Karcher High Pressure Cleaners – page 3
Manual for Karcher High Pressure Cleaners

– Nunca tocar na ficha de rede
– A limpeza do aparelho não
com as mãos molhadas.
pode ser executada com uma
– Deve-se assegurar que o
mangueira ou com um jacto
cabo de rede e o cabo de ex-
de água de alta pressão (pe-
tensão não sejam danifica-
rigo de curtos-circuitos ou de
dos ao passar por cima dos
outros danos).
mesmos, por esmagamento,
– Não operar o aparelho a tem-
puxões ou problemas simila-
peraturas inferiores a 0 °C.
res. Proteger o cabo contra
Atenção
calor, óleo e arestas vivas.
–
Os processos de ligação provo-
– Fichas de rede e acoplamen-
cam breves quedas de tensão.
tos de uma linha de extensão
– Em condições desfavoráveis
têm que ser estanques à
da rede eléctrica, outros apa-
água e não podem estar na
relhos poderão ser prejudica-
água. O acoplamento não
das por este efeito.
pode estar pousado no chão.
– Se a impedância de rede for
Recomenda-se a utilização
menor que 0,15 Ohm, não é
de tambores de cabos que
provável haverá problemas.
assegurem que as tomadas
Ligação de água
se situem, pelo menos,
60 mm acima do chão.
Perigo
– Os cabos de extensão eléctri-
– A mangueira de alta pressão
cos inapropriados podem ser
não pode apresentar danos.
perigosos. Utilize ao ar livre
Uma mangueira de alta pres-
unicamente cabos de exten-
são danificada tem que ser
são eléctricos com uma sec-
imediatamente substituída.
ção transversal suficiente e
Só podem ser utilizadas man-
devidamente homologados e
gueiras e ligações recomen-
marcados.
dadas pelo fabricante. Con-
– Controlar o cabo de alimenta-
sulte o n.º de encomenda no
ção regularmente quanto à
manual de instruções.
formação de fissuras ou en-
– A união roscada de todas as
velhecimento. No caso de ser
ligações deve ser estanque.
detectada uma danificação é
몇 Advertência
necessário substituir o cabo
–
Observe e respeite as normas
antes de voltar a utilizar o
e instruções da sua empresa
aparelho.
de fornecimento de água
.
–
Ao substituir acoplamentos em
cabos de rede ou de extensão,
Aplicação
a estanqueidade da água e a
Perigo
estabilidade mecânica não po-
– Antes de utilizar o aparelho e
derão ser prejudicadas.
os respectivos dispositivos
– 2
41PT

de trabalho, verifique se es-
de uso incorrecto. O jacto não
tão em bom estado e seguros
deve ser dirigido contra pes-
no funcionamento.
soas, animais, equipamento
Não utilizar o aparelho se
eléctrico activo ou contra o
uma linha de ligação ou com-
próprio aparelho.
ponentes importantes do
– Pneus de veículos/válvulas
aparelho estiverem danifica-
dos pneus só podem ser la-
dos, p. ex., dispositivos de
vados a uma distância de as-
segurança, mangueiras de
persão de 30 cm. Caso con-
alta pressão, pistolas pulveri-
trário, os pneus/a válvula dos
zadoras manuais.
pneus podem sofrer danos
–
Nunca aspirar líquidos com te-
provocados pelo jacto de alta
ores de diluentes ou ácidos e
pressão. O primeiro sinal de
dissolventes não diluídos! Tra-
danos é a alteração da cor
ta-se de materiais como gasoli-
dos pneus. Os pneus de veí-
na, diluentes de cores ou óleo
culos danificados, são uma
combustível. A neblina de pul-
fonte de perigos.
verização é altamente inflamá-
– Em caso de utilização de pro-
vel, explosiva e tóxica. Não uti-
dutos de limpeza deve-se ler
lizar acetona, ácidos e dissol-
a ficha técnica de segurança
ventes não diluídos, dado que
do fabricante do produto de
podem atacar os materiais utili-
limpeza, especialmente os
zados no aparelho.
avisos relativos ao equipa-
–
Na utilização do aparelho em
mento de protecção pessoal.
zonas de perigo (p. ex. bombas
– Só podem ser utilizados de-
de gasolina), deverão ser ob-
tergentes que tenham sido
servadas as respectivas nor-
aprovados pelo fabricante.
mas de segurança. É proibido
Este aparelho foi desenvolvi-
usar o aparelho em locais onde
do para a utilização de deter-
há perigo de explosão.
gentes, fornecidos ou reco-
– O aparelho deve ser sempre
mendados pelo fabricante. A
colocado sobre uma base
utilização de outros detergen-
plana e estável.
tes ou agentes químicos
– Todas as peças condutoras
pode afectar a segurança do
de corrente na área de traba-
aparelho.
lho devem estar protegidas
– Guardar os detergentes num
contra jactos de água.
local inacessível a crianças.
– A alavanca da pistola pulveri-
– Não abrir a cobertura com o
zadora manual não deve ser
motor em funcionamento.
prendida quando o aparelho
– No caso de longas interrup-
estiver em funcionamento.
ções de funcionamento deve-
– Os jactos de alta pressão po-
se desligar o interruptor prin-
dem ser perigosos em caso
42 PT
– 3

