Milwaukee HD18 PXP: 50 51 SLOVENSKO SLOVENSKO
50 51 SLOVENSKO SLOVENSKO: Milwaukee HD18 PXP
TEHNIČNI PODATKI Akumulatorski ekspander
HD18 PXP
Pazite, da ostanejo priključni kontakti na polnilnem aparatu
VZDRŽEVANJE
in izmenljivem akumulatorju čisti.
Hud ...............................................................................................
.......................................... 25 mm
Pazite na to, da so prezračevalne reže stroja vedno čiste.
Cev-ø ............................................................................................
..... ≤ ø 40 x 3,7 / ≤ ø 32 x 4,4 mm
za optimalno življenjsko dobo je potrebno akumulatorje po
Za mazanje Q&E cevi uporabljajte priloženo tubo masti.
Napetost izmenljivega akumulatorja .............................................
.......................................... 18 V
uporabi do konca napolniti.
Trn orodja dnevno ali vsaj vsakokrat po 100 povezavah
Teža po EPTA-proceduri 01/2003 .................................................
....................................... 3,45 kg
Za čim daljšo življensko dobo naj se akumulatorji po
očistite in namažite. Za nanos tankega sloja mazalnega
napolnitvi vzamejo ven iz naprave za polnjenje.
sredstva (Moykote G-n plus) na ekspanderski trn uporabite
Informacije o hrupnosti/vibracijah
Pri skladiščenju akumulatorjev dalj kot 30 dni:
čisto, brezkosmičeno krpo. Vse ostale dele orodja vzdržujte
Vrednosti merjenja ugotovljene ustrezno z EN 60 745.
Akumulator skladiščiti pri 27°C in na suhem.
brez mazalnih sredstev.
Raven hrupnosti naprave ovrednotena z A, znaša tipično:
Akumulator skladiščiti pri 30%-50% stanja polnjenja.
Pri uporabi Uponor standardnih ekspanderskih glav je
Nivo zvočnega tlaka (K=3dB(A)) ...............................................
.......................................... 69 dB (A)
Akumulator spet napolniti vsakih 6 mesecev.
potrebno dodatno namastiti notranji obroč ekspanderske
Višina zvočnega tlaka (K=3dB(A)) .............................................
.......................................... 80 dB (A)
glave.
Nosite zaščito za sluh!
NAPOTKI ZA DELO
Notranjo stran ekspanderskih glav redno čistite s suho
Skupna vibracijska vrednost (Vektorska vsota treh smeri)
Quick in Easy (Q&E) je fiting koncept za Uponor-PEX cevi in
krpo. Izogibajte se nabiranju maziva med segmenti.
določena ustrezno EN 60745.
sisteme. Poveezava se vrši s stopenjskim razširjanjem cevi
Pomembno je, da bo zunanja stran segmentov maziv prosta
2
Vibracijska vrednost emisij a
.......................................................
...................................... < 2,5 m/s
h
z na zunanji strani nameščenim Q&E obročem in nadaljnjim
in se ohranja v suhem stanju.
2
Nevarnost K ..................................................................................
......................................... 1,5 m/s
krčenjem preko nastavka fitinga. Uporabljajo se lahko zgolj
Nepravilno mazanje (preveč ali premalo) lahko privede do
originalni Q&E fitingi, obroči in ekspandersko orodje.
napak pri povezavah in lahko vodi do poškodb.
Po razširitvi potisnite kar se da hitro razširjeno cev preko
Nur von Uponor zugelassene Aufweitköpfe verwenden.
nastavka. V kolikor se je cev že prehitro skrčila, ne razširjajte
OPOZORILO
ponovno temveč razširjen del odrežite.
Uporabljajte samo Milwaukee pribor in Milwaukee
V teh navodilih navedena raven tresljajev je bila izmerjena po EN60745 normiranem merilnem postopku in lahko služi
nadomestne dele. Poskrbite, da sestavne dele, katerih
Razširjanje se izvaja v več stopnjah. To je izrazito slišno pri
medsebojni primerjavi električnih orodij. Prav tako je primeren za predhodno oceno obremenitve s tresljaji.
zamenjava ni opisana, zamenjajo v Milwaukee servisni
„Kleketanju“ ob krčenju razširitvene glave. Število širitev je
službi (upoštevajte brošuro Garancija/Naslovi servisnih
Navedena raven tresljajev navaja najpomembnejše vrste rabe električnega orodja. Kadar se električno orodje uporablja za
odvisna od ø cevi.
služb).
drugačne namene, z odstopajočimi orodji ali pa z nezadostnim vzdrževanjem, lahko raven tresljajev tudi odstopa. Le to lahko
Običajno:
čez celoten delovni čas znatno zviša obremenitev s tresenjem.
