Zelmer 1100 – страница 3

Инструкция к Пылесосу Zelmer 1100

41

ЗАМЕНА ПЫЛЕСБОРНИКА

Пылесосы Zelmer оснащены пылесборниками SAFBAG в количестве указанном в таблице.

Замена пылесборника обязательна в случае, если заметите, что:

1. Показатель заполнения пылесборника начнет светиться красным цветом.

2. Сработает предохранительный клапан.

3. Пылесос начнет пылесосить слабее.

4. Пылесборник заполнен.

Когда предохранительный клапан откроется, а Вы убедитесь, что пылесборник еще не заполнен,

рекомендуем все-таки заменить пылесборник, т.к. в неблагоприятиных условиях мелкая пыль

могла забить поры на поверхности пылесборника, что в значительной степени уменьшает

мощность всасывания пылесоса. При удалении остатков шерсти пылесборник может быть

заполнен, хотя показатель заполнения пылесборника этого не сигнализирует. В данном случае

также необходимо заменить пылесборник новым.

ВНИАНИЕ! Не пылесосьте без пылесборника.

10

B

Выньте шланг из отверстия в корпусе пылесоса.

11

Откройте переднюю крышку (10).

Придерживая рамку пылесборника (11) отклоните

A

ее немного внутрь (A), a затем извлеките

пылесборник (B).

Закройте заслонку пылесборника SAFBAG,

чтобы заслонить отверстие загрязненного

пылесборника. Выбросьте его в мусор.

Вложите рамку нового пылесборника в направляющие планки и всуньте его вплоть до дна

камеры, расправьте пылесборник. Направление установки пылесборника обозначено на

пылесборнике стрелкой.

Закройте крышку, нажимая на нее до тех пор, пока не услышите характерный щелчок

следите за тем, чтобы не прищемить пылесборник.

Фирма ZELMER рекомендует использовать пылесборники новой генерации:

S A F B A G SPACE ACTION FILTRATION BAG

Их технико-экономические показатели в 3-4 раза выше обычных бумажных мешков,

которые также можно использовать.

Этот пылесборник выполнен из специального многослойного пористого материала. По сравнению

с традиционными бумажным мешками характеризуется значительно лучшими экономическими

и техническими параметрами.

Благодаря высокой пластичности плотно заполняет камеру пылесоса, что позволяет собрать

в несколько раз больше загрязнений (в зависимости от размера камеры пылесоса).

Период замены пылесборника увеличивается в среднем в 3 раза, в связи с чем эксплуатация

пылесоса удешевляется.

Обладает значительно лучшими фильтрационными параметрами, что

означает:

более эффективное всасывание пыли,

лучшее протекание воздуха а это влияет на увеличение мощности

двигателя и срока эксплуатации,

независимо от степени заполнения мешка, пылесос постоянно

сохраняет высокую мощность всасывания,

гарантирует значительно лучшую защиту здоровья, т.к. выходящий

воздух намного лучше очищен.

Гигиеническое обслуживание – пылесборник одноразового пользования с заслонкой.

ЗАМЕНА ВХОДНОГО ФИЛЬТРА

12

Oткройте пылесос как для замены

пылесборника.

A

Из корпуса извлеките входной фильтр (12),

вложите новый, обращая внимание на то,

чтобы наружная кромка фильтра находилась

внутри ограничителя (A), и закройте пылесос.

42

ЗАМЕНА ВЫХОДНОГО ФИЛЬТРА

Выходной фильтр – «Микрофильтр ACF» (15)

13

Поднимите вверх крышку отделения для аксессуаров (13).

Сильно нажмите на блокаду крышки фильтра (14) и откройте ее

наружу (A).

Извлеките «Микрофильтр ACF».

Вместо него вложите новый

«Микрофильтр ACF», обращая

внимание на плотное прилегание

уплотнительной прокладки.

Установите крышку фильтра так, чтобы защелки в нижней части

крышки попали в отверстия в корпусе пылесоса, нажмите на

крышку фильтра так, чтобы защелкнулась блокада крышки

A

фильтра.

14

Mикрофильтр ACF

Air Compact Filter

Выходной фильтр – «HEPA» (15)

Опционально пылесос может быть оснащен фильтром HEPA.

Фильтр HEPA обеспечивает эффективную работу в течение ок.

15

1 года.

Поступайте аналогично, как при замене «Микрофильтр ACF».

Извлеките отработанный фильтр «HEPA» и вложите новый.

HEPA H11

ОКОНЧАНИЕ УБОРКИ

Выньте вилку из розетки.

Нажимая на кнопку , смотайте питающий провод. Выполняя эту операцию необходимо

следить за тем, чтобы провод не спутался и чтобы вилка не ударилась резко о корпус пылесоса.

Отсоедините насадку.

Горизонтальное

Вертикальное

ВНИМАНИЕ! Пылесос можно хранить в верти-

хранение

хранение

кальном или горизонтальном положении.

16a

Шланг может быть закреплен на пылесосе,

16b

однако необходимо следить за тем, чтобы во

время хранения он не был сильно согнут.

Зацеп, который имеется на универсальной

щетке, вставьте в направляющие для

горизонтального (16a) или вертикального (16b)

хранения.

ОЧИСТКА И КОНСЕРВАЦИЯ ПЫЛЕСОСА

Прежде чем приступить к очистке и консервации пылесоса убедитесь в том, что вилка вынута

из розетки.

В случае надобности корпус и камеру для пылесборника протрите влажной тряпочкой (может

быть увлажнена средством для мытья посуды), просушите или вытрите насухо.

Запрещается использовать абразивные чистящие средства, а также растворители.

Периодически очищайте универсальную щетку пол/ковер, мягкую щетку и возможное

специальное оснащение с помощью щелевой насадки.

ЧТО СДЕЛАТЬ, ЕСЛИ?

Слышится характерное «урчание» пылесоса, указывающее на срабатывание

предохранительного клапана (пылесос оснащен предохранительным клапаном):

проверьте пылесборник и оснащение, устраните причину засорения или замените

пылесборник.

Насадка трудно передвигается:

необходимо уменьшить мощность всасывания пылесоса, при этом эффективность очистки не

ухудшится.