cipal / interruptor do aparelho
requisitos da segurança ope-
ou retirar a ficha da tomada.
racional, visto que não con-
몇 Advertência
têm quaisquer substâncias
nocivas para o meio-ambien-
– Não dirigir o jacto contra ter-
te. Em caso de contacto com
ceiros ou si mesmo para a
os olhos, deve limpá-los ime-
limpeza de roupa ou sapatos.
diatamente com água e em
– Materiais com teor de amian-
caso de ingestão do líquido
to e outros, que contém subs-
deve consultar imediatamen-
tâncias prejudiciais à saúde,
te um médico.
não podem ser lavados.
– Deixar arrefecer as manguei-
– Antes da limpeza deve ser
ras segundo o princípio de
efectuada uma avaliação de
funcionamento da água
risco da superfície que pre-
quente ou operar o aparelho
tende limpar, de modo a de-
brevemente no funcionamen-
terminar os requisitos de se-
to de água fria.
gurança e de protecção da
saúde. Devem ser tomadas
Manuseamento
as respectivas medidas de
Perigo
protecção necessárias.
–
O utilizador deve utilizar o apa-
– Nas lanças curtas existe peri-
relho de acordo com as especi-
go de ferimentos, visto ser
ficações. Deve observar as
possível o contacto inadverti-
condições locais e prestar
do da mão com o jacto de alta
atenção a terceiros e especial-
pressão. Se a lança utilizada
mente a crianças quando tra-
tiver um comprimento inferior
balhar com o aparelho.
a 75 cm, não é permitida a
– Nunca deixe o aparelho sozi-
utilização de um bico de jacto
nho enquanto estiver em fun-
pontual ou um bico de rotor.
cionamento.
몇 Atenção
– O aparelho só deve ser ma-
– Se nas instruções de serviço
nobrado por pessoas que te-
do aparelho (dados técnicos)
nham sido instruídas espe-
estiver indicado um nível de
cialmente para o efeito ou por
pressão acústica superior a
pessoas que já comprovaram
80 dB(A), é imprescindível
ter capacidades para a ma-
proteger os ouvidos.
nobra do aparelho e que es-
–
Utilizar roupa de protecção e
tejam expressamente autori-
óculos de protecção contra sal-
zadas para utilizarem o mes-
picos de água ou sujidades
.
mo. Este aparelho não pode
– Os detergentes de limpeza
ser manobrado por crianças
recomendados não podem
ou por jovens.
ser utilizados em estado dilu-
– Este aparelho não é adequa-
ído. Os produtos cumprem os
do para a utilização por pes-
– 4
43PT

soas com capacidades físi-
As máscaras de protecção da
cas, sensoriais e psíquicas
classe FFP2 ou superior, são
reduzidas.
adequadas para a protecção
– Este aparelho não deve ser
contra aerossóis líquidos.
manobrado por crianças ou
Transporte
pessoas não instruídas.
– Não utilizar o aparelho se ou-
Perigo
tras pessoas se situarem no
Durante o transporte o motor do
raio de acção da mesma, a
aparelho deve estar imobilizado
não ser que estas utilizem
e o aparelho deve ser fixado de
vestuário de protecção.
modo seguro.
– As crianças devem ser super-
Manutenção
visionadas de modo a asse-
gurar que não brincam com o
Perigo
aparelho.
– Antes de proceder à limpeza
– Realizar os trabalhos no apa-
e manutenção do aparelho,
relho sempre com luvas ade-
bem como, à substituição de
quadas.
peças deve-se desligar o
– O jacto de água que sai da
aparelho e retirar a ficha de
lança provoca uma força de
rede no caso de aparelhos
recuo. Através da lança an-
com alimentação eléctrica.
gular é gerada uma força
– Despressurizar o sistema de
para cima. Segurar firme-
alta pressão, antes de reali-
mente a pistola e a lança.
zar quaisquer trabalhos no
–
No caso de utilização de dispo-
aparelho e acessórios.
sitivos de injecção angulares
– As reparações só podem ser
as forças de recuo e de torção
podem sofrer alterações.
executadas pelas oficinas de
assistência técnica autoriza-
몇 Advertência
das ou por técnicos especiali-
– Durante a utilização de lava-
zados nesta área, que este-
doras de alta pressão podem
jam devidamente familiariza-
ser produzidos aerossóis. A
dos com as principais normas
inalação de aerossóis pode
de segurança.
ter consequências graves
– Os aparelhos que podem ser
para a saúde.
alterados no local para utili-
A entidade patronal é obrigada
zação industrial estão sujei-
a realizar uma avaliação preli-
tos a uma inspecção de segu-
minar dos perigos, a fim de po-
rança em conformidade com
der tomar as medidas de pro-
as prescrições locais em vi-
tecção necessárias contra a
gor (p. ex. na Alemanha: VDE
inalação de aerossóis.
0701).
44 PT
– 5

deve-se providenciar uma
Acessórios e peças
ventilação e evacuação ade-
sobressalentes
quada dos gases de escape
Perigo
(perigo de intoxicação).
–
De modo a evitar riscos, as re-
– A abertura dos gases de es-
parações e a montagem de pe-
cape não pode ser obstruída.
ças sobressalentes só podem
– Deve ser assegurado que na
ser efectuadas pelo serviço de
proximidade de entradas de
assistência autorizado.
ar não existam emissões de
– Só devem ser utilizados
gases de escape.
acessórios e peças de repo-
몇 Advertência
sição autorizadas pelo fabri-
– Não se incline sobre nem
cante do aparelho. Acessó-
aproxime a mão da abertura
rios e Peças de Reposições
dos gases de escape. Não to-
Originais-fornecem a garan-
car na caldeira durante o fun-
tia para que o aparelho possa
cionamento do queimador.
ser operado seguro e isentos
(Perigo de queimadura).
de falhas.
Aparelhos com
Aparelhos com motor a
pneumáticos
gasolina e com
funcionamento a água quente
몇 Advertência
– No caso de aparelhos com
Perigo
jantes aparafusadas: Antes
– Só pode utilizar os combustí-
de proceder à correcção do
veis especificados no manual
ar dos pneus deve controlar
de instruções. Existe perigo
se os parafusos da jante es-
de explosão caso utilize com-
tão correctamente apertados.
bustíveis que não sejam ade-
– Antes de proceder à correc-
quados.
ção da pressão dos pneumá-
– Durante o abastecimento do
ticos, deve-se verificar o ajus-
combustível nos aparelhos
te correcto do redutor no
com motor a gasolina, deve
compressor.
ter-se em atenção que o com-
– Não exceder a pressão máxi-
bustível não entre em contac-
ma dos pneumáticos. A pres-
to com superfícies quentes.
são máxima permitida dos
– P. f. dê especial atenção aos
pneumáticos tem que ser
avisos de segurança no ma-
consultada nos pneumáticos
nual de instruções para apa-
ou nas jantes. No caso de se-
relhos com motor a gasolina.
rem indicados valores distin-
– Na operação deste aparelho
tos deve-se cumprir o valor
em ambientes fechados
mais pequeno.
– 6
45PT