16 x 1,8 mm - 4 razširitve
Po potrebi se lahko pri vaši servisni službi ali direktno pri
20 x 1,9 mm - 6 razširitev
Milwaukee Electric Tool naroči eksplozijska risba naprave
Za natančno oceno obremenitve s tresljaji naj bi se upošteval tudi čas v katerem je naprava izklopljena ali sicer teče, vendar
25 x 2,3 mm - 8 razširitev
ob navedbi tipa stroja in desetmestne številke s tipske
dejansko ni v rabi. Le to lahko obremenitev s tresljaji čez celoten delovni čas znatno zmanjša.
16 x 2,2 mm - 6 razširitev
ploščice Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10,
Za zaščito upravljalca pred učinkom tresljajev uvedite dodatne zaščitne ukrepe npr.: Vzdrževanje električnega orodja in
20 x 2,8 mm - 12 razširitev
D-71364 Winnenden, Germany.
orodja, delo s toplimi rokami, organizacija delovnih potekov.
25 x 3,5 mm - 20 razširitev
SIMBOLI
Cevi ne razširjajte večkrat kot je navedeno.
Po vsaki razširitvi je ekspandersko glavo potrebno nekoliko
zasukati.
Pred vsemi deli na stroji odstranite izmenljivi
Ta zasuk preprečuje preglobok vgrez ekspanderske glave v
akumulator.
notranjo steno cevi.
OPOZORILO! Preberite vsa varnostna opozorila in
Pod ekstremno obremenitvijo ali ob ekstremni temperaturi iz
V kolikor se ekspanderska glava ne more zasukati, lahko to
navodila, tudi tista v priloženi brošuri. Napake zaradi
poškodovanega izmenljivega akumulatorja lahko izteka
privede do globokih žlebov v cevi iz umetne mase in do
neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko
akumulatorska tekočina. Po stiku z akumulatorsko tekočino
slabe povezave. Posledično lahko vsled netesnosti pride do
Elektricnega orodja ne odstranjujte s hišnimi
povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne
prizadeto mesto takoj izperite z vodo in milom. Po stiku z
materialne škode.
odpadki! V skladu z Evropsko direktivo
poškodbe.
očmi takoj najmanj 10 minut dolgo temeljito izpirajte in
2002/96/EC o odpadni elektricni in elektronski
Milwaukee ekspanderske glave se pri vsaki razširitvi
Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v
nemudoma obiščite zdravnika.
opremi in z njenim izvajanjem v nacionalni
zasučejo avtomatsko. Ta zasuk od časa do časa
prihodnje še potrebovali.
zakonodaji je treba elektricna orodja ob koncu
kontrolirajte brez nataknjene cevi.
UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO
njihove življenjske dobe loceno zbirati in jih
SPECIALNI VARNOSTNI NAPOTKI
Uponor standardne ekspanderske glave se avtomatsko ne
predati v postopek okolju prijaznega
Akumulatorski ekspander je primeren za razširjanje za ta
zasučejo. Vsled tega je potrebno cev po vsaki razširitvi
Lastnosti in oblike orodja ni dovoljeno spreminjati. Še
recikliranja.
namen predvidenih cevi iz umetnih mas za instalacijo
ročno zasukati za 1/8 obrata.
posebej je pomembno, da se ne spreminja oblike ali
Q&E- fitingov.
velikosti trna; najsi bo to s pomočjo obdelave ali s
Ta naprava se sme uporabiti samo v skladu z
INSTALACIJA PRI HLADNEM VREMENU
spremembo izvornih lastnosti, trdote, trdnosti itn. s
namembnostjo uporabiti samo za navede namene.
segrevanjem orodja ali shranjevanjem v bližini virov toplote.
Pri nizkih temperaturah potrebuje cev več časa za to, da se
na nastavku skrči in zatesni.
Orodje uporabljajte pravilno. Bodite zalsti pozorni na to, da
CE-IZJAVA O KONFORMNOSTI
boste ekspandersko glavo na orodju dobro pritrdili, da
Glede na velikost cevi se število razširitev pri nizkih
Z lastno odgovornostjo izjavljamo, da je ta produkt skladen
dosežemo poln razteg. Prepričajte se, da ne bodo segmenti
temperaturah lahko zmanjša.
z naslednjimi normami ali normativnimi dokumenti. EN
ekspanderske glave upognjeni ali drugače poškodovani.