43

Поврежден пылесборник:

замените пылесборник и фильтры.

Сработал предохранитель электросети:

убедитесь, что вместе с пылесосом в ту же самую электрическую цепь не включены другие

приборы,

если предохранитель будет срабатывать вновь, обратитесь в пункт сервисного

обслуживания.

Пылесос не работает, поврежден корпус или питающий провод:

отдайте пылесос в ремонт в пункт сервисного обслуживания.

Пылесос слабо пылесосит:

замените пылесборник и фильтры,

проверьте всасывающие трубы, шланг и насадку – устраните причину засорения.

ЭКОЛОГИЯ – ЗАБОТА О ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ

Kаждый пользователь может внести свой вклад в охрану окружающей среды. Это

не требует особенных усилий.

С этой целью:

Картонные упаковки сдавайте в макулатуру.

Полиэтиленовые мешки (PE) выбрасывайте в контейнер, предназначенный для

пластика.

Непригодный прибор отдайте в соответствующий пункт по утилизации, т.к.

содержащиеся в приборе вредные компоненты могут создавать угрозу для

окружающей среды.

Не выбрасывайте прибор вместе с коммунальными отходами!!!

Прибор изготовлен по проекту и в соответствии с требованиями АО «ZELMER».

Импортер/изготовитель не несет ответственности за возможный ущерб, причиненный в результате

использования пылесоса не по назначению или неправильного обращения с ним.

Импортер/изготовитель сохраняет за собой право на модификацию прибора в любой момент без

предварительного уведомления, с целью соблюдения правовых норм, нормативных актов, директив или

введения конструкционных изменений, а также по коммерческим, эстетическим и другим причинам.

44

BG

Уважаеми клиенти!

Моля прочетете внимателно тази инструкция за употреба. Особено внимание обърнете на

препоръките за безопасност. Моля запазете инструкцията за употреба, за да можете да

я ползвате и по време на по-нататъшното използване на уреда.

ПРЕПОРЪКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Включете прахосмукачката към ел. мрежа с променлив ток 230 V с мрежов предпазител 16 A.

Не изваждайте щепсела от контакта с дърпане за кабела.

Не включвайте уреда, ако захранващият кабел, корпусът или дръжката са видимо повредени.

В такъв случай занесете уреда в сервиза.

Ако неотключаемият захранващ кабел се повреди, той следва да е заменен при

производителя, в специалистично ремонтно предприятие или от квалифицирано

лице, за да се избегне опасност.

Уредът може да бъде поправян само от квалифицирани специалисти. Неправилно

извършените поправки могат да причинят сериозна опасност за потребителя.

В случай на неизправност Ви съветваме да се обърнете към специализиран сервиз.

Не прекарвайте прахосмукачката и приставките й през захранващия кабел, тъй като по този

начин може да повредите изолацията на кабела.

Преди почистване, сглобяване или разглобяване на уреда винаги изваждайте

захранващия кабел от електрическия контакт.

Изключете уреда, преди да смените приставката или преди да докоснете частите, които

се движат по време на работа.

Не почиствайте без торбичката, филтрите или в случай на повреда на торбичката.

Не почиствайте с прахосмукачката хора и животни, а особено внимавайте да не приближите

смукателните приставки до очите и ушите.

Не използвайте прахосмукачката за всмукване на: клечки кибрит, фасове, гореща пепел.

Избягвайте да събирате с прахосмукачката остри предмети.

Проверете смукателния маркуч, тръбите и приставките отстранете намиращите се в тях

отпадъци.

Не почиствайте фин прах като напр. брашно, цимент, гипс, тонер за принтер и ксерокс и др.

Използвайте прахосмукачката само вътре в помещенията и само за почистване на сухи

повърхности. Килимите след мокро почистване трябва да се изсушат преди използване на

прахосмукачката.

Този уред не е предназначен за използване от лица това число деца) с ограничени

физически, сетивни или психически възможности, както и от лица без опит и познаване на

уреда, освен ако това не става под наблюдение или съгласно с инструкцията за използване

на уреда, предадена от лицата, отговорни за тяхната безопасност.

Не позволявайте на деца да си играят с уреда.

ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

Прахосмукачките ZELMER отговарят на изискванията на действащите стандарти.

Уредът е съвместим с изискванията на следните директиви:

Нисковолтови съоръжения (LVD) – 2006/95/EC.

Електромагнитна съвместимост (EMC) – 2004/108/EC.

Ниво на шум на уреда: 75 dB/A.

Уредът е обозначен със знак CE на информационната табелка.

Прахосмукачките в зависимост от типа се различават помежду си по изпълнението,

принадлежностите (специални принадлежности, по вида изходящи филтри).

Прахосмукачките в зависимост от типа имат следните изходящи филтри: „микрофилтър” или

HEPA (High Efciency Particulate Air) от клас H11. Филтърът HEPA е филтър с изключително висока

филтрационна способност, изработен от специални влакна, които са в състояние да задържат

почти всички частици от прахта. Клас H11 означава пропускливост на филтъра. Филтърът HEPA

H11 задържа 95,5% частици с размер 0,3 микрона.

Прахосмукачката има система за сигнализиране на степента на запълване на торбичката.

Типът и мощността на прахосмукачката са дадени на информационната табелка.

45

ТИПОВЕ ПРАХОСМУКАЧКИ 1100

Тип

на капака

торбичката

Малка четка

Турбочетка

Четка BNB

Регулиране на

на турбочетка

принадлежности:

Торбичка / брой

Предпазен клапан

Изходящ филтър

принадлежностите

Всмукателна тръба

Приставка за фуги

Прибиране на кабела

Опция на изпълнение и

всмукателната мощност

Място за прибиране на

Индикатор за запълване на

Блокировка на затварянето

Възможност за използване

Малка смукателна приставка

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

1100.0 EK

+ + + +

SAFBAG 2 бр. Микрофилтър ACF

+

Телескопична

+ + + +

1100.0 SP

+ + + +

SAFBAG 2 бр. HEPA

+

Телескопична

+ + + + +

Приставка за фуги

Малка смукателна

приставка

Малка четка

Четка BNB

Торбичка SAFBAG

49.4000

46

ПОЧИСТВАНЕ

Преди да включите прахосмукачката, направете следното:

уверете се, че във вътрешността на прахосмукачката има торбичка (1), входящ филтър (2)

и изходящ филтър (3),

4

2

1

3

пъхнете накрайника на маркуча (4) в отвора на прахосмукачката, а другия край на маркуча

(дръжката) съединете със смукателната тръба,

настройте дължината на телескопичната тръба на желаното

работно положение зависимост от ръста на потребителя),

като преместите регулатора на тръбата по посока на

стрелката,

на другия край на смукателната тръба монтирайте съответната

приставка, напр. смукателната четка,

натиснете бутона на кабела (5), издърпайте

захранващия кабел (6) от корпуса на

прахосмукачката и пъхнете щепсела в ел.

