Zelmer 477 – страница 3
Инструкция к Соковыжималке Zelmer 477
43
Сок от целина
Специални здравословни рецепти
За сока не бива да се използва зелената
част на целината, тъй като тя придава
горчив вкус. Сокът от корена на целината
Енергийна напитка
Сок за детоксикация на
е много вкусен. Може да се съчетава със
6 моркова
организма
сока от други зеленчуци. Трябва да се
2 ябълки
4 моркова
консумира в по-малки количества отколкото сока от мор-
½ червено цвекло
½ краставица
кови. Добавянето на сок от ябълки или лимон поправя
1 червено цвекло
вкуса му.
Напитка „Силно
Сок „Вечен регулатор”
Сок от краставици
дихание”
2 ябълки
Има блудкав вкус и затова трябва да се
1 шепа спанак
1 твърда круша
смесва със сок от ябълки, моркови или
1 шепа магданоз
¼ лимон или шепа
целина. Сокът от краставици се използва
2 кервиза
спанак
за грижа за кожата. Подпомага пречист-
4 моркова
6 моркова
ването на бъбреците. Препоръчва се при
диета за отслабване.
„Слънчева” напитка
„Любовна” напитка
2 ябълки
3 големи домата
Ябълков сок
6 ягоди
½ краставица
Сокът от пресни, зрели ябълки има при-
1 кервиз
ятен аромат и вкус, богат е на витамин A
¼ лимон
и B и ценни минерални соли. Поради висо-
кото съдържание на пектин в сока той има
Екология – Грижа за околната среда
свойството да подпомага храносмилането.
Пресният ябълков сок се прилага срещу подагра и рев-
Всеки ползвател може да допринесе за
матизъм. Най-общо казано, това е идеален хранителен
опазването на околната среда. Това не
продукт.
е трудно, нито скъпо. За да го постигнете:
Сок от къпини
изхвърлете картонената опаковка в кон-
тейнер за рециклиране на хартиени отпа-
Сокът от къпини с малко количество
дъци; полиетиленовите пликове изхвър-
захар и минерална вода е изключително
лете в контейнер за пластмаса.
освежаваща напитка. Предвид голямото
Когато стане непригоден, занесете уреда в подходящ
съдържание на витамини и микроеле-
център за унищожаване, защото съдържа опасни еле-
менти действа подсилващо, особено при
менти, които могат да навредят на околната среда.
възрастните хора.
Не изхвърляйте в кофи за битови отпадъци!!!
Сок от черен бъз
Сокът е богат на хранителни съставки,
подпомага изпотяването и може да се
използва при настинка. При приготвяне
на зимнина може да се съчетава с други
плодови сокове.
Сок от касис
Сокът от касис има специфичен аромат,
висока киселинност и осезаем тръпчив вкус.
Благодарение на химическия си състав
и съдържанието на витамини той е един от
най-добрите сокове. Трябва да се смесва
със сокове с ниска киселинност или с вода,
мед или захар.
Производителят не носи отговорност за каквито и да
е повреди, които са резултат от неволна или неправилна упо-
треба.
Производителят си запазва правото да видоизменя проду-
кта по всяко време, за да отговори на законовите регулации,
норми, директиви или поради конструктивни, търговски,
естетически или други основания, без да съобщава за това
предварително.
44
проведений ремонт може привести до виникнення
UA
Шановний Клієнте!
серйозної небезпеки для користувача. У разі вияв-
лення дефектів, треба звернутися за порадою до
Старанно прочитайте цю інструкцію з обслуговування.
спеціалізованого сервісного центру.
Особливу увагу зверніть на вказівки з безпеки так, щоб
Обладнання призначене для домашнього вико-
під час користування обладнанням попередити нещас-
●
ристання. У випадку його використання для цілей
ливі події i/або уникнути пошкодження обладнання. Збе-
діяльності із загального харчування, умови гарантії
режіть інструкцію, щоб за необхідністю скористатися нею
змінюються.
під час користування у майбутньому.
●
Перед першим користуванням кухонним комбайном
старанно вимийте елементи оснащення.
Характеристика соковижималки
●
Перед заміною елементів або при контакті з час-
Соковитискувач – це електричний пристрій, який вико-
тинами, які перебувають у русі під час експлуата-
ристовується для швидкого витискання соків з фруктів
ції, слід вимкнути прилад та відключити його від
і овочів, з функцією автоматичного відділенням рештків.
електромережі.
В соковитискачу проходить розтирання сировини, а піз-
●
Перед очищенням обладнання, його монтажом або
ніше витискання соку з роздрібненої маси. Простий i лег-
демонтажом завжди вийміть приєднувальний провід
кий в обслуговуванні. Електронний стабілізатор швидко-
з розетки.
сті запевнює сталу швидкість обертань, незалежно від
●
Негайно припиніть роботу і відключіть обладнання
нагрузки, завдяки чому ми можемо отримувати сік одна-
від мережі, якщо у привід потрапила будь-яка рідина.
кової консистенції. Соковитискувач оснащено 2 швид-
Здайте обладнання у сервісний центр для його огляду.
костями витискання (для твердих і м’яких фруктів), які
були підібрані так, щоб отримувати соки найвищої якості
●
Не піддавайте обладнання дії температури більш
60°C.
з високим вмістом вітамінів, пектинів, ензимів і мінералів.
Це завірений ефект, виробник соковитискувача переко-
●
Не запускайте обладнання „у сухому виді” – без про-
наний, що найважливішим є те, щоб сік мав як найвищу
дукту.
живильну і дієтичну вартість, а також позитивно впливав
●
Дотримуйтесь особливої обережності під час роботи
на наше здоров’я. Соковитискувач оснащено додатковою
з соковитискачем у присутності дітей.
функцією автоматичного очищення сита. Натискаючи
●
Цей прилад непризначений для користування осо-
кнопку turbo двигун протягом майже 3 секунд працює на
бами (у т.ч. дітьми) з обмеженими фізичними, чут-
високих обертах. Високі оберти допомагають очистити
тєвими або інтелектуальними здібностями, які не
сито у випадку, коли з’являються коливання, викликані
мають досвіду або знання, якщо вони не будуть під
надмірним нагромадженням м’якоті. Функцію turbo можна
наглядом або доки вони не пройдуть навчання щодо
використовувати тільки з 10 секундним інтервалом. Соко-
способу користування, яке ведеться особами відпо-
витискач може працювати без перерви протягом 15
відальними за їхню безпеку.
хвилин. Кількість отриманого соку, нп. з 1 кг сировини,
●
Не допускайте, щоб діти грали з приладом.
залежить від її свіжості, а також чистоти сита і стану лез
●
Не залишайте підключене до мережі обладнання без
подрібнювання. Деталі, які контактують з сировиною,
нагляду.
виконано з матеріалів допущених до контакту з харчами.
●
Не встановлюйте обладнання на мокрій поверхні.
Після закінчення роботи, вийміть приєднувальний
Вказівки з безпеки і відповідного
●
провід з розетки.
користування
●
Не занурюйте привід соковитискача у воду, не мийте
●
Не витягайте вилку з розетки, тримаючи за провід.
його проточною водою.
●
Перед запуском обладнання відмотайте з приводу
●
Для миття корпусу не використовуйте агресивні миючі
відповідну довжину приєднувального кабелю.
засоби у вигляді емульсії, молочка, пасти та ін. Вони
можуть між ін. усунути нанесені інформаційні графічні
●
Привід установіть поблизу розетки, на твердій ста-
символи.
більній основі, щоб не закривати вентиляційних отво-
рів в корпусі.
●
Не користуйтесь соковитискачем, якщо було вияв-
лено пошкодження роторного ситечка.
●
Обладнання підключайте тільки до розетки перемін-
ного струму 230 V.
●
Перед запуском соковитискача, треба перевірити чи
кришка належним чином закріплена клямрами.
●
Не запускайте обладнання, якщо живильний провід
або корпус помітно пошкоджені.
●
Не звільняйте зчіплюючі клямри, якщо соковижималка
працює i сито обертається, тому що задіє захисний
Якщо буде пошкоджений невід‘єднува-льний кабель
механізм і прилад виключиться.
живлення, то його повинен замінити виробник
●
Для подачі продукту, користуйтеся тільки штовхачем.
або спеціалізована ремонтна майстерня чи ква-
●
Негайно виключіть соковитискач при виявленні силь-
ліфікована особа з метою уникнення виникнення
них вібрацій або зменшення оборотів. Очистіть сито
небезпеки. Ремонт обладнання може виконуватися
і його корпус.
тільки підготовленим персоналом. Неправильно
45
●
Необхідно припинити роботу і відключити облад-
●
Не допускайте перевантаження обладнання над-
нання від мережі, якщо виникне закупорка продукту
мірною кількістю продукту, чи надто сильним його
у завантажувальній лійці або на роздрібнюючому
штовханням (штовхачем), тому, що раптовий надмір
диску. Виключіть причину закупорки.
рівня соку у носику миски для соку може привести
●
Для миття сита з гострим роздрібнюючим диском,
до виникнення явища виходу соку з-під кришки або
вживайте щітку з твердим ворсом.
в ємність для відходів.
●
Не запускайте соковитискач без встановленої ємності
для віходів.
ІНФОРМАЦІЯ ПРО ОВОЧІ ТА ФРУКТИ
Овочі/фрукти Швидкість роботи Овочі/фрукти Швидкість роботи
Ананаси II Морква II
Чорниці I Диня I
Персики I Абрикоси I
Буряки I Нектарини I
Груші I Огірки I
Яблука I Ківі I
Капуста II Помідори I
Фенхель I Селера II
Малина I Виноград I
Технічні дані
Складові частини обладнання (Мал. A)
Технічні параметри вказані на щитку продукту.
1
Привід
Допустимий час безперервної праці приводу 15 хвилин
a
кнопка включіть/виключіть power
Тривалість перерви перед повторним використанням
b
кнопка хід 1 – хід 2/turbo
30 хвилин
Тривалість перерви перед повторним
c
контрольна лампочка
використанням турбо 10 секунд
d
кнопка pulse (не застосовується при соковитискачі)
Шум обладнання (L
WA
) 75 dB/A
e
забираючий пристрій
Діапазон швидкості I швидкість, II швидкість
f
присосок
Соковитискувач типу 477 побудовано з ізоляції II класу .
g
приєднувальний кабель
Не вимагає підключення до розетки з запобіжником.
2
Миска для соку
Обладнання фірми ZELMER виконує вимоги діючих стан-
h
носик
дартів.
i
піддашок миски
Прилад відповідає вимогам директив:
3
Корпус миски
Електрообладнання низької напруги (LVD) – 2006/95/EC. –
4
Сито
Електромагнітна сумісність (EMC) – 2004/108/EС. –
5
Кришка
Продукт позначен знаком CE на щитку.
6
Кріпильні клямри
7
Штовхач
8
Ємність для відходів
46
Приготування соковитискувача
2
Натисніть кнопку power (a) – соковитискувач працю-
до роботи (демонтаж) (Мал. B)
ватиме на 1 швидкості, контрольна лампочка буде світи-
тися синім кольором. Ця швидкість рекомендована для
Перед першим використанням розмонтуйте соковитиску-
фруктів.
вач, помийте комплектуючі, які контактують з продуктом.
3
Якщо потрібно ввімкнути 2 швидкість (вищі обороти
1
Встановіть соковитискувач біля розетки на твердій,
для твердих фруктів і овочів, нп. морква, селера, буряки,
чистій і сухій поверхні.
яблука, ітд.) натисніть (коротко, max. 2 с.) кнопку (b) –
2
Потягніть затискачі (6) знизу так, щоб вони зіскочили
лампочка (c) буде світитися червоним кольором.
з заглибин на покритті (5).
Якщо потрібно повернутися до 1 швидкості, натисніть
3
Витягніть попихач (7), кришку (5). Потім зніміть миску
коротко кнопку (b) i соковитискувач повернеться до
(2) разом з корпусом (3) і ситом (4).
1 швидкості, контрольна лампочка буде світитися синім
4
кольором.
З цією метою поверніть корпус миски (3) вправо
(в напрямку за годинниковою стрілкою) до упору і підні-
Соковитискувач завжди розпочинає роботу на
міть вгору корпус з мискою і ситом.
1 швидкості. Таблиця з докладною інформацією на
5
Потім роз’єднайте миску (2) з корпусом (3).
тему підбору відповідної швидкості для конкрет-
них фруктів і овочів розміщено нa 45 сторінці.
●
Розмонтовані комплектуючі (за винятком приводу)
докладно вимийте в теплій воді з плином для миття
●
В лійку засипання вкладіть відповідної величини
посуду. Можна також мити в посудомийці при темпе-
фрукти або овочі (в разі потреби їх потрібно порізати
ратурі max. 60°C (за винятком сита і приводу). Після
на шматки) і легко дотискайте їх попихачем.
очищення змонтуйте чисті комплектуючі.
Забороняється попихати продукти пальцями або
Приготування соковитискувача
використовувати при цьому інші предмети.
