Rothenberger Sicherheitsfußschalter – страница 3

Инструкция к Rothenberger Sicherheitsfußschalter

DANSK 39

1.

Aktivering af pedalen til trykpunktet:

Arbejdskontakten er lukket, arbejdsprocessen

er startet.

2.

I en nødsituation aktivering ud over

modstanden på trykpunktet:

Arbejdskontakten er afbrudt og låst,

arbejdsprocessen er afbrudt. Selvom pedalen

ikke aktiveres, bibeholdes fastlåsningen i

denne fase i ud-position. Sådan undgås en

ukontrolleret igangsætning eller ny start af

bevægelige maskindele på en sikker vis.

3.

Frigørelse:

Først efter tilsidesættelse af den farlige

situation frigøres kontakterne igen manuelt

(trykknap på siden af huset);

arbejdsprocessen kan startes igen ved at

aktivere pedalen til trykpunktet.

4 Elektrisk tilslutning af kontakten

Strømskema:

1.

Trykpunkt

2.

Låsning

5 Kundeservice

ROTHENBERGER servicesteder er til rådighed til at hjælpe dig (se listen i kataloget eller online)

og reservedele og service er også tilgængelig via de samme servicesteder.

Du kan bestille tilbehør og reservedele fra din forhandler og via vores service-after-sales hotline:

Telefon: + 49 (0) 61 95 / 800 8200

Fax: + 49 (0) 61 95 / 800 7491

Email: service@rothenberger.com

www.rothenberger.com

6 Affaldsbehandling

Dele af apparetet er af brugbart materiale og kann genbruges. Hertil står autoriserede og

certificerede genbrugsvirksomheder til rådighed. Til miljøvenlig affaldsbehandling af ikke

brugbart materiale (f.eks. elektronikaffald) vær venlig at spørg den myndighed, hvorunder det

sorterer.

Kun til EU-lande:

Elektrisk værktøj må ikke smides ud med det almindelige affald! I henhold til det

Europæiske Direktiv 2012/19/EF om affald af elektrisk- og. elektronisk udstyr og

gennemførelsen i national lovgivning skal ikke længere brugbart elektrisk værktøj

indsamles separat og tilføres en recyclingsproces.

40 SVENSKA

Innehåll

Sida

1 Anvisningar om säkerhet ................................................................................................... 41

1.1 Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg .................................................................... 41

2 Teknisk data ........................................................................................................................ 42

3 Funktionsbeskrivning ......................................................................................................... 42

4 Elektrisk anslutning av omkopplare .................................................................................. 43

5 Kundservice ........................................................................................................................ 43

6 Avfallshantering .................................................................................................................. 43

Symboler i detta dokument:

Fara!

Denna symbol varnar för personskador.

OBS!

Denna symbol varnar för skador på material eller miljö.

Uppmaning till handlande

1 Anvisningar om säkerhet

1.1 Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg

SVENSKA 41

VARNING!

Läs noga igenom alla säkerhetsanvisningar och instruktioner.

Fel som uppstår till följd av att säkerhetsanvisningarna och instruktionerna inte följts kan orsaka

elstöt, brand och/eller allvarliga personskador.

Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk.

Nedan använt begrepp ”Elverktyg” hänför sig till nätdrivna elverktyg (med nätsladd) och till

batteridrivna elverktyg (sladdlösa).

1) Arbetsplatssäkerhet

a) Håll arbetsplatsen ren och välbelyst. Oordning på arbetsplatsen och dåligt belyst

arbetsområde kan leda till olyckor.

b) Använd inte elverktyget i explosionsfarlig omgivning med brännbara vätskor, gaser

eller damm. Elverktygen alstrar gnistor som kann antända dammet eller gaserna.

c) Håll under arbetet med elverktyget barn och obehöriga personer på betryggande

avstånd. Om du störs av obehöriga personer kan du förlora kontrollen över elverktyget.

2) Elektrisk säkerhet

a) Elverktygets stickpropp måste passa till vägguttaget. Stickproppen får absolut inte

förändras. Använd inte adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade elverktyg.

Oförändrade stickproppar och passande vägguttag reducerar risken för elektriskt slag.

b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex. rör, värmeelement, spisar och

kylskåp. Det finns en större risk för elektriskt slag om din kropp är jordad.

c) Skydda elverktyget mot regn och väta. Tränger vatten in i ett elverktyg ökar risken för

elektriskt slag.

d) Missbruka inte nätsladden och använd den inte för att bära eller hänga upp

elverktyget och inte heller för att dra stickproppen ur vägguttaget. Håll nätsladden på

avstånd från värme, olja, skarpa kanter och rörliga maskindelar. Skadade eller

tilltrasslade ledningar ökar risken för elektriskt slag.

e) När du arbetar med ett elverktyg utomhus använd endast förlängningssladdar som är

godkända för utomhusbruk. Om en lämplig förlängningssladd för utomhusbruk används

minskar risken för elektriskt slag.

f) Använd ett felströmsskydd om det inte är möjligt att undvika elverktygets användning

i fuktig miljö. Felströmsskyddet minskar risken för elstöt.

3) Personsäkerhet

a) Var uppmärksam, kontrollera vad du gör och använd elverktyget med förnuft. Använd

inte elverktyget när du är trött eller om du är påverkad av droger, alkohol eller

mediciner. Under användning av elverktyg kan även en kort ouppmärksamhet leda till

allvarliga kroppsskador.

b) Bär alltid personlig skyddsutrustning och skyddsglasögon. Den personliga

skyddsutrustningen som t. ex. dammfiltermask, halkfria säkerhetsskor, hjälm eller

hörselskydd med beaktande av elverktygets modell och driftsätt reducerar risken för

kroppsskada.

c) Undvik oavsiktlig igångsättning. Kontrollera att elverktyget är frånkopplat innan du

ansluter stickproppen till vägguttaget och/eller ansluter/tar bort batteriet, tar upp eller

bär elverktyget. Om du bär elverktyget med fingret på strömställaren eller ansluter

påkopplat elverktyg till nätströmmen kann olycka upps.

d) Ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar innen du kopplar på elverktyget. Ett

verktyg eller en nyckel i en roterande komponent kann medföra kroppsskada.

e) Undvik onormala kroppsställningar. Se till att du står stadigt och håller balansen. I

detta fallkan du lätttare kontrollera elverktyget i oväntade situationer.

f) Bär lämpliga kläder. Bär inte löst hängande kläder eller smycken. Håll håret, kläderna

och handskarna på avstånd från rörliga delar. Löst hängande kläder, smycken och långt

hår kann dras in av roterande delar.

g) När elverktyg används med dammutsugnings -och uppsamlingsu-trustning, se till att

dessa är rätt monterade och används på korrekt sätt. Användning av dammutsugning

minskar de risker damm orsakar.