Pred uporabo pri temperaturah pod 5 °C je orodje potrebno
60745, EN 55014-1, EN 55014-2, v skladu z določili smernic
Orodja ne uporabljajte, nosite ali shranjujte brez
segreti z akumulatorjem, za ta namen izvedite nekaj ciklov
2006/42/EC, 2004/108/EC.
ekspanderske glave.
brez cevi.
Prste in roke ne imejte v bližini gibalnega območja
PREIZKUS TESNOSTI
ekspanderske glave.
Izrabljenih izmenljivih akumulatorjev ne mečite v ogenj ali v
Povezavo s fitingi lahko po 30 min pri temperaturah do +5
Winnenden, 2012-05-27
gospodinjske odpadke. Milwaukee nudi okolju prijazno
°C podvržemo tlaku. Pri nizkih temperaturah se čakalna
odlaganje starih izmenljivih akumulatorjev; prosimo
doba podaljša kot sledi.
povprašajte vašega strokovnega trgovca.
+ 5°C... 0°C: 1,5 h
0°C...- 5°C: 3 h
Izmenljivih akumulatorjev ne hranite skupaj s kovinskimi
Rainer Kumpf
- 5°C...-10°C: 4 h
predmeti (nevarnost kratkega stika).
Director Product Development
-10°C...-15°C: 10 h
V odprtino za nameščanje izmenljivih akumulatorjev na
Pri sobni temperaturi je po 6 do 24 urah povezava tako
Pooblaščen za izdelavo spisov tehnične dokumentacije.
polnilnih aparatih ne smejo zaiti nikakršni kovinski deli
trdna kot sama cev.
(nevarnost kratkega stika).
AKUMULATORJI
Preizkus tesnosti je potrebno izvesti v sozvočju z veljavnimi
Izmenljive akumulatorje sistema 18V polnite samo s
normami (ANV 12108), preden gre sistem v uporabo.
Novi izmenljivi akumulatorji dosežejo svojo polno kapaciteto
polnilnimi aparati sistema 18V. Ne polnite nobenih
po 4 – 5 ciklih polnjenja in praznjenja. Izmenljive
akumulatorjev iz drugih sistemov.
akumulatorje, ki jih daljši čas niste uporabljali, pred uporabo
Izmenljivih akumulatorjev in polnilnih aparatov ne odpirajte
naknadno napolnite.
in jih hranite samo v suhih prostorih. Zaščitite jih pred
Temperatura nad 50°C zmanjšuje zmogljivost izmenljivega
mokroto.
akumulatorja. Izogibajte se daljšemu segrevanju zaradi
sončnih žarkov ali gretja.
50 51
SLOVENSKO SLOVENSKO
Оглавление
- 2 3
- START STOP
- 6 7
- 8 9
- 10 11
- 12 13
- 14 15
- 16 17 ENGLISH ENGLISH
- 18 19 DEUTSCH DEUTSCH
- 20 21 FRANÇAIS FRANÇAIS
- 22 23 ITALIANO ITALIANO
- 24 25 ESPAÑOL ESPAÑOL
- 26 27 PORTUGUES PORTUGUES
- 28 29 NEDERLANDS NEDERLANDS
- 30 31 DANSK DANSK
- 32 33 NORSK NORSK
- 34 35 SVENSKA SVENSKA
- 36 37 SUOMI SUOMI
- 38 39 ÅËËÇNÉÊÁ ÅËËÇNÉÊÁ
- 40 41 TÜRKÇE TÜRKÇE
- 42 43 ČESKY ČESKY
- 44 45
- 46 47 POLSKI POLSKI
- 48 49 MAGYAR MAGYAR
- 50 51 SLOVENSKO SLOVENSKO
- 52 53 HRVATSKI HRVATSKI
- 54 55 LATVISKI LATVISKI
- 56 57
- 58 59 EESTI EESTI
- 60 61 ÐÓÑÑÊÈÉ ÐÓÑÑÊÈÉ
- 62 63 БЪЛГАÐÑÊÈ БЪЛГАÐÑÊÈ
- 64 65 ROMÂNIA ROMÂNIA
- 66 67 МАКЕДОНСКИ МАКЕДОНСКИ
- 68 69 中文 中文
- 70 71