до роботи (монтаж) (Мал. C)
4
В разі потреби (при надмірному нагромадженні
1
Вкладіть на привід корпус миски (3), так щоб затискачі
м’якоті на ситі, яке викликає тремтіння соковитискувача)
(6) були трошки лівіше від кнопок на приводі і поверніть
можете використати кнопку turbo, з цією метою натисніть
вліво до упору (в напрямку проти годинникової стрілки),
довше ніж на 3 секунди кнопку (b). При цьому двигун пра-
так щоб затискачі розмістилися під кнопками.
цює на максимальних обертах майже 2 секунди. Після
цього функція turbo автоматично вимкнеться, а двигун
2
Встановіть на корпус (3) миску (2) так, щоб дзьобик
повернеться до попередніх обертів.
(h) розмістився в розрізі корпусу (3).
3
Вкладіть всередину сито (4), легко натисніть, переві-
УВАГА! Наступне ввімкнення функції turbo дозво-
ряючи чи воно добре посаджене і чи легко обертається.
ляється мінімум після 10 секунд.
4
Накрийте кришкою (5) і закрийте затискачі (6).
Не допускайте перевантаження обладнання над-
5
В лійку засипання вкладіть попихач (7).
мірною кількістю продукту, чи надто сильним
6
Під кришку (5) всуньте збірник рештків (8): встановіть
його штовханням (штовхачем), тому, що рап-
похило збірник і помістіть його під піддашок миски (3)
товий надмір рівня соку у носику миски для соку
i кришку (5), потім підіпхніть його до приводу (1).
може привести до виникнення явища виходу соку
7
Під дзьобиком (h) встановіть ємкість для соку.
з-під кришки або в ємність для відходів.
●
Поблизу обладнання підготуйте вимиті овочі і фрукти
призначені для центрифугування соку.
Після закінчення роботи
(витискання соку) (Мал. D)
Запуск соковитискувача
і робота з ним (Мал. E)
1
Вимкніть соковитискувач, натисніть кнопку (a), лам-
почка (c) погасне.
1
Ввімкніть вилку в розетку і переконайтеся чи не сві-
2
Витягніть вилку проводу живлення з розетки.
титься червоним кольором пульсаційна лампочка (c).
●
Після зупинки двигуна приступіть до демонтажу
Пристрій оснащено додатковим захистом. Якщо
соковитискувача, з ціллю очищення комплектуючих
пристрій ввімкнено в розетку і натиснуто кнопку
(дивіться пункт. „Приготування соковитискувача
power (a), а лампочка пульсує червоним кольором
до роботи”).
– це сигнал про неправильне замонтування або
●
Очистіть збірник рештків
(8) від нагромаджень.
корпусу (3), або затискачів (6) на кришці. В такому
стані пристрій не можна запустити. Перевірте ще
Не допускайте переповнення збірника рештків (8).
раз поправність монтажу до часу поки лампочка (c)
Під час його витягнення надмір рештків може
не буде горіти синім кольором.
з нього випасти.
47
Принцип консервації соковитискувача
Як приготувати соки з овочів і фруктів
●
Після кожного використання соковитискувача його
●
Фрукти і овочі призначені для витискання соку повинні
потрібно докладно вимити, не допускаючи до заси-
бути свіжими і старанно вимитими. Приготування ово-
хання соку і рештків фруктів.
чів полягає на їх очищенні під водою від піску і землі,
●
Забруднення в щілинах усуньте щіткою для миття
а також очищення від шкірки. Публікації на тему при-
банок або ж щіткою для миття зубів.
готування соків рекомендують замочувати овочі протя-
●
Привід потрібно чистити вологою ганчіркою скропле-
гом 5 хвилин у воді з сіллю і лимонною кислотою.
ною засобом для миття посуду. Потім протріть на
●
Овочі, приготовані таким способом, не темніють в про-
сухо.
цесі подрібнення і сік з них має натуральний колір.
●
Ягоди мийте безпосередньо перед вживанням бо
У випадку, коли всередину приводу потрапить сік
вони швидко втрачають свою свіжість.
або вода, потрібно негайно припинити роботу
●
Підбір овочів і фруктів залежить від пори року, а також
і віддати пристрій для огляду в сервісний пункт.
від вподобань. На живильну вартість соків з овочів
і фруктів має також вплив спосіб їх приготування.
●
Такі комплектуючі, як: миска для соку
(2), корпус
миски (3), кришка (5), попихач (7) і збірник рештків (8),
●
Соки готуються з соковитих сортів овочів і фруктів, які
мийте в теплій воді з плином для миття посуду.
повинні бути доспілими і свіжими, так як саме з них
ми отримуємо найбільше соку з досконалим смаком
●
Можна також мити в посудомийках при температурі
і ароматом.
max. 60°C.
●
Для приготування соків підходять такі овочі: помідори,
●
Винятком є сито
(4). Для нього використовуйте
морква, селера, буряки, петрушка, цибуля, капуста,
виключно тверду ворсяну щітку. Не використовуйте
огірки, чорна редька, румбам бар ітд. Для дієтичних
для миття сита металевих щіток!
цілей можна готувати соки з салату, шпинату, пори
●
Після довготривалого використання комплектуючі
і інших овочів.
виконані зі штучних матеріалів можуть поміняти колір.
●
Такі овочі, як: кріп, петрушка і інші додаються до
Не трактуйте це як ваду.
напоїв дрібно нарізаними.
●
Забарвлення після моркви можна усунути, протира-
●
Фруктові соки можна отримувати майже з усіх сортів
ючи ганчіркою зволоженою олією.
фруктів.
●
Після миття докладно висушіть усі комплектуючі.
●
Яблука, персики, абрикоси і сливки після миття
●
Зберіть соковитискувач так, як це було описано
потрібно ошпарити.
раніше (дивіться пункт. „Приготування соковитис-
●
Кісточки обов’язково потрібно вибирати, щоб не
кувача для роботи”).
пошкодити соковитискувач.
●
Змотайте провід в сховку, розміщеному в підставці
●
Приготування соку зі слив, ягід, малини, дрібних гру-
приводу соковитискувача.
шок і яблук, а також з інших фруктів є дуже кропітке.
З м’якоті цих фруктів утворюється губчаста маса, яка
Звертайте особливу увагу на прозорі (транспа-
затикає отвори сита. Ці фрукти можна використову-
рентні) комплектуючі. Вони вразливі на удари
вати для витискання соку, змішуючи їх в малих кіль-
і падіння. Це може привести до їх пошкодження.
костях з іншими фруктами або овочами, при цьому
потрібно частіше чистити сито.
●
Овочі коренеплоди і тверді фрукти потрібно порізати
Що зробити якщо:
на малі шматки.
Обладнання не працює:
●
Фрукти і овочі поміщайте в отвір лійки засипання
Підключіть до розетки обладнання іншого типу і пере- –
тільки після ввімкнення соковитискувача.
вірте чи працює.
●
В разі заблокування продукту в лійці або на лезі
Здайте обладнання у сервісний центр. –
подрібнення, використайте функцію turbo. Якщо нічого
не зміниться, вимкніть пристрій, розберіть і очистіть.
Соковитискач сепарує сік неналежним чином, спо-
●
Живильна вартість свіжих соків є приближеною до
стерігаються коливання і вібрації:
живильної вартості фруктів і овочів. Тому вони є дуже
Застосуйте функцію – turbo. Якщо все ж таки існує
корисними для осіб у яких є проблеми з перетравлен-
вищевказана проблема, виключіть обладнання, очис-
ням свіжих овочів.
тіть сито від нагромаджених на фільтраційній сітці від-
●
Напої з соків особливо потрібні в живленні дітей
ходів.
і старших осіб.
Додатково у разі заповнення бункера для відходів, –
●
Рекомендується під час споживання соків з овочів
спорожніть його.
запивати їх не великою кількістю води, вони дуже
У разі механічного пошкодження сита, абсолютно –
насичені. Якщо соки не є розведені, то денна норма
замініть його новим.
не може перевищувати половини склянки.
●
Фруктові соки є легшими для перетравлення, їх
можна пити в більших кількостях: від 3 до 4 склянок
вдень між прийманням їжі.
48
●
Соки потрібно споживати одразу після їх приготуванні
Сік з капусти
малими ковтками. Сік, який ви п’єте помалу змішу-
Використовується при лікуванні язви
ється з вашою слиною, що допомагає травленню.
шлунка, але тільки за приписом лікаря.
Сік, який ви п’яте швидко в великих кількостях не пра-
В поєднанні з морквяним соком можна
вильно засвоюється.
пити також особам з вразливими шлун-
●
Не потрібно мішати фрукти з овочами, за виключенням
ками.
яблук. Не потрібно мішати дині з іншими фруктами.
●
Не залишайте соки на пізніше.
Шпинатний сік
●
Соки з овочів можуть бути розведені літньою водою,
Цей сік дуже добре відновлює кров,
мінеральною водою, молоком або сироваткою, цукро-
але через гострий смак, його рекомен-
вані або в інший спосіб доведені до смаку.
дується вживати в поєднанні з морк-
●
З соків можна готувати слабоалкогольні коктейлі.
вяним соком. Шпинатний сік, морквя-
ний, а також сік з селери в поєднанні
●
Для овочевих напоїв можна використовувати аро-
дають смачний напій.
матичні приправи: перець, кріп, кмин, a для фрукто-
вих: ваніль і гвоздику. Щоб отримати повний аромат
Сік з селери
приправ, перед додаванням їх потрібно докладно
Для соку не потрібно використовувати
подрібнити. Потрібно використовувати в невеликих
листя селери, тому що вони дають гіркий
кількостях, щоб залишився натуральний смак і запах
смак. Сік з кореня селери є дуже смачним.
продуктів, з яких ви готуєте напій. З погляду на низьку
Його можна поєднувати з соками інших
калорійність, напої рекомендовані для осіб, які мають
овочів. Потрібно споживати в менших
проблеми з надмірною вагою.
кількостях ніж сік з моркви. Додавання соку з яблук або
●
Фруктові і овочеві напої подаються при кімнатній тем-
лимонів покращує смак.
пературі або охолоджені шматками льоду.
●
Додатками для овочевих напоїв можуть бути солоні
Сік з огірків
палички, крекер і грінки, а для фруктових напоїв тіс-
Його потрібно змішувати з яблучним,
течка, печиво, бісквіт.
морквяним або селеровим смаками. Сік
●
Соки отримані з деяких фруктів і овочів можуть загу-
з огірків використовується для очищення
сати. Такий стан виникає з властивостей використа-
шкіри, а також нирок. Рекомендується при
них продуктів і не залежить від пристрою.
корекції фігури.
Сік з яблук
Свіжі соки – це здоров’я
Сік зі свіжих, достиглих яблук має приєм-
ний аромат і смак, багатий на вітамін A i B,
Сік з моркви
а також цінні мінеральні солі. Високий вміст
Пришвидшує заміну матерії, містить мікро-
пектинів в соку впливає на покращення
елементи і вітаміни потрібні для правильного
травлення. Свіжий яблучний сік використовується проти
функціонування організму.
ревматизму і подагри. Є дуже поживним.
Вітамін A з каротину позитивно впливає на
зір. Складники цього соку протидіють шкід-
Сік з ожини
ливому впливу нікотину, повертають шкірі
Сік з ожини з невеликою кількістю цукру
натуральний і здоровий колір. Для дітей рекомендується
і мінеральної води дає надзвичайно
пити морквяний сік в поєднанні з молоком, по пів склянки.
енергетичний напій. З погляду на високий
Морквяний сік в поєднанні з яблучним є дуже корисним
вміст вітамінів і мікроелементів є доброю
для старших людей.
підтримкою для організму, особливо для
старших людей.
Томатний сік
Достиглі і свіжі помідори дають сік доско-
Сік з чорного бозу
налої якості. Його можна змішувати
Цей сік багатий на живильні мінерали, вико-
з усіма іншими овочевими соками.
ристовується при застуді. Його можна поєд-
Містить багато вітаміну A i C. Дві склянки соку покрива-
нувати з іншими фруктовими соками.
ють денну необхідну норму вітаміну С. Смакові власти-
вості томатного соку можна підкреслити сіллю і перцем.
Сік зі смородини
Сік з буряків
Сік зі смородини має специфічний аромат,
є кислий і терпкий. Дивлячись на хімічний
Сік з червоних буряків в поєднанні з апель-
склад і вміст вітамінів – це один з найкращих
синовим соком дає напій з надзвичайним
соків. Їх потрібно змішувати з менш кислими
смаком. Цей сік можна вживати тільки за
соками або з водою, медом чи цукром.
приписом лікаря.
49
Спеціальні правила здоров’я
Напій для зміцнення
Сік для очищення
організму
організму
6 шт. моркви
4 шт. моркви
2 яблука
½ огірка
½ буряка
1 буряк
Напій „Здоровий дух”
Сік „Вічний двигун”
1 жменя шпинату
2 яблука
1 жменя петрушки
1 тверда груша
2 селери
¼ лимона або жменя
4 шт. Моркви
шпинату
6 шт. Моркви
Напій „Сонячний”
Напій „Кохання”
2 яблука
3 великі помідори
6 полуниць
½ огірка
1 селера
¼ лимона
Екологія – Давайте дбати про навколишнє
середовище
Кожна людина може зробити свій внесок
у справу охорони природи. Це зовсім не
складно і не потребує витрат. Для цього
слід: здати картонну упаковку у пункт при-
йому макулатури, а поліетиленові пакети
викинути у контейнер для пластмаси.
