Milwaukee HD18 PXP: 20 21 FRANÇAIS FRANÇAIS

20 21 FRANÇAIS FRANÇAIS: Milwaukee HD18 PXP

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Expanseur sans l

HD18 PXP

Une température supérieure à 50°C amoindrit la capacité

À températures ambiantes, au bout de 6 à 24 heures, la

des accus. Eviter les expositions prolongées au soleil ou au

connexionest aussi solide que le tube lui-même.

Course ..........................................................................................

.......................................... 25 mm

chauffage.

ø du tube ......................................................................................

..... ≤ ø 40 x 3,7 / ≤ ø 32 x 4,4 mm

Le contrôle de l’étanchéité, en conformité avec les normes

Tension accu interchangeable ......................................................

.......................................... 18 V

Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs.

en vigueur (ANV 12108), doit être réalisé avant que le

Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 ......................................

....................................... 3,45 kg

système ne soit mis en service.

Pour une durée de vie optimale, les accus doivent être

Informations sur le bruit et les vibrations

chargés à fond après l‘utilisation.

ENTRETIEN

Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60 745.

Pour une plus longue durée de vie, enlever les batteries du

Les mesures réelles (A) des niveaux acoustiques de

chargeur de batterie quand celles-ci seront chargées.

Tenir toujours propres les orices de ventilation de la

l’appareil sont :

machine.

"En cas d'entreposage de la batterie pour plus de 30 jours:

Niveau de pression acoustique (K=3dB(A)) ..............................

.......................................... 69 dB (A)

Entreposer la batterie à 27°C environ dans un endroit sec.

Servez-vous du tube de graisse joint an de graisser les

Niveau d‘intensité acoustique (K=3dB(A)) .................................

.......................................... 80 dB (A)

Entreposer la batterie avec une charge d'environ 30% -

têtes d’élargissement Q&E.

Toujours porter une protection acoustique!

50%.

Nettoyer et lubrier le mandrin de l’outil une fois par jour ou

Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois sens)

Recharger la batterie tous les 6 mois.

tout au moins au bout de 100 connexions. Utiliser un chiffon

établies conformément à EN 60745.

propre non pelucheux pour appliquer une mince couche de

2

Valeur d’émission vibratoire a

.....................................................

...................................... < 2,5 m/s

CONSEILS PRATIQUES

h

lubriant (Molykote G-n plus) sur le mandrin

2

Incertitude K .................................................................................

......................................... 1,5 m/s

d’élargissement. Tenir toutes les autres pièces d‘outils à

Quick et Easy (Q&E) est un concept de raccords pour tubes

l’abri des lubriants.

PEX Uponor et systèmes. La connexion est obtenue par

élargissement graduel du tube avec un anneau Q&E

En cas d’utilisation de têtes d’élargissement standard

appliqué au niveau de sa face extérieure puis par

d’Uponor, l’anneau interne de la tête d’élargissement doit

AVERTISSEMENT

resserrement au moyen de l’embout de raccordement.

être graissé.

Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme EN

N’utiliser que des raccords, anneaux et outils

Régulièrement nettoyer la face intérieure des têtes

60745 et peut être utilisé pour comparer des outils électriques entre eux. Il convient aussi à une estimation provisoire de la

d’élargissement Q&E d’origine.

d’élargissement avec un chiffon sec. Éviter les

sollicitation par les vibrations.

Suite à l’élargissement, avancer le tube élargi si possible

accumulations de lubriant entre les segments. Il est

Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l’outil électrique. Toutefois, si l’outil électrique est utilisé

immédiatement à l’aide du raccord. Si le tube est déjà trop

important que la face extérieure des segments soit

pour d’autres applications, avec des outils rapportés qui diffèrent ou une maintenance insufsante, il se peut que le niveau

resserré, ne pas l’élargir une nouvelle fois, mais couper la

dépourvue de lubriant et tenue sèche.

vibratoire diverge. Cela peut augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail.

zone élargie.

Une lubrication incorrecte (trop ou pas assez) peut

Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tenir compte des temps pendant

L’élargissement a lieu en plusieurs étapes. On l’entend

entraîner des erreurs de connexion et des détériorations.

lesquels l’appareil n’est pas en marche ou tourne sans être réellement en service. Cela peut réduire nettement la sollicitation

nettement lors du « claquement » accompagnant la

N’utiliser que des têtes d’élargissement agréées par

par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail.

contraction de la tête d’élargissement. Le nombre

Uponor.

d’élargissements dépend du ø du tube.

Dénissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l’utilisateur contre l’inuence des vibrations, comme par

Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces

Typiquement :

exemple : la maintenance de l’outil électrique et des outils rapportés, le maintien au chaud des mains, l’organisation des

détachées Milwaukee. Faire remplacer les composants dont

16 x 1,8 mm - 4 élargissements

déroulements de travail.

le remplacement n‘a pas été décrit, par un des centres de

20 x 1,9 mm - 6 élargissements

service après-vente Milwaukee (observer la brochure avec

25 x 2,3 mm - 8 élargissements

les adresses de garantie et de service après-vente).

