Rothenberger RODIADRILL 3000 PD – страница 4

Инструкция к Rothenberger RODIADRILL 3000 PD

background image

PORTUGUES 

57

Perfuração a húmido (Imagem 3) 

A perfuração a húmido só é permitida com um interruptor de segurança pessoal 

“PRCD” em perfeitas condições. Na perfuração a húmido sobre a cabeça deve 

trabalhar sempre com um dispositivo de aspiração de água! Proteger o motor de 

propulsão de salpicos de água! 

  Conexão de água: Ligar a ligação para torneira 

(6)

 à bomba submersível para água (No. 

FF35029), ao recipiente de pressão de água (No. FF35026) ou diretamente a uma conduta 

de água acima do tubo de ligação de água Gardena 

(7)

 através de um conetor duplo. 

(Deve existir minimamente tanta pressão que as lamas da perfuração sejam transportadas 

para fora do furo (

max. 4 bar!

)) 

  Fixar os dois braços do anel de aspiração de água (No. FF35730) com os parafusos de 

ajuste na placa de base. Cortar na placa de borracha um buraco, algo maior do que o 

diâmetro da coroa de perfuração. Ligar o anel de aspiração de água (No. FF35210) ao 

aspirador de água. 

Para tal ler o manual de instruções sobre a bomba submersível para água, recipiente de 

pressão de água e/ou aparelho de aspiração de água! 

Optional: Perfuração a seco (Imagem 4) 

  Empurrar o rotor de aspiração (No. FF40056) sobre o eixo de transmissão 

(1)

  Colocar o adaptador do tubo e o tubo de aspiração. 

  Ligar o aspirador de pó (FF35148) à corrente. 

Para tal deve ler as instruções de serviço do aspirador de pó! 

4.3

Operação 

Ler e entender as instruções de serviço do pedestal de perfuração! 

Protecção contra sobrecargas 

No serviço normal acende a luz de controlo verde. Se a pressão sobre a coroa de perfuração 

for muito elevada acenderá a luz de controlo vermelha. Reduzir a força de pressão; a luz de 

controlo verde acende novamente. 

No caso de sobrecarga prolongada a electrónica desliga a máquina. Para continuar o trabalho 

deve desligar e logo ligar a máquina. No caso de sobrecarga por solavanco (por ex. 

emperramento da coroa de perfuração) a embraiagem de deslize comandada electronicamente 

interrompe o fluxo de força. 

Ajuste da rotação 

  Ajustar a rotação correspondente ao diâmetro e ao tipo de material, conforme autocolante. 

Proceder à mudança de velocidade somente com a máquina parada! 

Perfuração a húmido 

Perigo de choque eléctrico! Na perfuração a húmido sobre a cabeça deve 

trabalhar sempre com um dispositivo de aspiração de água! O dispositivo de 

aspiração de água tem de estar em perfeitas condições! 

  Abrir a ligação de água e ligar o aspirador de água. 

(Deve existir minimamente tanta pressão que as lamas da perfuração sejam transportadas 

para fora do furo (

max. 4 bar!

)) 

  Ligar o motor. 

  Preparar a coroa de diamantes e continuar a perfuração com pressão regular e ligeira. 

  Puxar de vez em quando a coroa de perfuração do furo, para que seja eliminado o pó 

oriundo da perfuração. 

  Depois de atingir a profundidade de perfuração desejada deve desligar o motor e puxar 

lentamente a coroa do furo. 

  Parar a alimentação com água e desligar o aspirador de água. 

background image

58

PORTUGUES

  Se não for necessário efectuar mais perfurações deverá deixar funcionar o motor durante 

alguns segundos mais para que a restante água seja expelida da caixa de lavagem do 

motor. 

Caso surgir emperramento, deverá ligar o motor de perfuração com rotação 

reduzida e com água de arrefecimento e puxar a coroa para trás! 

Em caso de emergência deve repetir este processo e/ou rodar na coroa mediante a 

chave de forqueta SW 41. 

Atenção: Desligar o interruptor PRCD!

Optional: Perfuração a seco 

So perfurar betao armado com agua! 

  Ligar aspirador de pó e o motor. 

  Preparar a coroa de diamantes e continuar a perfuração com pressão regular e ligeira. 

  Puxar de vez em quando a coroa de perfuração do furo, para que seja eliminado a lama 

e/ou o pó oriundo da perfuração. 

  Depois de atingir a profundidade de perfuração desejada deve desligar o motor e puxar 

lentamente a coroa do furo. 

  Desligar o aspirador de pó. 

Retirar o núcleo em furos de passagem 

Tomar todas as precauções para que não surjam danos em pessoas e danos 

materiais! 

  Deixar cair o núcleo da coroa. 

Se o núcleo estiver encravado na coroa, deverá empurrá-lo levemente por detrás com um 

bastão! 

Evitar danos no subsolo. 

Para soltar o núcleo nunca deve bater por fora com um martelo ou chave de 

porcas na coroa de perfuração. Poderá deformar o furo e o núcleo definitivamente 

não sairia da coroa. 

Retirar o núcleo de furos cegos 

  Penetrar com uma chave de fendas, um cinzel ou ferramenta parecida na fissura anelar e 

partir o núcleo com um movimento curto, forte, lateral ou com uma martelada e logo retirar o 

núcleo. 

Quanto mais profundo for o furo mais fácil é partir os núcleos. Verificam-se portanto resultados 

óptimos quando a profundidade do furo é como mínimo igual ao diâmetro da coroa de 

perfuração. 

5

Conservação e manutenção 

Para evitar danos do aparelho e para garantir um trabalho sem problemas é imprescindível 

limpar e lubrificar todas as peças com regularidade. 

Depois de cada utilização deve limpar a máquina e soprá-la com ar comprimido. 

Se é previsível que o aparelho não será utilizado durante um longo espaço de tempo deve 

desmontar a coroa de perfuração do motor. No caso de incumprimento pode surgir, na pior das 

hipóteses, a união da coroa de perfuração e do eixo do motor devido à corrosão. Separar os 

dois elementos seria muito difícil e causaria danos! 

Os seguintes trabalhos devem ser efectuados como mínimo semanalmente. Trabalhos mais 

intensivos exigem uma frequência maior. 

–  Contactos de carvão: verificar e eventualmente substituir aprox. cada 250 horas de serviço, 

–  limpar o espaço colector com um pincel fino. 

background image

PORTUGUES 

59

Importante!

 Todos os trabalhos de manutenção, conservação e reparação só podem ser 

realizados por pessoal técnico formado. 