контакта,

ВНИМАНИЕ! При издърпване на захранващия

5

кабел обърнете внимание на жълтото

6

обозначение на кабела, което сигнализира

края на кабела.

8

пуснете прахосмукачката с натискане

на бутона (7) на прахосмукачката,

изберете съответната всмукателна

мощност с помощта на регулатора

7

(8) съгласно маркировката на

прахосмукачката.

РЕГУЛИРАНЕ НА ВСМУКАТЕЛНАТА МОЩНОСТ

Прахосмукачката има електронен регулатор на мощността с възможност за плавно регулиране

на мощността на прахосмукачката. Регулирането на мощността става с помощта на плъзгащ се

потенциометър. Преместването на регулатора съгласно маркировката

Мин. Макс.

на прахосмукачката увеличава или намалява всмукателната мощност.

Прахосмукачките тип 1100 притежават също така механична регулация

на всмукателната мощност на дръжката на маркуча. За да намалите

всмукателната мощност, дръпнете капачето, както е показано на

рисунката.

РАБОТА НА ИНДИКАТОРА ЗА ЗАПЪЛВАНЕ НА ТОРБИЧКАТА

Ако индикаторът за запълване на торбичката е изпълнен с червен цвят, когато смукателната

приставка или четка е вдигната над почистваната повърхност, това означава, че е необходимо

торбичката да се изпразни или смени. Индикаторът за запълване на торбичката с прах може

да се задейства в случай на запушване на смукателния маркуч или съединените с него

принадлежности. В такъв случай извадете накрайника на маркуча от гнездото на предния капак

и почистете маркуча и съединените с него принадлежности.

47

ДЕЙСТВИЕ НА ПРЕДПАЗНИЯ КЛАПАН

Прахосмукачката има предпазен клапан, който се намира във вътрешността на контейнера за

прах (торбичката). Задейства се автоматично, ако настъпи пълно запушване на смукателния

маркуч или съединените с него принадлежности или прекомерно запълване на торбичката

с прах. След отваряне на клапана се чува характерно „пърпорене” в прахосмукачката.

УПОТРЕБА НА ПРИСТАВКИТЕ

За почистване на меки повърхности килими и мокети: се

препоръчва смукателната четка.

Смукателната четка трябва да се съедини с тръбата и да се

превключи на функцията за почистване на килими: с прибран косъм

(натиснете превключвателя на смукателната четка, както е показано

на рисунката ).

Почистване на твърди повърхности – дървени подове, балатуми, керамични плочки и др.:

за тази цел е най-подходяща смукателната четка с изваден косъм (натиснете превключвателя на

четката, както е показано на рисунката ).

Можете също така да монтирате на смукателната четка кошче с цел събиране на малки

предмети. За тази цел свалете прикрепващия елемент на кошчето, след това сложете кошчето,

както е показано на рисунката, и прикрепете с прикрепващия елемент.

Приставките за мебели, фуги и тапицерия се намират на мястото за прибиране на

принадлежностите (9) в прахосмукачката. Могат да се прикрепят на смукателната тръба както

и на самия маркуч.

Отворете капака на мястото за прибирането им и извадете приставката.

Почистване на тапицерия, матраци и др.:

Малката смукателна приставка служи за почистване

на тапицирани мебели, матраци, завеси, пердета и др.

9

Благодарение на лентата за събиране на конци тя

щателно почиства конци, влакънца и др. Препоръчително

е в този случай да се намали всмукателната мощност на

прахосмукачката.

Почистване на фини материали и неравни предмети:

Малката четка служи за почистване на: библиотеки, рамки на картини и прозорци.

Препоръчително е в този случай да се намали всмукателната мощност на

прахосмукачката.

Почистване на фуги, ъгли, вдлъбнатини и др.:

Смукателната приставка за фуги служи да почистване на: фуги,

ъгли, процепи и други трудно достъпни места.

СПЕЦИАЛНИ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

В магазините за продажба на прахосмукачки можете да се снабдите със специални

принадлежности:

Турбочетка Zelmer

Служи за по-ефективно почистване на килими и мокети. При използване

на турбочетката спазвайте нейната инструкция за употреба.

Използването на турбочетката и електрическата четка значително

увеличава ефективността на отстраняване на влакнести отпадъци като

напр. козина, косми, конци и др. Те са особено подходящи за жилища,

в които има животни (котки, кучета), чиято козина трудно се отстранява

от килимите и мокетите.

48

Четка „BNB” – „Brush Natural Bristle”

Служи за почистване и полиране на твърди, чувствителни на надраскване

повърхности, напр. дървени подове, панели, паркет, мрамор, плочки,

стени, твърди подови покрития от изкуствени материали и др.

Фината и мека четка от естествен косъм осигурява максимална

ефективност на почистване и предпазва от надраскване почистваната

повърхност.

Някои прахосмукачки тип 1100 са снабдени с тези четки (виж точка Типове прахосмукачки

1100”).

СМЯНА НА ТОРБИЧКАТА

Прахосмукачките Zelmer са снабдени с торбички SAFBAG виж броя, даден в таблицата.

Смяната на торбичката е необходима, ако забележите, че:

1. Индикаторът за запълване на торбичката е изпълнен с червен цвят.

2. Предпазният клапан се задейства.

3. Прахосмукачката почиства по-слабо.

4. Торбичката е запълнена.