Зношений пристрій слід віддати у відповідний пункт при-
йому, адже його конструктивні елементи можуть бути
небезпечними для навколишнього середовища.
Не викидайте пристрій разом з побутовими відхо-
дами!!!
Транспортування і зберігання
●
Транспорутвання виробу може здійснюватись усіма
видами транспорту відповідно до вимог та правил які
діють на конкретному виді транспорту.
●
Під час перевезення повинна бути усунена можливість
переміщенння виробів всередині тарнспорного засобу.
●
Під час транспротування залізницею перевезення
повинно здійснюватися у критих вагонах або контей-
нерах дрібними чи повагонними відправками.
●
Під час транспортування виробів на пласких піддо-
нах вимоги до транспортування повинні відповідати
ГОСТ 26663, або ГОСТ 19848 – в разі завстосування
ящикових піддонів.
●
Способи і засоби кріплення, схеми рзміщення упко-
ваних виробів (кількість ярусів, рядів) у транспортних
засобах зазначені на упаковці.
Виробник не відповідає за можливі пошкодження, cпричинені
●
Вироби повинні зберігатися у опалювальних складских
застосуванням приладу не за призначенням або неправильною
приміщеннях при температурі +5°С – +40°С. Умови
експлуатацією. Виробник залишає за собою право у будь-який
зберігання повинні видповідати – 1(Л) ГОСТ 15150.
момент, без попереднього повідомлення, змінювати конструк-
цію приладу з метою забезпечення його відповідності норма-
●
Умови складування виробів зазначені у технічних
тивним актам, стандартам, директивам, а також з конструк-
умовах.
ційних, комерційних та інших причин.
50
las, siekiant išvengti pavojaus. Dėl netinkamai atliktų
LT
Gerbiamieji klientai!
remonto darbų gali kilti pavojus naudotojui. Pasireiškus
gedimams, reikia kreiptis į specializuotą servisą.
Prašome atidžiai perskaityti šią naudojimo instrukciją. Ypa-
●
Prietaisas skirtas namų buitiniams darbams.
Prietaisą
tingą dėmesį prašome atkreipti į saugumo instrukcijas, kad
naudojant komerciniams tikslams, prietaiso garantiniai
prietaiso naudojimo metu išvengtumėte nelaimingų atsitikimų
nuostatai keičiasi.
Ir/ar mechanizmo gedimų. Išsaugokite naudojimo instrukciją,
Prieš pirmą prietaiso panaudojimą, kruopščiai nuplaukite
kad prireikus galėtumėte ja pasinaudoti ir tolesnės gaminio
●
jo detales.
eksploatacijos metu.
●
Prieš keisdami elementus ar liesdami darbo metu
judančias dalis, išjunkite prietaisą.
Prietaiso charakteristika
●
Prieš valydami sulčiaspaudę, išardydami ar surinkdami
Sulčiaspaudė – tai elektrinis prietaisas, skirtas greitai išspausti
ją, visuomet ištraukite maitinimo laidą iš tinklo lizdo.
sultis iš vaisių ir daržovių, automatiškai atskiriantis produktų
●
Nedelsiant nutraukite darbą ir išjunkite prietaisą iš tinklo,
likučius. Sulčiaspaudėje žaliavos yra sutrinamos, o po to iš
jei į sulčiaspaudės pavarą patektų kokio nors skysčio.
susmulkintos masės išskiriamos sultys. Paprastas ir lengvas
Pristatykite prietaisą į servisą apžiūrai.
aptarnavimas gerina prietaiso kokybines savybes. Elektroni-
●
Saugokite sulčiaspaudę nuo aukštesnės nei 60°C tem-
nis greičio stabilizatorius užtikrina reikiamas variklio apsukas,
peratūros.
nepriklausomai nuo apkrovimo, todėl viso spaudimo metu
●
Nejunkite prietaiso „sausai“ – be produktų.
yra gaunamos vienodos konsistencijos sultys. Sulčiaspaudė
●
Būkite ypač atsargūs, dirbdami su prietaisu, kai netoliese
turi 2 sukimosi greičius (kietesniems ir minkštiems vaisiams),
yra vaikų.
kurie buvo parinkti taip, kad būtų pasiekti optimalūs kokybiniai
išspaustų sulčių parametrai. Sultys, kadangi jose išsaugoma
●
Šis prietaisas neskirtas naudotis žmonėms (tame tarpe
vaikams) su ribotais ziniais, jusliniais ar psichiniais
maksimali koncentracija vaisių minkštimo, skaidulų, kuriose
gebėjimais ar neturintiems pakankamai žinių ar patirties,
sukaupti vitaminai, pektinas, enzimai ir mineralai, yra mažai
be asmens, atsakingo už jų saugumą, priežiūros arba
skaidrios. Taip yra todėl, kad prietaiso gamintojas pritaria nuo-
šiam nesupažindinus jų su prietaiso naudojimo principu.
monei, jog kuo didesnės maistinės ir sveikatinamosios sulčių
vertės išsaugojimas yra gerokai svarbiau nei jų skaidrumas.
●
Būkite atsargūs ir neleiskite vaikams žaisti su prietaisu.
Taip pat sulčiaspaudė pasižymi sietelio automatinio valymo
●
Niekuomet naudojimo metu nepalikite prietaiso be prie-
funkcija. Prireikus (sietelyje susikaupus per daug minkštimo,
žiūros.
dėl ko prietaisas ima trūkčioti) galima pasinaudoti turbo myg-
●
Nestatykite sulčiaspaudės ant šlapio paviršiaus.
tuku. Tam kiek ilgiau (mažiausiai 3 sek.) palaikykite nuspaustą
●
Baigę darbą, maitinimo laido kištuką ištraukite iš tinklo lizdo.
mygtuką turbo. Tuo metu variklis maždaug 2 sekundes dirbs
●
Nemerkite sulčiaspaudės į vandenį ir neplaukite jos po
maksimaliais apsisukimais. Po to funkcija turbo išsijungs
vandens sroce.
automatiškai, o variklio darbas grįš į ankstesnį režimą. Funk-
●
Korpuso plovimui nenaudokite agresyvių emulsijos, piene-
cija turbo gali būti naudojama ne dažniau kaip 10 sekundžių
lio, pastos konsistencijos ir pan. valiklių. Be viso kito, jie
intervalais. Sulčiaspaudė gali nepertraukiamai dirbti 15 minu-
gali panaikinti ant korpuso esančius granius simbolius –
čių. Išspaustų sulčių kiekis, pvz., iš 1 kg žaliavos, priklauso
atžymas, ženklinimus, įspėjamuosius ženklus ir pan.
nuo vaisių šviežumo, o taip pat nuo sietelio švarumo ir smul-
●
Nenaudokite sulčiaspaudės, jei pažeistas sietelis.
kinimo disko būklės. Elementai, besiliečiantys su perdirbamais
●
Prieš įjungdami sulčiaspaudę įsitikinkite, kad dangtis
produktais, yra pagaminti iš medžiagų, tinkančių kontaktuoti
gerai pritvirtintas kabėmis.
su maisto produktais.
●
Neatkabinkite tvirtinimo kabių, kol sulčiaspaudė veikia
ir sukasi sietelis, kadangi suveiks apsauga ir prietaisas
Sulčiaspaudės naudojimo ir saugumo
išsijungs.
nuorodos
●
Produktams stumti naudokite tiktai stūmoklį.
●
Netraukite kištuko iš lizdo tempdami už laido.
●
Neperkraukite prietaiso per dideliu kiekiu produktų, taip
pat nestumkite jų per stipriai (stūmokliu).
●
Prieš paleidžiant prietaisą atvyniokite iš korpuso atitin-
kamą ilgį maitinimo laido.
●
Nedelsiant išjunkite sulčiaspaudę, jei pajusite stiprią
vibraciją ar pastebėsite sulėtėjusias apsukas. Išvalykite
●
Padėkite pavarą ant stabilaus paviršiaus šalia maitinimo
sietelį ir jo gaubtą.
lizdo taip, kad neuždengti prietaiso gaubte esančių ven-
tiliacinių angų.
●
Nutraukite darbą ir išjunkite prietaisą iš tinklo, jei žaliava
užstrigtų piltuve ar smulkinimo diske. Pašalinkite strigimo
●
Sulčiaspaudę junkite tik į 230 V kintamosios elektros sro-
priežastį.
vės tinklą.
●
Sieteliui su smulkinimo ašmenų disku plauti naudokite
●
Nejunkite prietaiso, jeigu pažeistas maitinimo laidas arba
šepetėlį standžiais šereliais.
yra matomi žymūs korpuso pažeidimai.
●
Nenaudokite sulčiaspaudės be likučių rinktuvo.
Sugedus neatjungiamai instaliuotam maitinimo laidui,
●
Neperkraukite prietaiso per dideliu kiekiu produktų, taip
saugumo sumetimais jis turi būti keičiamas gamintojo
pat nestumkite jų per stipriai (stūmokliu), nes sulčių per-
arba specializuoto serviso, arba kvalikuoto specialisto.
teklius indo snapelyje gali sukelti sulčių išsiliejimą arba
Prietaiso remontą gali atlikti tik apmokytas persona-
patekimą į likučių rinktuvo perpylimą.
51
INFORMACIJA APIE VAISIUS IR DARŽOVES
Vaisiai/daržovės Sukimosi greitis Vaisiai/daržovės Sukimosi greitis
Ananasai 2 Morkos 2
Aukštoji šilauogė 1 Melionai 1
Persikai 1 Abrikosai 1
Cvikliniai runkeliai 1 Nektarinai 1
Kriaušės 1 Agurkai 1
Obuoliai 1 Kiviai 1
Kopūstai 2 Pomidorai 1
Paprastasis pankolis 1 Salierai 2
Avietės 1 Vynuogės 1
Techniniai duomenys
4
Sietelis
5
Dangtis
Prietaiso pavara pritaikyta dirbti sulčiaspaudės, maišymo
dubenėlio, arba kavos malūnėlio režimu.
6
Tvirtinimo kabės
Techniniai parametrai yra nurodyti gaminio ženklinimo plokš-
7
Stūmoklis
telėje.
8
Likučių rinktuvas
Leistina mechanizmo nepertraukiamo darbo
trukmė pagal režimo tipą: 15 minučių
Sulčiaspaudės parengimas darbui
Pertraukos prieš kitą darbo seansą trukmė 30 minučių
(Išardymas) (B. pav.)
Pertraukos prieš kitą darbo seansą turbo
režimu trukmė 10 sekundžių
Prieš pirmą naudojimą sulčiaspaudę išardykite ir nuplaukite
Prietaiso keliamas triukšmas (L
WA
) 75 dB/A
dalis, besiliečiančias su apdorojama žaliava.
Sulčiaspaudė pasižymi II klasės izoliacija, todėl jai nebūtina
●
Sulčiaspaudę pastatykite greta maitinimo tinklo lizdo ant
kieto, švaraus ir sauso pagrindo
naudoti lizdą su įžeminimu.
1
Pakelkite tvirtinimo kabes (6) iš apačios taip, kad jos
ZELMER rmos prietaisas atitinka galiojančių normų reika-
iššoktų iš dangtyje (5) esančių įgilinimų.
lavimus.
2
Prietaisas atitinka šių direktyvų reikalavimus:
Išimkite stūmoklį (7), nuimkite dangtį (5).
Žemos įtampos prietaisai (LVD) – 2006/95/EC. –
3
Toliau nuimkite dubenį (2) kartu su korpusu (3) bei siete-
liu (4). Tam dubens korpusą (3) reikia pasukti dešinėn (laikro-
Elektromagnetinis suderinamumas (EMC) – 2004/108/EC. –
džio rodyklės kryptimi) iki galo ir pakelti korpusą su dubeniu
Gaminys yra pažymėtas CE ženklu, kuris pavaizduotas žen-
ir sieteliu aukštyn.
klinimo plokštelėje.
4
Galiausiai atskirkite dubenį (2) ir korpusą (3).
Sulčiaspaudės sandara (A. pav.)
●
Nuardytas dalis (išskyrus pavarą) kruopščiai nuplaukite
vandeniu su trupučiu indų plovimo skysčio. Taip pat jas
1
Sulčiaspaudės pavara
galima plauti indaplovėse, bet ne aukštesnėje kaip 60°C
a
Mygtukas įjung./išjung. power
temperatūroje (išskyrus sietelį ir pavarą). Kruopščiai
b
Mygtukas 1 greitis – 2 greitis/turbo
nusausintas dalis vėl surinkite į komplektą.
c
Signalinė lemputė
Sulčiaspaudės parengimas darbui
d
Mygtukas pulse (nenaudojamas sulčiaspaudei)
(surinkimas) (C. pav.)
e
Diskasukis
1
Ant pavaros uždėkite dubens korpusą (3) taip, kad kabė
f
Siurbtukas
(6) būtų šiek tiek į kairę nuo mygtukų, esančių ant pavaros,
g
Maitinimo laidas
ir pasukite iki galo kairėn (prieš laikrodžio rodyklę) taip, kad
2
Sulčių dubuo
kabė atsidurtų virš mygtukų.
h
Snapelis
2
Ant korpuso (3) uždėkite dubenį (2) taip, kad snapelis (h)
i
Indo gaubtas
atsidurtų korpuso (3) įgilinime.
