AEG MF 1400 KE: Romănia

Romănia: AEG MF 1400 KE

DATE TEHNICE

MF 1400 KE

Freză

Număr producţie 4118 51 01...

4107 51 01...

... 000001-999999

Putere nominală de ieşire 1400 W

-1

Viteza la mers în gol 10000-23000 min

Cursa carcasă 64 mm

Diametru inel de strângere 8, 12 mm (GB 1/4”, 1/2”)

Diametru max. rindea 40 mm

Greutatea conform „EPTA procedure 01/2003“(Freză cu avans în adâncime) 4,9 kg

Greutatea conform „EPTA procedure 01/2003“(Freză xă) 3,7 kg

Informaţie privind zgomotul/vibraţiile

Valori măsurate determinate conform EN 60 745.

Nivelul de zgomot evaluat cu A al aparatului este tipic de:

Nivelul presiunii sonore

84 dB(A)

Nivelul sunetului

95 dB(A)

Ro

Purtaţi căşti de protecţie

Valorile totale de oscilaţie (suma vectorial

pe trei direcţideterminate conform normei EN 60745.

Valoarea emisiei de oscilaţii a

h

2

Freză cu avans în adâncime

7 m/s

2

Nesiguranţ

K=

1,5 m/s

2

Freză xă

5 m/s

2

Nesiguranţ

K=

1,5 m/s

AVERTISMENT

Gradul de oscilaţie indicat în prezentele instrucţiuni a fost măsurat în conformitate cu o procedură de măsurare normată prin norma EN 60745

şi poate  folosit pentru a compara unelte electrice între ele. El se pretează şi pentru o evaluare provizorie a solicitării la oscilaţii.

Gradul de oscilaţie indicat reprezintă aplicaţiile principale ale uneltelor electrice. În cazul în care însă uneltele electrice au fost folosite pentru

alte aplicaţii, ori au fost folosite unelte de muncă diferite ori acestea nu au fost supuse unei suciente inspecţii de întreţinere, gradul de

oscilaţie poate  diferit.

Acest fapt poate duce la o creştere netă a solicitărilor la oscilaţii dealungul întregii perioade de lucru. În scopul unei evaluări exacte a solicitării

la oscilaţii, urmează să e luate în consideraţie şi perioadele de timp în care aparatul a fost oprit ori funcţionează dar, în realitate, el nu este

folosit în mod practic. Acest fapt poate duce la o reducere netă a solicitărilor la oscilaţii dealungul întregii perioade de lucru.

Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimenare în scopul protecţiei utilizatorului de efectele oscilaţiilor, de exemplu: inspecţie de întreţinere a

uneltelor electrice şi a celor de muncă, păstrarea caldă a mâinilor, organizarea proceselor de muncă.

AVERTISMENT! Citiţi toate avizele de siguranţă şi

Folosiţi menghine sau alte mijloace ajutătoare practice în

indicaţiile, chiar şi cele din borşura alăturată. Nerespectarea

vederea xării piesei de prelucrat pe un suport stabil. Dacă

indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electro-

piesa este ţinută cu mâna sau rezemată prin contraacţiune

cutare, incendii şi/sau răniri grave. Păstraţi toate indicaţiile de

cu corpul, ea poate aluneca din poziţia de lucru, pierzându-

avertizare şi instrucţiunile în vederea utilizărilor viitoare.

se controlul asupra ei. Dacă piesa este ţinută cu mâna sau

rezemată prin contraaiune cu corpul, ea poate aluneca din poziţia

de lucru, pierzându-se controlul asupra ei.

INSTRUCŢIUNI DE SECURITATE

Aparatele utilizate în multe locaţii diferite inclusiv în aer liber

trebuie conectate printr-un disjunctor (FI, RCD, PRCD) care previne

Purtaţi aparatoare de urechi. Expunerea la zgomot poate duce

comutarea.

la pierderea auzului.

Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie atuci când utilizaţi

Apucaţi scula electrică numai de suprafeţele de prindere

maşina. Se recomandă purtarea mănuşilor, a încaltămintei solide

izolate, deoarece freza poate atinge propriul cablu de

nealunecoase şi sortului de protecţie.

alimentare. Tăierea unui conductor aat sub tensiune ar putea

pune sub tensiune şi componentele metalice ale sculei electrice şi

Înainte de a efectua orice intervenţie la maşina, scoateţi stecarul

ar putea electrocuta operatorul.

din priză.