4) Korrekt användning och hantering av elverktyg

a) Överbelasta inte elverktyget. Använd för aktuellt arbete avsett elverktyg. Med ett

lämpligt elverktyg kan du arbeta bättre och säkrare inom angivet effektområde.

b) Ett elverktyg med defekt strömställare får inte längre användas. Ett elverktyg som inte

kann kopplas in eller ur är farligt och måste repareras.

c) Dra stickproppen ur vägguttaget och/eller ta bort batteriet innan inställningar utförs,

tillbehörsdelar byts ut eller elverktyget lagras. Denna skyddsåtgärd förhindrar oavsiktlig

inkoppling av elverktyget.

d) Förvara elverktygen oåtkomliga för barn. Låt elverktyget inte användas av personer

som inte är förtrogna med dess användning eller inte läst denna anvisning.

Elverktygen är farliga om de används av oerfarna personer.

e) Sköt elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att rörliga komponenter fungerar felfritt

och inte kärvar, att komponenter inte brustit eller skadats; orsaker som kan leda till

att elverktygets funktioner påverkas menligt. Låt skadade delar repareras innan

elverktyget återanvänds. Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg.

f) Håll skärverktygen skarpa och rena. Omsorgsfullt skötta skärverktyg med skarpa eggar

kommer inte så lätt i kläm och går lättare att styra.

g) Använd elverktyget, tillbehör, insatsverktyg osv. enligt dessa anvisningar. Ta hänsyn

till arbetsvillkoren och arbetsmomenten. Om elverktyget används på ett sätt som det inte

är avsett för kan farliga situationer uppstå.

5) Service

Låt elverktyget repareras endast av kvalificerad fackpersonal och med

originalreservdelar. Detta garanterar att elverktygets säkerhet upprätthålls.

2 Teknisk data

42 SVENSKA

Spänning ...................................................

max. 250 V AC

Likström .....................................................

10 A

Inkopplingsström enl. EN 60947-5-1 / AC-15

Startfrekvens .............................................

max. 50/min.

Omgivande temperatur min./max. ..............

-5 °C / +40 °C (23 °F / +104 °F)

Vikt ............................................................

1,50 kg / 3,3 lb

Skyddsklass ...............................................

I

Kapsling .....................................................

IP 65

3 Funktionsbeskrivning

Före anslutning till spänningsmatning: Använd korrekt anslutningskontakt med jordning

och se till att uttaget sitter på en lättåtkomlig plats. Fotomkopplaren ger full kontroll över

maskinen, och maskinen startar bara när pedalen trycks ned. För din egen säkerhet:

kontrollera att fotomkopplaren går fritt och placera den så att alla reglage är lätt åtkomliga.

SVENSKA 43

1.

Pedalens rörelseväg till tryckpunkten:

Arbetskontakten är sluten, arbetsprocessen är

inledd.

2.

I en nödsituation använd rörelse över

tryckpunktens motstånd:

Kontakten bryts och låses för att avbryta

arbetsprocessen. Även när pedalerna inte rörs

förblir förreglingen i denna fas i avstängt läge.

På så sätt undviks en okontrollerad start eller

oavsiktlig omstart av rörliga maskindelar.

3.

Upplåsning:

När att den farliga situationen har avhjälpts

finns ett handreglage (tryckknapp på sidan av

huset) som du använder och då blir kontakten

fri igen och arbetet kan återupptas genom att

pedalerna trycks ner till tryckpunkten.

4 Elektrisk anslutning av omkopplare

Kopplingsschema:

1.

Tryckpunkt

2.

Snäppkontakt

5 Kundservice

ROTHENBERGER serviceplatser finns tillgängliga för att hjälpa dig (se listan i katalogen eller

online) och reservdelar och service finns också tillgängligt via samma serviceplatser.

Beställ dina tillbehör och reservdelar från din specialiståterförsäljare eller använd vår kundtjänst

hotline:

Telefon: + 49 (0) 61 95 / 800 8200

Fax: + 49 (0) 61 95 / 800 7491

Email: service@rothenberger.com

www.rothenberger.com

6 Avfallshantering

Vissa delar i detta verktyg innehåller ämnen som kan återvinnas. Detta kan utföras av

certifierade återvinningsföretag. Vid skrotning av icke återvinningsbara ämnen (t.ex.

elektronikskrot) skall du ta kontakt med ansvarig kommunal instans.

Gäller endast EU-länder:

Kasta inte elektriska verktyg bland hushållsavfall! Enligt direktiv 2012/19/EG om avfall

som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och nationell

lagstiftning genom vilken direktivet införlivats ska elektriska verktyg som inte längre är

användbara samlas in separat och tillföras miljövänlig återvinning.

44 NORSK

Innhold

Side

1 Sikkerhetsmerknader.......................................................................................................... 45

1.1 Generelle advarsler for elektroverktøy .............................................................................. 45

2 Tekniske data ...................................................................................................................... 46

3 Funksjonsbeskrivelse......................................................................................................... 46

4 Elektrisk tilkobling av bryter .............................................................................................. 47

5 Kundeservice ...................................................................................................................... 47

6 Avfallsdumping ................................................................................................................... 47

Kjennetegn i dette dokumentet:

Fare!