3
Indo korpusas
3
Į vidų įdėkite sietelį (4), lengvai paspauskite, patikrin-
dami, ar tinkamai įstatytas ir gerai sukasi.
52
4
Uždenkite dangtį (5) ir užkabinkite kabes (6).
Darbo pabaiga (sulčių spaudimo) (D. pav.)
5
Į piltuvą įdėkite stūmoklį (7).
1
Išjunkite sulčiaspaudę, nuspauskite mygtuką (a) ir lem-
6
Po dangčiu (5) pakiškite likučiams skirtą talpą (8):
putė (c) užges.
paverskite talpą ir patalpinkite ją po dubens gaubtu (3) ir
dangčiu (5), o po to pristumkite ją prie pavaros (1).
2
Ištraukite maitinimo laido kištuką iš tinklo lizdo.
7
Po snapeliu (h) patalpinkite sulčių indą.
●
Varikliui sustojus, sulčiaspaudę išardykite, kad galėtu-
mėte nuplauti (žiūr. skyrių „Sulčiaspaudės parengimas
●
Prie sulčiaspaudės sudėkite nuplautus vaisius ir daržo-
darbui”).
ves išspausti sultimis.
●
Ištuštinkite likučių rinktuvą
(8) nuo susikaupusių
išspaudų.
Sulčiaspaudės paleidimas
ir darbas su ja (E. pav.)
Neleiskite likučių rinktuvui (8) persipildyti. Išimant jį,
išspaudų perteklius palenkus talpą gali išbirti.
1
Laido kištuką įjunkite į tinklo lizdą.
Prietaisas turi papildomą apsaugą. Jeigu sulčiaspaudė
Sulčiaspaudės priežiūros principai
yra įjungta į tinklą ir nuspaustas mygtukas power (a),
o lemputė pulsuoja raudonai, tai signalizuoja, jog arba
●
Po kiekvieno sulčiaspaudės panaudojimo, ją reikia
korpusas (3), arba kabės (6) ant dangčio yra sumon-
kruopščiai nuplauti iš išdžiovinti, kad sultys ir vaisių liku-
tuoti netinkamai. Tokios būklės prietaisas negali būti
čiai nepridžiūtų.
jungiamas. Tikrinkite elementų sumontavimą, kol lem-
●
Nešvarumus, susikaupusius tarpeliuose ir kampuose,
putė (c) nepradės šviesti mėlynai.
valykite šepečiu, skirtu buteliams, arba dantų šepetėliu.
●
Pavarą valykite drėgnu skudurėliu su šiek tiek indų plo-
2
Nuspauskite mygtuką power (a) – sulčiaspaudė ims
vimo skysčio. Po to sausai nuvalykite.
dirbti 1 greičiu, o signalinė lemputė švies mėlyna spalva. Šis
greitis rekomenduojamas minkštiems vaisiams, pvz., pomi-
Į pavaros vidų patekus vandens ar sulčių, nedelsiant
dorams, avietėms, melionams, agurkams ir pan.
nutraukite darbą ir prietaisą pristatykite į servisą pati-
3
Jeigu prireikia 2 greičio (didesni apsisukimai skirti kietes-
krinimui.
niems vaisiams, pvz., morkoms, salierams ir pan.), paspaus-
kite (trumpai, ilgiausiai 2 sek.) mygtuką (b) – lemputė (c)
●
Sudedamąsias dalis, tokias kaip sulčių dubuo
(2),
užsižiebs pastovia raudona šviesa.
dubens korpusas (3), dangtis (5), stūmoklis (7) ir likučių
rinktuvas (8), plaukite šiltame vandenyje su šiek tiek indų
Prireikus grįžti prie 1 greičio, trumpai nuspauskite mygtuką
plovimo skysčio.
(b) ir sulčiaspaudė grįš prie 1 greičio, o signalinė lemputė vėl
degs pastovia mėlyna šviesa.
●
Taip pat jas galima plauti indaplovėje, ne aukštesnėje
kaip 60°C temperatūroje.
Nuspaudus mygtuką power, sulčiaspaudė visuomet
●
Sietelis
(4) yra išimtis. Jam plauti naudokite standžių
pradeda dirbti 1 greičiu. Pavyzdinė lentelė su informa-
šerelių šepetėlį. Sietelio plovimui jokių būdu nenau-
cija apie tinkamo greičio parinkimą konkrečioms vai-
dokite metalinių šepečių!
sių ir daržovių rūšims rasite 51 puslapyje.
●
Po ilgesnio sulčiaspaudės naudojimo plastikinės jos
●
Į piltuvą dėkite reikiamą kiekį vaisių ar daržovių (prirei-
dalys gali pakeisti spalvą. Tai neturi būti laikoma trū-
kus susmulkinkite juos mažesniais gabalėliais) ir, lengvai
kumu. Spalvą, atsiradusią dėl morkų, galima pašalinti
spausdami, stumkite stūmokliu.
skudurėliu, suvilgytu aliejuje.
●
Išplautas sulčiaspaudės sudedamąsias dalis gerai
Produktams stumti nesinaudokite pirštais ar kitais
išdžiovinkite.
daiktais.
●
Surinkite sulčiaspaudę anksčiau aprašytu būdu (žiūr.
4
Prireikus (sietelyje susikaupus per daug minkštimo, dėl
skyrių „Sulčiaspaudės parengimas darbui”).
ko prietaisas ima trūkčioti) galima pasinaudoti turbo myg-
●
Suvyniokite laidą į ertmę, esančią sulčiaspaudės pava-
tuku. Tam kiek ilgiau (maždaug 3 sek.) palaikykite nuspaustą
ros apačioje.
mygtuką turbo (b). Tuo metu variklis maždaug 2 sekundes
Ypač atsargiai elkitės su dalimis, pagamintomis iš
dirbs maksimaliais apsisukimais. Po to funkcija turbo išsi-
skaidraus plastiko. Jos yra neatsparios sutrenkimams
jungs automatiškai, o variklio darbas grįš į ankstesnį režimą.
ir kritimui ir gali sutrūkti.
DĖMESIO! Funkcija turbo gali būti naudojama ne daž-
niau kaip 10 sekundžių intervalais.
Neperkraukite prietaiso per dideliu kiekiu produktų, taip
pat nestumkite jų per stipriai (stūmokliu), kadangi dėl
staigiai pakilusio sulčių lygio dubens snapelyje sultys
gali išsiveržti iš po dangčio arba patekti į likučių rinktuvą.
53
Ką daryti, jei ...
●
Šviežių neapdorotų sulčių maistinė vertė yra beveik
tolygi vaisių ir daržovių maistinei vertei, tik tiek, jog neturi
Sulčiaspaudė neveikia:
dalies skaidulinių medžiagų, kurios buvo pašalintos sul-
●
Į tinklo lizdą įjunkite kitą prietaisą ir patikrinkite, ar veikia.
čių ltravimo metu. Todėl sultis tinka vartoti žmonėms,
●
Pristatykite sulčiaspaudę į servisą.
turintiems virškinamojo trakto negalavimų ir dėl to nega-
lintiems valgyti žalių daržovių.
Sulčiaspaudė išskiria mažai sulčių, trūkčioja ir vibruoja:
●
Sulčių gėrimai ypač rekomenduojami vaikų ir vyresnio
●
Pasinaudokite funkcija
turbo. Jeigu aukščiau nurodyta
amžiaus žmonių mitybai.
problema kartojasi, išjunkite prietaisą , išvalykite sietelį
●
Vartojant daržovių sultis rekomenduojama užgerti jas
nuo susikaupusių ltravimo likučių. Be to, prisipildžius
nedideliu kiekiu vandens, kadangi jos yra gana koncen-
likučių rinktuvui, ištuštinkite jį.
truotos. Jeigu sultys neskiedžiamos, dienos dozė neturi
●
Esant mechaniniams sietelio pažeidimams, būtinai
viršyti pusės stiklinės.
pakeiskite jį nauju.
●
Vaisių sultys virškinamos lengviau, jas galima gerti dide-
liais kiekiais: nuo 3 iki 4 stiklinių per dieną tarp valgių.
Kaip ruošti vaisių ir daržovių sultis
●
Sultys turi būti suvartojamos nedelsiant po išspaudimo ir
geriamos mažais gurkšneliais.
●
Spausti skirti vaisiai ir daržovės turi būti švieži ir gerai
nuplauti. Daržovės paruošiamos, nuvalant jas nuo smė-
●
Geriamos sultys lengvai maišosi su seilėmis ir dėl to yra
geriau virškinamos. Greitai ir pernelyg dideliais kiekiais
lio ir žemių, nuplaunant tekančiu vandeniu ir nulupant.
Publikacijose apie sulčių gaminimą yra rekomenduo-
geriamos sultys įsisavinamos nevisiškai.
jama 5 minutes pamirkyti daržoves vandenyje su šiek
●
Nereikėtų maišyti vaisių su daržovėmis, išimtis yra tiktai
tiek druskos ir citrinos rūgšties. Taip paruoštos daržovės
obuoliai. Nereikia maišyti melionų su kitais vaisiais.
apdorojimo metu netamsėja, o iš jų išspaustos sultys
●
Sultys neturi būti paliekamos vėlesniam suvartojimui.
nepraranda natūralios spalvos.
●
Daržovių sultis galima skiesti drungnu virintu vandeniu,
●
Uoginius vaisius plaukite tiesiogiai prieš apdorojimą,
mineraliniu vandeniu, pienu arba išrūgomis, saldinti ar
kadangi jie greitai praranda šviežumą.
kitaip paskaninti.
●
Vaisių ir daržovių pasirinkimas priklauso nuo metų laiko,
●
Iš sulčių galima gaminti silpnus alkoholinius kokteilius.
kulinarinių pomėgių, sveikatos poreikių. Nuo ruošimo
●
Daržovių gėrimams galima naudoti aromatinius pries-
būdo priklauso vaisių ir daržovių sulčių maistinė vertė.
konius – pipirus, krapus, kmynus, muskato riešutus,
●
Sultys spaudžiamos iš sultingų vaisių ir daržovių rūšių,
čiobrelius, mairūną, o vaisių gėrimams – vanilę, cina-
žaliava turi būti prinokusi, subrendusi, šviežia, kadangi
moną ir gvazdikėlius. Kad prieskonių aromatas geriau
iš tokios medžiagos gaunama daugiausiai ir geriausio
atsiskleistų, prieš berdami į gėrimus kruopščiai juos
skonio bei aromato sulčių.
susmulkinkite. Prieskoniai vartojami nedideliais kiekiais,
●
Gėrimams ruošti tinka šios daržovės: pomidorai, morkos,
kad neužgožtų natūralaus vaisių ir daržovių skonio bei
salierai, burokėliai, petražolės, svogūnai, kopūstai, agur-
aromato. Dėl mažo kaloringumo vaisių ir daržovių gėri-
kai, juodieji ridikai, rabarbarai ir pan. Dietiniais tikslais
mai ypač tinka norintiems sulieknėti.
galima daryti sultis i salotų, špinatų, porų ir kitų daržovių.
●
Vaisių ir daržovių gėrimai patiekiami kambario tempera-
●
Tokios daržovės kaip ridikai, svogūnų laiškai, petražo-
tūros arba atšaldyti ledo kubeliais.
lės lapeliai, krapai, pipirnė, į gėrimus dedami smulkiai
●
Kaip daržovių gėrimų užkandis tinka sūrūs piršteliai, kre-
supjaustyti.
keriai ir skrebučiai, o prie vaisinių gėrimų geriausiai tinka
●
Vaisių sultys gali būti spaudžiamos beveik iš visų rūšių
sausainiai, pyragaičiai, biskvitai.
vaisių.
●
Kai kurių vaisių ir daržovių sultys turi savybę savaime
●
Nuplautus obuolius, persikus, abrikosus ir slyvas, įdėjus
tirštėti. Taip atsitinka dėl žaliavos savybių ir visiškai
į koštuvą, reikia nuplikyti verdančiu vandeniu.
nepriklauso nuo įrenginio.
●
Iš vaisių turi būti pašalinti kauliukai, kad nepakenktų sul-
čiaspaudei.
Šviežios sultys – sveikata
●
Spausti sultis iš slyvų, uogų, aviečių, minkštų kriaušių ir
obuolių bei kitų vaisių yra gana sudėtinga. Iš šių vaisių
Morkų sultys
minkštimo gaunama porėta masė, kuri užkemša sietelio
Paspartina medžiagų apykaitą, kadangi turi
angas. Šiuos vaisius sultims spausti galima naudoti, mai-
mikroelementų ir vitaminų sąstatą reikalingą tai-
šant juos mažais kiekiais su kitais vaisiais ar daržovėmis.
syklingam organizmo funkcionavimui.
Taip pat reikia dažniau valyti sietelį.