6

Acessórios 

Nome do acessório 

Número de peça da ROTHENBERGER 

Rotor de aspiração RODIADUST, 1.1/4" UNC 

N.º FF40056 

Rotor de aspiração RODIADUST, M30x2 

N.º FF40057 

Anel de cobre 1.1/4" 

N.º FF35190 

RODIA DRY CLEANER 1200 

N.º FF35148 

RODIA CLEANER 1400 

N.º FF35210 

Depósito de água pressurizada 

N.º FF35026 

Bomba submersível RODIAPUMP 

N.º FF35029 

Pedra de afiar (286 x 152 40 mm) 

N.º FF35135 

Renovações de coroa de perfuração G 

1/2“: 

Comprimento efetivo 100 mm 

N.º FF35040 

Comprimento efetivo 200 mm 

N.º FF35045 

Comprimento efetivo 300 mm 

N.º FF35050 

Comprimento efetivo 500 mm 

N.º FF35055 

Renovações de coroa de perfuração 

1.1/4“ UNC: 

Comprimento efetivo 100 mm 

N.º FF35060 

Comprimento efetivo 200 mm 

N.º FF35065 

Comprimento efetivo 300 mm 

N.º FF35070 

Comprimento efetivo 500 mm 

N.º FF35075 

www.rothenberger.com 

7

Serviço de apoio ao cliente 

As instalações de assistência da ROTHENBERGER estão disponíveis para ajudá-lo (consulte a 

lista no catálogo ou online). Estas instalações de assistência colocam também ao seu dispor 

peças de substituição e assistência. 

Encomende os seus acessórios e peças sobresselentes a um revendedor especialista ou 

contacte a nossa linha directa de serviço-pós-venda: 

Telefone:  + 49 (0) 61 95 / 800 

– 8200 

Fax: 

+ 49 (0) 61 95 / 800 

– 7491 

Email: 

service@rothenberger.com 

www.rothenberger.com 

8

Eliminação 

Algumas partes do equipamento são materiais valiosos e podem ser reciclados. Para este fim, 

há empresas de reciclagem autorizadas e certificadas à sua disposição. Para eliminar as partes 

não-recicláveis (p. ex. Sucata electrónica) de modo compatível com o ambiente, por favor, entre 

em contacto com a respectiva autoridade de reciclagem local. 

Só para países UE: 

Não deite ferramentas eléctricas para o lixo doméstico! De acordo com a Directiva 

Europeia 2012/19/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos 

e a sua transposição para Direito nacional é obrigatório recolher separadamente 

ferramentas eléctricas fora de uso e conduzi-las à reciclagem. 

background image

60

DANSK

Indhold 

Side 

1

Henvisninger til sikkerheden ............................................................................................. 61

1.1

Formålsbestemt anvendelse ............................................................................................. 61

1.2

Generelle advarselshenvisninger for el-værktøj ................................................................ 61

1.3

Sikkerhedsinstruktioner .................................................................................................... 62

2

Tekniske data ...................................................................................................................... 63

3

Nettilslutning ....................................................................................................................... 63

3.1

Ibrugtagning af PRCD-kontakten ...................................................................................... 63

4

Apparatets funktion ............................................................................................................ 64

4.1

Oversigt (A) ...................................................................................................................... 64

4.2

Idriftsættelse (B) ............................................................................................................... 64

4.3

Betjening .......................................................................................................................... 65

5

Service og vedligeholdelse ................................................................................................ 66

6

Tilbehør ............................................................................................................................... 66

7

Kundeservice ...................................................................................................................... 67

8

Affaldsbehandling ............................................................................................................... 67

background image

DANSK 

61

Symboleri denne dokumentation: 

Fare! 

Dette tegn advarer mod personskader. 

Pas på! 

Dette tegn advarer mod ting- eller miljøskader. 

Opfordrer til handling 

1

Henvisninger til sikkerheden 

1.1

Formålsbestemt anvendelse 

Diamantboremaskinen RODIADRILL 2400 PD-E + 3000 PD anvendes til vådboring med en 

diamantborekrone samt vandtilførsel i stålbeton og murværk. 

Monteres der en sugerotor (tilbehør) kan maskinen også anvendes til tørboring med en 

diamantborekrone. Maskinen må kun drives med borestanderen RODIACUT PRO-Line. 

1.2

Generelle advarselshenvisninger for el-værktøj 

ADVARSEL! 

Læs alle advarselshenvisninger og instrukser. 

I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko for 

elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. 

Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til senere brug. 

Det i advarselshenvisningerne benyttede begreb „el-værktøj“ refererer til netdrevet el-værktøj 

(med netkabel) og akkudrevet el-værktøj (uden netkabel). 

1)  Sikkerhed på arbejdspladsen 

a) 

Sørg for, at arbejdsområdet er rent og rigtigt belyst.

 Uorden eller uoplyste 

arbejdsområder øger faren for uheld. 

b) 

Brug ikke el-værktøjet i eksplosionsfarlige omgivelser, hvor der findes brændbare 

væsker, gasser eller støv.

 El-værktøj kan slå gnister, der kan antænde støv eller dampe. 

c) 

Sørg for, at andre personer og ikke mindst børn holdes væk fra arbejdsområdet, når 

maskinen er i brug.

 Hvis man distraheres, kan man miste kontrollen over maskinen. 

2)  Elektrisk sikkerhed 

a) 

El-værktøjets stik skal passe til kontakten. Stikket må under ingen omstændigheder 

ændres. Brug ikke adapterstik sammen med jordforbundet el-værktøj.

 Uændrede stik, 

der passer til kontakterne, nedsætter risikoen for elektrisk stød. 

b) 

Undgå kropskontakt med jordforbundne over- flader som f.eks. rør, radiatorer, 

komfurer og køleskabe.

 Hvis din krop er jordforbundet, øges risikoen for elektrisk stød. 

c) 

Maskinen må ikke udsættes for regn eller fugt.

 Indtrængning af vand i maskinen øger 

risikoen for elektrisk stød. 

d) 

Brug ikke ledningen til formål, den ikke er beregnet til (f.eks. må man aldrig bære 

maskinen i ledningen, hænge maskinen op i ledningen eller rykke i ledningen for at 

trække stikket ud af kontakten). Beskyt ledningen mod varme, olie, skarpe kanter eller 

maskindele, der er i bevægelse.

 Beskadigede eller indviklede ledninger øger risikoen for 

elektrisk stød. 

e) 

Hvis maskinen benyttes i det fri, må der kun benyttes en forlængerledning, der er 

godkendt til udendørs brug.

 Brug af forlængerledning til udendørs brug nedsætter risikoen 

for elektrisk stød. 

f) 

Hvis det ikke kan undgås at bruge el-værktøjet i fugtige omgivelser, skal der bruges 

et HFI-relæ.

 Brug af et HFI-relæ reducerer risikoen for at få elektrisk stød. 

3)  Personlig sikkerhed 

background image

62

DANSK

a) 

Det er vigtigt at være opmærksom, se, hvad man laver, og bruge el-værktøjet 

fornuftigt. Brug ikke noget el-værktøj, hvis du er træt, har nydt alkohol eller er 

påvirket af medikamenter eller euforiserende stoffer.