Sikkerhedsanvisninger til højtryksrensere
Læs denne brugsan-
Strømtilslutning
visning før første
Risiko
gangs brug af maskinen og følg
anvisningerne. Opbevar sikker-
–
Den angivne spænding på type-
hedsanvisningerne til senere
skiltet skal stemme overens med
strømforsyningens spænding.
brug eller til senere ejere.
– Minimum afsikring af stikdå-
–
Læs brugsanvisningen til ma-
sen (se Tekniske data).
skinen og primært sikkerheds-
– Beskyttelsesklasse I - appa-
anvisningerne grundigt, inden
rater må kun tilsluttes til
De tager maskinen i brug.
strømkilder, som er jordet ef-
– Advarsels- og henvisnings-
ter forskrifterne.
skilte på maskinen giver vigti-
– Vi anbefaler kun at tilslutte
ge anvisninger for farefri drift.
apparatet til stikdåser som er
– Ud over henvisningerne i
sikret med en 30 mA fejl-
denne brugsanvisning skal
strøm-beskyttelseskontakt.
lovens generelle sikkerheds-
–
Den fra producenten foreskrev-
og ulykkesforebyggelsesfor-
ne strømledning skal bruges,
skrifter overholdes.
det gælder også hvis ledningen
– Emballagefolie skal holdes
udskiftes. Bestillingsnr. og type
fjern fra børn, kvælningsfare!
se brugsanvisningen.
– Kontroller altid tilslutningsled-
Faregrader
ningen og netstikket for ska-
der, før højtryksrenseren ta-
Risiko
ges i brug. En beskadiget til-
En umiddelbar truende fare,
slutningsledning skal udskif-
som kan føre til alvorlige person-
tes af en autoriseret kunde-
skader eller død.
serviceafdeling/el-installatør
몇 Advarsel
med det samme.
En muligvis farlig situation, som
– Maskinen skal altid tilsluttes
kan føre til alvorlige personska-
et elektrisk stik, der er instal-
der eller til død.
leret af en el-installatør iht.
몇 Forsigtig
IEC 603064-1.
– Rør aldrig ved netstikket med
Henviser til en mulig farlig situa-
våde hænder.
tion, der kan føre til lette person-
– Undgå at køre over, klemme,
skader.
rive eller lign. i net- eller for-
OBS
længerledninger, da dette
Henviser til en mulig farlig situa-
ødelægger eller beskadiger
tion, der kan føre til materiel ska-
dem. Beskyt netkablet mod
de.
varme, olie og skarpe kanter.
46 DA
– 1

– Stikket og koblingen af for-
Vandtilslutning
længerledninger skal være
vandtæt og må ikke ligge i
Risiko
vand. Koblingen må ej heller
– Højtryksslangen må ikke
ligge på jorden. Det anbefa-
være beskadiget. En beska-
les at bruge kabeltromler, der
diget højtryksslange skal
sikrer, at stikkontakterne er
straks udskiftes. Der må kun
mindst 60 mm over jorden.
anvendes slanger og forbin-
– Uegnede el-forlængerlednin-
delser som er anbefalet af
ger kan være farlige. Benyt
producenten. Best-nr. se
udelukkende hertil godkendte
brugsanvisningen.
og mærkede el-forlængerled-
–
Forskruningerne for alle tilslut-
ninger med et tilstrækkeligt
ningsslanger skal være tæt.
stort ledningstværsnit ved
몇 Advarsel
udendørs brug:
– Følg vandforsyningsselska-
– Strømledningen skal regel-
bets forskrifter.
mæssigt kontrolleres for ska-
der, som f.eks. dannelse af
Anvendelse
revner eller slitage. Hvis der
Risiko
konstateres skader, skal led-
–
Maskinen og dens arbejdsan-
ningen udskiftes inden maski-
ordninger skal kontrolleres
nen tages i brug.
med henblik på fejlfri tilstand og
– Ved udskiftning af tilkoblinger
driftssikkerhed, inden maski-
på strøm- eller forlængerled-
nen tages i brug.
ninger skal stænkvandsbe-
Tag maskinen ikke i brug, hvis
skyttelsen og den mekaniske
strømtilslutningsledningen eller
styrke forblive intakt.
vigtige dele af maskinen, som
–
Maskinen må ikke rengøres
f.eks. sikkerhedselementer,
med en vandslange eller høj-
højtryksslanger eller sprøjtepi-
tryksvandstråle (risiko for kort-
stoler, er beskadigede.
slutning eller andre skader).
–
Opsug aldrig opløsningsmid-
– Apparatet må ikke bruges
delholdige væsker eller ufor-
ved temperaturer under 0°C.
tyndede syrer og opløsnings-
OBS
midler! Herunder hører f.eks.
– Tændingsprocesser fremkal-
benzin, farvefortynder og fy-
der kortvarige sænkninger af
ringsolie. Sprøjtetågen er me-
spændingen.
get let antændelig, eksplosiv
– Ved ugunstige strømforhold
og giftig. Undgå brug af aceto-
kan det have en negativ ind-
ne, ufortyndede syrer og opløs-
flydelse på andre apparater.
ningsmidler, da disse angriber
– Hvis netimpedansen er min-
maskinens materialer.
dre end 0,15 Ohm kan der
–
Overhold de gældende sikker-
ikke forventes forstyrrelser.
hedsforskrifter ved anvendelse
– 2
47DA

af apparatet i fareområder
– Skærmen må ikke åbnes hvis
(f.eks. tankstationer). Det er
motoren kører.
forbudt at bruge apparatet i
– Ved længere arbejdspauser
rum med eksplosionsrisiko.
skal maskinen afbrydes via
–
Maskinen skal stå på et fast un-
hovedafbryderen / kontakten
derlag.
eller netstikket skal trækkes.
–
Alle strømførende dele i ar-
몇 Advarsel
bejdsområdet skal være be-
– Ret ikke strålen mod Dem
skyttet mod strålevand.
selv eller andre for at rengøre
–
Håndsprøjtepistolens arm må
tøj eller skotøj.
ikke komme i klemme under
– Asbestholdige og andre ma-
driften.
terialer, som indeholder stof-
– Højttryksstråler kan være far-
fer der er farlige for helbredet,
lige, hvis de ikke anvendes
må ikke sprøjtes.
korrekt. Strålen må ikke ret-
– Før rensningen skal risikoen
tes mod personer, dyr, tændt
for overfladen bedømmes så
elektrisk udstyr eller mod sel-
forudsætningerne for sikker-
ve maskinen.
heden og sundheden kan op-
– Bildæk/bildækventiler må kun
lyses. Tilsvarende nødvendi-
renses med en mindste sprøj-
ge sikkerhedsforanstaltninger
teafstand på 30 cm. Ellers
skal gennemføres.
kan bildækket eller ventilen
–
Ved korte strålerør er der fare
beskadiges igennem høj-
for tilskadekomst fordi hånden
tryksstrålen. Det første tegn
kan komme i kontakt med høj-
på en skade er hvis dækket
tryksstrålen. Hvis det brugte
skifter farve. Bildæk med ska-
strålerør er kortere end 75 cm,
der er en farekilde.
må punktstråledysen eller ro-
–
Ved brug af rensemidler skal
tordysen ikke bruges.
der tages hensyn til sikkerheds-
몇 Forsigtig
databladet af rensemiddelpro-
– Brug høreværn, hvis i appa-
ducenten, især henvisningerne
ratets driftsvejledning (Tekni-
til personlige værnemidler.
ske data) angives et støjni-
– Der må kun bruges rensemid-
veau over 80 dB(A).
ler som er godkendt af maski-
– Bær passende sikkerhedstøj
nens producent.
og beskyttelsesbriller som
Maskinen er udviklet til brug
værn mod vand eller snavs,
af de rengøringsmidler, der
der sprøjter bagud.
leveres og anbefales af pro-
– De anbefalede rengørings-
ducenten. Brug af andre ren-
midler må ikke bruges ufor-
gøringsmidler eller kemikalier
tyndet. Produkterne er brugs-
kan påvirke maskinens sik-
sikkert siden de ikke indehol-
kerhed negativt.
der miljøfarlige stoffer. Hvis
– Rengøringsmidler skal opbe-
rengøringsmidler kommer i
vares utilgængeligt for børn.
48 DA
– 3

