτε το φις από
μηχανής
την πρίζα, αν υπάρχει.
Μηχανήματα καυτού νερού
– Πριν από όλες τις εργασίες
και βενζίνης
στη συσκευή και τον εξοπλι-
σμό εκτονώστε την πίεση στο
Κίνδυνος
σύστημα υψηλής πίεσης.
– Επιτρέπεται η χρησιμοποίηση
– Εργασίες συντήρησης και
μόνο του καυσίμου που ανα-
αποκατάστασης επιτρέπεται
φέρεται στις οδηγίες λειτουρ-
72 EL
– 6

γίας. Σε περίπτωση χρήσης
Μηχανήματα με ελαστικά
ακατάλληλων καυσίμων υφί-
αέρος
σταται κίνδυνος έκρηξης.
– Στην περίπτωση βενζινοκίνη-
몇 Προειδοποίηση
των συσκευών, κατά τον εφο-
– Για μηχανήματα με βιδωτές
διασμό με καύσιμο να λαμβά-
ζάντες: Πριν διορθώσετε την
νεται μέριμνα ώστε το καύσι-
πίεση των ελαστικών, ελέγξτε
μο να μην έρχεται σε επαφή
εάν όλοι οι κοχλίες της ζάντας
με καυτές επιφάνειες.
είναι σφικτά βιδωμένοι.
– Λάβετε υπόψη τις ειδικές
– Πριν διορθώσετε την πίεση
υποδείξεις ασφαλείας για βεν-
των ελαστικών, ελέγξτε τη
ζινοκίνητα μηχανήματα που
ρύθμιση του μειωτήρα πίεσης
περιλαμβάνονται στις οδηγίες
στο συμπιεστή.
χρήσης.
– Μην υπερβαίνετε τη μέγιστη
– Κατά τη λειτουργία του μηχα-
πίεση ελαστικών. Η επιτρεπό-
νήματος σε κλειστούς χώ-
μενη πίεση ελαστικών πρέπει
ρους, πρέπει να έχετε προ-
να μετράται στο ελαστικό και
βλέψει επαρκή αερισμό και
κατά περίπτωση στη ζάντα.
καλή εξαγωγή των καυσαερί-
Σε περίπτωση διαφορετικών
ων (κίνδυνος δηλητηρίασης).
τιμών να λαμβάνεται υπόψη η
– Δεν επιτρέπεται να φράζει η
χαμηλότερη τιμή.
έξοδος καυσαερίων.
– Να εξασφαλιστεί ότι δεν εκπέ-
μπονται καυσαέρια κοντά στις
εισόδους αέρα.
몇 Προειδοποίηση
– Μην σκύβετε επάνω από την
έξοδο καυσαερίων και μην
την αγγίζετε. Μην αγγίζετε τον
καυτό λέβητα κατά τη λειτουρ-
γία του. (Κίνδυνος εγκαυμά-
των).
– 7
73EL

Yüksek basınçlı temizleyiciler için güvenlik uyarıları
Cihazınızı ilk defa kul-
Akım bağlantısı
lanmadan önce bu gü-
Tehlike
venlik uyarılarını okuyup buna
göre davranın. Bu güvenlik uyarı-
– Tip etiketinde belirtilen voltaj
larını, daha sonra tekrar kullan-
ile akım kaynağının voltajı
mak ya da cihazın sonraki kullanı-
aynı olmalıdır.
cılarına iletmek üzere saklayın.
– Prizin minimum sigortası
– Kullanmadan önce cihazını-
(Bkz. Teknik bilgiler).
zın kullanım kılavuzunu oku-
– Koruma sınıfı I - Cihazlar sa-
yun ve özellikle güvenlik uya-
dece doğru şekilde topraklan-
rılarını dikkate alın.
mış akım kaynaklarına bağ-
– Cihazın üzerindeki uyarı ve
lanmalıdır.
bilgi tabelaları tehlikesiz kul-
– Bu cihazın sadece 30 mA ha-
lanım için önemli bilgiler verir.
talı akım koruma şalteriyle si-
– Kullanım kılavuzundaki uyarı-
gortalanmış bir prize bağlan-
ların yanında yerel yönetimin
ması önerilir.
belirlediği güvenlik ve kaza
– Üretici tarafından öngörülen
önleme talimatları dikkate
şebeke bağlantı hattı kullanıl-
alınmalıdır.
malıdır; bu kural hattın değiş-
– Ambalaj folyolarını çocuklar-
tirilmesi sırasında da geçerli-
dan uzak tutun, boğulma teh-
dir. Sipariş No. ve tip için Bkz.
likesi bulunmaktadır!