 Få sekunders uopmærksomhed 

ved brug af el-værktøjet kan føre til alvorlige personskader. 

b) 

Brug beskyttelsesudstyr og hav altid beskyttelsesbriller på.

 Brug af sikkerhedsudstyr 

som f.eks. støvmaske, skridsikkert fodtøj, beskyttelseshjelm eller høreværn afhængig af 

maskintype og anvendelse nedsætter risikoen for personskader. 

c) 

Undgå utilsigtet igangsætning. Kontrollér, at el-værktøjet er slukket, før du tilslutter 

det til strømtilførslen og/eller akkuen, løfter eller bærer det.

 Undgå at bære el-værktøjet 

med fingeren på afbryderen og sørg for, at el-værktøjet ikke er tændt, når det sluttes til 

nettet, da dette øger risikoen for personskader. 

d) 

Gør det til en vane altid at fjerne indstillingsværktøj eller skruenøgle, før el-værktøjet 

tændes.

 Hvis et stykke værktøj eller en nøgle sidder i en roterende maskindel, er der risiko 

for personskader. 

e) 

Undgå en anormal legemsposition. Sørg for at stå sikkert, mens der arbejdes, og kom 

ikke ud af balance.

 Dermed har du bedre muligheder for at kontrollere el-værktøjet, hvis 

der skulle opstå uventede situationer. 

f) 

Brug egnet arbejdstøj. Undgå løse beklædningsgenstande eller smykker. Hold hår, tøj 

og handsker væk fra dele, der bevæger sig.

 Dele, der er i bevægelse, kan gribe fat i 

løstsiddende tøj, smykker eller langt hår. 

g) 

Hvis støvudsugnings- og opsamlingsudstyr kan monteres, er det vigtigt, at dette 

tilsluttes og benyttes korrekt.

 Brug af en støvopsugning kan reducere støvmængden og 

dermed den fare, der er forbundet støv. 

4)  Omhyggelig omgang med og brug af el-værktøj 

a) 

Undgå overbelastning af maskinen. Brug altid en maskine, der er beregnet til det 

stykke arbejde, der skal udføres.

 Med den rigtige maskine arbejder man bedst og mest 

sikkert inden for det angivne effektområde. 

b) 

Brug ikke en maskine, hvis afbryder er defekt.

 En maskine, der ikke kan startes og 

stoppes, er farlig og skal repareres. 

c) 

Træk stikket ud af stikkontakten og/eller fjern akkuen, inden maskinen indstilles, der 

skiftes tilbehørsdele, eller maskinen lægges fra.

 Disse sikkerhedsforanstaltninger 

forhindrer utilsigtet start af el-værktøjet. 

d) 

Opbevar ubenyttet el-værktøj uden for børns rækkevidde. Lad aldrig personer, der 

ikke er fortrolige med maskinen eller ikke har gennemlæst disse instrukser, benytte 

maskinen.

 El-værktøj er farligt, hvis det benyttes af ukyndige personer. 

e) 

El-værktøjet bør vedligeholdes omhyggeligt. Kontroller, om bevægelige maskindele 

fungerer korrekt og ikke sidder fast, og om delene er brækket eller beskadiget, 

således at el-værktøjets funktion påvirkes. Få beskadigede dele repareret, inden 

maskinen tages i brug.

 Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdte el-værktøjer. 

f) 

Sørg for, at skæreværktøjer er skarpe og rene.

 Omhyggeligt vedligeholdte 

skæreværktøjer med skarpe skærekanter sætter sig ikke så hurtigt fast og er nemmere at 

føre. 

g) 

Brug el-værktøj, tilbehør, indsatsværktøj osv. iht. disse instrukser. Tag hensyn til 

arbejdsforholdene og det arbejde, der skal udføres.

 Anvendelse af el-værktøjet til formål, 

som ligger uden for det fastsatte anvendelsesområde, kan føre til farlige situationer. 

5)  Service 

Sørg for, at el-værktøj kun repareres af kvalificerede fagfolk, og at der kun benyttes 

originale reservedele.

 Dermed sikres størst mulig maskinsikkerhed. 

1.3

Sikkerhedsinstruktioner 

Overhold sikkerheds- og arbejdshenvisningerne for borestanderen! 

Bær høreværn. Påvirkning fra larm kan medføre høreskader. 

Udendørs stikdåser skal udstyres med et HFI-relæ. Dette er et krav til installationen af elektriske 

anlæg. Dette skal ubetinget overholdes når apparatet anvendes. 

background image

DANSK 

63

Brug beskyttelsesbriller når der arbejdes med maskinen. Beskyttelseshandsker, fast og 

skridsikker skotøj og forklæde anbefales. 

Spån eller splinter må ikke fjernes på den igangsatte maskine. 

Støv, der opstår under arbejdet, er ofte sundhedsskadeligt og bør ikke indåndes. Bær egnet 

støvbeskyttelsesmaske. 

Stikket trækkes ud af stikdåsen før der foretages vedligeholdelsesarbejder på maskinen. 

Maskinen må kun tilsluttes til stikdåsen når den er slukket. 

Hold kablet borte fra maskinens arbejdsområde. Før altid kablet væk fra maskinen bagtil. 

Under arbejde på vægge, loft eller gulv skal der tages hensyn til elektriske kabler, gas-og 

vandledninger. 

2

Tekniske data 

RODIADRILL 2400 PD-E 

RODIADRILL 3000 PD 

Nom. strømforbrug  ............................  

3000 W 

4000 W 

Gear  ........................................   1. ................ 2. ............  3. 

1. ..............  2. ...........   3. 

Omdrejningstal (min-1)  .....................  

300 ...............  

600 ..............  

1120 

215 ..................  

430 ........   785 

Boreområde (

Ø

 mm)  .........................  

142-272 ........  

72-142 .........  

30-72 

180-520 ...........  

90-180 ...   30-90 

Vægt  .................................................  

ca. 9,0 kg 

ca. 12,1 kg 

Omdrejningstal elektronisk  ................  

ja 

ja 

Værktøjsholder  ....................................   udvendigt 

1.1/4“ UNC, indvendigt G 1/2“ 

Vibration  ...........................................  

2,9 m/s2 

2,9 m/s2 

Borekronetyper  .................................  

SPEED STAR DX, Duramant PRO, EUROLASER, DX-HSP 

Personsikkerhedskobling  .....................   ja, elektronisk + mekanisk frakoblingf 

Typisk A-vurderet lydniveau: 

Støjniveau (L

pA

)  .................................  

  91 dB (A)  ¦  K

pA

  3 dB (A) 

  91 dB (A)  ¦  K

pA

  3 dB (A) 

Lydeffektniveau (L

WA

)  ........................  