Iš karoteno pagamintas vitaminas A pagerina
●
Šaknines daržoves ir kietesnius vaisius reikia supjaustyti
regėjimą. Šių sulčių komponentai niveliuoja
gabalėliais, telpančiais į sulčiaspaudės piltuvą.
kenksmingą nikotino poveikį, sugrąžina odai jos
●
Vaisiai ir daržovės metami į piltuvą tiktai tuomet, kai sul-
natūralią sveiką išvaizdą. Pusė stiklinės morkų sulčių ir pusė
čiaspaudė jau veikia.
stiklinės pieno rekomenduojama mažiems vaikams. Morkų
●
Žaliavai užstrigus piltuve ar smulkinimo diske, pasinau-
sultys kartu su obuolių sultimis yra rekomenduojamos, kaip
dokite turbo funkcija. Jeigu aukščiau aprašyta problema
stiprinantis gėrimas, pagyvenusiems asmenims.
kartojasi, išjunkite prietaisą, išardykite jį ir išvalykite.
Pomidorų sultys
Juodojo šeivamedžio sultys
Sunokę ir švieži pomidorai duoda puikios
Sultys yra turtingos maistinių komponentų,
kokybės sultis. Pomidorų sultis galima mai-
turi prakaito varomąsias savybes ir gali
šyti su visomis kitomis daržovių sultimis.
būti taikomos peršalimų atvejais. Ruošiant
Turi daug vitaminų A ir C. Dvi stiklinės sulčių
maisto gaminius galima jas jungti su kitomis
patenkina vitamino C paros poreikį. Pomidorų sulčių skonį
vaisių sultimis.
galima pagardinti įberiant pagal skonį druskos ir pipirų.
Juodųjų serbentų sultys
Burokėlių sultys
Juodųjų serbentų sultys turi specinį aromatą,
Raudonųjų burokėlių sultys mišinyje su apel-
didelį rūgštingumą ir ryškų gaižumą. Dėl che-
sinų sultimis duoda puikaus skonio gėrimą.
minės sudėties ir turimo vitaminų kiekio, tai
Pačios burokėlių sultys gali būti geriamos tik
vienos iš geriausių sulčių. Reikia jas maišyti
pagal gydytojo nurodymus.
su mažo rūgštingumo sultimis arba su vande-
niu, medum arba cukrum.
Kopūstų sultys
Yra geriamos gydant skrandžio opas, tačiau
Specialūs receptai sveikatai
vien tik pagal gydytojo nurodymus. Mišinyje
su morkų sultimis tinka gerti net ir turintiems
Stiprinantis gėrimas
Organizmą valančios
jautrų skrandį.
6 morkos
sultys
2 obuoliai
4 morkos
Špinato sultys
½ burokėlio
½ agurko
Šios sultys stipriai skatina kraujodarą,
1 burokėlis
tačiau dėl aštraus skonio rekomenduo-
jama maišyti jas su morkų sultimis. Špi-
Gėrimas „stiprus
Sultys „amžinas
nato, morkų ir salierų sultys sumaišius
iškvėpis”
reguliatorius”
lygiomis dalimis duoda gardų gėrimą.
1 sauja špinato
2 obuoliai
1 sauja petražolių
1 kieta kriaušė
Salierų sultys
2 salierai
¼ citrinos arba sauja
Sultims gaminti nepatartina vartoti saliero
4 morkos
špinato
lapų, nes duoda kartų skonį. Saliero šaknų
6 morkos
sultys yra labai skanios. Galima jas jungti
su kitų daržovių sultimis. Turi būti geriamos
„Saulės” gėrimas
„Meilės” gėrimas
mažesniais negu morkų sultys kiekiais. Skonį
2 obuoliai
3 dideli pomidorai
pagerina obuolių arba citrinos sulčių priedas.
6 braškės
½ agurko
1 salieras
Agurkų sultys
¼ citrinos
Jos yra natūraliai beskonios ir reikia jas maišyti
su obuolių, morkų arba salierų sultimis. Agurkų
sultys yra vartojamos odos puoselėjimui. Turi
Ekologija – Rūpinkimės aplinka
inkstų valymo poveikį. Rekomenduojamos lie-
Kiekvienas vartotojas gali prisidėti prie aplinkos apsaugos.
sinimo procedūrose.
Tai nėra nei sudėtinga, nei per brangu. Tam reikia:
Obuolių sultys
Kartoninę pakuotę atiduoti į makulatūrą.
Šviežių sunokusių obuolių sultys turi malonų
Polietileninį maišelį (PE) išmesti į plastiko
kvapą ir skonį, yra turtingos vitaminų A ir B bei
atliekoms skirtą konteinerį.
vertingų mineralinių druskų. Didelio pektinų
Baigtą eksploatuoti virdulį atiduokite į ati-
kiekio dėka sultys turi virškinimą skatinantį
tinkamą atliekų surinkimo punktą, kadangi
poveikį. Šviežios obuolių sultys yra taikomos
prietaise esančios pavojingos medžiagos
gydant podagrą ir reumatizmą. O bendrai
gali kenkti aplinkai.
imant, tai puikus maistingas produktas.
Nešalinti kartu su buitinėmis atliekomis!!!
Gervuogių sultys
Gervuogių sultys su nedideliu cukraus ir mine-
ralinio vandens kiekiu duoda labai gaivinantį
Gamintojas neatsako už galimą žalą, atsiradusią dėl gaminio naudo-
gėrimą. Didelio vitaminų ir mikroelementų kiekio
jimo ne pagal paskirtį ar netinkamos jo priežiūros.
dėka veikia stiprinančiai ypač pagyvenusių žmo-
Gamintojas pasilieka teisę bet kuriuo metu be išankstinio įspėjimo
nių atveju.
keisti gaminio modikaciją, siekdamas pritaikyti gaminio charakte-
ristikas galiojančioms teisės normoms, direktyvoms, o taip pat dėl
priežasčių, susijusių su prietaiso konstrukcija, prekybos, estetinėmis
ir kitomis sąlygomis.
54
LV
●
Ierīce plānota lietošanai mājās apstākļos.
Gadījumā, kad
Cienījamie Pircēji!
ierīce ir lietojama gastronomiska uzņēmuma vajadzībām,
garantijas noteikumi pārmainās.
Uzmanīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju. Īpašu uzmanību
●
Pirms pirmās ierīces lietošanas rūpīgi notīriet aprīkojuma
pievērsiet drošības norādījumiem, lai ierīces lietošanas laikā
elementus.
izvairītos no negadījumiem un/vai izvairītos no ierīces bojā-
šanas. Lietošanas instrukciju lūdzam saglabāt, lai vajadzības
●
Pirms aprīkojuma izmaiņas vai tuvošanās kustīgiem
elementiem lietošanas laikā, jāizslēdz un jāatvieno
gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk.
ierīce no elektrotīkla.
●
Pirms ierīces tīrīšanas, salikšanas un izjaukšanas vienmēr
Ierīces raksturojums
atvienojiet elektrības vadu no elektrotīkla kontaktligzdas.
Sulas spiede ir elektriskais aparāts, kurš domāts ātrai augļu
●
Nekavējoties pārtrauciet darbu un atvienojiet ierīci no elek-
un dārzeņu sulas iegūšanai ar atkritumu automātisko atda-
trotīkla ja pievadā ir ienācis jebkurš šķidrums. Tādā gadī-
lījumu. Sulas spiedē augļi un dārzeņi sasmalcinās un pēc
jumā nododiet ierīci servisa punktā tehniskajai apskatei.
tam no viņiem izspiežas sula. Vienkārša un nesarežģīta
●
Nelietojiet ierīci temperatūras apstākļos virs 60°C.
apkalpošana paaugstina sulas spiedes ekspluatācijas īpašī-
●
Neieslēdziet ierīci bez ūdens - bez produkta.
bas. Elektriskais ātruma stabilizators nodrošina patstāvīgus
●
Pievērsiet īpašu uzmanību lietojot sulas spiedi bērnu
ātruma apgriezienus, neatkarīgi no slodzes, pateicoties kam
klātbūtnē.
tiek garantēta vienveidīgas sulas konsistences iegūšana.
Sulas spiedei ir 2 izspiešanas ātrumi (cietiem un mīkstiem
●
Šo ierīci nevar izmantot personas (arī bērni) ar ziskiem,
augļiem), kuri atlasīti tādā veidā, lai varētu dabūt augstas
maņu vai garīgiem traucējumiem vai ar nepietiekamu
kvalitātes sulu. Svaigi izspiestās sulās ir maksimālais dau-
pieredzi un zināšanām, ja tie ir atstāti bez uzraudzības
dzums vitamīnu, pektīna, enzīmu un minerālu un tāpēc viņas
vai nelieto ierīci pēc instrukcijas, kas jāpadod par viņu
ir mazāk caurredzamas. Sulas spiedes ražotājs uzskata, ka
drošību atbildīgai personai.
svarīgāk ir saglabāt pēc iespējas vairāk noderīgas barības
●
Jāpievērš uzmanība, lai bērni nerotaļātos ar ierīci.
un diētiskās vielas nekā viņas caurredzamību. Sulas spiedei
●
Neatstājiet elektrotīklam pieslēgtu ierīci bez uzraudzības.
piemīt tāda funkcija kā sietiņa automātiskā attīrīšana. Nepie-
●
Neuzstādiet ierīci uz mitras virsmas.
ciešamības gadījumā (ja uz sietiņa sakrājies liels daudzums
●
Pēc darba beigšanas izņemiet barošanas vadu no elek-
mīkstumu masas un sulas spiede sāk vibrēt) variet izmantot
trotīkla kontaktligzdas.
turbo (b) pogu. Lai to izdarītu ilgāk (ap. 3 s) paspiediet turbo
●
Neiegremdējiet sulas spiedes pievadu ūdenī, un netīriet
pogu. Dzinējs strādās uz maksimāliem apgriezieniem apmē-
to zem tekoša ūdens.
ram 2 sek. Pēc tam laikam turbo funkcija izslēgsies automā-
tiski, bet dzinējs no jauna pāriet uz iepriekšējo darba režīmu.
●
Apakšdaļas tīrīšanai nelietojiet nekādus agresīvus maz-
Turbo funkciju var ieslēgt no jauna tikai pēc 10 s. Sulas
gāšanas līdzekļus kā emulsija, tīrīšanas pieniņš, pasta
spiede nedrīkst darbo ties bez pārtraukuma vairāk par 15 min.
un līdzīgi. Ar to jūs varat noplēst svarīgu informāciju,
Izspiestās sulas daudzums, piem. no 1 kg augļu atkarīgs no
graskos simbolus kā: skalas, apzīmējumi, brīdinājuma
viņu izmēriem, sietiņa tīrības un rīves diska stāvokļa. Detaļas,
zīmogi, un līdzīgas.
kuras ir saskarsmē ar augļiem un dārzeņiem, izgatavotas no
●
Neizmantojiet sulas spiedi ar bojātu centrifūgu.
mate riāliem, kas paredzētas pārtikas produktu pārstrādei.
●
Pirms sulas spiedes ieslēgšanas pārliecināties, ka sulas
spiedes vāks ir pareizi piestiprināts ar spraudēm.
Drošības un pareizas lietošanas nosacījumi
●
Kamēr sulas spiede darbojas un griežas centrifūga,
neatlaidiet stiprināšanas spraudes, jo šajā gadījumā
●
Neizņemiet kontaktdakšu no elektrotīkla kontaktligzdas
nostrādās aizsardzība un aparāts izslēgsies.
velkot aiz vada.
●
Izsargājaties saskarsmes no kustīgām daļām un vienmēr
●
Pirms ierīces ieslēgšanas novelciet no pievada piemē-
izslēdziet aparātu pirms aprīkojuma maiņas.
rotu barošanas vada garumu.
●
Produktu ievietošanai vienmēr izmantojiet tikai stampātāju.
●
Pievadu uzstādiet pie elektrotīkla kontaktligzdas uz cie-
●
Ja pamanīsiet stipru vibrāciju vai apgriezienu samazinā-
tas, stabilas virsmas tā, lai neapsegtu ventilācijas atve-
jumu, nekavējoties izslēdziet sulas spiedi. Notīriet sietiņu
res apakšdaļā.
un tā korpusu.
●
Ierīci pieslēdziet tikai maiņstrāvas elektrotīkla kontakt-
●
Produkti var iesprūst iekraušanas kastē vai rīves diskā.
ligzdai 230 V.
Ja tas ir noti cis, tad nekavējoties izslēdziet sulas spiedi
●
Nelietojiet produktu, ja bojāts barošanas vads, vai apakš-
un novērsiet šķēršļus.
daļai ir redzami bojājumi.
●
Sietiņa ar aso rīves disku mazgāšanai, izmantojiet cieto
Ja barošanas vads ir bojāts, lai izvairītos no bīstamām
birsti.
situācijām, tas jānomaina ražotājam, servisa pārstāvim
●
Nelietojiet sulas spiedi bez atkritumu spaiņa.
vai kvalicētiem speciālistiem. Ierīces remontu var veikt
●
Aparātu nedrīkst pārslogot ar pārlieku produktu dau-
tikai kvalicēta apkope. Nepareizs remonts var izraisīt
dzumu un nespiediet viņu pārāk ātri (ar stampātāju).
nopietnas briesmas lietotājam. Ja ierīcei ir kāds defekts
Ja sulas līmenis trauka deguntiņā tiks pārpildīts, sula var
kontaktējiet ar specializēto servisa punktu.
izliet no vāka apakšējas puses vai uz atkritumu spaini.