Dette tegnet advarer mot personskader.

OBS!

Dette tegnet advarer mot materielle skader og miljøskader.

Oppfordring til handlinger

1 Sikkerhetsmerknader

1.1 Generelle advarsler for elektroverktøy

NORSK 45

ADVARSEL!

Les gjennom alle advarslene og anvisningene.

Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående anvisninger kan medføre elektriske støt,

brann og/eller alvorlige skader.

Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene.

Det nedenstående anvendte uttrykket «elektroverktøy » gjelder for strømdrevne elektroverktøy

(med ledning) og batteridrevne elektroverktøy (uten ledning).

1) Sikkerhet på arbeidsplassen

a) Hold arbeidsområdet rent og ryddig og sørg for bra belysning. Rotete arbeidsområder

eller arbeidsområder uten lys kan føre til ulykker.

b) Ikke arbeid med elektroverktøyet i eksplosjonsutsatte omgivelser der det befinner

seg brennbare væsker, gass eller støv. Elektroverktøy lager gnister som kan antenne

støv eller damper.

c) Hold barn og andre personer unna når elektroverktøyet brukes. Hvis du blir forstyrret

under arbeidet, kan du miste kontrollen over elektroverktøyet.

2) Elektrisk sikkerhet

a) Støpselet til elektroverktøyet må passe inn i stikkontakten. Støpselet må ikke

forandres på noen som helst måte. Ikke bruk adapterstøpsler sammen med jordede

elektroverktøy. Bruk av støpsler som ikke er forandret på og passende stikkontakter

reduserer risikoen for elektriske støt.

b) Unngå kroppskontakt med jordede overflater slik som rør, ovner, komfyrer og

kjøleskap. Det er større fare ved elektriske støt hvis kroppen din er jordet.

c) Hold elektroverktøyet unna regn eller fuktighet. Dersom det kommer vann i et

elektroverktøy, øker risikoen for elektriske støt.

d) Ikke bruk ledningen til andre formål, f. eks. til å bære elektroverktøyet, henge det opp

eller trekke det ut av stikkontakten. Hold ledningen unna varme, olje, skarpe kanter

eller verktøydeler som beveger seg. Med skadede eller opphopede ledninger øker

risikoen for elektriske støt.

e) Når du arbeider utendørs med et elektroverktøy, må du kun bruke en skjøteledning

som er godkjent til utendørs bruk. Når du bruker en skjøteledning som er egnet for

utendørs bruk, reduseres risikoen for elektriske støt.

f) Hvis det ikke kan unngås å bruke elektroverktøyet i fuktige omgivelser, må du bruke

en jordfeilbryter. Bruk av en jordfeilbryter reduserer risikoen for elektriske støt.

3) Personsikkerhet

a) Vær oppmerksom, pass på hva du gjør, gå fornuftig frem når du arbeider med et

elektroverktøy. Ikke bruk elektroverktøy når du er trett eller er påvirket av narkotika,

alkohol eller medikamenter. Et øyeblikks uoppmerksomhet ved bruk av elektroverktøyet

kan føre til alvorlige skader.

b) Bruk personlig verneutstyr og husk alltid å bruke vernebriller. Bruk av personlig

verneutstyr som støvmaske, sklisikre vernesko, hjelm eller hørselvern - avhengig av type og

bruk av elektroverktøyet - reduserer risikoen for skader.

c) Unngå å starte verktøyet ved en feiltagelse. Forviss deg om at elektroverktøyet er

slått av før du kobler det til strømmen og/eller batteriet, løfter det opp eller bærer det.

Hvis du holder fingeren på bryteren når du bærer elektroverktøyet eller kobler

elektroverktøyet til strømmen i innkoblet tilstand, kan dette føre til uhell.

d) Fjern innstillingsverktøy eller skrunøkler før du slår på elektroverktøyet. Et verktøy

eller en nøkkel som befinner seg i en roterende maskindel, kan føre til skader.

e) Unngå en unormal kroppsholdning. Sørg for å stå stødig og i balanse. Dermed kan du

kontrollere elektroverktøyet bedre i uventede situasjoner.

f) Bruk alltid egnede klær. Ikke bruk vide klær eller smykker. Hold hår, tøy og hansker

unna deler som beveger seg. Løstsittende tøy, smykker eller langt hår kan komme inn i

deler som beveger seg.

g) Hvis det kan monteres støvavsug- og oppsamlingsinnretninger, må du forvisse deg

om at disse er tilkoblet og brukes på korrekt måte. Bruk av et støvavsug reduserer farer

på grunn av støv.

4) Omhyggelig bruk og håndtering av elektroverktøy

a) Ikke overbelast maskinen. Bruk et elektroverktøy som er beregnet til den type arbeid

du vil utføre. Med et passende elektroverktøy arbeider du bedre og sikrere i det angitte

effektområdet.

b) Ikke bruk elektroverktøy med defekt på-/av-bryter. Et elektroverktøy som ikke lenger kan

slås av eller på, er farlig og må repareres.

c) Trekk støpselet ut av stikkontakten og/eller fjern batteriet før du utfører innstillinger

på elektroverktøyet, skifter tilbehørsdeler eller legger maskinen bort. Disse tiltakene

forhindrer en utilsiktet starting av elektroverktøyet.

d) Elektroverktøy som ikke er i bruk må oppbevares utilgjengelig for barn. Ikke la

maskinen brukes av personer som ikke er fortrolig med dette eller ikke har lest disse

anvisningene. Elektroverktøy er farlige når de brukes av uerfarne personer.

e) Vær nøye med vedlikeholdet av elektroverktøyet. Kontroller om bevegelige

verktøydeler fungerer feilfritt og ikke klemmes fast, og om deler er brukket eller

skadet, slik at dette innvirker på elektroverktøyets funksjon. La disse skadede delene

repareres før elektroverktøyet brukes. Dårlig vedlikeholdte elektroverktøy er årsaken til

mange uhell.

f) Hold skjæreverktøyene skarpe og rene. Godt stelte skjæreverktøy med skarpe skjær

setter seg ikke så ofte fast og er lettere å føre.

g) Bruk elektroverktøy, tilbehør, verktøy osv. i henhold til disse anvisningene og slik det

er foreskrevet for denne spesielle maskintypen. Ta hensyn til arbeidsforholdene og

arbeidet som skal utføres. Bruk av elektroverktøy til andre formål enn det som er angitt

kan føre til farlige situasjoner.