102 dB (A)  ¦  K

WA

 3 dB (A) 

102 dB (A)  ¦  K

WA

 3 dB (A) 

Støjniveauet kan under arbejdet overskride 85 dB (A). Bær høreværn! 

Måleværdier beregnet iht. EN 60745-1:2010. 

3

Nettilslutning 

Må kun tilsluttes enfaset vekselstrøm og kun til den spænding, der er angivet på mærkepladen. 

Apparatet kan også tilsluttes til stikdåser uden beskyttelseskontakt, da apparatet er udstyret 

med beskyttelsesklasse II. 

3.1

Ibrugtagning af PRCD-kontakten 

Udelukkende til vekselstrøm! Kontrollér netforsyningen! 

Før enhver ibrugtagning af apparatet skal udføres følgende test af PRCD-kontakten: 

1.  Slut stikket fra PRCD i stikkontakten. 

2.  Tryk på RESET. Indikatoren skifter til ORANGE (TIL). 

3.  Træk stikket ud af stikkontakten. Indikatoren slukker. 

4.  Gentag punkt 1 og 2. 

5.  Tryk på TEST. Den orange indikator slukkes. 

6.  Tryk på RESET for at tænde apparatet (ORANGE). 

Denne beskyttelsesanordning beskytter mod fejl i tilsluttede enheeer og ikke mod fejl i 

grundanlægget. 

background image

64

DANSK

4

Apparatets funktion 

4.1

Oversigt 

(A) 

Drivaksel 

Holder til borestander 

Til - fra - kontakt 

Vandtilslutning 

Netkabel med PRCD-afbryder 

Vandtilslutning “Gardena” 

Gear - kontakt 

4.2

Idriftsættelse 

(B) 

Opspænding i borestanderen (illustration-1) 

  Tag tilspændingsgearet af borestanderen. 

  Fastgør tilspændingsgearet til boremotoren med skruerne fra borestanderen og en T-

grebet med kuglehovedet. 

Sørg for at pasfedernoten og hullerne sidder korrekt og er monteret korrekt! 

  Skub motoren med tilspændingsgearet oppefra ind i føringen på borestanderen. 

  Kontroller motoren for fasthed. 

Se også betjeningsvejledningen til borestander! 

Udskiftning af borekroner (illustration -2) 

Bær beskyttelseshandsker under udskiftningen af borekronen! Borekronen kan 

blive varm efter længere tids brug! 

  Hold drivaksel 

(1)

 fast med en gaffelnøgle (spændvidde 36) og løsn borekronen med 

gaffelnøglen (spændevidde 24 til kroner G 1/2"; spændevidde 41 til kroner 1.1/4" UNF) og 

skru den af (højregevind). 

Bemærk:

 Ved borekroner med et UNF-gevind 1.1/4" anbefales det at der lægges en kobberring 

(No. FF35190) mellem boremotoren og borekronen. Borekronerne kan nemmere tages af 

motoren efter boringen og udligner på samme tid ujævnheder mellem borekronens holder og 

drivakslen. 

Vådboring (illustration-3) 

Vådboring er kun tilladt når sikkerhedsafbryderen ”PRCD” fungerer korrekt. 

Udføres der en vådboring over hovedet skal der altid arbejdes med 

vandudsugning! Beskyt motoren mod stænk! 

  Vandforsyning til at producere: Slut vandtilslutning 

(6)

 til nedsænkelig vandpumpe (No. 

FF35029), vandtrykbeholder (No. FF35026) eller direkte til en vandledning vha. 

vandtilslutningsslangen Gardena 

(7)

 vha. dobbeltstik. 

(der skal mindst være så meget vandtryk, at det dannede boreslam fjernes fra borehullet 

(

max. 4 bar!

)) 

  De to arme på vandudsugningsringen (No. FF35730) fastgøres med justeringsskruer til 

bundpladen. Skær et hul i gummipladen, hullet skal være lidt større end borekronens 

diameter. Tilslut vandudsugningsringen til vandsugeren (No. FF35210). 

Læs først brugervejledningen til den nedsænkelige vandpumpe, vandtrykbeholderen eller til 

vandsugeren! 

Optional: Tørboring (illustration-4) 

  Skru sugerotoren (No. FF40056) på drivaksel 

(1)

  Sæt slangeadapteren og slangen på. 

  Forbind støvsugeren (No. FF35148) med lysnettet. 

Se også støvsugerens betjeningsvejledning! 

background image

DANSK 

65

4.3

Betjening 

Læs og forstå borestanderens betjeningsvejledning! 

Overbelastningsbeskyttelse 

Under en normal drift lyser den grønne kontrollampe. Udøves der et for kraftigt tryk på 

borekronen lyser den røde kontrollampe. Reducer fladetrykket; den grønne kontrollampe lyser 

igen. 

Varer overbelastningen et stykke slår elektronikken maskinen fra. For at kunne arbejde med 

apparatet igen, skal det slukkes og derefter tændes igen. Opstår der en rykagtig overbelastning 

(f.eks. borekronen klemmer) afbryder den elektronisk styrede sikkerhedskobling strømmen. 

Regulering af hastigheden 

  Indstil hastigheden iht. diameteren samt materialets art, iht. klistermærke. 

Der må kun skiftes gear når maskinen står stille! 

Vådboring 

Der er risiko for strømstød! Udføres der en vådboring over hovedet skal der 

altid arbejdes med vandudsugning! Vandudsugningen skal fungere korrekt! 

  Vand tilstrømning igen og tilslut vandsuger. 

(der skal mindst være så meget vandtryk, at det dannede boreslam fjernes fra borehullet 

(

max. 4 bar!

)) 

  Start motoren. 

  Sæt diamantborekronen på og bor videre idet der udøves et let tryk. 

  Træk af og til borekronen lidt ud af hullet, så boreslammet eller støvet kan fjernes. 

  Når den ønskede boredybde er nået stoppes motoren og borekronen tages langsomt ud af 

hullet. 

  Stop vandtilførslen og sluk for vandsugeren. 

  Skal der ikke bores flere huller, skal motoren igen køre i nogle sekunder uden vandtilførsel, 

så resten af vandet trykkes ud af motorens vandpatron. 

Klemmer mekanismen, tilkøres boremotoren igen med et lavt omdrejningstal med 

kølevand og borekronen trækkes tilbage! 

Gentag evt. dette eller drej med en gaffelnøgle SV 41 på borekronen. 

NB: Sluk for PRCD afbryderen! 

Optional: Tørboring 

Bor altid vådt i armeret beton! 

  Start motoren og støvsugeren. 

  Sæt diamantborekronen på og bor videre idet der udøves et let tryk. 

  Træk af og til borekronen lidt ud af hullet, så støvet kan fjernes. 

  Når den ønskede boredybde er nået stoppes motoren og borekronen tages langsomt ud af 

hullet. 