ако предпазният клапан се задейства, а установите, че торбичката още не е запълнена, сменете

торбичката, тъй като при определени неблагоприятни условия фин прах може да е запушил

порите на повърхността на торбичката, което в значителна степен намалява всмукателната

мощност на прахосмукачката. При събиране на отпадъци от вълна торбичката може да

е запълнена, въпреки че индикаторът за запълване на торбичката не показва запълване. В такъв

случай торбичката също трябва да се смени с нова.

ВНИМАНИЕ! Не почиствайте без торбичката.

Извадете маркуча от входящия отвор на прахосмукачката.

Освободете механизма за прикрепване на предния капак (10), отворете го.

Хванете пластината на торбичката (11), леко

я наклонете навътре (A), а след това издърпайте

10

B

цялата торбичка нагоре (B).

11

Затворете капачето на торбичката SAFBAG, за

да покриете отвора на запълнената торбичка.

A

Изхвърлете я.

Поставете пластината на новата торбичка в улея

и я пъхнете заедно с капачето й до дъното на

вътрешността, разгънете торбичката. Посоката

на поставяне на торбичката е отбелязана със

стрелка на торбичката.

Натиснете капака, за да го затворите ще чуете характерно щракване, внимавайте да не

защипете торбичката.

Фирма ZELMER препоръчва използването на торбички от ново поколение:

S A F B A G SPACE ACTION FILTRATION BAG

Техните предимства от техническа и икономическа гледна точка надвишават 3-4 пъти

обикновените хартиени торбички, които също могат да се използват.

Тази торбичка е изработена от специален многослоен порест материал. В сравнение

с обикновената хартиена торбичка тя се отличава със значително по-добри технически

и икономически параметри.

Благодарение на пластичността си плътно изпълва вътрешността

на прахосмукачката, което дава възможност за събиране на няколко

пъти повече отпадъци зависимост от големината на резервоара на

прахосмукачката).

Периодът от поставянето до смяната на торбичката се увеличава

средно 3 пъти, което прави прахосмукачката по-евтина за използване.

Притежава значително по-добри филтрационни параметри, което

означава:

по-ефективно задържане на праха,

49

по-лесно преминаване на въздуха, благодарение на което се увеличава мощността на

двигателя и се удължава животът му,

независимо от запълването на торбичката прахосмукачката през цялото време поддържа

висока всмукателна мощност,

представлява значително по-добра защита за здравето, тъй като изходящият въздух

е много по-добре почистен.

Хигиенична употреба – торбичка за еднократна употреба с капаче.

СМЯНА НА ВХОДЯЩИЯ ФИЛТЪР

Отворете прахосмукачката както при смяна

12

на торбичката.

Извадете от корпуса входящия филтър

A

(12), поставете нов, като внимавате

външният ръб на филтъра да се намира

вътре в ограничителя (А) и затворете

прахосмукачката.

СМЯНА НА ИЗХОДЯЩИЯ ФИЛТЪР

Изходящ филтър – “Микрофилтър ACF” (15)

13

Вдигнете капака на мястото за прибиране на принадлежностите (13).

Натиснете силно блокировката на капака на филтъра (14)

и я наклонете навън (A).

Извадете „Микрофилтър ACF”.

На мястото му сложете нов

“Микрофилтър ACF”, като обърнете

внимание уплътнителят да бъде

поставен точно.

Поставете капака на филтъра така, че трите издатини, намиращи

се в долната част на капака, да съвпаднат с отворите в корпуса

на прахосмукачката, натиснете

A

капака на филтъра така, че да

14

Микрофилтър ACF

щракне блокировката на капака

Air Compact Filter

на филтъра.

Изходящ филтър – „HEPA” (15)

Прахосмукачката има опция с HEPA филтър. Касетата с HEPA

15

филтър осигурява ефективно използване за около 1 година.

Постъпете аналогично като при смяна на „Микрофилтъра

ACF”. На мястото на изхабения HEPA филтър сложете нов.

HEPA H11

СЛЕД ПРИКЛЮЧВАНЕ НА РАБОТА С ПРАХО-СМУКАЧКАТА

Извадете щепсела на захранващия кабел от електрическия контакт.

Приберете захранващия кабел с натискане на бутона . През това време придържайте

кабела, за да не се стигне до заплитането му и удрянето на щепсела в корпуса на

прахосмукачката.

Свалете от тръбата смукателната приставка.

Хоризонтално

Вертикално

ВНИМАНИЕ! Прахосмукачката може да се

съхранение

съхранение

16a

съхранява във вертикално или хоризонтално

16b

положение. Маркучът може да остане

монтиран в прахосмукачката, обаче

внимавайте да не е прегънат.

Пъхнете прикрепващия елемент на смукателната

четка в улея за хоризонтално (16a) или

вертикално (16b) съхранение.

ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА НА ПРАХОСМУКАЧКАТА

Преди почистване и извършване на дейности по поддръжката на прахосмукачката обърнете

внимание щепселът да бъде изваден от контакта.

В случай на необходимост изтрийте корпуса и резервоара за торбичката с мокра кърпа

(можете да използвате препарат за миене на съдове) и ги подсушете.

Не използвайте абразивни средства или разтворители.

От време на време почиствайте смукателната четка, малката четка и специалните

принадлежности с помощта на приставката за фуги.

РЕШАВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ

Ако се чува характерно „пърпорене” на прахосмукачката, което означава, че се

е задействал предпазният клапан (прахосмукачката е снабдена с предпазен клапан):

проверете торбичката и принадлежностите, отстранете причината за запушване или сменете

торбичката.

Ако смукателната приставка се движи трудно:

намалете всмукателната мощност на прахосмукачката, ефективността на почистване няма да

намалее.

Ако торбичката е повредена:

сменете торбичката и филтрите.

Ако се е задействал предпазителят на ел. инсталацията:

проверете дали заедно с прахосмукачката не са включени други уреди в същата електрическа

верига,

ако предпазителят на инсталацията често се задейства, занесете прахосмукачката в сервиз.

Ако прахосмукачката не работи, корпусът или захранващият кабел са повредени:

занесете прахосмукачката в сервиз.