Conectaţi la reţea numai când maşina este oprită.

Romănia

68

Pastraţi cablul de alimentare la o distanţă de aria de lucru a maşinii.

ALIMENTARE DE LA REŢEA

Întotdeauna ţineţi cablul în spatele dvs.

Conectaţi numai la priza de curent alternativ monofazat

Nu intraţi niciodată în zona de pericol a plăcii când este în mişcare.

şi numai la tensiunea specicată pe placuţa indicatoare. Se

Întotdeauna utilizaţi ecranele de proteie ale maşinii.

permite conectarea şi la prize fără impamantare dacă modelul se

Utilizaţi numai scule a caror viteză admisă este cel puţin la fel de

conformează clasei II de securitate.

mare ca şi cea mai mare viteză de mers în gol a maşinii.

INTREŢINERE

Rumeguşul şi spanul nu trebuie îndepărtate în timpul funcţionării

maşinii.

Fantele de aerisire ale maşinii trebuie săe menţinute libere tot

Utilizaţi numai cuţite de rindea recticate profesional.

timpul

Se vor folosi doar freze cu un diametru al cozii corespunzător.

Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb AEG. Dacă unele din

componente care nu au fost descrise trebuie înlocuite , vă rugăm

ezaţi rindeaua înapoi în poziţia originală după utilizare (slabiţi

contactaţi unul din agenţii de service AEG (vezi lista noastră pentru

maneta de închidere pentru a securiza carcasa)

service / garanţie)

Mişcaţi piesa de prelucrat numai în sens contrar rotaţiei cuţitului

Dacă este necesar, puteţi solicita de la centrul dvs. de service pentru

(lucraţi numai în sens opus) ! Pentru securitate , folosiţi dispozitive

clienţi sau direct la Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,

de securitate şi presiune , ghidaje, protecţii la rupere, etc.

71364 Winnenden, Germania un desen descompus al aparatului prin

Praful care apare când se lucrează cu această sculă poate 

indicarea tipului de aparat şi a numărului cu şase cifre de pe tăbliţa

dăunător sănătăţii şi prin urmare nu trebuie să atingă corpul.

indicatoare.

Utilizaţi un sistem de absorbţie a prafului şi purtaţi o mască de

protecţie împotriva prafului. Îndepărtaţi cu grijă praful depozitat ,

Ro

SIMBOLURI

de ex. cu un aspirator.

CONDIŢII DE UTILIZARE SPECIFICATE

Va rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de

pornirea maşinii

Rindeaua de adâncime poate  folosită pentru fălţuire, rotunjire,

sanfrenare, tesire muchii atât pentru lemn cât şi pentru plastic

Întotdeauna scoateţi stecarul din priza înainte de a

Nu utilizaţi acest produs în alt mod decât cel stabilit pentru utilizare

efectua intervenţii la maşină.

normală

DECLARIE DE CONFORMITATE

Accesoriu - Nu este inclus în echipamentul standard ,

disponibil ca accesoriu

Declarăm pe propria răspundere că produsul descris la „Date tehnice“

este în concordanţă cu toate prevederile legale relevante ale Directivei

2011/65/EU (RoHs), 2004/108/CE, 2006/42/CE şi cu următoarele

Nu aruncaţi scule electrice în gunoiul menajer!

norme armonizate:

Conform directivei europene nr. 2002/96/EC referitor

EN 60745-1:2009 + A11:2010

la aparate electrice şi electronice uzate precum şi la

EN 60745-2-17:2010

transpunerea acesteia în drept naţional, sculele elec-

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

trice trebuiesc colectate separat şi introduse într-un

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

circit de reciclare ecologic.

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

Clasa de protecţie II, scule electrice la care proteia

EN 61000-3-3:2008

împotriva curentării nu depinde numai de izolaţia de

bază, ci la care se folosesc măsuri de proteie supli-

mentare precum izolaţia dublă sau izolaţia ranforsată.

Winnenden, 2013-07-02

Alexander Krug / Managing Director

Împuternicit să elaboreze documentaţia tehnică.

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Romănia

69