Kullanım kılavuzu.
Tehlike kademeleri
– Bağlantı kablosunu elektrik fi-
şiyle birlikte kullanmadan
Tehlike
önce zarar olup olmadığını
Ağır bedensel yaralanmalar ya
kontrol edin. Zarar görmüş
da ölüme neden olan direkt bir
bağlantı kablosunu yetkili
tehlike için.
müşteri hizmeti/elektronik uz-
몇 Uyarı
manca değiştirilmesini sağla-
Ağır bedensel yaralanmalar ya
yın.
da ölüme neden olabilecek olası
– Cihaz, ancak IEC 60364-1 ta-
tehlikeli bir durum için.
limatı uyarıcan elektronik bir
몇 Dikkat
kurulumcu tarafından yapıl-
Hafif yaralanmalara neden ola-
ması zorunlu olab bir elektrikli
bilecek olası tehlikeli bir duruma
bağlantıyla bağlanmalıdır.
yönelik uyarı.
– Elektrik fişini kesinlikle ıslak
Dikkat
elle tutmayın.
Maddi hasarlara neden olabile-
– Şebeke bağlantı hattı veya
cek olası tehlikeli bir duruma yö-
uzatma kablosunun ezilme,
nelik uyarı.
74 TR
– 1

hırpalanma sonucu ya da
Dikkat
benzer şekilde zarar ya da
– Çalıştırma işlemleri kısa süre-
hasar görmemesine dikkat
li gerilim düşüşleri yaratır.
edilmelidir. Kabloyu ısıdan,
– Şebeke koşullarının elveriş-
yağ ve keskin kenarlardan
siz olması durumunda, cihaz-
koruyun.
larda kısıtlanmalar ortaya çı-
– Elektrik fişi ve bir uzatma kab-
kabilir.
losunun bağlantısı su geçir-
– 0,15 Ohm'dan daha düşük
mez olmalı ve suda durma-
şebeke empedansında hiçbir
malıdır. Kavrama, zemin üze-
arıza beklenmemelidir.
rinde durmamalıdır. Kablo
Su bağlantısı
tamburlarının kullanılması
önerilir; bu tamburlar, prizle-
Tehlike
rin zeminin en az 60 mm üze-
– Yüksek basınç hortumu ha-
rinde durmasını sağlar.
sar görmüş olmamalıdır. Ha-
– Uygun olmayan elektrikli
sarlı bir yüksek basınç hortu-
uzatma kabloları tehlikeli ola-
mu derhal değiştirilmelidir.
bilir. Serbest zamanlarda, sa-
Sadece üretici tarafından
dece bunun için müsaade
önerilen hortumlar ve bağlan-
edilmiş ve buna göre işaret-
tılar kullanılmalıdır. Sipariş
lenmiş yeterli düzeyde kablo
No. Bkz. Kullanım kılavuzu.
kesitine sahip elektrikli uzat-
– Tüm bağlantı hortumlarının
ma kablolarını kullanın.
vidalı bağlantısı sızdırmaz ol-
– Elektrik bağlantı kablosuna
malıdır.
Örn; yırtılma ya da eskime
몇 Uyarı
gibi düzenli olarak hasar kon-
– Su tedarik kurumunuzun tali-
trolü yapın. Bir hasar belirlen-
matlarına dikkat edin.
mesi durumunda, cihazı kul-
Kullanım
lanmaya devam etmeden
önce kablo değiştirilmelidir.
Tehlike
– Elektrik bağlantı veya uzatma
– Cihaz, çalışma düzenekleriy-
kablosu bağlantılarının değiş-
le birlikte kullanılmadan önce
tirilmesi sırasında, su geçir-
düzgün durum ve çalışma gü-
mezlik ve mekanik sağlamlık
venliği kontrollerinden geçiril-
garanti edilmelidir.
melidir.