5) Service

Elektroverktøyet ditt skal alltid kun repareres av kvalifisert fagpersonale og kun med

originale reservedeler. Slik opprettholdes maskinens sikkerhet.

2 Tekniske data

46 NORSK

Spenning ...................................................

maks. 250 V AC

Permanent strøm .......................................

10 A

Innkoblingsstrøm iht. EN 60947-5-1 / AC-15

Koblingsfrekvens .......................................

maks. 50/min.

Omgivelsestemperatur min./maks ..............

-5 °C / +40 °C (23 °F / +104 °F)

Vekt ...........................................................

1,50 kg / 3,3 lb

Verneklasse ...............................................

I

Beskyttelsesgrad .......................................

IP 65

3 Funksjonsbeskrivelse

Før du kopler til strømmen: Bruk riktig plugg med en jordforbindelse og pass på at stikkon-

takten er lett tilgjengelig. Fotbryteren gir full kontroll over maskinen, som bare fungerer når

pedalen trykkes inn. Av hensyn til din egen sikkerhet må du sikre at fotbryteren fungerer

fritt og plassere den slik at alle kontrollelementer lett kan nås.

NORSK 47

1.

Trykking av pedaler til trykkpunkt:

Arbeidskontakt er lukket, arbeidsprosessen

starter.

2.

I en nødsituasjon, trykkes over motstanden

i trykkpunktet:

Arbeidskontakten avbrytes og låses,

arbeidsprosessen avbrytes.

Også når pedalen ikke trykkes, vil det i denne

fasen opprettholdes låsing i av-stilling. En

ukontrollert ny oppstart eller ny start av

bevegelige maskindeler vil derved forhindres.

3.

Opplåsing:

Først etter retting av den farlige situasjonen

kan det låses opp for hånd (trykknapp på

siden av huset), kontakten frigjøres, og

arbeidsprosessen kan startes på nytt ved å

trykke pedalen til trykkpunktet.

4 Elektrisk tilkobling av bryter

Koblingsdiagram:

1.

Trykkpunkt

2.

Låsing

5 Kundeservice

ROTHENBERGER servicesentere kan hjelpe deg (se liste i katalogen eller på nettet) og

reservedeler/service kan du også få fra de samme stedene.

Bestill tilbehør og reservedeler fra din spesialistforhandler eller bruk vår service-etter-salg

hotline:

Telefon: + 49 (0) 61 95 / 800 8200

Fax: + 49 (0) 61 95 / 800 7491

Email: service@rothenberger.com

www.rothenberger.com

6 Avfallsdumping

Deler av apparatet er verdifulle stoffer, og kan tilføres resirkuleringen. Du kan bruke tillatte og

sertifiserte resirkuleringsbedrifter til dette. For miljøvennlig avfallsdumping av de delene som

ikke kan resirkuleres (f.eks. elektronikksøppel) spør du vennligst etter hos ansvarlige for

avfallsdumping.

Kun for EU-land:

Elektroverktøy må ikke deponeres sammen med husholdningssøppelet! Iht. Europeisk

direktiv 2012/19/EF angående gamle elektro og elektronikkapparater, og deres

omsetning til nasjonal rett, må elektroverktøy som ikke brukes lenger samles og

tilføres et miljøvennlig gjenbruksdeponi.

48 SUOMI

Sisältö

Sivu

1 Turvallisuus......................................................................................................................... 49

1.1 Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet ........................................................................ 49

2 Tekniset tiedot .................................................................................................................... 50

3 Toimintakuvaus .................................................................................................................. 50

4 Kytkinten sähköinen liitäntä ............................................................................................... 51

5 Asiakaspalvelu .................................................................................................................... 51

6 Kierrätys .............................................................................................................................. 51

Dokumentissa käytetyt merkinnät:

Vaara!

Merkki varoittaa loukkaantumisista.

Huom!

Merkki varoittaa esine- ja ympäristövahingoista.

Viittaa toimenpiteisiin

1 Turvallisuus

1.1 Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet

SUOMI 49

VAROITUS!

Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet.

Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai

vakavaan loukkaantumiseen.

Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta varten.

Turvallisuusohjeissa käytetty käsite ”sähkötyökalu” käsittää verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja

(verkkojohdolla) ja akkukäyttöisiä sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa).

1) Työpaikan turvallisuus

a) Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna. Työpaikan epäjärjestys ja

valaisemattomat työalueet voivat johtaa tapaturmiin.

b) Älä työskentele sähkötyökalulla räjähdysalttiissa ympäristössä, jossa on palavaa

nestettä, kaasua tai pölyä. Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä, jotka saattavat sytyttää

pölyn tai höyryt.

c) Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua käyttäessäsi. Voit menettää laitteesi

hallinnan, huomiosi suuntautuessa muualle.

2) Sähköturvallisuus

a) Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan. Pistotulppaa ei saa muuttaa

millään tavalla. Älä käytä mitään pistorasia-adaptereita maadoitettujen

sähkötyökalujen kanssa. Alkuperäisessä kunnossa olevat pistotulpat ja sopivat pistorasiat

vähentävät sähköiskun vaaraa.

b) Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten putkia. pattereita, liesiä tai

jääkaappeja. Sähköiskun vaara kasvaa, jos kehosi on maadoitettu.

c) Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle tai kosteudelle. Veden tunkeutuminen

sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköiskun riskiä.

d) Älä käytä verkkojohtoa väärin. Älä käytä sitä sähkötyökalun kantamiseen, vetämiseen

tai pistotulpan irrottamiseen pistorasiasta. Pidä johto loitolla kuumuudesta, öljystä,

terävistä reunoista ja liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet johdot

kasvattavat sähköiskun vaaraa.

e) Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona, käytä ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa

jatkojohtoa. Ulkokäyttöön soveltuvan jatkojohdon käyttö pienentää sähköiskun vaaraa.

f) Jos sähkötyökalun käyttö kosteassa ympäristössä ei ole vältettävissä, tulee käyttää

vikavirtasuojakytkintä. Vikavirtasuojakytkimen käyttö vähentää sähköiskun vaaraa.