Ако прахосмукачката почиства слабо:

сменете торбичката и филтрите,

проверете смукателните тръби, маркуча и приставката отстранете причините за

запушването.

ЕКОЛОГИЯ – ГРИЖА ЗА ОКОЛНАТА СРЕДА

Всеки ползвател може да допринесе за опазването на околната среда. Това не

е трудно, нито скъпо. За да го постигнете: изхвърлете картонената опаковка

в контейнер за рециклиране на хартиени отпадъци; полиетиленовите пликове

изхвърлете в контейнер за пластмаса.

Когато стане непригоден, занесете уреда в подходящ център за унищожаване,

защото съдържа опасни елементи, които могат да навредят на околната среда.

Не изхвърляйте в кофи за битови отпадъци!!!

Изделието е изработено въз основа на проекта и изискванията на ZELMER S.A.

Вносителят/производителят не отговаря за евентуални повреди, предизвикани от използване на уреда по

начин, несъответстващ на неговото предназначение, или неправилната му употреба.

Вносителят/производителят си запазва правото да модифицира уреда във всеки момент, без

предварително уведомление, с цел изпълнение на правните разпоредби, стандарти, директиви или по

конструктивни, търговски, естетически и други причини.

50

UA

Шановні Клієнти!

Просимо старанно прочитати цю інструкцію з обслуговування. Особливу увагу треба звернути на

вказівки з безпеки. Інструкцію просимо зберегти, щоб за необхідністю скористатися нею під час

користування у майбутньому.

ВКАЗІВКИ З ПИТАНЬ БЕЗПЕКИ

Пилосос підключити до мережі перемінного струму 230 V, захищеної мережним запобіжником

16 A.

Не витягайте вилку з розетки тримаючи за провід.

Не запускайте обладнання, якщо живильний кабель, корпус або ручка мають помітні

пошкодження. У такому випадку здайте обладнання у сервісний центр.

Якщо буде пошкоджений невід‘єднувальний кабель живлення, то його повинен замінити

виробник або спеціалізована ремонтна майстерня чи кваліфікована особа з метою

уникнення виникнення небезпеки.

Ремонт обладнання може виконуватися тільки підготовленим персоналом.

Неправильно проведений ремонт може привести до виникнення серйозної небезпеки

для користувача. У разі виявлення дефектів, треба звернутися до спеціалізованого

сервісного центру.

Забороняється переїжджати пилососом та всмоктувальними щітками через мережний кабель,

це може привести до пошкодження ізоляції проводу.

Перед очищенням пилососу, його монтажом або демонтажом, необхідно вийняти

приєднувальний кабель з розетки.

Виключіть пилосос перед заміною оснащення або перед наближенням до частин, що

рухаються під час користування.

Не збирати пил без мішка, фільтрів та у випадку пошкодження мішка.

Не очищувати пилососом людей та тварин, а особливо будьте обережними і не наближайте

наконечників до очей та вух.

Забороняється збирати пилососом: сірники, недокурки сигарет, розжарену золу. Уникайте

збору гострих предметів.

Перевіряйте всмоктувальний шланг, труби і всмоктувальні насадки видалити сміття, що

в них знаходиться.

Не збирайте дрібний пил, як: мука, цемент, гіпс, тонери принтерів і ксероксів та ін.

Користуйтесь пилососом тільки усередині приміщень і тільки для очищування сухих поверхонь.

Килими, що очищуються в мокрому виді необхідно осушити.

Цей прилад непризначений для користування особами т.ч. дітьми) з обмеженими фізичними,

чуттєвими або інтелектуальними здібностями, які не мають досвіду або знання, якщо вони не

будуть під наглядом або доки вони не пройдуть навчання щодо способу користування, яке

ведеться особами відповідальними за їхню безпеку.

Не допускайте, щоб діти грали з приладом.

ХАРАКТЕРИСТИКА ОБЛАДНАННЯ

Пилососи ZELMER виконують вимоги діючих стандартів.

Обладнання відповідає вимогам директив:

Електрообладнання низької напруги (LVD) – 2006/95/EC.

Електромагнітна сумісність (EMC) – 2004/108/EC.

Шум обладнання: 75 dB/A.

Продукт позначен знаком CE на щитку.

Пилососи у залежності від типу відрізняються між собою: виконанням, оснащенням (спеціальне

оснащення, видом вихідних фільтрів).

Пилососи оснащені у залежності від типу вихідним фільтром: „мікрофільтр” або HEPA

(High Efciency Particulate Air) класу H11. Фільтр HEPA це фільтр з надзвичайно високою

фільтраційною здатністю, виготовлений зі спеціальних волокон, котрі здатні затримати майже

всі частинки пилюки. Клас H11 означає пропускну здатність фільтру. Фільтр HEPA H11 затримує

95,5% частинок розміром 0,3 мікрона.

Пилосос має систему сигналізації ступені заповнення мішка.

Тип і потужність пилососу вказані на щитку.

51

52

ТИПИ ПОРОХОТЯГІВ МОДЕЛІ 1100

Тип

Щітка мала

турбощітку

Турбощітка

Щітка BNB

й оснащенні

всмоктування

Мішок/кількість

Змотувач кабелю

Вихідний фільтр

Щілинна насадка

Опція виготовлення

Регулювання сили

Запобіжний клапан

Всмоктувальна труба

Блокада закриття кришки

Сховище для аксесуарів

Можливість застосувати

Індикатор заповнення мішка

Всмоктувальна насадка мала

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

1100.0 EK

+ + + +

SAFBAG 2 шт. Мікрофільтр ACF

+

Телескопічна

+ + + +

1100.0 SP

+ + + +

SAFBAG 2 шт. HEPA

+

Телескопічна

+ + + + +

Щілинна насадка

Всмоктувальна

насадка мала

Щітка мала

Щітка BNB

Мішок SAFBAG

49.4000

53

ЗБИРАННЯ ПИЛУ

Перед запуском пилососу виконати такі дії:

переконайтесь, чи у камері пилососу є мішок (1), вхідний фільтр (2) та вихідний фільтр (3),

4

2

1

3

насадку шланга (4) встановити в отвір пилососу, другий наконечник шланга (держатель)

з’єднати зі всмоктувальною трубою,

установіть довжину всмоктувальної телескопічної труби

у необхідному робочому положенні залежності від росту

користувача), пересуваючи золотник на трубі i розсуваючи

трубу у напрямку, вказаному стрілкою,

на другому кінці труби встановіть відповідне оснащення, напр.

