AEG MF 1400 KE: Español

Español: AEG MF 1400 KE

DATOS TÉCNICOS

MF 1400 KE

Fresadora

Número de producción 4118 51 01...

4107 51 01...

... 000001-999999

Potencia de salida nominal 1400 W

-1

Velocidad en vacío 10000-23000 min

Carrera 64 mm

Diámetro de pinza 8, 12 mm (GB 1/4”, 1/2”)

Diámetro maximo de fresa 40 mm

Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003(Cajeadora de inmersión) 4,9 kg

Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003(Cajeadora para ser guiada) 3,7 kg

Información sobre ruidos / vibraciones

Determinación de los valores de medición según norma EN 60 745.

El nivel de ruido típico del aparato determinado con un ltro A corresponde a:

Presión acústica (K=3dB(A))

84 dB(A)

Resonancia acústica (K=3dB(A))

95 dB(A)

E

Usar protectores auditivos!

Nivel total de vibraciones (suma vectorial de tres direcciones) determinado según EN 60745.

Valor de vibraciones generadas a

h

2

Cajeadora de inmersión

7 m/s

2

Tolerancia K=

1,5 m/s

2

Cajeadora para ser guiada

5 m/s

2

Tolerancia K=

1,5 m/s

ADVERTENCIA

El nivel vibratorio indicado en estas instrucciones ha sido medido conforme a un método de medición estandarizado en la norma EN 60745,

y puede utilizarse para la comparación entre herramientas eléctricas. También es apropiado para una estimación provisional de la carga de

vibración.

El nivel vibratorio indicado representa las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Si, pese a ello, se utiliza la herramienta eléctrica

para otras aplicaciones, con útiles adaptables diferentes o con un mantenimiento insuciente, el nivel vibratorio puede diferir. Esto puede

incrementar sensiblemente la carga de vibración durante todo el periodo de trabajo.

Para una estimación exacta de la carga de vibración deberían tenerse en cuenta también los tiempos durante los que el aparato está apagado

o, pese a estar en funcionamiento, no está siendo realmente utilizado. Esto puede reducir sustancialmente la carga de vibración durante todo

el periodo de trabajo.

Adopte medidas de seguridad adicionales para la protección del operador frente al efecto de las vibraciones, como por ejemplo: manteni-

miento de la herramienta eléctrica y de los útiles adaptables, mantener las manos calientes, organización de los procesos de trabajo.

ADVERTENCIA! Rogamos leer las indicaciones de seguri-

Utilice prensas de tornillo u otros medios de ayuda para su-

dad y las instrucciones, también las que contiene el folleto

jetar la pieza de trabajo en una supercie estable. Al sujetar

adjunto. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e in-

la pieza de trabajo con la mano o al contrapresionarla con el cuerpo,

strucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica,

ésta puede correrse y provocar el pérdida de control.

un incendio y/o lesión grave. Guardar todas las advertencias de

Conecte siempre la máquina a una red protegida por interruptor

peligro e instrucciones para futuras consultas.

diferencial y magnetotérmico (FI, RCD, PRCD), para su seguridad

personal, según normas establecidas para instalaciones eléctricas

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

de baja tensión.

Para trabajar con la máquina, utilizar siempre gafas de

¡Utilice protección auditiva! La exposición a niveles de ruido

protección,guantes, calzado de seguridad antideslizante, así como

excesivos puede causar la pérdida de audición.

es recomendable usar protectores auditivos.

Tome las herramientas eléctricas sólo en las supercies

Antes de realizar cualquier trabajo en la máquina, desenchufarla de

aisladas, ya que la fresadora puede entrar en contacto con

la alimentación eléctrica.

su propio cable de la red. El cortar un cable con corriente puede

Enchufar la máquina a la red solamente en posición desconectada.

poner también las piezas de la herramienta eléctrica bajo corriente

y electrocutar al usuario.

Español

28

Mantener siempre el cable separado del radio de acción de la

CONEXIÓN ELÉCTRICA

máquina.

Conectar solamente a corriente AC monofásica y sólo al

No manipular en el rodillo ni en las cuchillas con la máquina

voltaje indicado en la placa de características. También es posible

conectada.

la conexión a enchufes sin toma a tierra, dado que es conforme a la

Usar siempre las piezas de protección de la máquina.

Clase de Seguridad II.

Utilice solamente útiles cuya velocidad permitida sea como mínimo

tan alta como la velocidad en vacío más alta de la máquina.

MANTENIMIENTO

Nunca se debe intentar limpiar el polvo o viruta procedente del

Las ranuras de ventilación de la máquina deben estar despejadas

taladrado con la máquina en funcionamiento.

en todo momento.

Utilice solamente fresas aladas de forma profesional.

Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos AEG. Piezas

Utilizar sólo fresas con diámetros de vástago adecuado.

cuyo recambio no está descrito en las instrucciones de uso, deben

sustituirse en un centro de asistencia técnica AEG (Consulte el

Ponga la fresadora en la posición original después de usarla (aoje

folleto Garantia/Direcciones de Centros de Asistencia Técnica).

la palanca de jación para asegurar la base de fresado).

Puede solicitar, en caso necesario, una vista despiezada del aparato

En trabajo estacionario, mueva sólo la pieza a mecanizar en rotaci-

bajo indicación del tipo de máquina y el número de seis dígitos

ón contraria a la fresa. Por motivos de seguridad, use dispositivos

en la placa indicadora de potencia en su Servicio de Postventa o

tales como mecanismo de protección y presión, guía paralela, etc.

directamente en Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,

El polvo que se produce cuando se usa esta herramienta puede ser

71364 Winnenden, Germany.

perjudicial para la salud. Use un sistema de absorción de polvo y

utilice una máscara adecuada de protección contra el polvo. Limpie

E

SÍMBOLOS

el polvo depositado, por ejemplo con un aspirador.

APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD

Lea las instrucciones detenidamente antes de conectar

la herramienta

La fresadora se puede usar para ranurado, redondeado, biselado,

fresado de bordes, así como grabar en madera, plásticos y metales

no férricos.

Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo

cualquier trabajo en la máquina.

No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no sea su

uso normal.

Accessorio - No incluido en el equipo estándar,

DECLARACION DE CONFORMIDAD CE

disponible en la gama de accesorios.

Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto descrito

bajo „Datos técnicos“ está en conformidad con todas las normas

¡No deseche los aparatos eléctricos junto con los

relevantes de la directiva 2011/65/EU (RoHs), 2004/108/CE, 2006/42/

residuos domésticos! De conformidad con la Directiva

CE y con las siguientes normas o documentos normalizados:

Europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos

EN 60745-1:2009 + A11:2010

eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo

EN 60745-2-17:2010

con la legislación nacional, las herramientas eléctricas

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

cuya vida útil haya llegado a su n se deberán recoger

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

por separado y trasladar a una planta de reciclaje que

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

cumpla con las exigencias ecológicas.

EN 61000-3-3:2008

Clase de protección II, herramientas eléctricas, en las

cuales la protección contra descargas eléctricas no

sólo depende del aislamiento básico, sino en las cuales

Winnenden, 2013-07-02

se adoptan medidas de protección adicionales como

un doble aislamiento o un aislamiento reforzado.

Alexander Krug / Managing Director

Autorizado para la redacción de los documentos técnicos.

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Español

29