kontakt med øjnene skal dis-
– Børn skal være under opsyn
se omgående skylles grun-
for at sørge for, at de ikke le-
digt med vand og hvis midler-
ger med maskinen.
ne sluges, opsøg omgående
– Arbejder på apparatet skal al-
en læge.
tid gennemføres med egnede
– Efter drift med varmt vand
handsker.
skal slangerne køles ned eller
– På grund af vandstrålen, som
maskinen skal kort drives
udtræder af stålrøret, opstår
med koldt vand.
en reaktionskraft. Igennem
det bøjede strålerør virker en
Betjening
kraft opad. Pistolen og stråle-
Risiko
røret skal holdes godt fast.
– Brugeren skal anvende ma-
–
Ved brug af vinklede stråleind-
skinen iht. dens anvendelses-
retninger kan reaktions- og for-
formål. Brugeren skal tage
vridningskraften forandre sig.
hensyn til lokale forhold og
몇 Advarsel
under arbejdet med apparatet
–
Når der bruges højtryksrense-
være opmærksom på andre
re, kan der opstå aerosoler.
personer, især børn
Det kan være sundhedsskade-
–
Hvis motoren er tændt må ap-
ligt at indånde aerosoler.
paratet aldrig være uden opsyn.
Arbejdsgiveren er forpligtet til
– Apparatet må kun bruges af
at gennemføre en risikoanaly-
personer som blev oplyst om
se, og således vurdere hvor-
brugen eller som kan doku-
dan man bedst kan beskytte
mentere at de er i stand til at
mod indånding af aerosoler i
betjene apparatet og udtryk-
forhold til overfladen, der skal
keligt blev betroliget med bru-
rense, og selve omgivelserne.
gen. Apparatet må ikke an-
Åndedrætsværn klasse FFP2
vendes af børn, unge eller af
eller højere er egnet som be-
personer, der ikke er blevet
skyttelse mod vandholdige
instrueret i brugen.
aerosoler.
– Dette apparat er ikke bereg-
Transport
net til brug af personer med
indskrænkede fysiske, sen-
Risiko
soriske eller åndelige evner.
Ved transport skal maskinens
– Højtryksrenseren må ikke an-
motor sættes i stå og maskinen
vendes af børn eller af perso-
selv skal befæstes.
ner, der ikke er blevet instrue-
Vedligeholdelse
ret i brugen.
– Maskinen må ikke bruges
Risiko
hvis andre personer er i ræk-
– Inden apparatet renses og
kevidde, med mindre de bru-
vedligeholdes og dele udskif-
ger beskyttelsesdragter.
tes, skal apparatet afbrydes
– 4
49DA

og i fald af strømforsynede
–
Ved at tanke benzinmotoriske
apparater, skal netstikket
maskiner skal der holdes øje
trækkes ud.
med at benzin ikke kommer i
– Før arbejder på maskinen og
kontakt med varme overflader.
tilbehøret, skal højtrykssyste-
– Bemærk venligst de specielle
met gøres trykløs.
sikkerhedsanvisninger i
– Istandsættelser må kun gen-
brugsanvisningen til benzin-
motoriske maskiner.
nemføres af den godkendte
– Ved brug af maskinen i rum,
kundeservice eller fagkyndi-
skal der sørges for en til-
ge personer, som er fortroligt
strækkelig ventilation og ud-
mit alle gældende sikker-
luftning af forbrændingsgas
hedsbestemmelser.
(forgiftningsfare).
– Stedforandrende maskiner,
– Forbrændingsgasåbningen
som anvendes industrielt, fal-
må ikke lukkes.
der ind under sikkerhedskon-
–
Der skal sørges for, at der ikke
trollen af de lokale gældende
opstår udstødningsgasemissi-
forskrifter (f.eks. i Tyskland:
oner i nærheden af luftindtag.
VDE 0701).
몇 Advarsel
Tilbehør og reservedele
– Bøj dig aldrig over eller grib
aldrig ind i forbrændingsgas-
Risiko
åbningen. Ved brænderdrift
– For at undgå truende farer,
må varmekedlen ikke berø-
må reparationer og udskift-
res. (Forbrændingsfare).
ning af reservedele på maski-
nen kun gennemføres af en
Maskiner med luftdæk
godkendt kundeservice.
몇 Advarsel
– Der må kun anvendes tilbe-
– Ved maskiner med forskrue-
hør og reservedele, der er
de fælge: Inden dæktrykket
godkendt af producenten.
rettes, skal der kontrolleres
Originaltilbehør og -reserve-
om fælgens 4 skruer er
dele er en garanti for, at ma-
strammet.
skinen kan fungere sikkert og
– Inden dæktrykket rettes, skal
uden fejl.
trykreduceringen på kom-
Varmvand- og
pressoren kontrolleres med
benzinmotoriske maskiner
hensyn til korrekt indstilling.
–
Det maksimale påfyldningstryk
Risiko
til dæk må ikke overskrides.
– Der må kun bruges den
Det godkendte påfyldningstryk
brændselsstof som er angivet
til dæk skal aflæses på dækket
i betjeningsvejledningen. Ved
eller fælgen. Ved forskellige
uegnet brændselsstof består
værdier skal man den mindste
eksplosionsfare.
værdi overholdes.
50 DA
– 5