всмоктувальну щітку,

натискаючи кнопку змотувача (5) витягніть

приєднувальний провід (6) із корпусу пилососу

i вставте вилку в мережну розетку,

УВАГА! При витягуванні приєднувального

проводу зверніть увагу на жовтий бандаж

5

6

на проводі, що сигналізує кінець проводу, що

відмотується.

8

запустіть пилосос натискаючи

кнопку (7) на пилососі,

виберіть відповідну силу

всмоктування переключаючи

золотник (8) згідно з позначенням

7

на пилососі.

РЕГУЛЮВАННЯ СИЛИ ВСМОКТУВАННЯ

Пилосос оснащений електронним регулятором потужності, що надає можливість поступoво

регулювання потужності пилососу. Регулювання потужності здійснюється за допомогою

золотникового потенціометру. Переключення золотника згідно з позначенням на пилососі приведе

до збільшення сили всмоктування або її зменшення.

Мин. Макс.

Пилососи типу 1100 мають також механічне регулювання потужності

всмоктування на держателі шланга. Щоб зменшити силу всмоктування

вистачить відсунути засувку, як це вказано на рисунку.

ДІЯ ІНДИКАТОРА ЗАПОВНЕННЯ МІШКА

Закриття індикатора заповнення мішка (червоний колір), якщо всмоктувальна насадка або щітка

піднесені над поверхнею інформує, що є необхідність спорожнити або замінити мішок. Індикатор

заповнення мішка пилом може задіяти у випадку закупорки всмоктувального шланга або

з’єднаних з ним елементів оснащення. У такому випадку витягніть наконечник шланга з гнізда

передньої кришки і очистіть шланг та з’єднані з ним елементи оснащення.

ДІЯ ЗАПОБІЖНОГО КЛАПАНА

Пилосос оснащений запобіжним клапаном, що знаходиться у камері ємності для пилу (мішка).

Відкривається автоматично, у разі повної закупорки всмоктувального шланга або з’єднаних з ним

елементів оснащення та надмірного заповнення мішка пилом. Після відкриття клапана чути

характерне „тремтіння” у пилососі.

54

ЯКА ВСМОКТУВАЛЬНА НАСАДКА, ДЛЯ ЧОГО?

Чищення м’яких поверхонь: килими, килимове покриття.

Рекомендується застосовувати щітку-усмоктувач.

Надіньте щітку-усмоктувач на трубу і перемикніть у положення

„чищення килимів” – без щітки (натисніть перемикач на насадці згідно

з позначкою ).

Чищення твердих поверхонь: дерев’яні підлоги, пластикове покриття,

керамічні плитка, тощо. Найкраще підходить щітка-усмоктувач.

Опустіть щітку (натисніть перемикач у положення ).

У всмоктувальну щітку можна також установити корзину для збирання дрібних елементів. З цією

метою потрібно зняти накладку корзини, потім укласти корзину як це вказано на рисунку і закрити

накладкою.

Насадки для меблів, щілин та оббивки знаходяться у сховищі для асесесуарів (9), розміщеному

у пилососі. Їх можна закріплювати на вході всмоктувальної труби і шланга.

Відкрийте кришку сховища i вийміть всмоктувальну насадку або щітку.

Збирання пилу з оббивки, матрацу та ін.:

Мала всмоктувальна насадка служить для збирання

пилу з меблів з оббивкою, матраців, матраців, занавісок,

9

штор та ін. Завдяки ремню для підношення ниток,

збираються також старанно нитки, дрібні волокна та

ін. Рекомендуємо при виконанні цієї дії зменшити силу

смоктування.

Очищування делікатних матеріалів та нерівних предметів:

Щітка мала служить для очищування: книгозборів, рам картин та вікон.

Рекомендуємо при виконанні цієї дії зменшити силу смоктування.

Збирання пилу зі щілин, кутів, заглиблень та ін.:

Щілинна насадка служить для очищування: щілин, кутів, зазорів та

інших важкодоступних місць.

СПЕЦІАЛЬНЕ ОСНАЩЕННЯ

У пунктах продажу пилососів можна додатково придбати спеціальне оснащення:

Турбощітка Zelmer

Служить до більш ефективного збирання пилу з килимів та килимових

покриттів. При користуванні турбощіткою необхідно дотримуватися

цієї інструкції з обслуговування.

Користування турбощіткою і електрощіткою рішуче збільшує

ефективність усування волокнистих забруднень, т.е.: шерсть, волосся,

нитки та ін. Особливо придатні у приміщеннях, де перебувають

домашні тварини (кіт, пес), якщо усування шерсті з килимів та покриттів

дуже тяжке.

Щітка „BNB” – „Brush Natural Bristle”

Служить для очищування і полірування твердих, чутливих до утворення

подряпин поверхонь, напр. підлог з деревини, панелів, паркету, мармуру,

плиток, стін, покриттів з твердого благородного матеріалу та ін.

Делікатне і м’яке волосся натурального походження забезпечує

максимальну ефективність збору пилу і захищає від утврення подряпин

на поверхні, що прибирається.

Окремі пилососи типу 1100 оснащені заводом виробником вищевказаною щіткою (дивись

п. „Типи пилососу 1100”).

55

ЗАМІНА МІШКА

Пилососи Zelmer оснащені мішками SAFBAG кількістю, вказаною у таблиці. Заміна мішка

єнеобхідною, якщо виявиться:

1. Закриття індикатора заповнення мішка червоним кольором.

2. Задіє запобіжний клапан.

3. Пилосос надто малоефективно збирає пил.

4. Мішок переповнений.

Якщо запобіжний клапан відкриється і виявиться, що мішок ще не переповнений, рекомендуємо

замінити мішок, тому що у несприятливих умовах дрібний пил міг закупорити пори на поверхні

мішка, що у значному ступені зменшує силу всмоктування пилососу. При зборі відходів з шерсті

мішок може бути переповнений, хоча індикатор заповнення мішка не сигналізує про це. У такому

випадку потрібно також замінити мішок новим.