– Cihazı, hortumu veya tazyikli
Bir bağlantı hattı veya örn.
suyla temizlenmemelidir (kısa
güvenlik tertibatları, yüksek
devre veya başka hasar tehli-
basınç hortumları, el püskürt-
kesi).
me tabancaları gibi cihazın
–
Cihaz, 0 °C'nin altındaki sıcak-
önemli parçaları hasar gör-
lıklarda çalıştırılmamalıdır.
müşse, cihazı kullanmayın.
– 2
75TR

– Asla çözücü madde içerikli sı-
değiştirmesidir. Hasarlı araç
vılar veya inceltici asitler ve
lastikleri, bir tehlikesi kayna-
çözücü maddeler temizleme-
ğıdır.
yin! Bu amaçla Örn; benzin,
– Temizlik maddelerinin kulla-
tiner veya sıcak yağ kullanın.
nılması sırasında, başta kişi-
Püskürtme tozu patlayıcıdır
sel koruyucu donanım olmak
ve zehirlidir. Cihazda kullanı-
üzere temizlik maddesi üreti-
lan malzemelere yapıştıkları
cisinin güvenlik bilgi formuna
için, aseton, inceltilmiş asitler
dikkat edilmelidir.
ve çözücü maddeler kullan-
– Sadece cihaz üreticisinin
mayın.
onayladığı temizlik maddeleri
– Tehlikeli alanlarda (örneğin
kullanılmalıdır.
benzin istasyonu) cihazın kul-
Bu cihaz, üretici tarafından
lanılması durumunda gerekli
gönderilen veya önerilen te-
emniyet tedbirlerinin dikkate
mizlik maddesinin kullanılma-
alınması gerekir. Patlama
sı için geliştirilmiştir. Diğer te-
tehlikesi olan odalarda ciha-
mizlik maddelerin veya kim-
zın çalıştırılması yasaktır.
yasal maddelerin kullanılması
– Cihaz düz, sağlam bir zemin
cihazın güvenliğini olumsuz
üzerinde bulunmalıdır.
yönde etkileyebilir.
– Çalışma bölgesindeki akımla
– Temizlik maddelerini çocukla-
yönlendirilen tüm parçalar
rın ulaşamayacağı şekilde
tazyikli suya karşı korunmuş
saklayın.
olmalıdır.
– Motor çalışırken kapağı aç-
– El püskürtme tabancasındaki
mayın.
kol çalışma sırasında sıkıştı-
– Uzun çalışma molalarında ci-
rılmamalıdır.
hazı ana şalterden / cihaz şal-
– Yüksek basınçlı tazyik, düz-
terinden kapatın ya da elek-
gün kullanılmadığı zaman
trik fişini çekin.
tehlikeli olabilir. Tazyik kişile-
몇 Uyarı
re, hayvanlara, etkin elektrik
– Tazyiki, başka yerlere veya
donanıma veya cihazın ken-
elbise veya ayakkabıyı temiz-
disine doğru tutulmalıdır.
lemek için kendinize doğru
– Araç lastikleri/lastik supapla-
tutmayın.
rı, sadece 30 cm'lik minimum
– Asbest içeren ve sağlığa za-
püskürme mesafesinden te-
rarlı maddeler içeren diğer
mizlenmelidir. Aksi takdirde,
malzemeler püskürtülmemeli-
yüksek basınçlı püskürtme
dir.
nedeniyle araç lastikleri/lastik
– Temizlikten önce, güvenlik ve
supapları zarar görebilir. Ha-
sağlık koruma gerekliliklerini
sarın ilk belirtisi, lastiğin renk
tespit etmek için, temizlene-
76 TR
– 3

cek yüzeyde bir risk değer-
Kullanımı
lendirmesi yapılmalıdır. Ge-
Tehlike
rekli uygun koruma önlemleri
alınmalıdır.
– Kullanıcı personel cihazı tali-
– Kısa püskürtme borularında,
matlara uygun olarak kullan-
bir elin yanlışlıkla yüksek ba-
malıdır. Personel, yerel kural-
sınçlı tazyike temas etmesi
ları dikkate almalı ve çalışma
nedeniyle yaralanma tehlikesi
sırasında özellikle çocuklar
bulunmaktadır. Kullanılan
olmak üzere 3. şahıslara dik-
püskürtme borusu 75 cm'den
kat etmelidir.
kısaysa, nokta püskürtme
– Cihaz, çalışırken kesinlikle
memesi veya rotorlu meme
gözetimsiz durumda bırakıl-
kullanılmamalıdır.
mamalıdır.