Sikkerhetsanvisninger for høytrykksvasker
Les disse sikkerhets-
Strømtilkobling
anvisningene før ap-
Fare
paratet tas i bruk første gang, og
følg anvisningene. Oppbevar
– Den angitte spenningen på
disse sikkerhetsanvisningene til
typeskiltet må stemme over-
ens med spenningen i stik-
senere bruk eller for annen eier.
kontakten.
– Les bruksveiledningen før
– Minimum sikring av stikkon-
maskinen tas i bruk og ta spe-
takten (se Tekniske data).
sielt hensyn til sikkerhetsan-
– Verneklasse I - maskinen må
visningene.
kun kobles til en korrekt jordet
– Advarsel- og henvisningsskilt
strømkilde.
som er anbrakt på apparatet,
– Det anbefales at denne mas-
gir viktig informasjon for sik-
kinen kun kobles til en stik-
ker drift.
kontakt med en 30 mA over-
–
I tillegg til anvisningene i bruks-
strømsbryter.
veiledningen, må det tas hen-
– Strømtilkobling som anvist av
syn til lokale, generelle forskrif-
produsenten skal brukes, det-
ter vedrørende sikkerhet og
te gjelder også ved skifte av
forebygging av ulykker.
kabel. Bestillingsnr. og type,
– Emballasjefolien holdes unna
se bruksanvisningen.
barn, fare for kvelning!
– Kontroller strømledningen og
støpselet for skader hver
Risikotrinn
gang høytrykksvaskeren skal
Fare
brukes. En skadet strømled-
For en umiddelbar truende fare
ning må skiftes ut umiddel-
som kan føre til store person-
bart hos autorisert kundeser-
skader eller til død.
vice eller autorisert elektriker.
몇 Advarsel
– Høytrykksvaskeren må kun
tilkobles strømuttak som er
For en mulig farlig situasjon som
installert av en elektromontør,
kan føre til store personskader
i henhold til IEC 60364-1.
eller til død.
– Berør aldri støpselet med
몇 Forsiktig!
våte hender.
Anvisning om en mulig farlig si-
– Pass på at strømledningen
tuasjon som kan føre til mindre
eller skjøteledningen ikke
personskader.
skades ved at den kjøres
Forsiktig
over, klemmes, strekkes eller
Anvisning om en mulig farlig si-
lignende. Beskytt ledningen
tuasjon som kan føre til materiel-
mot sterk varme, olje og skar-
le skader.
pe kanter.
– 1
51NO

– Støpsel og kontakt på skjøte-
– Ved en nettimpedans på min-
ledning må være vanntette og
dre enn 0,15 Ohm ved forbin-
skal ikke ligge i vann. Koblin-
delsespunktet, forventes in-
gen skal ikke bli liggende på
gen driftsforstyrrelser.
bakken. Det anbefales å bru-
Vanntilkobling
ke en kabeltrommel som sik-
Fare
rer at stikkontakten er minst
60 mm over bakken.
– Den høytrykksslangen må
– Uegnede elektriske skjøte-
ikke være skadet. En skadet
ledninger kan være farlige.
høytrykksslange må skiftes ut
Ved utendørs bruk må det an-
umiddelbart. Des skal bare
vendes elektriske skjøteled-
benyttes slanger og koblinger
ninger som er godkjent for
som anbefalt fra produsen-
dette og merket etter gjelden-
ten. Bestillingsnr. se bruksan-
de regler, og som har tilstrek-
visning.
kelig ledningstverrsnitt:
– Tilkoblingene for alle vanntil-
–
Kontroller strømledningen re-
koblinger må være tette.
gelmessig for skader, som
몇 Advarsel
f.eks. sprekker eller aldring.
– Følg forskriften til det lokale
Dersom du ser skader, må du
vannverket.
skifte ledningen før videre bruk.
Anvendelse
– Ved utskiftning av koplinger
på nettilkoplings- eller skjøte-
Fare
ledning må det sørges for at
– Før bruk skal det kontrolleres
egenskapene for vanntetthet
at maskinen med arbeidsinn-
og mekanisk fasthet fortsatt
retningene er i forskriftsmes-
kan garanteres.
sig og driftssikker tilstand.
– Rengjøring av maskinen må
Ikke bruk maskinen dersom
ikke skje med vannslange el-
strømkabelen eller viktige de-
ler høytrykksvasker (fare for
ler av maskinen er skadet,
kortslutning eller andre ska-
som f.eks. beskyttelsesinn-
der).
retninger, høytrykkslanger el-
– Apparatet skal ikke brukes
ler høytrykkspistoler.
ved temperaturer under 0 °C.
– Sug aldri inn væsker som
Forsiktig
inneholder løsemidler eller
ufortynnede syrer og løse-
–
Innkopling av apparatet gene-
midler! Eksempler på slike
rerer kortvarige spenningsfall.
væsker kan være bensin, ma-
–
Ved ugunstige forhold i strøm-
lingstynner og fyringsolje.
nettet kan dette også få innvirk-
Sprøytetåken er høytanten-
ning på andre apparater.
nelig, eksplosiv og giftig. Ikke
52 NO
– 2