  Stop støvsugeren. 

Afmontering af borekronen ved gennemgangshuller 

Træf foranstaltninger så der ikke sker person- eller tingskader! 

  Borekernen skal falde ud af kronen. 

Klemmer kernen fast i kronen, skubbes den ud bagfra med en stang! 

background image

66

DANSK

Undgå skader i underlaget. 

Slå aldrig med en hammer eller skruetrækker udefra på borekronen for at løsne 

kernen. Røret kan deformeres og borekernen kan derefter ikke skubbes ud af 

kronen. 

Afmontering af borekronen ved bundhuller 

  Stik en skruetrækker, en mejsel eller lignende værktøj ind i den dannede ringformede 

luftspalte og knus kernen med et kort, kraftig ryk eller hammerslag fra siden og fjern den. 

Kernen kan nemmere knuses, jo dybere hullet er. Der opnås de bedste resultater, hvis hullets 

dybde mindst er på størrelse med borekronens diameter. 

5

Service og vedligeholdelse 

For at undgå skader på apparatet samt sikre en problemfrit arbejde, skal samtlige komponenter 

rengøres og smøres med jævne mellemrum. 

Tør maskinen af efter hver brug og blæs den fri med trykluft. 

Skal apparatet ikke anvendes over en længere periode, demonteres borekronen fra motoren. 

Hvis dette misligholdes kan borekronen og motorakslen under særlige omstændigheder ikke 

længere skilles ad pga. korrosion. Det ville derefter ikke være mulig at skille begge komponenter 

ad uden af ødelægge dem! 

De nedenstående opstillede arbejder bør mindst udføres én gang om ugen. Ved intensivt 

arbejde noget hyppigere. 

–  Udskift eller kontroller kullene efter ca. 250 driftstimer, rengør kollektorrummet med en fin 

pensel. 

NB!

 Al vedligeholdelses-, istandsættelses- og reparationsarbejder må kun udføres af uddannet 

personale. 

6

Tilbehør 

Navn på tilbehør 

ROTHENBERGER delnummer 

Sugerotoren RODIADUST, 1.1/4" UNC 

Nr. FF40056 

Sugerotoren RODIADUST, M30x2 

Nr. FF40057 

Kobberring 1.1/4" 

Nr. FF35190 

RODIA DRY CLEANER 1200 

Nr. FF35148 

RODIA CLEANER 1400 

Nr. FF35210 

Vandtryksbeholder 

Nr. FF35026 

Vanddykpumpen RODIAPUMP 

Nr. FF35029 

Slibesten (286 x 152 x 40 mm) 

Nr. FF35135 

Borekrone udvidelser G 

1/2“: 

Effektiv længde 100 mm 

Nr. FF35040 

Effektiv længde 200 mm 

Nr. FF35045 

Effektiv længde 300 mm 

Nr. FF35050 

Effektiv længde 500 mm 

Nr. FF35055 

background image

DANSK 

67

Navn på tilbehør 

ROTHENBERGER delnummer 

Borekrone udvidelser 1.1/4“ UNC: 

Effektiv længde 100 mm 

Nr. FF35060 

Effektiv længde 200 mm 

Nr. FF35065 

Effektiv længde 300 mm 

Nr. FF35070 

Effektiv længde 500 mm 

Nr. FF35075 

www.rothenberger.com 

7

Kundeservice 

ROTHENBERGER servicesteder er til rådighed til at hjælpe dig (se listen i kataloget eller online) 

og reservedele og service er også tilgængelig via de samme servicesteder. 

Du kan bestille tilbehør og reservedele fra din forhandler og via vores service-after-sales hotline: 

Telefon: 

+ 49 (0) 61 95 / 800 

– 8200 

Fax: 

+ 49 (0) 61 95 / 800 

– 7491 

Email: 

service@rothenberger.com 

www.rothenberger.com 

8

Affaldsbehandling 

Dele af apparetet er af brugbart materiale og kann genbruges. Hertil står autoriserede og 

certificerede genbrugsvirksomheder til rådighed. Til miljøvenlig affaldsbehandling af ikke 

brugbart materiale (f.eks. elektronikaffald) vær venlig at spørg den myndighed, hvorunder det 

sorterer. 

Kun til EU-lande: 

Elektrisk værktøj må ikke smides ud med det almindelige affald! I henhold til det 

Europæiske Direktiv 2012/19/EF om affald af elektrisk- og. elektronisk udstyr og 

gennemførelsen i national lovgivning skal ikke længere brugbart elektrisk værktøj 

indsamles separat og tilføres en recyclingsproces. 

background image

68

SVENSKA

Innehåll 

Sida 

1

Anvisningar om säkerhet ................................................................................................... 69

1.1

Föreskriven användning ................................................................................................... 69

1.2

Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg .................................................................... 69

1.3

Säkerhetsanvisningar ....................................................................................................... 70

2

Teknisk data ........................................................................................................................ 71

3

Nätanslutning ...................................................................................................................... 71

3.1

Igångkörning av PRCD ..................................................................................................... 71

4

Apparatens funktion ........................................................................................................... 72

4.1

Översikt (A) ...................................................................................................................... 72

4.2

Drifttagning (B) ................................................................................................................. 72

4.3

Användning ...................................................................................................................... 72

5

Skötsel och underhåll ......................................................................................................... 74

6

Tillbehör .............................................................................................................................. 74

7

Kundservice ........................................................................................................................ 75

8

Avfallshantering .................................................................................................................. 75

background image

SVENSKA 

69

Symboler i detta dokument: 

Fara! 

Denna symbol varnar för personskador. 

OBS! 

Denna symbol varnar för skador på material eller miljö. 

Uppmaning till handlande 

1

Anvisningar om säkerhet 

1.1

Föreskriven användning 

Diamantborrmaskin RODIADRILL 2400 PD-E + 3000 PD används för våtborrning i stålbetong 

och murverk med lämplig diamantborrkrona och vattentillförsel. 

Om sugrotorn (tillbehör) monteras, kan maskinen också användas för torrborrning med lämplig 

diamantborrkrona. Maskinen får bara användas tillsammans med borrstativ RODIACUT PRO-

Line. 

1.2

Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg 

VARNING! 

Läs noga igenom alla säkerhetsanvisningar och instruktioner. 

Fel som uppstår till följd av att säkerhetsanvisningarna och instruktionerna inte följts kan orsaka 

elstöt, brand och/eller allvarliga personskador. 

Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk. 

Nedan använt begrepp ”Elverktyg” hänför sig till nätdrivna elverktyg (med nätsladd) och till 

batteridrivna elverktyg (sladdlösa). 

1)  Arbetsplatssäkerhet 

a) 

Håll arbetsplatsen ren och välbelyst.

 Oordning på arbetsplatsen och dåligt belyst 

arbetsområde kan leda till olyckor. 

b) 

Använd inte elverktyget i explosionsfarlig omgivning med brännbara vätskor, gaser 

eller damm.