УВАГА! Не збирати пил без мішка.

10

B

Вийміть шланг із вхідного отвору пилососу.

11

Звільніть зачіп передньої кришки (10), відкрийте її.

A

Тримаючи за плитку мішка (11), легко відхиліть

її усередину (A), a потім вийміть цілий мішок

уверх (B).

Закрийте кришку мішка SAFBAG, щоб заслонити

отвір переповненого мішка. Викинути до ящика

для сміття.

Покладіть плитку нового мішка між направляючими і всуньте її разом з заслонкою до дна

ємності, розвести мішок. Напрямок встановлення мішка встановлюється стрілкою на мішку.

Закрити кришку натискаючи її, до відчутного характерного тріску зверніть увагу, щоб не

притиснути мішок.

Фірма ZELMER рекомендує використовувати мішки нової генерації:

S A F B A G SPACE ACTION FILTRATION BAG

Їхні техніко – економічні властивості перевищують 3 4 рази традиційні паперові мішки,

що можуть надалі застосовуватися.

Цей мішок виготовлений зі спеціального багатошарового пористого матеріалу. У порівнянні

з традиційним паперовим мішком він характеризується значно кращими економічними та

технічними параметрами.

Завдяки високій пластичності, щільно заповнює камеру пилососу.

Що дозволяє збирати в декілька раз більше забруднення (у залежності

від розміру камери пилососу).

Період від установлення до заміни мішка збільшується у середньому

3-кратно, завдяки чому пилосос є більш дешевим у експлуатації.

Володіє значно кращими фільтраційними параметрами, що означає:

більш ефективне затримування пилу,

легкий рух повітря, що впливає на збільшення потужності двигуна

і його живучості,

у міру заповнення мішка, пилосос весь час підтримує високу силу всмоктування,

кращий захист для здоров’я, тому що повітря, що виходить є набагато чистішим.

Гігієнічне обслуговування – мішок однократного використання з закриттям.

ЗАМІНА ВХІДНОГО ФІЛЬТРА

Відкрити пилосос, як для заміни мішка.

12

З корпусу висунути вхідний фільтр (12),

встановити новий звертаючи увагу,

A

щоб зовнішній край фільтра знаходився

з внутрішнього боку обмежувального ребра

(A) i закрити пилосос.

56

ЗАМІНА ВИХІДНОГО ФІЛЬТРА

Вихідний фільтр – „Мікрофільтр ACF” (15)

Підняти кришку сховища оснащення (13) уверх.

Натисніть сильно блокаду кришки фільтра (14) i відхилити її назовні (A).

13

Вийміть «Мікрофільтр ACF”.

У це місце покладіть новий

„Мікрофільтр ACF”, звертаючи увагу на

точне прилягання прокладки.

Установіть кришку фільтра таким

способом, щоб три виступи, що

знаходяться у нижній частині кришки

були вставлені в отвори у корпусі

пилососу, притисніть кришку фільтра

A

14

до встановлення блокади

кришки фільтра.

Мікрофільтр ACF

Air Compact Filter

Вихідний фільтр – „HEPA” (15)

Опціонально пилосос має фільтр HEPA. Касета з фільтром HEPA

зебезпечує ефективне користування протягом близько 1 року.

Поступайте аналогічно, як при заміні „Мікрофільтра ACF”.

15

У місце зношеного фільтра „HEPA” – установіть новий.

HEPA H11

ПІСЛЯ ЗАКІНЧЕННЯ ПРАЦІ ПИЛОСОСУ

Вийміть вилку приєднувального проводу з розетки.

Змотати приєднувальний кабель, натискаючи кнопку . При виконанні цієї дії притримайте

кабель, щоб попередити його сплутання та раптове вдарення вилки в корпус пилососу.

Відключіть від труби всмоктувальну насадку.

Горизонтальне

Вертикальне

УВАГА! Пилосос зберігати у вертикальному

зберігання

зберігання

16a

або горизонтальному положенні. Шланг може

16b

залишитися закріпленим до пилососу, але

необхідно звернути увагу, чи він не є надто

сильно загнутий.

Гак, що знаходиться на всмоктувальній щітці

всуньте. В направляючі для горизонтального

(16a) або вертикального (16b) зберігання.

ОЧИЩЕННЯ І ЗБЕРІГАННЯ ПИЛОСОСУ

Перед очищенням і зберіганням пилососу зверніть увагу, щоб вилка була витягнута з розетки.

Корпус і камеру для мішка за необхідністю, слід протерти зволоженою ганчіркою (можна

зволожити засобом для миття посуди) осушити або витерти досуха.

Не застосовувати засоби для шурування, a також розчинники.

Від часу до часу знепилити всмоктувальну щітку, малу щітку та спеціальне оснащення за

допомогою щілинної насадки.

ЩО ЗРОБИТИ, ЯКЩО

Чути характерне „тремтіння” пилососу, що показує на включення запобіжного клапану

(пилосос оснащений запобіжним клапаном):

потрібно перевірити мішок i оснащення, видалити причину закупорки або замінити мішок.

Всмоктувальна насадка тяжко рухається:

потрібно зменшити силу всмоктування, ефективність очищування не погіршиться.

Мішок був пошкоджений:

замінити мішок і фільтри.

Задіяння запобіжника електросистеми:

необхідно перевірити чи разом з пилососом не працює інше обладнання, що підключене до

цього ж самого електричного ланцюга,

57

якщо спрацьовування мережного запобіжника повторюється, необхідно здати пилосос

у сервісний центр.

Пилосос не працює, корпус пошкоджений або пошкоджений приєднувальний кабель:

здати пилосос у сервісний центр.

Спостерігається нестаранне збирання пилу пилососом:

замінити мішок і фільтри,

перевірити всмоктувальні труби, шланг і всмоктувальну насадку видалити причину

закупорки.