16 x 2,2 mm - 6 élargissements

AVERTISSEMENT! Lisez toutes les consignes de

20 x 2,8 mm - 12 élargissements

Si besoin est, une vue éclatée de l‘appareil peut être

En cas de conditions ou températures extrêmes, du liquide

sécurité et les instructions, même celles qui se trouvent

fournie. S‘adresser, en indiquant bien le numéro à dix

caustique peut s’échapper d’un accu interchangeable

25 x 3,5 mm - 20 élargissements

dans la brochure ci-jointe. Le non-respect des

chiffres porté sur la plaque signalétique, à votre station de

endommagé. En cas de contact avec le liquide caustique de

Ne pas élargir le tube plus souvent qu’indiqué.

avertissements et instructions indiqués ci après peut

service après-vente (voir liste jointe) ou directement à

la batterie, laver immédiatement avec de l’eau et du savon.

Après chaque élargissement, la tête d’élargissement doit

entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves

Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10,

En cas de contact avec les yeux, rincer soigneusement

être quelque peu tournée.

blessures sur les personnes.

D-71364 Winnenden, Germany.

avec de l’eau et consulter immédiatement un médecin.

Cette rotation évite une incision trop profonde de la tête

Bien garder tous les avertissements et instructions.

d’élargissement dans la paroi intérieure du tube.

SYMBOLES

UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS

Si la tête d’élargissement ne se tourne pas, ceci peut

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES

L’expanseur sans l est destiné à élargir des tubes de

entraîner de profondes rainures dans le tube de plastique et

Les caractéristiques et la forme de l’outil ne doivent pas être

plastique prévus à cet effet pour l’installation de raccords

une mauvaise connexion. En conséquence, des dommages

Avant tous travaux sur la machine retirer

modiées. Il est particulièrement important de ne pas

Q&E.

matériels peuvent se produire du fait de fuites.

l’accu interchangeable.

modier la forme et la taille du mandrin, que ce soit par

Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour

Les têtes d’élargissement Milwaukee tournent

traitement ou modication des caractéristiques, de la dureté,

être utilisée conformément aux prescriptions.

automatiquement à chaque élargissement. Contrôler cette

de la solidité d’origine, etc., en réchauffant l’outil ou en le

rotation de temps en temps sans tube emboîté.

rangeant à proximité de sources de chaleur.

Ne pas jeter les appareils électriques dans les

DECLARATION CE DE CONFORMITÉ

Les têtes d’élargissement standard Uponor ne tournent pas

Faites un usage correct de l’outil. Veiller notamment à bien

ordures ménagères !

Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit est

automatiquement. C’est pourquoi le tube doit être tourné

xer la tête d’élargissement au niveau de l’outil an que

Conformément à la directive européenne

en conformité avec les normes ou documents normalisés

manuellement d’1/8e de rotation après chaque

l’élargissement complet soit obtenu. S’assurer que les

2002/96/EG relative aux déchets

suivants EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2,

élargissement.

segments de la tête d’élargissement ne soient pas gauchis

d‘équipements électriques ou électroniques

conformément aux réglementations

ou autrement endommagés.

(DEEE), et à sa transposition dans la

2006/42/CE, 2004/108/CE

INSTALLATION PAR TEMPS FROID

législation nationale, les appareils électriques

Ne pas utiliser, porter ou conserver l’outil sans tête

Lorsque les températures sont basses, le tube a besoin de

doivent être collectés à part et être soumis à

d’élargissement.

davantage de temps pour rétrécir au niveau de l’embout et

un recyclage respectueux de l’environnement.

Ne pas mettre les doigts et les mains à proximité de la plage

étanchéier.

de mouvement de la tête d’élargissement.

Winnenden, 2012-05-27

Selon la taille du tube, le nombre d’élargissements à basses

Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou

températures peut être réduit.

avec les déchets ménagers. Milwaukee offre un système

Avant l’utilisation à des températures inférieures à 5°C,

d’évacuation écologique des accus usés.

réchauffer l’outil avec l’accu, pour ce faire réaliser quelques

Ne pas conserver les accus interchangeables avec des

Rainer Kumpf

cycles sans tube.

objets métalliques (risque de court-circuit)

Director Product Development

Aucune pièce métallique ne doit pénétrer dans le logement

CONTRÔLE DE L’ÉTANCHÉITÉ

Autorisé à compiler la documentation technique.

d’accu du chargeur (risque de court-circuit)

La connexion de raccord peut être mise sous pression au

Ne charger les accus interchangeables du système 18V

ACCUS

bout de 30 min. à des températures atteignant +5°C.

qu’avec le chargeur d’accus du système 18V. Ne pas

Lorsque la température est moins élevée, la durée d’attente

Les nouveaux accus interchangeables atteignent leur pleine

charger des accus d’autres systèmes.

augmente de la manière suivante.

capacité après 4-5 cycles de chargement et déchargement.

Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les chargeurs

+ 5°C... 0°C : 1,5 h

Recharger les accus avant utilisation après une longue

et ne les stocker que dans des locaux secs. Les protéger

0°C...- 5°C : 3 h

période de non utilisation.

contre l’humidité.

- 5°C...-10°C : 4 h

-10°C...-15°C : 10 h

20 21

FRANÇAIS FRANÇAIS