 Elverktygen alstrar gnistor som kann antända dammet eller gaserna. 

c) 

Håll under arbetet med elverktyget barn och obehöriga personer på betryggande 

avstånd.

 Om du störs av obehöriga personer kan du förlora kontrollen över elverktyget. 

2)  Elektrisk säkerhet 

a) 

Elverktygets stickpropp måste passa till vägguttaget. Stickproppen får absolut inte 

förändras. Använd inte adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade elverktyg.

Oförändrade stickproppar och passande vägguttag reducerar risken för elektriskt slag. 

b) 

Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex. rör, värmeelement, spisar och 

kylskåp.

 Det finns en större risk för elektriskt slag om din kropp är jordad. 

c) 

Skydda elverktyget mot regn och väta.

 Tränger vatten in i ett elverktyg ökar risken för 

elektriskt slag. 

d) 

Missbruka inte nätsladden och använd den inte för att bära eller hänga upp 

elverktyget och inte heller för att dra stickproppen ur vägguttaget. Håll nätsladden på 

avstånd från värme, olja, skarpa kanter och rörliga maskindelar.

 Skadade eller 

tilltrasslade ledningar ökar risken för elektriskt slag. 

e) 

När du arbetar med ett elverktyg utomhus använd endast förlängningssladdar som är 

godkända för utomhusbruk.

 Om en lämplig förlängningssladd för utomhusbruk används 

minskar risken för elektriskt slag. 

f) 

Använd ett felströmsskydd om det inte är möjligt att undvika elverktygets användning 

i fuktig miljö.

 Felströmsskyddet minskar risken för elstöt. 

3)  Personsäkerhet 

background image

70

SVENSKA

a) 

Var uppmärksam, kontrollera vad du gör och använd elverktyget med förnuft. Använd 

inte elverktyget när du är trött eller om du är påverkad av droger, alkohol eller 

mediciner.

 Under användning av elverktyg kan även en kort ouppmärksamhet leda till 

allvarliga kroppsskador. 

b) 

Bär alltid personlig skyddsutrustning och skyddsglasögon.

 Den personliga 

skyddsutrustningen som t. ex. dammfiltermask, halkfria säkerhetsskor, hjälm eller 

hörselskydd 

– med beaktande av elverktygets modell och driftsätt – reducerar risken för 

kroppsskada. 

c) 

Undvik oavsiktlig igångsättning. Kontrollera att elverktyget är frånkopplat innan du 

ansluter stickproppen till vägguttaget och/eller ansluter/tar bort batteriet, tar upp eller 

bär elverktyget.

 Om du bär elverktyget med fingret på strömställaren eller ansluter 

påkopplat elverktyg till nätströmmen kann olycka uppstå. 

d) 

Ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar innen du kopplar på elverktyget.

 Ett 

verktyg eller en nyckel i en roterande komponent kann medföra kroppsskada. 

e) 

Undvik onormala kroppsställningar. Se till att du står stadigt och håller balansen.

 I 

detta fallkan du lätttare kontrollera elverktyget i oväntade situationer. 

f) 

Bär lämpliga kläder. Bär inte löst hängande kläder eller smycken. Håll håret, kläderna 

och handskarna på avstånd från rörliga delar.

 Löst hängande kläder, smycken och långt 

hår kann dras in av roterande delar. 

g) 

När elverktyg används med dammutsugnings -och 

–uppsamlingsu-trustning, se till att 

dessa är rätt monterade och används på korrekt sätt.

 Användning av dammutsugning 

minskar de risker damm orsakar. 

4)  Korrekt användning och hantering av elverktyg 

a) 

Överbelasta inte elverktyget. Använd för aktuellt arbete avsett elverktyg.

 Med ett 

lämpligt elverktyg kan du arbeta bättre och säkrare inom angivet effektområde. 

b) 

Ett elverktyg med defekt strömställare får inte längre användas.

 Ett elverktyg som inte 

kann kopplas in eller ur är farligt och måste repareras. 

c) 

Dra stickproppen ur vägguttaget och/eller ta bort batteriet innan inställningar utförs, 

tillbehörsdelar byts ut eller elverktyget lagras.

 Denna skyddsåtgärd förhindrar oavsiktlig 

inkoppling av elverktyget. 

d) 

Förvara elverktygen oåtkomliga för barn. Låt elverktyget inte användas av personer 

som inte är förtrogna med dess användning eller inte läst denna anvisning.

Elverktygen är farliga om de används av oerfarna personer. 

e) 

Sköt elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att rörliga komponenter fungerar felfritt 

och inte kärvar, att komponenter inte brustit eller skadats; orsaker som kan leda till 

att elverktygets funktioner påverkas menligt. Låt skadade delar repareras innan 

elverktyget återanvänds.

 Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg. 

f) 

Håll skärverktygen skarpa och rena.

 Omsorgsfullt skötta skärverktyg med skarpa eggar 

kommer inte så lätt i kläm och går lättare att styra. 

g) 

Använd elverktyget, tillbehör, insatsverktyg osv. enligt dessa anvisningar. Ta hänsyn 

till arbetsvillkoren och arbetsmomenten.

 Om elverktyget används på ett sätt som det inte 

är avsett för kan farliga situationer uppstå. 

5)  Service 

Låt elverktyget repareras endast av kvalificerad fackpersonal och med 

originalreservdelar.

 Detta garanterar att elverktygets säkerhet upprätthålls. 

1.3

Säkerhetsanvisningar 

Det är viktigt att läsa och förstå säkerhets- och arbetsanvisningarna för borrstativ! 

Använd hörselskydd. Buller kan orsaka hörselnedsättning. 

Vägguttag utomhus måste vara utrustade med jordfelsbrytare. Detta krävs enligt 

installationsföreskrifterna för er elanläggning. Observera detta när apparaten används. 

Använd alltid skyddsglasögon när du arbetar med maskinen. Skyddshandskar, stadiga och 

halksäkra skor och förkläde rekommenderas. 

Spån och flisor får inte avlägsnas medan maskinen är igång. 

background image

SVENSKA 

71

Damm som uppkommer under arbetet är ofta hälsoskadligt och får inte komma in i kroppen. Bär 

lämplig dammskyddsmask. 

Dra alltid ur stickkontakten ur vägguttaget före alla arbeten på maskinen. 

Anslut bara maskinen till vägguttaget när den är avstängd. 

Håll alltid anslutningskabeln borta från maskinens verkningsområde. För alltid undan kabeln 

bakåt från maskinen. 

Var observant på elkablar och gas- och vattenledningar när du arbetar i vägg, tak eller golv. 

2

Teknisk data 

RODIADRILL 2400 PD-E 

RODIADRILL 3000 PD 

Nominell energiförbrukning  ......  3000 W 

4000 W 

Växel  .......................................  1. ..............  2. ............  3. 