bruk aceton, ufortynnede sy-
midler eller kjemikalier kan
rer og løsemidler, da disse
virke inn på høytrykkksvaske-
angriper materialet som er
rens sikkerhet.
brukt i høytrykksvaskeren.
– Oppbevar rengjøringsmidde-
– Ved bruk av maskinen på far-
let utilgjengelig for barn.
lige steder (f.eks. bensinsta-
– Ikke åpne dekselet med mo-
sjoner etc.), må det tas hen-
toren i gang.
syn til gjeldende sikkerhets-
– Ved lengre driftspauser slå av
forskrifter. Bruk i eksplosjons-
apparatet med hovedbryter/
farlige rom er forbudt.
apparatbryter eller trekk ut
– Apparatet skal være plassert
støpselet.
på et plant, stabilt underlag.
몇 Advarsel
– Alle strømførende deler i ar-
– Ikke rett strålen mot deg selv
beidsområdet må være spy-
eller andre for å rengjøre klær
lesikre.
eller skotøy.
– Hendelen på håndsprøytepis-
– Høytrykksvaskeren må ikke
tolen må ikke klemmes fast
brukes på asbestholdige ma-
under bruk.
terialer og andre materialer
– Høytrykkstråler kan være far-
som inneholder helsefarlige
lige ved feil bruk. Strålen må
stoffer.
ikke rettes mot personer, dyr,
– Før rengjøringen skal det gjø-
elektrisk utstyr som er på, el-
res en risikovurdering av
ler maskinen selv.
overflaten som skal rengjø-
–
Bildekk/ventiler må kun rengjø-
res, for å vurdere sikkerhets-
res med en minsteavstand på
og helsetiltak. De nødvendige
30 cm. Hvis ikke kan dekk/ven-
vernetiltak skal iverksettes.
tiler skades av høytrykksstrå-
– Ved korte strålerør er det fare
len. Første tegn på skade, er
for personskader, da hånden
misfarging av dekk. Skadede
utilsiktet kan komme i berø-
dekk kan forårsake ulykker.
ring med høytrykkstrålen.
– Ved bruk av rengjøringsmid-
Dersom strålerøret som skal
ler skal sikkerhetsdatabladet
brukes er kortere enn 75 cm,
fra produsenten av rengjø-
skal det ikke brukes punkt-
ringsmidler følges, spesielt
stråledyse eller rotordyse.
anvisnigner om verneutstyr.
몇 Forsiktig!
– Det må kun brukes rengjø-
– Bruk hørselsvern hvis lydtryk-
ringsmidler som er godkjent
knivået oppgitt i bruksanvis-
av maskinprodusenten.
ningen for apparatet (Teknis-
Denne maskinen er konstru-
ke data) er på over 80 dBA.
ert for bruk sammen med ren-
–
Bruk egnede verneklær og ver-
gjøringsmidler levert av, eller
nebriller som beskyttelse mot
anbefalt av produsenten.
tilbakesprut av vann og smuss.
Bruk av andre rengjørings-
– 3
53NO

– De anbefalte rengjøringsmid-
– Barn skal holdes under tilsyn
ler skal ikke brukes ufortyn-
for å sikre at de ikke leker
net. Produktene er driftssikre
med apparatet.
da de ikke inneholder miljøs-
–
Arbeid ved maskinen skal alltid
kadelige stoffer. Dersom du
utføres med egnede hansker.
får rengjøringsmiddel i øyne-
– Vannstrålen som trenger ut
ne, skyll straks grundig med
av strålerøret genererer en til-
vann. Kontakt lege dersom
bakeslagskraft. Som følge av
stoffet svelges.
rørets bøyning, virker kraften
–
La slangene kjøle seg etter
oppover. Pistol og strålerør
bruk med varmt vann, eller kjør
må holdes godt.
maskinen kort med kaldt vann.
– Ved bruk av vinklede sprute-
innretninger kan rekyl og ro-
Betjening
tasjonskraft endre seg.
Fare
몇 Advarsel
– Apparatet må brukes på kor-
– Ved bruk av høytrykksvaske-
rekt måte. Du må ta hensyn til
re kan det oppstå aerosoler.
forholdene på det aktuelle
Innånding av aerosoler kan
bruksstedet, og være opp-
forårsake helseskader.
merksom på andre personer,
Arbeidsgiveren er forpliktet til
og spesielt barn.
å utføre en risikovurdering for
– Maskinen skal ikke forlates
å fastslå de nødvendige for-
uten tilsyn når den er i gamg.
holdsreglene mot innånding
– Apparatet skal bare brukes
av aerosoler ved rengjøring
av personer som er opplært i
av overflaten og omgivelsen.
eller kan dokumentere kjenn-
Pustemasker til klasse FFP2
skap til bruken, og som har
eller høyere er egnet for be-
fått i oppdrag å bruke appara-
skyttelse mot vannholdige
tet. Maskinen må ikke brukes
aerosoler.
av barn eller ungdommer.
Transport
– Dette apparatet er ikke ment
for brukav personer med ned-
Fare
satte fysiske, sensoriske eller
Ved transport av apparatet skal
mentale ferdigheter.
motoren slås av og apparatet
– Høytrykksvaskeren må ikke
skal festes godt.
brukes av barn, eller perso-
Vedlikehold
ner som ikke er kjent med
hvordan høytrykksvaskeren
Fare
fungerer.
– Før rengjøring og vedlikehold
– Ikke bruk maskinen hvis an-
av maskinen, eller skifte av
dre personer er innen rekke-
deler, skal maskinen slås av
vidde, med mindre de har på
seg verneklær.
54 NO
– 4

og eventuell strømdorsyning
passe på at det ikke kommer
kobles fra.
drivstoff på varme flater.
– Før alle arbeider på apparat
– Vennligst følg de spesielle
og tilbehør, skal hlytrykksys-
sikkerhetsanvisningene i
temet gjøres trykkløst.
bruksanvisningen for bensin-
– Reparasjoner skal kun utfø-
motoren.
res på godkjente serviceverk-
– Ved drift av apparatet innen-
steder eller av fagfolk som er
dørs må det sikres tilstrekke-
kjent med alle sikkerhetsfor-
lig ventilasjon og avledning
skriftene.
av eksosgasser (fare for for-
– Apparatet som brukes kom-
giftning).
mersielt på ulike steder (mo-
– Eksosåpningen må ikke
bile) underligger de gjeldende
tilsdekkes
lokale forskriftene (f.eks. i
– Du må forsikre deg om at det
Tyskland: VDE 0701).
ikke forekommer ekosutslipp i
nærheten av luftinntakene.
Tilbehør og reservedeler
몇 Advarsel
Fare
– Ikke bøy deg over eller ta på
– For å unngå farer skal repara-
eksosåpningen. Ikke berør
sjon og skifte av reservedeler
varmekjelen ved bruk av
på maskinen kun utføres av
brenner. (Fare for forbren-
autorisert kundeservice.
ning).
– Det er kun tillatt å anvende til-
Maskiner med luftfylte dekk
behør og reservedeler som er
godkjent av produsenten. Ori-
몇 Advarsel
ginalt tilbehør og originale re-
– Ved maskiner med påskrud-
servedeler garanterer for sik-
de felger: Før korrigering av
ker og problemfri drift av ap-
dekktrykket, kontroller at alle
paratet.
skruene på felgen er fast til-
trukket.
Bensinmotordrevne
– Før korrigering av dekktrykk,
varmtvannsapparater
kontroller at trykkreduse-
Fare
ringsventil på kompressoren
– Det skal kun brukes drivstoff
er riktig innstilt.
som angitt i bruksanvisnin-
– Maksimalt fyllingsnivå må
gen. Det er eksplosjonsfare
ikke overskrides. Tillatt dekk-
dersom det brukes uegnet
trykk må avleses på dekk og
drivstoff.
eventuelt på felgen. Ved ulike
– Ved bensinmotordrevne ap-
verdier skal den laveste ver-
parater må du ved tankfylling
dien følges.
– 5
55NO