– Cihaz, sadece kullanım konu-
몇 Dikkat
sunda eğitim almış ya da kul-
– Cihazın kullanım kılavuzunda
lanım konusundaki yetenek-
(Teknik bilgiler) 80 dB(A)'nın
lerini ispatlamış ve kullanım
üzerinde ses basınç seviyesi
için açık bir şekilde görevlen-
belirtilmişse, koruyucu kulak-
dirilmiş kişiler tarafından kul-
lık takın.
lanılmalıdır. Cihaz çocuklar
– Geri sıçrayabilecek su veya
ya da gençler tarafından kul-
kirden korunmak için uygun
lanılmamalıdır.
koruyucu elbise ve koruyucu
– Bu cihaz kısıtlı fiziksel, duyu-
gözlük takın.
sal veya ruhsal olarak kısıtlı
– Tavsiye edilen temizlik mad-
özelliklere sahip kişiler tara-
deleri inceltilmeden kullanıl-
fından kullanılması için üretil-
mamalıdır. Çevreye zararlı
miştir.
maddeler içermedikleri için,
– Cihaz çocuklar veya eğitimsiz
ürünlerin çalışma güvenliği
kişiler tarafından kullanılma-
sağlanmıştır. Temizlik mad-
malıdır.
delerinin göze temas etmesi
– Kapsama alanı içinde başka
durumunda, gözlerinizi he-
kişiler varken cihazı kullan-
men suyla yıkayın ve madde-
mayın; bu kişilerin koruyucu
nin yutulması durumunda bir
elbise giymesi gereklidir.
doktora başvurun.
– Cihazla oynamamalarını sağ-
– Sıcak su modundan sonra
lamak için çocuklar gözetim
hortumları soğutun veya ciha-
altında tutulmalıdır.
zı kısa süreli soğuk su mo-
– Cihazdaki çalışmaları her za-
dunda çalıştırın.
man uygun eldivenlerle ya-
pın.
– 4
77TR

– Püskürtme borusundan çıkan
ve şebeke tahrikli cihazlarda
su sonucu bir geri tepme kuv-
elektrik fişi çekilmelidir.
veti oluşur. Bükülmüş püs-
– Cihazdaki ve aksesuarların-
kürtme borusu nedeniyle yu-
daki tüm çalışmalardan önce
karı doğru bir kuvvet etki
yüksek basınç sistemi ba-
eder. Tabanca ve püskürtme
sınçsız duruma getirilmelidir.
borusunu sıkı tutun.
– Onarımlar, sadece yetkili
– Bükülmüş püskürtme tertibat-
müşteri hizmetleri merkezleri
larının kullanılması durumun-
ya da geçerli tüm güvenlik ku-
da, tepme ve dönme kuvvet-
ralları hakkında bilgi sahibi
leri değişebilir.
olan bu bölgeye ait teknisyen-
몇 Uyarı
ler tarafından yapılmalıdır.
– Yeri dğeişen ve profesyonel
– Yüksek basınçlı temizleyicile-
olarak kullanılan cihazlar, ye-
rin kullanılması sırasında ae-
rel olarak geçerli talimatlara
resoller oluşabilir. Aeresolle-
(Örn; Almanya'da : VDE
rin solunması, sağlık sorunla-
0701) göre bir güvenlik testin-
rına neden olabilir.
den geçmelidir.
İşveren, temizlenecek yüzeye
ve ortama bağlı olarak aere-
Aksesuarlar ve yedek
sollerin solunmasını önlen-
parçalar
mesine karşı koruyucu ön-
Tehlike
lemler belirlemek için bir tehli-
– Tehlikeleri önlemek için, ona-
ke analizi yapmakla yükümlü-
rımlar ve yedek parça montajı
dür.
sadece yetkili müşteri hizmet-
FFP2 sınıfı veya üstü solu-
leri tarafından yapılmalıdır.
num koruma maskeleri, sulu
– Sadece üretici tarafından
aerosollere karşı koruma için
onaylanmış aksesuar ve ye-
uygundur.
dek parçalar kullanılmalıdır.