1. .............   2..............  3. 

Varvtal (min-1)  .........................  300............  600 .........  1120 

215 ..........   430 ..........  785 

Borrområde (

Ø

 mm)  .................  142-272 ....  72-142 ....  30-72 

180-520 ...   90-180.....  30-90 

Vikt  ..........................................  ca. 9,0 kg 

ca. 12,1 kg 

Varvtal elektronik  .....................  ja 

ja 

Verktygsfäste  ...........................  utvändigt 

1.1/4“ UNC, invändigt G 1/2“ 

Vibration  ..................................  2,9 m/s2 

2,9 m/s2 

Typer av borrkronor  .................  SPEED STAR DX, Duramant PRO, EUROLASER, DX-HSP 

Personskyddskoppling  .............  ja, elektronisk + mekanisk nedreglering 

Typisk A-klassad ljudnivå: 

Ljudtrycksnivå (L

pA

)  ..................    91 dB (A)  ¦  K

pA

  3 dB (A) 

  91 dB (A)  ¦  K

pA

  3 dB (A) 

Ljudeffektnivå (L

WA

)  ..................  102 dB (A)  ¦  K

WA

 3 dB (A) 

102 dB (A)  ¦  K

WA

 3 dB (A) 

Ljudtrycksnivån kan vara högre än 85 dB (A) när man arbetar med produkten. Använd 

hörselskydd! Uppmätta värden beräknade enligt EN 60745-1:2010. 

3

Nätanslutning 

Anslut endast till enfasström och bara till den nätspänning som anges på märkplåten. Apparaten 

kan även anslutas till ojordat vägguttag, eftersom konstruktionen följer skyddsklass II. 

3.1

Igångkörning av PRCD 

Endast för växelström! Observera nätspänningen! 

Kör före varje användning av enheten följande testprocedur på jordfelsbrytaren: 

1.  Anslut kontakten på jordfelsbrytaren med uttaget. 

2.  Tryck på RESET. Displayen växlar till ORANGE (PÅ). 

3.  Dra ut kontakten ur vägguttaget. Displayen stängs av. 

4.  Upprepa 1 och 2. 

5.  Tryck på TEST. Den orange displayen stängs av. 

6.  Tryck på RESET för att slå på enheten (ORANGE). 

Detta skydd skyddar mot fel i den anslutna enheten, inte mot dem i det tidigare 

systemet. 

background image

72

SVENSKA

4

Apparatens funktion 

4.1

Översikt 

(A) 

Drivaxel 

Fäste för borrstativ 

Brytare Av/På 

Vattenanslutning 

Nätkabel med PRCD-brytare 

Vattenanslutning ”Gardena” 

Växelväljare 

4.2

Drifttagning 

(B) 

Fastsättning i borrstativ (bild 1) 

  Ta bort matningsväxeln från borrstativet. 

  Fäst matningsväxeln i borrmotorn med hjälp av skruvarna, som följer med borrstativet, och 

ett T-handtaget med kulhuvud. 

Se till att passfjäderspåret och hålen sitter rätt och ge akt på 

monteringspositionen! 

  Skjut in motorn med matningsväxel uppifrån i gejden på borrstativet, 

  Kontrollera att motorn sitter fast ordentligt. 

Läs bruksanvisningen till borrstativ om detta! 

Byte av borrkrona (bild 2) 

Använd skyddshandskar när du byter borrkrona! Borrkronan kan bli het när den 

används länge! 

  Håll fast drivaxeln 

(1)

 med en skiftnyckel (NV 36) och lossa borrkronan med en skiftnyckel 

(NV 24 för kronor G 1/2"; NV 41 för kronor 1,1/4" UNC) och skruva av den (högergänga). 

Tips:

 För borrkronor med gänganslutning 1,1/4" UNC rekommenderar vi att man lägger en 

kopparring (No. FF35190) mellan borrmotorn och borrkronan. Då går det lättare att ta loss 

borrkronorna från motorn efter borrningen, och ojämnheter mellan fästet för borrkronan och 

drivaxeln utjämnas. 

Våtborrning (bild 3) 

Våtborrning är bara tillåten med fullgod personskyddsbrytare ”PRCD”. Arbeta 

alltid med vattenutsugningsanordning vid våtborrning över huvudhöjd! Skydda 

drivmotorn mot vattenstänk! 

  Vattenanslutning produceras: Anslut vattenanslutningen 

(6)

 vid vattenpumpen (No. 

FF35029), vattentryckbehållaren (No. FF35026) eller direkt till en vattenledning över en 

vattenanslutningsslang från Gardena 

(7)

 med en dubbelplugg. 

(Vattentrycket måste vara åtminstone så högt att borrslammet kan transporteras ut ur 

borrhålet (

max. 4 bar!

)) 

  Fäst vattenutsugningsringens (No. FF35730) båda armar i bottenplattan med 

justerskruvarna. Skär ett hål i gummiplattan, något större än borrkronans diameter. Anslut 

vattenutsugningsringen (No. FF35210) till vattensugaren. 

Läs respektive bruksanvisning för vattenpump, vattentryckbehållare eller sugvattenanordning! 

Optional: Torrborrning (bild 4) 

  Skjut på sugrotorn (No. FF40056) på drivaxel 

(1)

  Sätt på slangadaptern och sugslangen. 

  Anslut dammsugaren (No. FF35148) till elnätet. 

Läs bruksanvisningen till dammsugaren angående detta! 

4.3

Användning 

Det är viktigt att läsa och förstå bruksanvisningen till borrstativet! 

background image

SVENSKA 

73

Överbelastningsskydd 

Vid normal drift lyser den gröna kontrollampan. När trycket på borrkronan är för kraftigt, lyser 

den röda kontrollampan. Tryck mindre hårt - den gröna kontrollampan lyser igen. 

Vid en längre tids överbelastning kopplar elektroniken från maskinen. Stäng av och koppla på 

maskinen igen för att fortsätta arbeta. Vid ryckig överbelastning (t.ex. om borrkronan fastnar) 

bryter den elektroniskt styrda slirkopplingen kraftflödet. 

Inställning av varvtal 

  Ställ in det varvtal som är lämpligt för diametern och typen av material, enligt etiketten. 

Växla bara när motorn inte är i gång! 

Våtborrning 

Fara genom elektrisk stöt! Arbeta alltid med vattenutsugningsanordning vid 

våtborrning över huvudhöjd! Vattenutsugningsanordningen måste vara i 

felfritt skick! 

  Sväng vattenanslutning och koppla på vattensugaren. 

(Vattentrycket måste vara åtminstone så högt att borrslammet kan transporteras ut ur 

borrhålet (

max. 4 bar!

)) 

  Koppla på motorn. 