Säkerhetsanvisningar för högtryckstvätt
Läs denna säkerhets-
Elanslutning
anvisning före första
Fara
användning och följ anvisningar-
na noggrant. Denna säkerhets-
– Angiven spänning på typskyl-
anvisning ska förvaras för sena-
ten måste stämma överens
med vägguttagets spänning.
re användning eller ges vidare
– Nätuttagets lägsta säkring
om apparaten byter ägare.
(se Tekniska data).
– Läs bruksanvisningen före
– Skyddsklass I - Aggregat får
idrifttagningen och beakta sä-
enbart anslutas till korrekt jor-
kerhetsanvisningarna.
dade eluttag.
– Varnings- och anvisningsde-
– Det rekommenderas att ag-
kaler på maskinen ger viktig
gregatet endast ansluts till el-
information beträffande riskfri
uttag som är uppsäkrat med
användning.
en 30 mA jordfelsbrytare.
– Förutom anvisningarna i
– Av tillverkaren föreskriven
bruksanvisningen måste gäl-
nätkabel skall användas; det-
lande allmänna säkerhets-
ta gäller även vid kabelbyte.
och olycksfallsföreskrifter be-
Beställningsnr. och modell,
aktas.
se bruksanvisning.
– Håll förpackningsfolien borta
– Kontrollera, före varje an-
från barn, risk för kvävning!
vändningstillfälle, att nätka-
beln och nätkontakten inte är
Risknivåer
skadade. Skadade nätkablar
Fara
ska genast bytas ut av aukto-
För en omedelbart överhängan-
riserad kundservice eller en
de fara som kan leda till svåra
utbildad elektriker.
skador eller döden.
– Aggregatet får endast anslu-
몇 Varning
tas till ett nätuttag som instal-
lerats av en elektriker enligt
För en möjlig farlig situation som
IEC 60364-1.
kan leda till svåra skador eller
– Vidrör aldrig nätkabeln med
döden.
våta händer.
몇 Varning
– Se till att inga skador upp-
Varnar om en möjligen farlig si-
kommer på nät eller förläng-
tuation som kan leda till lättare
ningskabar genom överkör-
personskador.
ning, klämning, dragning eller
Observera
liknande. Skydda kabeln mot
Varnar om en möjligen farlig si-
stark värme, olja och vassa
tuation som kan leda till materi-
kanter.
ella skador.
56 SV
– 1

– Nätkontakt och kopplingar på
Vattenanslutning
förlängningsledningar måste
vara vattentäta och får ej lig-
Fara
ga i vatten. Kopplingen får
– Högtrycksslangen får inte
inte heller ligga på marken.
vara skadad. En skadad hög-
Det rekommenderas att man
trycksslang måste omgående
använder en kabeltrumma
bytas ut. Endast av tillverka-
som säkerställer att eluttagen
ren rekommenderade slangar
befinner sig minst 60 mm
och anslutningar får använ-
över marken.
das. Beställningsnr., se
– Olämpliga elektriska förläng-
bruksanvisning.
ningskablar kan vara farliga.
– Skruvanslutningar till alla
Använd endast tillåtna elek-
slanganslutningar måste vara
triska förlängningskablar ut-
täta.
omhus, med motsvarande
몇 Varning
märkning och med tillräckligt
– Beakta vattenleverantörens
tvärsnitt.
–
Nätkabeln ska kontrolleras re-
föreskrifter.
gelbundet så att inga skador
Användning
finns på den, t.ex sprickor eller
Fara
åldersskador Om en skada
upptäcks måste kabeln bytas
–
Kontrollera maskinen och ar-
ut innan vidare användning.
betsanordningarnas föreskrifts-
–
När anslutningar på nät- eller
enliga tillstånd och driftssäker-
förlängningssladd byts ut mås-
het före användningen.
te vattentätheten och den me-
Använd inte maskinen om en
kaniska fastheten garanteras.
anslutningsledning eller viktiga
– Maskinen får inte rengöras
maskindelar är skadade, t.ex.
med slang eller hög-
säkerhetsanordningar, hög-
tryckstvätt (risk för kortslut-
trycksslangar eller handsprutor.
ning eller andra skador).
– Sug aldrig upp vätskor som
– Använd inte aggregatet vid
innehåller lösningsmedel el-
temperaturer under 0 °C.
ler outspädda syror och lös-
Observera
ningsmedel! Hit räknas bl.a.
– Tillkoppling av aggregatet le-
bensin, tinner eller eldnings-
der till kortvariga spännings-
olja. Ångan är lättantändlig,
sämkningar.
explosiv och giftig. Använd
– Vid ogynnsamma nätförhål-
inte aceton, outspädda syror
landen kan störningar på an-
och lösningsmedel eftersom
dra apparater uppträda.
de angriper de material som
– Med en nätimpedans mindre
använts i aggregatet.
än 0,15 Ohm förekommer
– Vid användning av aggrega-
inga störningar.
tet i riskområden (t.ex. ben-
– 2
57SV