Taşıma
Orijinal aksesuar ve orijinal
Tehlike
yedek parçalar, cihazın gü-
Cihazın taşınması sırasında
venli ve arızasız bir biçimde
motor durdurulmalı ve cihaz gü-
çalışmasının güvencesidir.
venli bir şekilde sabitlenmelidir.
Bakım
Tehlike
– Cihazın temizlenmesi ve ci-
haza bakım yapılmasından
ve parçaların değiştirilmesin-
den önce, cihaz durdurulmalı
78 TR
– 5

Sıcak sulu ve benzin
Havalı lastikli cihazlar
motorlu cihazlar
몇 Uyarı
Tehlike
– Vidalı jant bulunan cihazlar-
– Sadece kullanım kılavuzunda
da: Lastik hava basıncını dü-
belirtilen yakıt kullanılmalıdır.
zeltmeden önce, janttaki cı-
Uygun olmayan yakıtlarda
vataların sıkılmış olup olma-
patlama tehlikesi bulunmak-
dığını kontrol edin.
tadır.
– Lastik hava basıncını düzelt-
– Benzin motorlu cihazlarda,
meden önce, kompresördeki
depo doldurulurken sıcak yü-
basınç düşürücünün doğru
zeylere yakıt gelmemesine
ayarda olup olmadığını kon-
dikkat edilmelidir.
trol edin.
– Benzin motorlu cihazların kul-
– Maksimum lastik hava basın-
lanım kılavuzundaki özel gü-
cını aşmayın. İzin verilen las-
venlik uyarılarına lütfen dikkat
tik hava basıncı, lastikten ve
edin.
gerekirse janttan okunmalı-
– Cihazın kapalı alanlarda kul-
dır. Farklı değerler olması du-
lanılması sırasında, havalan-
rumunda, daha küçük olan
dırma ve egzoz gazlarının ye-
değere uyulmalıdır.
terli oranda dışarı atılması
sağlanmalıdır (zehirlenme
tehlikesi).
– Egzoz gazı deliği kapatılma-
malıdır.
– Hava girişlerinin yakınında
egzoz emisyonlarının oluş-
maması sağlanmalıdır.
몇 Uyarı
– Egzoz gazı deliğine doğru
eğilmeyin ya da deliği tutma-
yın. Yanma işlemi sırasında
ısıtma kazanına dokunmayın.
(Yanma tehlikesi!).
– 6
79TR

Указания по технике безопасности для
высоконапорных моющих аппаратов
Перед первым при-
Степень опасности
менением вашего
Опасность
прибора прочитайте эти
указания по технике безопа-
Для непосредственно грозя-
сности и действуйте соот-
щей опасности, которая при-
ветственно. Сохраните эти
водит к тяжелым увечьям
указания по технике безопа-
или к смерти.
сности для дальнейшего
몇 Предупреждение
пользования или для следую-
Для возможной потенциаль-
щего владельца.
но опасной ситуации, кото-
– Перед вводом аппарата в
рая может привести к тяже-
эксплуатацию следует оз-
лым увечьям или к смерти.
накомиться с руководст-
몇 Внимание!
вом по эксплуатации дан-
Указание на потенциально
ного аппарата и, в особен-
опасную ситуацию, которая
ности, обратить внима-
может привести к получению
ние на указания по технике
легких травм.
безопасности.
Внимание
–
Предупредительные и ука-
Указание относительно воз-
зательные таблички, при-
можной потенциально опа-
крепленные к прибору, со-
сной ситуации, которая мо-
держат важную информа-
жет повлечь материальный
цию, необходимую для без-
ущерб.
опасной эксплуатации при-
Подключение к источнику
бора.
тока
–
Наряду с указаниями по тех-
нике безопасности, содер-
Опасность
жащимися в руководстве по
– Напряжение, указанное в
эксплуатации, необходимо
заводской табличке, долж-
также соблюдать общие по-
но соответствовать на-
ложения законодательства
пряжению источника тока.
по технике безопасности и
– Минимальная защита ро-
предотвращению несчаст-
зетки (см. в разделе "Тех-
ных случаев.
нические данные").
– Упаковочную пленку дер-
– Класс защиты I –Устрой-
жать вдали от детей, су-
ства должны подключать-
ществует опасность уду-
ся только к источникам
шения!
80 RU
– 1