3) Henkilöturvallisuus

a) Ole valpas, kiinnitä huomiota työskentelyysi ja noudata tervettä järkeä sähkötyökalua

käyttäessäsi. Älä käytä sähkötyökalua, jos olet väsynyt tai huumeiden, alkoholin tahi

lääkkeiden vaikutuksen alaisena. Hetken tarkkaamattomuus sähkötyökalua käytettäessä,

saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen.

b) Käytä suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja. Suojavarusteet, kuten pölynsuojanaamari,

luistamattomat turvajalkineet, kypärä ja kuulosuojaimet pienentävät, tilanteen mukaan oikein

käytettyinä, loukkaantumisriskiä.

c) Vältä tahatonta käynnistämistä. Varmista, että sähkötyökalu on poiskytkettynä, ennen

kuin liität sen sähköverkkoon ja/tai liität akun, otat sen käteen tai kannat sitä. Jos

kannat sähkötyökalua sormi käynnistyskytkimellä tai kytket sähkötyökalun pistotulpan

pistorasiaan, käynnistyskytkimen ollessa käyntiasennossa, altistat itsesi onnettomuuksille.

d) Poista kaikki säätötyökalut ja ruuvitaltat, ennen kuin käynnistät sähkötyökalun.

Työkalu tai avain, joka sijaitsee laitteen pyörivässä osassa, saattaa johtaa

loukkaantumiseen.

e) Vältä epänormaalia kehon asentoa. Huolehdi aina tukevasta seisoma-asennosta ja

tasapainosta. Täten voit paremmin hallita sähkötyökalua odottamattomissa tilanteissa.

f) Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. Älä käytä löysiä työvaatteita tai koruja. Pidä

hiukset, vaatteet ja käsineet loitolla liikkuvista osista. Väljät vaatteet, korut ja pitkät

hiukset voivat takertua liikkuviin osiin.

g) Jos pölynimu- ja keräilylaitteita voidaan asentaa, tulee sinun tarkistaa, että ne on

liitetty ja että ne käytetään oikealla tavalla. Pölynimulaitteiston käyttö vähentää pölyn

aiheuttamia vaaroja.

4) Sähkötyökalujen huolellinen käyttö ja käsittely

a) Älä ylikuormita laitetta. Käytä kyseiseen työhön tarkoitettua sähkötyökalua. Sopivaa

sähkötyökalua käyttäen työskentelet paremmin ja varmemmin tehoalueella, jolle

sähkötyökalu on tarkoitettu.

b) Älä käytä sähkötyökalua, jota ei voida käynnistää ja pysäyttää käynnistyskytkimestä.

Sähkötyökalu, jota ei enää voida käynnistää ja pysäyttää käynnistyskytkimellä, on

vaarallinen ja se täytyy korjata.

c) Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin suoritat säätöjä, vaihdat tarvikkeita tai

siirrät sähkötyökalun varastoitavaksi. Nämä turvatoimenpiteet estävät sähkötyökalun

tahattoman käynnistyksen.

d) Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun niitä ei käytetä. Älä anna

sellaisten henkilöiden käyttää sähkötyökalua, jotka eivät tunne sitä tai jotka eivät ole

lukeneet tätä käyttöohjetta. Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät

kokemattomat henkilöt.

e) Hoida sähkötyökalusi huolella. Tarkista, että liikkuvat osat toimivat moitteettomasti,

eivätkä ole puristuksessa sekä, että siinä ei ole murtuneita tai vahingoittuneita osia,

jotka saattaisivat vaikuttaa haitallisesti sähkötyökalun toimintaan. Anna korjauttaa

mahdolliset viat ennen käyttöönottoa. Monen tapaturman syyt löytyvät huonosti

huolletuista laitteista.

f) Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina. Huolellisesti hoidetut leikkaustyökalut, joiden

leikkausreunat ovat teräviä, eivät tartu helposti kiinni ja niitä on helpompi hallita.

g) Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, vaihtotyökaluja jne. näiden ohjeiden mukaisesti.

Ota tällöin huomioon työolosuhteet ja suoritettava toimenpide. Sähkötyökalun käyttö

muuhun kuin sille määrättyyn käyttöön, saattaa johtaa vaarallisiin tilanteisiin.

5) Huolto

Anna koulutettujen ammattihenkilöiden korjata sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin

vain alkuperäisiä varaosia. Täten varmistat, että sähkötyökalu säilyy turvallisena.

2 Tekniset tiedot

50 SUOMI

Jännite .......................................................

enint. 250 V AC

Kestovirta ..................................................

10 A

Kytkentävirta mit. EN 60947-5-1 / AC-15

Kytkentätaajuus .........................................

enint. 50/min.

Ympäröivä lämpötila väh./enint. .................

-5 °C / +40 °C (23 °F / +104 °F)

Paino .........................................................

1,50 kg / 3,3 lb

Suojausluokka ...........................................

I

Kotelointiluokka .........................................

IP 65

3 Toimintakuvaus

Ennen pistokkeen kytkemistä virtalähteeseen: Käytä maadoitettua pistoketta ja varmista,

että pistorasia on helposti käsillä. Jalkakytkimellä hallitaan kaikkia laitteen toimintoja, ja

laite toimii ainoastaan jalkakytkintä painettaessa. Varmista oman turvallisuutesi vuoksi, että

jalkakytkin toimii vapaasti ja että se on sijoitettu niin, että ulotut kaikkiin hallintalaitteisiin.