sinmackar) ska motsvarande
kalier kan påverka aggrega-
säkerhetsföreskrifter beak-
tets säkerhet.
tas. Användning av maskinen
– Förvara rengöringsmedel
i utrymmen med explosions-
utom räckhåll för barn.
risk är förbjuden.
– Öppna inte kåpan när motorn
– Apparaten måste stå på ett
arbetar.
jämnt och stabilt underlag.
–
Stäng av maskinen med hu-
– Alla strömförande delar i ar-
vudströmbrytaren / Maskinbry-
betsområdet måste vara vat-
taren under längre driftsuppe-
tentäta.
håll, eller dra ur nätkontakten.
– Spaken på handsprutan får
몇 Varning
inte vara spärrad när aggre-
– Rikta inte strålen mot dig själv
gatet används.
eller mot andra för att rengöra
– Högtrycksstrålar kan vid fel-
kläder eller skor.
aktig användning vara farliga.
– Asbesthaltiga, och andra,
Strålen får inte riktas mot
material som innehåller sub-
människor, djur, aktiv elek-
stanser skadliga för hälsan
trisk utrustning eller mot själ-
får inte spolas av.
va aggregatet.
– Innan rengöring måste man
–
Däck på fordon/däckventiler får
utföra en riskbedömning av
endast rengöras med ett mins-
ytan som ska rengöras för att
ta sprutavstånd på 30 cm. An-
bestämma säkerhets- och
nars kan däcket/däckventilen
hälsoskyddskrav. Respekti-
skadas av högtrycksstrålen.
ve nödvändiga skyddsåtgär-
Första tecknet på skada är
der ska vidtas.
missfärgning av däcket. Ska-
–
Med korta strålrör finns risk för
dade däck är en riskfaktor.
personskador eftersom en
–
Vid användning av rengörings-
hand oavsiktligt kan komma i
medel måste man beakta sä-
kerhetsdatabladet från rengö-
kontakt med högtrycksstrålen.
ringsmedelstillverkaren, sär-
Om strålröret som används är
skilt anvisningarna om person-
kortare än 75 cm får man inte
lig skyddsutrustning.
använda ett punktstrålmun-
– Endast av aggregatillverka-
stycke eller ett rotormunstycke.
ren godkända rengöringsme-
몇 Varning
del får användas.
– Finns det i aggregatets bruks-
Aggregatet har utvecklats för
anvisning (Tekniska Data)
användning av rengörings-
uppgift om ljudtrycksnivå på
medel som levererats eller re-
över 80 dB(A) skall hörskydd
kommenderats av tillverka-
användas.
ren. Användning av andra
– Bär lämpliga skyddskläder
rengöringsmedel eller kemi-
och skyddsglasögon som
58 SV
– 3

skydd mot tillbakasprutande
– Använd inte apparaten om
vatten eller smuts.
andra personer befinner sig i
– De rekommenderade rengö-
dess närhet, detta gäller om
ringsmedlen får inte spädas
de inte bär skyddskläder.
för mycket. Produkterna är
– Barn ska hållas under uppsikt
driftsäkra då de inte innehål-
så att de inte leker med ag-
ler några miljöskadliga äm-
gregatet.
nen. Kommer rengöringsme-
–
Använd alltid lämpliga hand-
del i kontakt med ögonen
skar vid arbeten på aggregatet
spola genast grundligt vatten
– Vattenstrålen som kommer ur
och vid sväljning kontakta ge-
strålröret genererar en rekyl-
nast läkare.
kraft. Genom det vinklade
– Låt slangar kallna efter an-
strålröret skapas en uppåt-
vändning med högtryck eller
verkande kraft. Håll fast spru-
låt maskinen gå en kort stund
ta och strålrör ordentligt.
i drift med kallt vatten.
– Vid användning av vinklade
sprutanordningar kan rekyl-
Handhavande
och vridkrafter förändras.
Fara
몇 Varning
– Användaren ska bruka ma-
– Aerosoler kan skapas medan
skinen enligt föreskrift. Beak-
högtryckstvättar används. In-
ta lokala föreskrifter och var,
andning av aerosoler kan
vid arbete med maskinen,
leda till hälsorelaterade ska-
uppmärksam på personer i
dor.
närheten, speciellt barn.
Arbetsgivaren är skyldig att
–
Maskinen får aldrig lämnas utan
utföra en riskbedömning för
uppsikt när motorn är i gång.
att bestämma vilka skyddsåt-
–
Maskinen får endast användas
gärder som behövs för att ae-
av personer som instruerats i
rosoler inte ska inandas, ba-
handhavandet, eller tydligt vi-
serat på ytan som ska rengö-
sat att de klarar av att hantera
ras och omgivningen.
maskinen och uttryckligen fått
uppdraget att använda denna.
Andningsskyddsmasker av
Maskinen får inte användas av
klassen FFP2 eller högre är
barn eller ungdomar.
lämpliga som skydd mot vatt-
– Aggregatet är inte avsett att
niga aerosoler.
användas av personer med
Transport
fysiska, sensoriska eller psy-
kiska funktionshinder.
Fara
– Aggregatet får inte användas
Vid transport ska motorn stäng-
av barn eller personer som
as av och maskinen säkras or-
inte har tillräcklig kunskap.
dentligt.
– 4
59SV

–
När aggregat med bensinmotor
Skötsel
tankas är det viktigt att bränsle
Fara
inte hamnar på heta ytor.
– Före rengöring och service,
– Beakta de speciella säker-
eller byte av delar, skall ag-
hetsanvisningar för aggregat
gregatet stängas av och nät-
med bensinmotor som finns i
anslutna enheter skall skiljas
bruksanvisningen.
från nätet.
– När aggregatet används in-
–
Högtryckssystemet ska göras
omhus måste tillräcklig venti-
trycklöst innan arbeten utförs
lation samt utflöde för avga-
på apparaten eller på tillbehör.
ser finnas (risk för förgiftning).
–
Avhjälpande underhåll får en-
– Avgasutsläppet får inte för-
dast utföras av auktoriserad
slutas.
kundtjänst eller fackkraft på
– Se till att inga avgasutsläpp
området, införstådd med alla
förekommer i närheten av
relevanta säkerhetsföreskrifter.
luftintag.
– Yrkesmässigt använda ag-
몇 Varning
gregat underligger säkerhets-
– Man ska inte böja sig över av-
kontroller enligt lokalt gällan-
gasutsläppet, eller ta i det.
de föreskrifter (t.ex. i Tysk-
Berör inte värmepannan när
land: VDE 0701).
brännaren arbetar. (risk för
Tillbehör och utbytesdelar
brännskador).
Maskiner med luftfyllda däck
Fara
– För att undvika risker får re-
몇 Varning
parationer och reserv-
– Maskiner med fastskruvade
delsmontering endast utföras
fälgar: Innan lufttrycket i
av auktoriserad kundservice.
däcken korrigeras måste kon-
– Använd endast av tillverkaren
trolleras att alla hjulbultarna
godkända tillbehör och re-
är ordentligt fastdragna.
servdelar. Originaltillbehör
– Innan lufttrycket i däcken kor-
och originalreservdelar gör
rigeras måste kontrolleras att
att maskinen kan användas
tryckregulatorn på kompres-
säkert och utan störning.
sorn är rätt inställd.
Varmvatten- och
– Överskrid inte maximalt luft-
bensinmotor aggregat
tryck i däcken. Det tillåtna luft-
tycket för däcken måste läsas
Fara
av på däcket eller eventuellt
– Endast i bruksanvisningen
på fälgen. Vid olika värden
angivet drivmedel får använ-
gäller det lägre värdet.
das. Med olämpligt bränsle
föreligger explosionsrisk.
60 SV
– 5