55
56
INFORMĀCIJA PAR AUGĻIEM UN DĀRZEŅIEM
Augļi/dārzeņi Smalcināšanas ātrums Augļi/dārzeņi Smalcināšanas ātrums
Ananāsi 2 Burkāni 2
Krūmmellenes 1 Melones 1
Persiki 1 Aprikozes 1
Bietes 1 Persiki 1
Bumbieres 1 Gurķi 1
Āboli 1 Kivi 1
Kāposti 2 Tomāti 1
Fenheļa 1 Selerija 2
Avenes 1 Vīnogas 1
Tehniskie dati
6
Spraudes
Ierīces pievads ir piemērots sadarbībai ar sulas spiedi, mai-
7
Stampātājs
sīšanas krūzi un kajas dzirnaviņām.
8
Atkritumu spainis
Tehniskie dati ir norādīti produkta datu plāksnītē.
Pieļaujamais pievada nepārtraukta darba laiks 15 minušu
Sulas spiedes sagatavošana darbam
Pārtraukuma laiks pirms atkārtotas izmantošanas 30 minušu
(izjukšana) (Zim. B)
Pārtraukuma laiks pirms atkārtotas turbo izmantošanas
Pirms pirmās sulas spiedes ieslēgšanas izjauciet viņu un
10 sekunžu
izmazgājiet ārā ņemamas detaļas, kuras būs saskarsmē ar
Ierīces troksnis (L
WA
) 75 dB/A
pārstrādājamiem produktiem.
Ierīce ir konstruēta ar II klases izolāciju, nepieprasa iezemē-
●
Nolieciet sulas spiedi rozetes tuvumā tīrā un sausā vietā
jumu.
uz cietās pamatnes.
ZELMER ierīces atbilst spēkā esošo normu prasībām.
1
Pavelciet spraudes (6) uz leju, lai izņemtu tās no renītes
Ierīce atbilst direktīvu prasībām:
uz sulas spiedes vāka (5).
Urządzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektyw:
2
Izņemiet stampātāju (7) un vāku (5).
Elektriska zemsprieguma ierīce (LVD) – 2006/95/EC. –
3
Pēc tam noņemiet trauku (2) kopā ar korpusu (3) un sie-
Elektromagnētiska saderība (EMC) – 2004/108/EC. –
tiņu (4). Lai to izdarītu, pagrieziet trauka korpusu maksimāli
Produkts atzīmēts ar CE zīmi datu plāksnītē.
uz labo pusi (pēc pulksteņa rādītāja virziena) un paceliet kor-
pusu ar trauku un sietiņu uz augšu.
Sulas spiedes uzbūve (Zīm. A)
4
Beigās atvienojiet trauku (2) no korpusa (3).
1
Sulas spiedes pievads
●
Izjaucot aparātu, visas noņemamas detaļas (izņemot dzi-
nēju) nepieciešams izmazgāt karstā ūdenī ar mazgājamo
a
Ieslēgšanas/izslēgšanas poga power
līdzekli. Tās var arī mazgāt trauku mazgājamā mašīnā pie
b
Poga ātrums 1 – ātrums 2/turbo
maksimālās temperatūras 60°C (izņemot sietiņu un pie-
c
Kontrollampiņa
vadu). Pirms aparāta salikšanas, ļaujet detaļām nožūt.
d
Pulse poga (nav lietojuma sulu spiedē)
Sulas spiedes sagatavošana darbam
e
Lāpstiņa
(salikšana) (Zim. C)
f
Piesūceknis
g
Barošanas elektriskais vads
1
Uzstādiet trauka korpusu (3) uz pievadu tā, lai spraude
(6) būtu mazliet labajā pusē no pogām uz pievada un pagrie-
2
Sulu trauks
ziet maksimāli uz kreiso pusi (pret pulksteņa rādītāja vir-
h
Deguntiņš
zienu) tā, lai spraude būtu virs pogām.
i
Trauka dzega
2
Uzstādiet trauku (2) uz korpusa (3) tā, lai deguntiņš (h)
3
Trauka korpuss
būtu korpusa (3) padziļinājumā.
4
Sietiņš
3
Ievietojiet sietiņu (4) un pārliecinieties, ka tas ir uzstādīts
stabili un viegli griežas.
5
Vāks
4
Aiztaisīt vāku (5) uz aizpogāt spraudes (6).
57
5
Ielieciet stampātāju (7) iekraušanas bunkurā.
Darba beigas (sulas izspiešanas) (Zim. D)
6
Zem vāka (5) ievietojiet atkritumu spaini (8): pagrieziet
spaini lai būtu slīpi un ievietojiet to zem trauka (3) dzegas un
1
Izslēdziet sulas spiedi pārslēdzot izslēdzēju (a) lampiņa
vāciņa (5), pēc tam pievelciet to pievadam (1).
(c) aizdegsies.
7
Zem deguntiņa (h) ievietojiet sulu trauku.
2
Izņemiet barošanas elektriskā vada dakšu no rozetes.
●
Sagatavojiet un novietojiet pie aparāta tīrus augļus un
●
Kad dzinējs apstāsies, izjauciet sulas spiedi un izmazgā-
dārzeņus paredzētus sulas izspiešanai.
jiet visas izjaucamās detaļas (sk. punktu „Sulas spiedes
sagatavošana darbam”).
Sulas spiedes pirmā ieslēgšana
●
Iztukšojiet atkritumu spainis
(8) no mīkstumiem.
un viņas apkalpošana (Zim. E)
Sekojiet tam, lai atkritumu spainis (8) nebūtu pārpildīts.
1
Izņemot spaini, un pēc tam noliecot to, liels daudzums
Pievienojiet kontaktdakšu kontaktligzdā.
mīkstmu var no tā izkrist.
Ierīcei ir papilda aizsardzība. Ja ierīce ir pieslēgta elek-
trotīklam un power poga (a) ir ieslēgta, un ja lampiņa
Sulas spiedes glabāšanas un uzturēšanas
„pulsē” sarkanā krasā, tas nozīmē, ka korpuss (3) vai
spiedes (6) uz vāka ir slikti saliktas. Tādā stāvoklī ierīci
noteikumi
nevar ieslēgt. Vēl reiz pārbaudiet salikšanas pareizību
līdz momentam, kad lampiņa (c) spīd zilā krasā.
●
Pēc sulas spiedes izmantošanas rūpīgi nomazgāijet to,
lai sula un mīkstā masa neizžūtu.
2
Paspiediet power pogu (a) – sulas spiede darbosies
●
Netīrumus no šķirbām un stūriem iztīriet ar pudeļu tīrīša-
1 ātrumā, kontrollampiņa spīdēs zilā krasā. Tas ātrums ir
nas birstes vai zobu birstes palīdzību.
piemērots mīkstiem augļiem piem. Tomāti, avenes, melones,
●
Sulas spiedes pievadu tīriet ar lupatiņu ar trauku mazgā-
gurķi, un t.t.
šanas līdzekli. Pēc tam noslaukiet sausu.
3
Ja nepieciešama darbība 2 ātrumā (lielāki apgriezieni
Gadījumā ja sulas spiedes iekšā nokļuvis ūdens vai
cietiem augļiem piem. Burkāni, selerija un t.t.) paspiediet
jebkurš cits šķidrums, nekavējoties pārtrauciet darbu
(īsam laikam, maks. 2 s.) pogu (b) – lampiņa (c) spīdēs sar-
un nododiet aparātu specializētā servisa centrā.
kanā krasā, nemitīgā gaismā.
Ja ir vajadzība griezties 1 ātrumā paspiediet īsam laikam
●
Sulu trauku
(2), trauka korpusu (3), vāku (5), stampātāju
pogu (b) un sulu spiede aizgriezīsies 1 ātrumā, kotrollam-
(7) un atkritumu spaini (8) drīkst mazgāt siltā ūdenī ar
piņa spīdēs zilā krasā, nemitīgā gaismā.
trauku mazgājamo līdzekli.
Paspiežot power pogu sulu spiede vienmēr sāk dar-
●
Tāpat arī var mazgāt trauku mazgājamā mašīnā pie
maksimālās temperatūras 60°C.
boties 1 ātrumā. Piemēra tabula ar informāciju par
ātruma izvēle konkrētiem augļiem un dārzeņiem parā-
●
Izņēmums ir sietiņš
(4). Mazgājiet viņu ar cietu birsti.
dīta 56 lpp.
Kategoriski aizliegts mazgāšanai izmantot metālis-
kās birstes!
●
Augļus un dārzeņus ielieciet iekraušanas bunkurā aku-
●
Ilgtermiņa lietošanas dēļ, plastmasa daļas var iekrāso-
rāti ar stampātāja palīdzību (ja ir vajadzība, sagrieziet
ties. Tas nav defekts.
tos piemērota lieluma gabaliņos).
●
Daļas nokrāsojušās no burkāniem noslauciet ar lupatiņu,
Nekādā gadījumā nestumiet produktus ar pirkstiem vai
samitrinātu ar augu eļļu.
citiem priekšmetiem.
●
Pēc mazgāšanas dodiet detaļām nožūt.
●
Salieciet sulas spiedi ar iepriekš aprakstītu paņēmienu
4
Nepieciešamības gadījumā (ja uz sietiņa sakrājies liels
(sk. punktu „Sulas spiedes sagatavošana darbam”).
daudzums mīkstumu masas un sulas spiede sāk vibrēt),
●
Satiniet elektrisko vadu un ievietojiet to speciāli tam
variet izmantot pogu turbo (b), lai to izdarītu ilgāk (ap. 3s)
domātā nodalījumā.
paspiediet turbo pogu (b). Dzinējs strādās uz maksimāliem
apgriezieniem apmēram 2 sek. turbo funkcija izslēdzas
Īpašu uzmanību pievērsiet uz caurspīdīgām (transpa-
automātiski, bet dzinējs no jauna pāriet uz iepriekšējo darba
rentiem) plastika detaļām, kuras var viegli sabojāt.
režīmu.
UZMANĪBU! Funkciju turbo var ieslēgt no jauna tikai
pēc 10 sek.
Aparātu nedrīkst pārslogot ar pārlieku produktu dau-
dzumu un nespiediet viņu pārāk ātri (ar stampātāju).
Ja sulas līmenis trauka deguntiņā tiks pārpildīts, sula
var izliet no vāka apakšējas puses vai uz atkritumu
spaini.
58
Ko darīt ja...
●
Cietus augļus nepieciešams sagriezt tāda izmēra gaba-
los, lai tos varētu brīvi ievietot cauri iekraušanas bunku-
Ierīce nedarbojas:
ram. Tādus augļus kā ābolus un bumbierus var pārstrā-
dāt kopā ar mizu un serdi.
●
Pieslēdziet citu ierīci elektrotīklam un pārbaudiet vai dar-
bojas.
●
Dārzeņi un augļi tiek ievietoti iekraušanas bunkurā tikai
pēc sulas spiedes ieslēgšanas.
●
Jāgriežas specializētā servisa centrā.
●
Daži cietie dārzeņi/augļi var aizdambēties iekraušanas
Sulas spiede izspiež sulu vāji, sāk vibrēt:
bunkurā vai uz diska rīves. Šajā gadījumā ieslēdziet
funkciju turbo. Ja turpmāk problēma atkārtosies, izslē-
●
Izmantojiet turbo funkciju. Ja turpmāk problēma atkārto-
dziet aparātu, izjauciet un iztīriet.
sies, izslēdziet aparātu un iztīriet no sakrātas mīkstuma
masas sietiņā. Kā arī, atlieku konteinera piepildīšanās
●
Svaigi izspiestām sulām piemīt gandrīz tādas pašas
gadījumā iztukšojiet to.
barības īpašības kā svaigiem dārziņiem un augļiem.
Tāpēc sulas var dzert pat tie, kam ir aizliegts lietot uzturā
●
Sietiņa mehāniska bojājuma rezultātā, obligāti to nomai-
svaigus dārzeņus un augļus.
niet ar jaunu.
●
Dzērieni no svaigām sulām īpaši ieteicami bērniem un
Padomi sulas spiešanai no augļiem un
vecākiem cilvēkiem.
●
Svaigi izspiestās dārzeņu sulas ieteicams šķaidīt ar
dārzeņiem
nelielu ūdens daudzumu.
●
Augļiem un dārzeņiem, kas domāti pārstrādei ir jābūt
●
Ja sula nav atšķaidīta, tad dienas norma nedrīkst pār-
svaigiem. Tos nepieciešams rūpīgi nomazgāt no smilts
sniegt pus glāzi.
un zemes zem tekoša ūdens un nomizot. Publikācijas
●
Augļu sulas vieglāk pārstrādājas, tāpēc viņas var dzert
par sulas spiešanas un pagatavošanas tēmu rekomendē
lielos daudzumos: no 3 līdz 4 glāzēm dienā starp ēšanu
5 minūtes mērcēt dārzeņus sāļā ūdenī, kur ir arī pievie-
reizem.
nota citronskābe.