ЕКОЛОГІЯ – ДАВАЙТЕ ДБАТИ ПРО НАВКОЛИШНЄ СЕРЕДОВИЩЕ

Кожна людина може зробити свій внесок у справу охорони природи. Це зовсім

не складно і не потребує витрат. Для цього слід: здати картонну упаковку у пункт

прийому макулатури, а поліетиленові пакети викинути у контейнер для пластмаси.

Зношений пристрій слід віддати у відповідний пункт прийому, адже його

конструктивні елементи можуть бути небезпечними для навколишнього

середовища.

Не викидайте пристрій разом з побутовими відходами!!!

Виріб виготовлено на підставі проекту та відповідно до вимог ZELMER S.A.

Імпортер/виробник не відповідає за можливі збитки, що виникли внаслідок використання обладнання не за

його призначенням або його неналежного обслуговування.

Імпортер/виробник застерігає собі право модифікувати виріб у будь-який момент, без попереднього

повідомлення, для пристосування до правових положень, стандартів, директив або у зв’язку

з конструкційним, тоговельним, естетичним та іншими причинами.

58

EN

Dear Clients!

Please read this instructions manual very carefully. Your special attention is to be paid to the safety

instructions. Please keep this instructions manual in a safe place during the whole life of your vacuum

cleaner for further reference.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Please connect the vacuum cleaner to 230 V mains supply, equipped with fuse 16 A.

Do not unplug by pulling by cord.

Do not operate the appliance if the cord, the housing or the handle is visibly damaged. In such

a case, return the appliance to a service center.

If the non-detachable part of the cord is damaged, it should be replaced by the producer or at

a proper service point or by a qualied person in order to avoid any hazards.

The appliance should be repaired by trained staff only. Improper repair can result in serious

hazard for a user. In case of defects we recommend you to contact qualied service desk.

Do not run the vacuum cleaner or brushes over the cord; it can result in cord insulation damage.

Always unplug the appliance before cleaning, assembling or dismantling.

Switch off the appliance before changing the accessories or before approaching moving

parts.

Do not use without the bag, lters or in case damage of the bag.

Do not use this vacuum cleaner to clean people or animals; be especially careful to keep the nozzles

away from ears and eyes.

Do not pick up: matches, cigarettes, hot ash. Avoid picking up sharp objects.

Check the sucking hose, pipes and nozzles – remove the rubbish accumulated inside.

Do not pick up ne dust such as: our, cement, gypsum, toners for printers and copy machines, etc.

Do not use outside, use for cleaning dry surfaces only. Dry the wet-cleaned carpets before

vacuuming.

This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory

or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision

or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.

Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

DESCRIPTION OF THE APPLIANCE

ZELMER vacuum cleaners meet the requirements of effective standards.

The appliance meets the requirements of the following directives:

Low Voltage Device (LVD) – 2006/95/EC.

Electro- Magnetic Compatibility (EMC) – 2004/108/EC.

Noise generated by the appliance: 75 dB/A.

The product is marked with CE symbol on the name plate.

The vacuum cleaners are different in respect of type: by execution, accessories (special accessories,

type of air-outlet lters).

The vacuum cleaners are equipped, depending on type, with air-outlet lter: „mikroltr” or HEPA (High

Efciency Particulate Air) H11. The HEPA lter has been designed to maximize its ltration capability

through special bers, which are able to retain almost all dust particles. The H11 class determines the

permeability of a lter. The HEPA H11 lter retains 95,5% of particles of 0.3 micron.

The vacuum cleaner is equipped with system of full dust bag indicator, which indicates the dust level.

Type and power of that vacuum cleaner and power rates are specied at the nameplate.

59

TYPES OF 1100 VACUUM CLEANER

Type

usage

Safety valve

Gap nozzle

Small brush

Turbo brush

BNB brush

accessories:

Bag/quantity

Lid locking bar

Air-outlet lter

Sucking tube

Small nozzle

Cord rewind button

Realiation option and

Full dust bag indicator

Suction power regulation

Accessories compartment

Possibility of turbo brush

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

1100.0 EK

+ + + +

SAFBAG 2 pcs. Microltr ACF

+

Telescopic

+ + + +

1100.0 SP

+ + + +

SAFBAG 2 pcs. HEPA

+

Telescopic

+ + + + +

Gap nozzle

Gap nozzle

Small brush

BNB brush

SAFBAG dust bag

49.4000

60

VACUUM CLEANING

Before you start up your vacuum cleaner:

check if the bag is assembled inside the dust cup (1), air-inlet lter (2) and air-outlet lter (3),

4

2

1

3

insert one end of the exible hose (4) into the air intake duct, t another end of the hose (handle)

with sucking tube,

adjust the length of the telescopic suction pipe in the desired

working position (depending on user’s height) by moving the knob

in direction indicated by the arrow,

assemble the selected accessory to the other end of the telescopic

pipe,

pressing the cord re-wind button (5) pull the cord

out (6) of the casing and insert the plug into power

socket,

ATTENTION! Be careful during pulling the cord

out, the yellow mark on the cord show the end

5

6

of the cord.

start the vacuum cleaner up pressing

8

the (7) button,

select appropriate suction power

moving the cursor (8) according to the

symbols on the vacuum cleaner.

7

SUCTION POWER REGULATION

The vacuum cleaner is equipped with electronic power regulation, which

Min. Max.

enables continuous power regulation. The regulation is executed with linear

potentiometer. Moving the cursor according to the symbols on the vacuum

cleaner results in increasing or reducing power.

The vacuum cleaners 1100 type are also equipped with mechanical suction

power regulation on the hose handle. It is enough to open the valve, as it is

shown in the drawing, to reduce the suction power.

FULL DUSTBAG INDICATOR FUNCTION

When full dust bag indicator is covered (red colour), while the nozzle or brush is elevated over the

cleaning surface, it indicates the necessity to remove or replace the bag. The full dust bag indicator can

operate in case of locking bar the hose or tted accessories. In such case remove the hose end from

the top lid and clean the hose as well as the tted accessories.

SAFETY VALVE OPERATION

The vacuum cleaner is equipped with safety valve, which is located inside the dust cup (bag). It opens

automatically when the hose or tted accessories are blocked or the dust bag is excessively full of dust.

You can hear characterstic „uttering” sound after valve opening.