SUOMI 51

1.

Polkimien käyttö painekeskiöön saakka:

Sulkukosketin on suljettu, työprosessi alkaa.

2.

Hätätilanteessa käyttö painekeskiön

vastuksen yli:

Sulkukosketin on keskeytetty ja lukittu,

työprosessi keskeytetty.

Myös silloin kun polkimia ei käytetä, salpa

tulee pitää täsvaiheessa pois päältä -

asennossa. Näin estetään koneen liikkuvien

osien hallitsematon edelleen liikkuminen tai

uudelleenkäynnistyminen.

3.

Lukituksen poisto:

Vasta vaarallisen tilanteen poissulkemisen

jälkeen voidaan lukituksen poisto suorittaa

käsin (painike kotelon sivussa), koskettimet

ovat jälleen vapaat; työprosessi voidaan

käynnistää uudelleen painekeskiöön saakka

painamalla polkimia.

4 Kytkinten sähköinen liitäntä

Kytkentäkaavio:

1.

Painekeskiö

2.

Asemointi

5 Asiakaspalvelu

ROTHENBERGER-asiakaspalvelu palvelee teitä eri toimipaikoissa (katso tiedot katalogista tai

internetistä) ja samoja yhteystietoja käyttäen käytettävissänne on myös varaosia- sekä

huoltopalvelu. Voitte tilata lisävarusteita ja varaosia paikalliselta jälleenmyyjältä tai

asiakaspalvelunumerostamme:

Puhelin: + 49 (0) 61 95 / 800 8200

Faksi: + 49 (0) 61 95 / 800 7491

Email: service@rothenberger.com

www.rothenberger.com

6 Kierrätys

Koneessa on osia, jotka voidaan toimittaa uusiokäyttöön. Tätä varten on hyväksynnän ja

sertifikaatin saaneita kierrätysyrityksiä. Uusiokäyttöön soveltumattomien osien (esim.

elektroniikkaromu) ympäristöystävällisistä jätehuoltomahdollisuuksista saat tietoa paikallisilta

jätehuoltoviranomaisilta.

Koskee vain EU-maita:

Älä heitä sähkötyökaluja sekajätteisiin! Eurooppalaisen sähkö- ja elektroniikkaromusta

annetun direktiivin 2012/19/EY ja sen voimaansaattavien kansallisten säädösten

mukaisesti tulee käytöstä poistetut sähkötyökalut kerätä erikseen uudelleenkäyttöä

varten.

52 POLSKI

Spis treści

Strona

1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ............................................................................. 53

1.1 Ogólne przepisy bezpieczeñstwa...................................................................................... 53

2 Dane techniczne.................................................................................................................. 54

3 Opis działania ...................................................................................................................... 55

4 Przyłącze elektryczne przełącznika ................................................................................... 55

5 Obsługa klienta ................................................................................................................... 55

6 Utylizacja ............................................................................................................................. 56

Oznakowanie w tym dokumencie:

Niebezpieczeństwo!

Ten znak ostrzega przed zagrożeniem dla ludzi.

Uwaga!

Ten znak ostrzega przed możliwością powstania zagrożenia dla dóbr materialnych

i środowiska naturalnego.

Wezwanie do działania

1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

1.1 Ogólne przepisy bezpieczeñstwa

POLSKI 53

OSTRZEŻENIE!

Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy.

Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar

i/lub ciężkie obrażenia ciała.

Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla

dalszego zastosowania.

Użyte w poniższym tekście pojęcie „elektronarzędzie“ odnosi się do elektronarzędzi zasilanych

energią elektryczną z sieci (z przewodem zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych

akumulatorami (bez przewodu zasilającego).

1) Bezpieczeństwo miejsca pracy

a) Miejsce pracy naleźy utrzymywać w czystości i dobrze oświetlone. Nieporządek i nie

oświetlone zakresy pracy mogą doprowadzić do wypadków.

b) Nie naleźy pracować tym narzędziem w otoczeniu zagroźonym wybuchem, w którym

znajdują się np. łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Elektronarzędzia wywołują iskry, które

mogą podpalić ten pył lub pary.

c) Elektronarzędzie trzymać podczas pracy z daleka od dzieci i innych osób. Przy

odwróceniu uwagi moźna stracić kontrolę nad narzędziem.

2) Bezpieczeñstwo elektryczne

a) Wtyczka urządzenia musi pasować do gniazda. Nie wolno zmieniać wtyczki w

jakikolwiek sposób. Nie naleźy uźywać wtyczek adapterowych razem z uziemnionymi

narzędziami. Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko poraźenia

prądem.

b) Naleźy unikać kontaktu z uziemnionymi powierzchniami jak rury, grzejniki, piece i

lodówki. Istnieje zwiększone ryzyko poraźenia prądem, gdy Pañstwa ciało jest uziemnione.

c) Urządzenie naleźy trzymać zabezpieczone przed deszczem i wilgocią. Wniknięcie wody

do elektronarzędzia podwyźsza ryzyko poraźenia prądem.

d) Nigdy nie naleźyywać kabla do innych czynności. Nigdy nie uźywać kabla do

noszenia urządzenia za kabel, zawieszenia lub do wyciągania wtyczki z gniazda. Kabel

naleźy trzymać z daleka od wysokich temperatur, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych

części urządzenia. Uszkodzone lub poplątane kable zwiększają ryzyko poraźenia prądem.

e) W przypadku, źe elektronarzędziem pracuje się na świeźym powietrzu naleźy uźywać

kabla przedłuźającego, który dopuszczony jest do uźywania na zewnątrz. Uźycie

dopuszczonego do uźywania na zewnątrz kabla przedłuźającego zmniejsza ryzyko

poraźenia prądem.

f) Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu,

należy użyć wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego. Zastosowanie wyłącznika

ochronnego różnicowo-prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

3) Bezpieczeñstwo osób

a) Naleźy być uwaźnym, zwaźać na to co się robi i pracę elektronarzędziem rozpoczynać

z rozsądkiem. Nie naleźy uźywać urządzenia gdy jest się zmęczonym lub pod wpływem

narkotyków, alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi przy uźyciu urządzenia moźe

doprowadzić do powaźnych uraźeñ ciała.