●
Sulu nepieciešams izdzert uzreiz pēc tās pagatavoša-
●
Tādā veidā sagatavotie dārzeņi nepaliek tumši sasmal-
nas. Sula jādzer nelieliem malciņiem, sajaucot ar sieka-
cināšanas procesā un no tiem izspiestā sula saglabā
lam – tādā veidā pārstrādasies vairāk veselīgu elementu.
dabīgu krāsu.
Sula, kuru izdzeram pārāk ātri un lielā daudzumā, pār-
●
Ogas mazgājiet tieši pirms sulas pagatavošanas, jo tās
strādājas sliktāk.
ātri zaudē savu svaigumu.
●
Nav ieteicams jaukt kopā dārzeņus ar augļiem, izņemot
●
Dārzeņu un augļu izvēle ir atkarīga no gadalaika, no gar-
ābolus. Kā arī nav ieteicams jaukt kopā meloni ar aug-
šas iemaņām, rekomendācijām, kas attiecas uz ēšanu.
ļiem.
Garšas īpašības augļu un dārzeņu sulām ir atkarīgas no
●
Svaigi pagatavotās sulas nav ieteicams glabāt.
sulu pagatavošanas veida.
●
Dārzeņu sulas var atšķaidīt ar siltu vārītu ūdeni, mine-
●
Lai iegūtu vairak garšīgas un aromātiskas sulas, spiediet
rālūdeni, pienu, pievienojot cukuru vai garšvielas pēc
sulu tikai no sulīgām augļu un dārzeņu šķirnēm. Augliem
garšas.
un dārzeņiem jābūt svaigiem un nobriedušiem.
●
No sulām var pagatavot bezalkoholiskos kokteiļus.
●
Priekš dzierienu pagatavošanas ir derīgi sekojoši dārzeņi:
tomāti, burkāni, selerija, sarkanās bietes, pētersīļi, sīpoli,
●
Dārzeņu dzērienu pagatavošanai var izmantot aromā-
kāposti, gurķi, kāļi utt. Priekš diētiskiem mērķiem var
tiskās piedevas: pipari, dilles, muskata rieksti, ķimenes,
pagatavot sulu no spinātiem, salātu lapām un citi dārzeņi.
bet augļu dzērieniem: vaniļa, kanēlis, krustnagliņas. Lai
dzēriens būtu aromātiskāks, piedevas pirms lietošanas
●
Tādi dārzeņi kā redīsi, lociņi, pētersīļu zaļumi, dilles
pirms pagatavošanas ir smalki jāsagriež.
nepieciešams kārtīgi sasmalcināt. Izmantojiet tas nelielā
daudzumā, lai saglabātu produktu dabīgo garšu un
●
Augļu sulas var pagatavot gandrīz no visām augļu šķir-
smaržu, no kuriem pagatavots dzēriens. Tā kā augļu un
nēm.
dārzeņu dzērieni satur maz kalorijas, īpaši ieteicams tas
●
Āboli, persiki, aprikozes un plūmes ir jānomazgā un
dzert diētas laikā.
jāaplej ar verdošu ūdeni caurdurī.
●
Augļu un dārzeņu dzērienus var pasniegt kā atdzesētus
●
Izspiest sulu no augļiem kam cietas sēkliņas vai kauliņi,
ar ledus gabaliņiem, tā arī istabas temperatūrā.
var tikai pēc kauliņu un sēkliņu izņemšanas.
●
Pie dārzeņu sulām var pasniegt sāļu salmiņu, kreke-
●
Izspiest sulu no mīkstiem augļiem – plūmēm, mellenēm,
rus un grauzdiņus. Pie augļu sulām cepumus, biskvītu,
avenēm, mīkstiem āboliem un bumbieriem, kā arī no
kūkas.
citiem mīkstiem augļiem, ir grūti. To pārstrādes laikā sie-
tiņā sakrājas liekā masa, kas aizsit ciet atveres sietiņā.
●
Dažām sulām ir tendence sabiezēt. Tas ir saistīts ar viņu
Šos augļus var izmantot tikai pagatavojot sulu kopā ar
īpašībām un nav atkarīgs no sulu spiedes.
cietiem augļiem un dārzeņiem, piejaucot tos nelielā dau-
dzumā. Biežāk attīriet sietiņu.
●
Tāpat var izspiest sulu no vīnogām. Priekš tam iekrau-
šanas bunkurā ievietojot veselus vīnogu ķekarus, ogas
pirms tam atraujot no stiebriem.
59
Svaiga sula no veselīgiem dārzeņiem un
Kazeņu sula
augļiem
Kazeņu sula ar mazliet cukuru un minerālūdens
dod ļoti svaigu dzērienu. Pateicoties vitamīnu un
Burkānu sula
mikroelementu augstu saturu, ir rekomendēta
kā pastiprināšanas dzēriens sevišķi pavecām
Paātrina vielmaiņu, jo satur mikroelementu un
personām.
vitamīnu, nepieciešamu organisma pareizai
funkcionēšanai.
Ā vitamīns no karotīna uzlabo redzi. Sulu sastāv-
Sula no melnā plūškoka
daļas likvidē nikotīna kaitīgu darbību, āda saņem
Sula ir ļoti bagātā ar uztura elementiem, ir
dabisku veselīgu krāsu. Bērniem rekomendējam
sviedrējamais līdzeklis, var būt lietota sasal-
dzert burkānu sulas pus glāzi un piena pus glāzi. Burkānu
dēšanā. Sagatavošot konservētus produk-
sula kopā ar ābolu sulu ir rekomendēta kā nostiprināšanas
tus, var to samaisīt ar citām augļu sulām.
dzēriens pavecām personām.
Upeņu sula
Tomātu sula
Upeņu sulai ir speciskā smarža, augstais skā-
Gatavi un svaigi tomāti dod lielisko sulu. To
bums un redzamu šķērmumu. Pēc ķīmiska
var samaisīt ar visām citām dārzeņu sulām.
sastāva un vitamīnu satura tā ir viena no vislabā-
Satur daudz A un C vitamīnu. Sulas divas
kajām sulām. Rekomendējam to samaisīt ar mazi
glāzes apmierina dienas pieprasījumu uz C vitamīnu. Garša
skābām sulām vai ar ūdens, medu vai cukuru.
raksturlīknes var būt uzlabotas ar sāli un piparkrūmu.
Speciālas veselīgas receptes
Biešu sula
Sula no sarkanām bietēm, kopā ar apelsīnu
Stiprinošs dzēriens
Organisma tīrīšanas sula
sulu, dod lielisku dzērienu. Biešu sula tīrā formā
6 burkāni
4 burkāni
var būt pieņemta tikai pēc ārsta noteikšanas.
2 āboli
½ gurķa
½ bietes
1 biete
Kāpostu sula
Dzēriens „stipra elpa”
Sula „mūža regulētājs”
1 spinātu saujiņa
2 āboli
Ir lietota kuņģu čūlas ārstēšanā, bet tikai pēc
1 pētersīļu saujiņa
1 cieta bumbiere
ārsta noteikšanas. Samaisīto ar burkānu
2 selerijas
¼ citrona vai spinātu
sulu var dzert arī personas ar jūtīgu kuņģu.
4 burkāni
saujiņa
6 burkāni
Spinātu sula
„Saulains” dzēriens
„Mīlestības” dzēriens
Palīdz asins izveidošanai, bet saskaņā
ar asu garšu, rekomendējam to samai-
2 āboli
3 lieli tomāti
sīt ar burkānu sulu. Spinātu, burkānu un
6 dārza zemenes
½ gurķa
seleriju sulas, samaisītas vienādos dau-
1 selerija
dzumos, dod garšīgu dzērienu.
¼ citrona
Seleriju sula
Ekoloģija – Rūpes par apkārtējo vidi
Sulai nelietot seleriju lapu, jo būs rūgta. Sula
Katrs lietotājs var ienest savu ieguldījumu
no seleriju saknes ir ļoti garšīga. To var samai-
vides aizsardzībā. Tas nepieprasa īpašas
sīt ar citām dārzeņu sulām. Dzert mazākos
pūles. Ar šo mērķi: kartona iepakojumus
daudzumos, nekā burkānu sulu. Samaisīšana
nododiet makulatūrā, polietilēna maisus
ar ābolu vai citronu sulu uzlabo garšu.
(PE) metiet ārā konteinerā, kurš ir domāts
Gurķu sula
priekš plastikāta.
Parasti ir bez garšas, tāpēc to jāsamaisa ar
Nevajadzīgu ierīci atdodiet attiecīgajā utilizācijas punktā,
ābolu, burkānu vai seleriju sulu. Gurķu sula ir
jo saturošie aparātā kaitīgie komponenti var radīt draudus
lietota ādas kopšanai. Palīdz notīrīt nieres. Ir
apkārtējai videi.
rekomendēta novājēšanas dietā.
Nemetiet ārā sulas spiedi kopā ar komunāliem atkritu-
Ābolu sula
miem!!!
Sulai no svaigiem gataviem āboliem ir patī-
Ražotājs nenes atbildību par iespējamo zaudējumu, kas nodarīts
kams aromāts un garša, sula ir bagāta ar A un
izmantojot ierīci ne pēc nozīmes vai arī pie nepareizas ierīces eks-
B vitamīniem, kā arī vērtīgiem minerālsāļiem.
pluatācijas.
Pektīnu augsts saturs sulā palīdz labai sagre-
Ražotājs saglabā savas tiesības ierīces modikācijai jebkurā
mošanai. Svaiga ābolu sula ir lietota podagras un reimatisma
momentā, bez iepriekšējā paziņojuma, ar mērķi ievērot tiesiskās nor-
mas, normatīvus aktus, direktīvas vai konstruktīvu izmaiņu ievešanu,
saslimšanās. Ābolu sula, vispār, ir lieliska barošanas viela.
kā arī pēc komerciāliem, estētiskiem un citiem iemesliem.
60
●
Enne seadme esmakordset kasutamist peske varustuse
ET
Austatud kliendid!
osad hoolikalt puhtaks.
●
Enne varustuse vahetamist või seadme liikuvatele
Lugege alljärgnev kasutusjuhend hoolikalt läbi. Pöörake
osadele lähenemist seadme töötamise ajal lülitage
erilist tähelepanu ohutusjuhistele, et vältida seadme kasuta-
seade välja ja eemaldage elektrivõrgust.
mise ajal õnnetusjuhtumeid ja/ning mitte kahjustada seadet.
●
Enne seadme puhastamist, kokku- või lahtimonteerimist
Hoidke kasutusjuhend alles, et seda saaks hiljem seadme
eemaldage alati ühendusjuhe elektrivõrgu pistikupesast.
kasutamise ajal lugeda.
●
Kui ajamist imbus välja ükskõik milline vedelik, katkes-
tage koheselt seadme töö, eemaldage elektrivõrgust
Seadme kirjeldus
ning viige seade hoolduskeskusesse ülevaatusele.
Mahlapress on elektriseade, mis on ette nähtud puu- ja
●
Ärge ohustage seadet töötades tingimustes temperatuu-
juurviljamahlade kiireks valmistamiseks. Seadmesse on
riga üle 60°C .
sisse ehitatud viljaliha automaateraldaja. Kõigepealt seade
●
Ärge lülitage seadet sisse tühjalt, ilma tooteta.
peenestab puu- ja köögiviljad ning seejärel pressib sellest
●
Olge mahlapressiga töötamisel laste juuresolekul eriti
segust mahla. Elektrooniline kiiruse stabilisaator tagab
ettevaatlik.
pideva pöördekiiruse sõltumata koormusest, tänu sellele
●
Käesolev seade ei ole mõeldud kasutamiseks füüsilise
tuleb mahl ühtlase konsistentsiga. Mahla optimaalse kvali-
või vaimse puudega isikutele (kaasa arvatud lapsed),
teedi tagamiseks on seadmesse sisse ehitatud 2-kiiruseline
või isikutele, kellel ei ole kogemust või teadmisi seadme
süsteem (üks kiirus pehmete ja teine kõvade viljade jaoks).
kohta, välja arvatud juhul, kui see toimub nende ohutuse
Võimalikult rohke viljalihaosakeste, mis sisaldab vitamiine,
eest vastutava isiku järelvalvel või kooskõlas tema antud
kaaliumi, pektiine, ensüüme ja mineraalaineid, säilitamine
juhistega.
mahla koostises põhjustab mahla vähese läbipaistvuse. See
●
Jälgige, et lapsed ei mängiks seadmega.
on taotluslik, sest Tootja arvates on olulisem säilitada võima-
●
Ärge jätke elektrivõrku lülitatud seadet ilma järeleval-
likult palju toite-, tervislikke ja dieetilisi väärtusi värskeltpres-
veta.
situd mahlas, kui selle läbipaistvust. Seadmel on lisaks sõela
●
Ärge asetage seadet märjale pinnale.
automaatne isepuhastusfunktsioon. Vajadusel (juhul, kui
●
Pärast töö lõpetamist eemaldage ühendusjuhe elektri-
sõel on viljalihaga ülekoormatud) võib kasutada turbofunkt-
võrgu pistikupesast.
siooni. Selleks vajutage pikemalt (min. 3 sek.) turbo nuppu.