  Sätt an diamantborrkronan och fortsätt borra med en jämn och lätt tryckning. 

  Dra tillbaka borrkronan en aning ur borrhålet då och då, så att borrslammet resp. 

borrdammet avlägsnas. 

  Stäng av motorn när du har borrat tillräckligt djupt och dra långsamt ut borrkronan ur 

borrhålet. 

  Stoppa vattentillförseln och stäng av vattensugaren. 

  När du inte ska borra mer låter du motorn gå några sekunder igen utan vattentillförsel, så 

att det återstående vatten trycks ut ur motorns spolbehållare. 

Om fastklämning inträffar, starta borrmotorn igen med lågt varvtal med kylvatten 

och dra tillbaka borrkronan! 

Upprepa proceduren om det behövs eller vrid på borrkronan med skiftnyckel NV 41. 

OBS! Koppla från PRCD-brytaren! 

Optional: Torrborrning 

Stålbetong får endast våtborras! 

  Koppla på motorn och dammsugaren. 

  Sätt an diamantborrkronan och fortsätt borra med en jämn och lätt tryckning. 

  Dra tillbaka borrkronan en aning ur borrhålet då och då, så att borrdammet avlägsnas. 

  Stäng av motorn när du har borrat tillräckligt djupt och dra långsamt ut borrkronan ur 

borrhålet. 

  Stäng av dammsugaren. 

Borttagning av borrkärna vid frigående hål 

Vidta alla nödvändiga åtgärder, så att inga personskador eller skador på 

utrustning inträffar! 

  Låt borrkärnan falla ut ur kronan. 

Om kärnan sitter fast i kronan, stöt ut den bakifrån med en pinne! 

Undvik att skada underlaget. 

background image

74

SVENSKA

Slå aldrig utifrån med en hammare eller en skruvmejsel på borrkronan, för att 

lossa kärnan. Röret kan deformeras, och då går det definitivt inte att avlägsna 

borrkärnan ur kronan längre. 

Borttagning av borrkärna ur bottenhål 

  Stick in en skruvmejsel, en mejsel eller liknande verktyg i den ringformiga springan som 

bildats och bryt kärnan med ett kort, kraftigt ryck åt sidan eller ett hammarslag och 

avlägsna den. 

Det går lättare att bryta kärnorna, ju djupare borrhålet är. Resultatet blir därför optimalt, om 

borrhålets djup är minst detsamma som borrkronans diameter. 

5

Skötsel och underhåll 

Alla delar måste rengöras och smörjas regelbundet, för att undvika att apparaten skadas och för 

att säkerställa att arbetet går friktionsfritt. Gnid maskinen ren efter varje användning och blås ur 

den med tryckluft. Om apparaten förmodligen inte kommer att användas ett längre tag, demon-

tera borrkronan från motorn. Om detta inte följs, kan borrkronan och motoraxeln fastna i varan-

dra genom korrosion, om det vill sig illa. Då blir det mycket svårt att ta isär dem från varandra, 

och de skadas. 

Nedanstående arbeten ska utföras minst en gång i veckan. Oftare vid intensivt arbete. 

–  Kontrollera kolborstarna ca var 250:e drifttimme och byt dem, om det behövs Rengör 

kollektorutrymmet med en fin pensel. 

Viktigt!

 Underhåll, iordningställande och reparationer får bara utföras av specialutbildad 

personal. 

6

Tillbehör 

Tillbehörs namn 

ROTHENBERGER artikelnummer 

Sugrotorn RODIADUST, 1.1/4" UNC 

Nr. FF40056 

Sugrotorn RODIADUST, M30x2 

Nr. FF40057 

Kopparring 1.1/4" 

Nr. FF35190 

RODIA DRY CLEANER 1200 

Nr. FF35148 

RODIA CLEANER 1400 

Nr. FF35210 

Vattentryckbehållare 

Nr. FF35026 

Dränkbar vattenpump RODIAPUMP 

Nr. FF35029 

Slipsten (286 x 152 x 40 mm) 

Nr. FF35135 

Förnyelser av borrkronor G 

1/2“: 

Effektiv längd 100 mm 

Nr. FF35040 

Effektiv längd 200 mm 

Nr. FF35045 

Effektiv längd 300 mm 

Nr. FF35050 

Effektiv längd 500 mm 

Nr. FF35055 

Förnyelser av borrkronor 

1.1/4“ UNC: 

Effektiv längd 100 mm 

Nr. FF35060 

Effektiv längd 200 mm 

Nr. FF35065 

Effektiv längd 300 mm 

Nr. FF35070 

Effektiv längd 500 mm 

Nr. FF35075 

www.rothenberger.com 

background image

SVENSKA 

75

7

Kundservice 

ROTHENBERGER serviceplatser finns tillgängliga för att hjälpa dig (se listan i katalogen eller 

online) och reservdelar och service finns också tillgängligt via samma serviceplatser. 

Beställ dina tillbehör och reservdelar från din specialiståterförsäljare eller använd vår kundtjänst 

hotline: 

Telefon: 

+ 49 (0) 61 95 / 800 

– 8200 

Fax: 

+ 49 (0) 61 95 / 800 

– 7491 

Email: 

service@rothenberger.com 

www.rothenberger.com 

8

Avfallshantering 

Vissa delar i detta verktyg innehåller ämnen som kan återvinnas. Detta kan utföras av 

certifierade återvinningsföretag. Vid skrotning av icke återvinningsbara ämnen (t.ex. 

elektronikskrot) skall du ta kontakt med ansvarig kommunal instans. 

Gäller endast EU-länder: 

Kasta inte elektriska verktyg bland hushållsavfall! Enligt direktiv 2012/19/EG om avfall 

som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och nationell 

lagstiftning genom vilken direktivet införlivats ska elektriska verktyg som inte längre är 

användbara samlas in separat och tillföras miljövänlig återvinning. 

background image

76

NORSK

Innhold 

Side 

1

Sikkerhetsmerknader.......................................................................................................... 77

1.1

Forskriftsmessig bruk........................................................................................................ 77

1.2

Generelle advarsler for elektroverktøy .............................................................................. 77

1.3

Spesielle sikkerhetsanvisninger ........................................................................................ 78

2

Tekniske data ...................................................................................................................... 79

3

Nettforbindelse ................................................................................................................... 79

3.1

Ta i bruk PRCD-bryter (jordfeilbryter)................................................................................ 79

4

Apparatets funksjon ........................................................................................................... 80

4.1

Oversikt (A) ...................................................................................................................... 80

4.2

Igangsetting (B) ................................................................................................................ 80

4.3

Betjening .......................................................................................................................... 81

5

Pleie og vedlikehold ........................................................................................................... 82

6

Tilbehør ............................................................................................................................... 82

7

Kundeservice ...................................................................................................................... 83

8

Avfallsdumping ................................................................................................................... 83