b) Naleźy nosić osobiste wyposaźenie ochronne i zawsze okulary ochronne. Noszenie

osobistego wyposaźenia ochronnego jak maska przeciwpyłowa, nie ślizgające się buty

robocze, hełm ochronny lub ochrona słuchu, w zaleźności od rodzaju i uźycia

elektronarzędzia zmniejsza ryzyko obraźeñ ciała.

c) Należy unikać niezamierzonego uruchomienia narzędzia. Przed włożeniem wtyczki do

gniazdka i/lub podłączeniem do akumulatora, a także przed podniesieniem lub

przeniesieniem elektronarzędzia, należy upewnić się, że elektronarzędzie jest

wyłączone. Trzymanie palca na wyłączniku podczas przenoszenia elektronarzędzia lub

podłączenie do prądu włączonego narzędzia, może stać się przyczyną wypadków.

d) Zanim urządzenie zostanie włączone naleźy usunąć narzędzia nastawcze lub klucze.

Narzędzie lub klucz, które znajdują się w ruchomych częściach urządzenia mogą

doprowadzić do obraźeñ ciała.

e) Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy. Należy dbać o stabilną pozycję przy

pracy i zachowanie równowagi. W ten sposób możliwa będzie lepsza kontrola

elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach.

f) Naleźy nosić odpowiednie ubranie. Nie naleźy nosić luŸnego ubrania lub biźuterii.

Włosy, ubranie i rękawice naleźy trzymać z daleka od ruchomych części. LuŸne

ubranie, biźuteria lub długie włosy mogą zostać ujęte przez poruszające się części.

g) W przypadku, źe moźliwe jest zamontowanie urządzeñ odsysających lub

podchwytujących naleźy upewnić się, czy są one właściwie podłączone i prawidłowo

uźyte. Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie pyłami.

4) Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektronarzędzi

a) Nie naleźy przeciąźać urządzenia. Do pracy uźywać naleźy elektronarzędzia, które jest do

tego przewidziane. Odpowiednim narzędziem pracuje się lepiej i bezpieczniej w podanym

zakresie sprawności.

b) Nie naleźyywać elektronarzędzia, którego włącznik/wyłącznik jest uszkodzony.

Elektronarzędzie, którego nie moźna włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać

naprawione.

c) Przed regulacją urządzenia, wymianą osprzętu lub po zaprzestaniu pracy narzędziem,

należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda i/lub usunąć akumulator. Ten środek ostrożności

zapobiega niezamierzonemu włączeniu się elektronarzędzia.

d) Nie uźywane elektronarzędzia naleźy przechowywać poza dosięgiem dzieci. Nie

naleźy dać narzędzia do uźytku osobom, które jego nie znają lub nie przeczytały tych

przepisów. Uźywane przez niedoświadczone osoby elektronarzędzia są niebezpieczne.

e) Urządzenie naleźy pieczołowicie pielęgnować. Naleźy kontrolować, czy ruchome

części urządzenia funkcjonują bez zarzutu i nie są zablokowane, czy części nie są

pęknięte lub uszkodzone, co mogłoby mieć wpływ na prawidłowe funkcjonowanie

urządzenia. Uszkodzone części naleźy przed uźyciem urządzenia oddać do naprawy. Wiele

wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą konserwację elektronarzędzi.

f) Narzędzia tnące naleźy utrzymywać ostre i czyste. Starannie pielęgnowane narzędzia

tnące z ostrymi krawędziami tnącymi zablokowują się rzadziej i łatwiej się je prowadzi.

g) Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia pomocnicze itd. należyywać zgodnie z

niniejszymi zaleceniami. Uwzględnić należy przy tym warunki i rodzaj wykonywanej

pracy. Niezgodne z przeznaczeniem użycie elektronarzędzia może doprowadzić do

niebezpiecznych sytuacji.

5) Serwis

Naprawę urządzenia naleźy zlecić jedynie kwalifikowanemu fachowcowi i przyyciu

orginalnych części zamiennych. To gwarantuje, źe bezpieczeñstwo urządzenia zostanie

zachowane.

2 Dane techniczne

54 POLSKI

Napięcie ....................................................

maks. 250 V AC

Prąd ciągły .................................................

10 A

Prąd włączenia zgodnie z EN 60947-5-1 / AC-15

Częstotliwość załączania ...........................

maks. 50/min.

Min/maks temperatura otoczenia ...............

-5 °C / +40 °C (23 °F / +104 °F)

Ciężar ........................................................

1,50 kg / 3,3 lb

Klasa ochrony ............................................

I

Rodzaj zabezpieczenia ..............................

IP 65

3 Opis działania

POLSKI 55

Przed przyłączeniem maszyny do źródła zasilania: Używaj prawidłowej wtyczki z

uziemieniem oraz zadbaj, aby dostępne było gniazdko zasilające położone. Przełącznik

nożny zapewnia pełną kontrolę nad maszyną, która będzie działać tylko wtedy, gdy ten

pedał jest wciśnięty. W celu zapewnienia własnego bezpieczeństwa upewnij się, czy

przełącznik nożny działa swobodnie i umieść go w taki sposób, aby wszystkie elementy

sterujące były łatwo dostępne.

1.

Wciśnięcie pedału do punktu oporu:

Zestyk roboczy jest zamknięty, proces roboczy

jest uruchomiony.

2.

W razie awarii wciśnięcie poza punkt

oporu:

Zestyk roboczy jest przerwany i zablokowany,

proces roboczy jest przerwany. Jeżeli pedał

nie zostanie wciśnięty, w tej fazie blokada

zostaje utrzymana w pozycji Wył. W ten

sposób można uniknąć niekontrolowanego

ponownego uruchomienia urządzenia lub

ruchomych części.

3.