Sel juhul töötab mootor maksimaalsetel pööretel umbes
●
Ärge asetage mahlapressi vette ega peske seda voolava
2 sekundit. Pärast lülitub turbofunktsioon automaatselt välja
vee all.
ning mootor hakkab töötama tavalistel pööretel. Turbofunkt-
●
Ärge kasutage korpuse pesemiseks agressiivseid deter-
siooni tuleb kasutada 10-sekundilise vaheajaga. Mahlapress
gente, nagu emulsioon, piim, pasta jne. Need võivad
võib katkestamata töötada maksimaalselt 15 minutit. Mahla
kustutada pealetrükitud graalise info, nagu: jaotused,
kogus, nt ühe kilo puuvilja kohta, sõltub nii viljade värskusest
tähendused, hoiatusmärgid jne.
kui ka sõela puhtusest ja lõikeketta seisundist. Töödeldava
●
Ärge kasutage mahlapressi, kui sõel on vigastatud.
toorainega kokkupuutuvad osad on valmistatud materjalist,
●
Enne mahlapressi sisse lülitamist kontrollige, kas kaas
mis võib toiduga kokku puutuda.
on klambritega korralikult kinni.
●
Ärge avage kinnitusklambreid, kui mahlapress töötab
Ohutu ja sihipärase kasutamise juhised
ning sõel käib ringi, seade lülitub siis turvalisuse huvides
välja.
●
Ärge tõmmake pistikut pesast välja juhtmest tirides.
Toote lükkamiseks kasutage ainult tõukurit.
●
Enne seadme kasutamist kerige ühendusjuhe välja vaja-
●
likus pikkuses.
●
Ärge koormake seadet toiduainetega üle ega rakendage
●
Asetage ajam seinakontakti lähedale kõvale pinnale nii,
selle lükkamiseks (tõukuriga) jõudu.
et korpusel olevad ventilatsiooniavad oleksid vabad.
●
Lülitage seade koheselt välja, kui märkate tugevat vib-
●
Ühendage seade ainult 230 V elektrivõrku.
reerimist või pöörete vähenemist. Puhastage sõel ja
Ärge lülitage seadet tööle, kui toitejuhe on vigastatud või
selle korpus.
●
kui korpusel on nähtavad kahjustused.
●
Katkestage töö ja eemaldage seade elektrivõrgust, kui
sisestamislehter või lõikeketas on tootest ummistunud.
Kui toitejuhe on vigastatud, tuleb see ohu vältimiseks
vahetada välja tootja poolt või volitatud hooldekeskuses
●
Terava lõikekettaga sõela pesemiseks kasutage tuge-
vate harjastega harja.
või spetsialisti poolt.
Ärge kasutage mahlapressi ilma viljalihakogujata.
Vigastatud toodet võib parandada ainult kvalitseeritud
●
isik. Valesti teostatud parandus võib põhjustada kasuta-
●
Ärge koormake seadet toiduainetega üle ega rakendage
jale tõsist ohtu. Vigastuste korral pöörduge vastavasse
selle lükkamiseks (tõukuriga) jõudu, kuna mahla üleliigne
hooldekeskusesse.
kogus mahlaanumas võib põhjustada mahla väljavalgu-
mise kaane vahelt või selle sattumise viljalihakogujasse.
●
Seade on mõeldud kasutamiseks kodustes tingimustes.
Juhul, kui kasutate seadet gastronoomiaga seotud asu-
tustes, muutuvad garantii tingimused.
61
TEAVE PUU- JA KÖÖGIVILJADE KOHTA
Puu-/juurviljad Pöörlemiskiirus Puu-/juurviljad Pöörlemiskiirus
Ananassid 2 Porgandid 2
Kultuurmustikas 1 Melonid 1
Virsikud 1 Aprikoosid 1
Peedid 1 Nektariinid 1
Pirnid 1 Kurgid 1
Õunad 1 Kiivi viljad 1
Kapsas 2 Tomatid 1
Tillid 1 Seller 2
Vaarikad 1 Viinamarjad 1
Tehnilised andmed
Seadme tööks ettevalmistamine
Seadme ajam on mõeldud töötamiseks mahlapressina, kau-
(koostvõtmine) (joonis B)
siga mikserina ja kohviveskina.
Enne esmakordset kasutamist võtke mahlapress koost lahti,
Tehnilised andmed on toodud andmesildil.
peske toiduga kokkupuutuvaid detaile.
Seadme katkestamatuks kasutamiseks ettenähtud aeg
●
Asetage mahlapress kindlale, puhtale ja kuivale, pistiku-
15 minutit
pesa läheduses asuvale pinnale.
Vaheaeg enne taaskasutamist: 30 minutit
1
Tõmmake kinnitusklambrid (6) alt välja.
Vaheaeg enne turbofunktsiooni taaskasutamist: 10 sekundit
Helivõimsuse tase (L
) 75 dB/A
2
WA
Eemaldage tõukur (7) ja kaas (5).
Seade kuulub isolatsiooni II klassi, mis ei vaja maanda-
3
Võtke välja anum (2) koos korpuse (3) ja sõelaga (4).
Selleks keerake anuma korpus (3) lõpuni paremale (päri-
mist.
päeva) ja tõstke korpus koos anuma ja sõelaga üles.
ZELMERi seadmed vastavad nõutavatele normidele.
4
Lõpuks ühendage anum (2) korpusest (3) lahti.
Seade on kooskõlas direktiivide nõuetega:
Madalapingeline elektriseade (LVD) – 2006/95/EC. –
●
Peske lahtivõetud osad (välja arvatud mootor) soojas
vees, kasutades nõudepesuvahendit. Neid võib pesta ka
Elektromagnetiline ühilduvus (EMC) – 2004/108/EC. –
nõudepesumasinas max. temperatuuril 60°C (välja arva-
Toode on märgistatud CE tähisega andmesildil.
tud sõela ja ajamit). Pärast korralikku kuivamist pange
puhtad detailid kokku.
Seadme osad (joonis A)
1
Mootor
Seadme tööks ettevalmistamine
a
Sisse/väljal üliti – power
(kokkupanek) (joonis C)
b
Kiiruse regulaator 1 käik – 2 käik/turbo
1
Asetage anuma korpus mootori peale, nii et klamber (6)
c
Märgutuli
oleks klambrinupu vasakult poolt mootoril ning keerake seda
d
Pulse nupp (ei ole kasutusel mahlapressil)
lõpuni vastupäeva, nii et klamber oleks nuppude kohal.
e
Mahlakoguja
2
Asetage anum (2) korpuse peale, nii et tila (h) ühilduks
f
Iminapp
korpuse avaga.
g
Toitejuhe
3
Paigaldage sõel kaussi sisse, vajutage õrnalt kontrolli-
maks, et sõel on õigesti paigaldatud ja keerleb vabalt.
2
Mahlaanum
4
Asetage peale kaas (5) ning kinnitage klambrid (6).
h
Tila
5
i
Anuma rant
Sisestage tõukur (7) lehtrisse.
3
Anuma korpus
6
Asetage viljalihakoguja (8) kaane alla (5), tehes järgmi-
sed toimingud: asetage viljalihakoguja väikse kaldega anuma
4
Sõel
(3) randi külge ning seejärel ühendage anum mootoriga.
5
Kaas
7
Asetage tila (h) alla nõu mahla jaoks.
6
Kinnitusklambrid
●
Seadme lähedal valmistage mahla pressimiseks ette
7
Tõukur
pestud puu- ja juurviljad.
8
Viljalihakoguja
62
Seadme käivitamine ja selle
Seadme hooldus
kasutamine (joonis E)
●
Peske seade pärast igakordset kasutamist. Vältige
1
Asetage toitejuhtme pistik seinakontakti.
mahla ja viljajääkide kuivamist seadmes.
●
Eemaldage mustus raskesti ligipääsetavates kohtades
Seade on varustatud lisakaitsmega. Kui seade on
hambaharjaga.
sisse lülitatud ja vilgub punane märgutuli, tähendab
see seda, et korpus (3) või kinnitusklambrid (6) on
Juhul, kui vesi või mahl satub mootorisse, katkestage
valesti paigaldatud. Sellisel juhul ei tohi seadet kasu-
töö ja viige seade teeninduspunkti ülevaatamiseks.
tada. Kontrollige kõik osad üle ja vajadusel paigaldage
need uuesti, kuni hakkab põlema sinine märgutuli.
●
Puhastage mootor nõudepesuvahendis niisutatud lapiga.
Seejärel kuivatage see korralikult kuiva lapiga. Puhas-
2
Vajutage power nupule (a) – mahlapress hakkab tööle
tage seadme sellised osad nagu mahlaanum (2), anuma
esimesel käigul, sinine märgutuli süttib põlema. Esimene
korpus (3), kaas (5), tõukur (7) ja viljalihakoguja soojas
käik on ette nähtud pehmete viljade jaoks (tomatid, vaarikad,
vees, kasutades nõudepesuvahendit.
melonid, kurgid jms).
●
Neid osi võib pesta ka nõudepesumasinas max. tempe-
3
Teise käigu valimiseks (kõrgemad pöörded kõvade puu-
ratuuril 60°C.
ja köögiviljade jaoks, nt porgand, seller jms) vajutage (lühi-
●
Sõela
(4) puhastamiseks kasutage kõvade harjastega
dalt, maksimaalselt 2 sek.) nupule (b) – punane tuli (c) süttib
harja. Ärge kasutage sõela puhastamiseks metall-
põlema.
harja!
Esimese käigu lülitamiseks vajutage korraks nupule (b) –
●
Pärast seadme pikaajalist kasutamist võib juhtuda, et
sinine tuli süttib põlema.
seadme kunstmaterjalist detailid muudavad oma värvi.
See ei ole toote defekt.
Power nupule vajutamisel töötab seade alati esimesel
●
Porgandiplekkide eemaldamiseks kasutage toiduõli.
käigul. Mahla eraldumise orienteeruvad kiirused on
toodud leheküljel 61.
●
Pärast pesemist kuivatage korralikult kõik seadme osad.
●
Pange mahlapress kokku (vt pkt „
Seadme tööks ette-
●
Sisestage lehtrisse vastava suurusega viljad (vajadusel
valmistamine”).
lõigake neid väiksemateks tükkideks) ja vajutage need
●
Kerige toitejuhe kokku ja asetage seda seadme mootori-
õrnalt tõukuriga alla.
osa põhjas asuvasse hoiukohta.
Ärge kasutage sõrmi ega muid esemeid toiduainete
Olge hoolikad läbipaistvate kunstmaterjalist tarviku-
tõukamiseks.
tega. Neid ei tohi maha pillata ega lõhkuda.
4
Vajadusel (kui sõel on viljalihaga ülekoormatud) kasutage
turbofunktsiooni. Selleks vajutage pikemalt (min. 3 sek.) turbo
Mida teha, kui...
(b) nuppu. Sel juhul mootor töötab maksimaalsetel pööretel
umbes 2 sekundit. Pärast lülitub turbofunktsioon automaatselt
Seade ei tööta:
välja ning mootor hakkab töötama tavalistel pööretel.
●
Ühendage mõni teine seade elektrivõrku ja vaadake, kas
hakkab tööle.
TÄHELEPANU! Turbofunktsiooni võib uuesti kasutada
●
Viige seade teeninduspunkti.
10 sekundi pärast.
Mahlapress ei pressi mahla korralikult ning vibreerib:
Ärge koormake seadet toiduainetega üle ega raken-
●
Kasutage turbofunktsiooni. Kui see ei aita, lülitage seade
dage selle tõukamiseks (tõukuriga) jõudu, kuna mahla
välja, puhastage sõel sinna kogunenud jääkidest. Juhul,
üleliigne kogus tilas võib põhjustada mahla väljavalgu-
kui viljalihakoguja on täis, tühjendage see.
mise kaane alt või selle sattumise viljalihakogujasse.
●
Kui sõel on saanud vigastada, vahetage see viivitamatult
uue vastu.
Pärast lõpetamist (joonis D)
Mahlade valmistamine
1
Lülitage seade välja, vajutage nupule (a), märgutuli
●
Töötlemiseks ettenähtud puu- ja juurviljad peavad olema
kustub.
värsked ja korralikult pestud. Puhastage puu- ja köögi-
2
Võtke toitejuhtme pistik vooluvõrgust välja.
viljad liivast ja mullast, peske jooksva vee all ja koorige.
●
Kui mootor enam ei tööta, võtke mahlapress koost lahti
Väljaanded mahla valmistamise kohta soovitavad enne
seadme detailide pesemiseks (vt pkt „Seadme tööks
töötlemist hoida puu- ja köögivilju umbes 5 minutit vees,
ettevalmistamine”).
lisades sinna soola ja sidrunimahla. Sellisel viisil töödel-
dud köögiviljad ei tumene ning nendest valmistatud mah-
●
Tühjendage viljalihakoguja
(8).
lal on loomulik värv.
Vältige viljalihakoguja (8) ületäitumist. Kui anum on liiga
●
Peske marjad vahetult enne töötlemist.
täis, võib osa viljalihast tühjendamisel välja valguda.
●
Puu- ja köögiviljade väljavalimine sõltub aastaajast, mait-