Odblokowanie:

Dopiero po usunięciu zagrożenia zestyki

zostają zwolnione poprzez ręczne

odblokowanie (przycisk z boku obudowy).

Proces roboczy można wznowić poprzez

wciśnięcie pedału do punktu oporu.

4 Przyłącze elektryczne przełącznika

Schemat połączeń:

1.

Punkt oporu

2.

Mechanizm zatrzaskowy

5 Obsługa klienta

Pracownicy serwisu ROTHENBERGER chętnie udzielą Państwu pomocy (lista lokalizacji w

katalogu lub w Internecie). W serwisie można także zakupić części zamienne i dokonać naprawy

urządzenia.

Akcesoria i części zamienne można zamawiać u specjalistycznego sprzedawcy oraz przy

pomocy naszej infolinii obsługi klienta:

Telefon: + 49 (0) 61 95 / 800 8200

Faks: + 49 (0) 61 95 / 800 7491

Email: service@rothenberger.com

www.rothenberger.com

6 Utylizacja

Części urządzenia są materiałami o wartości utylizacyjnej i można je odprowadzić do

przedsiębiorstw zajmujących się odzyskiem surowców wtórnych i unieszkodliwianiem

pozostałości, posiadających wymaganą koncesję i certyfikaty. O nieszkodliwy dla środowiska

sposób utylizacji części, których nie można odprowadzić do ponownego obiegu (np. odpady

elektroniczne), należy zapytać właściwy urząd zajmujący się sprawami utylizacji.

Tylko dla krajów UE:

56 POLSKI

Nie należy wyrzucać elektronarzędzi do śmieci domowych! Zgodnie z Dyrektywą

Europejską 2012/19/EG o zużytych przyrządach elektrycznych i elektronicznych i jej

wprowadzeniem do prawa krajowego, niesprawne już elektronarzędzia muszą być

zbierane osobno i doprowadzane do utylizacji zgodnie z zasadami ochrony

środowiska.

ČESKY 57

Content

Stránky

1 Upozornění k bezpečnosti .................................................................................................. 58

1.1 Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí ............................................................ 58

2 Technické údaje .................................................................................................................. 59

3 Popis funkce ....................................................................................................................... 59

4 Elektrické připojení spínače ............................................................................................... 60

5 Zákaznické služby ............................................................................................................... 60

6 Likvidace ............................................................................................................................. 60

Značky obsažené v textu:

Výstraha!

Tento symbol varuje před nebezpečím úrazu.

Varování!

Tento symbol varuje před nebezpečím škod na majetku a poškozením životního

prostředí.

Výzva k provedení úkonu

1 Upozornění k bezpečnosti

1.1 Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí

58 ČESKY

VAROVÁNÍ!

Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny.

Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek zásah

elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.

Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna uschovejte.

Ve varovných upozorněních použitý pojem „elektronářadí“ se vztahuje na elektronářadí

provozované na el. síti (se síťovým kabelem) a na elektronářadí provozované na akumulátoru

(bez síťového kabelu).

1) Bezpečnost pracovního místa

a) Udržujte Vaše pracovní místo čisté a uklizené. Nepořádek a neosvětlené pracovní oblasti

mohou vést k úrazům.

b) Se strojem nepracujte v prostředích ohrožených explozí, kde se nacházejí hořlavé

kapaliny, plyny nebo prach. Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou prach nebo páry

zapálit.

c) Děti a jiné osoby udržujte při použití elektronářadí daleko od Vašeho pracovního

místa. Při rozptýlení můžete ztratit kontrolu nad strojem.

2) Elektrická bezpečnost

a) Připojovací zástrčka stroje musí lícovat se zásuvkou. Zástrčka nesmí být žádným

způsobem upravena. Společně se stroji s ochranným uzemněním nepoužívejte žádné

adaptérové zástrčky. Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky snižují riziko elektrického

úderu.

b) Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy, jako např. potrubí, topení, sporáky a

chladničky. Je-li Vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko elektrického úderu.

c) Chraňte stroj před deštěm a vlhkem. Vniknutí vody do elektrického stroje zvyšuje

nebezpečí elektrického úderu.

d) Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k nošení či zavěšení stroje nebo vytažení

zástrčky ze zásuvky. Udržujte kabel daleko od tepla, oleje, ostrých hran nebo

pohyblivých dílů stroje. Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko elektrického úderu.

e) Pokud pracujete s elektronářadím venku, použijte pouze takové prodlužovací kabely,

které jsou schváleny i pro venkovní použití. Použití prodlužovacího kabelu, jež je vhodný

pro použití venku, snižuje riziko elektrického úderu.

f) Pokud se nelze vyhnout provozu elektronářadí ve vlhkém prostředí, použijte

proudový chránič. Nasazení proudového chrániče snižuje riziko zásahu elektrickým

proudem.

3) Bezpečnost osob

a) Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte a přistupujte k práci s elektronářadím

rozumně. Stroj nepoužívejte pokud jste unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo

léků. Moment nepozornosti při použití elektronářadí může vést k vážným poraněním.

b) Noste osobní ochranné pomůcky a vždy ochranné brýle. Nošení osobních ochranných

pomůcek jako maska proti prachu, bezpečnostní obuv s protiskluzovou podrážkou,

ochranná přilba nebo sluchátka, podle druhu nasazení elektronářadí, snižují riziko poranění.

c) Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Přesvědčte se, že je elektronářadí

vypnuté dříve než jej uchopíte, ponesete či připojíte na zdroj proudu a/nebo

akumulátor. Máte-li při nošení stroje prst na spínači nebo pokud stroj připojíte ke zdroji

proudu zapnutý, pak to může vést k úrazům.

d) Než stroj zapnete, odstraňte seřizovací nástroje nebo šroubovák. Nástroj nebo klíč,

který se nachází v otáčivém dílu stroje, může vést k poranění.

e) Vyvarujte se abnormálního držení těla. Zajistěte si bezpečný postoj a udržujte vždy

rovnováhu. m můžete stroj v neočekávaných situacích lépe kontrolovat.