Milwaukee HD18 PXP: 24 25 ESPAÑOL ESPAÑOL

24 25 ESPAÑOL ESPAÑOL: Milwaukee HD18 PXP

DATOS TÉCNICOS Expandidor de tubos por batería recargable

HD18 PXP

BATERIA

pueda utilizar. Para ello se tienen que realizar algunos

ciclos sin tubo.

Carrera .........................................................................................

.......................................... 25 mm

Las baterías nuevas alcanzan su plena capacidad de carga

Diámetro de tubo ..........................................................................

..... ≤ ø 40 x 3,7 / ≤ ø 32 x 4,4 mm

después de 4 - 5 cargas y descargas. Las baterías no

PRUEBA DE ESTANQUEIDAD

Voltaje de batería..........................................................................

.......................................... 18 V

utilizadas durante cierto tiempo deben ser recargadas antes

Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003 ................

....................................... 3,45 kg

de usar.

Después de 30 minutos, la unión se puede someter a

Las temperaturas superiores a 50°C reducen el rendimiento

presión a temperaturas de hasta +5 °C. En caso de

Información sobre ruidos / vibraciones

de la batería. Evite una exposición excesiva a fuentes de

temperaturas más bajas, el tiempo de espera se incrementa

Determinación de los valores de medición según norma EN 60 745.

El nivel de ruido típico del aparato determinado con un ltro A

calor o al sol (riesgo de sobrecalentamiento).

como a continuación se detalla.

+ 5°C... 0°C: 1,5 h

corresponde a:

Los puntos de contacto de los cargadores y las baterías se

0°C...- 5°C: 3 h

Presión acústica (K=3dB(A)) .....................................................

.......................................... 69 dB (A)

deben mantener limpios.

- 5°C...-10°C: 4 h

Resonancia acústica (K=3dB(A)) ..............................................

.......................................... 80 dB (A)

Para un tiempo óptimo de vida, deberán cargarse las

-10°C...-15°C: 10 h

Usar protectores auditivos!

baterías completamente después de su uso.

A temperatura ambiente, después de haber transcurrido

Nivel total de vibraciones (suma vectorial de tres direcciones)

Para garantizar la máxima capacidad y vida útil, las baterías

entre 6 y 24horas, la unión es tan resistente como el propio

determinado según EN 60745.

recargables se deberían retirar del cargador una vez

tubo.

2

Valor de vibraciones generadas a

...............................................

...................................... < 2,5 m/s

h

nalizada la carga.

2

La prueba de estanqueidad se debe llevar a cabo conforme

Tolerancia K ..................................................................................

......................................... 1,5 m/s

"En caso de almacenar la batería recargable más de 30

a las normas vigentes (ANV 12108) antes de poner en

días:

funcionamiento el sistema.

Almacenar la batería recargable en un lugar seco a una

temperatura de aproximadamente 27°C.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA

Almacenar la batería recargable con un estado de carga del

Las ranuras de ventilación de la máquina deben estar

El nivel vibratorio indicado en estas instrucciones ha sido medido conforme a un método de medición estandarizado en la

30% y 50% aproximadamente.

despejadas en todo momento.

norma EN 60745, y puede utilizarse para la comparación entre herramientas eléctricas. También es apropiado para una

Recargar la batería cada 6 meses.

estimación provisional de la carga de vibración.

Utilice el tubo de grasa que se adjunta para engrasar los

cabezales de expandir Q&E.

El nivel vibratorio indicado representa las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Si, pese a ello, se utiliza la

SUGERENCIAS DE TRABAJO

herramienta eléctrica para otras aplicaciones, con útiles adaptables diferentes o con un mantenimiento insuciente, el nivel

El mandril de la herramienta se tiene que limpiar y engrasar

Quick & Easy (Q&E) es un concepto de unión para tubos y

vibratorio puede diferir. Esto puede incrementar sensiblemente la carga de vibración durante todo el periodo de trabajo.

todos los días o después de haber llevado a cabo 100

sistemas Uponor PEX. La unión se efectúa a través de la

uniones. Utilizar un paño limpio y exento de pelusas para

Para una estimación exacta de la carga de vibración deberían tenerse en cuenta también los tiempos durante los que el

expansión gradual del tubo con la ayuda de un anillo Q&E

aplicar una capa delgada de lubricante (Molykote G-n plus)

aparato está apagado o, pese a estar en funcionamiento, no está siendo realmente utilizado. Esto puede reducir

montado en su lado exterior, y después mediante la

sobre el mandril de expandir. Mantener todas las partes de

sustancialmente la carga de vibración durante todo el periodo de trabajo.

contracción sobre el racor de unión. Se deben utilizar

la herramienta libres de lubricante.

exclusivamente racores de unión, anillos y herramientas de

Adopte medidas de seguridad adicionales para la protección del operador frente al efecto de las vibraciones, como por

expandir originales Q&E.

En caso de utilizar cabezales de expandir estándar de

ejemplo: mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles adaptables, mantener las manos calientes, organización de

Uponor, adicionalmente se tiene que engrasar el anillo

los procesos de trabajo.

Después de la expansión, el tubo expandido se debe

interior del cabezal de expandir.

empujar - en la medida de lo posible - inmediatamente

sobre el racor. Si el tubo mientras tanto ya se ha vuelto a

Limpiar regularmente la cara interior de los cabezales de

contraer demasiado, el tubo no se debe expandir otra vez,

expandir con un paño seco. Evitar las acumulaciones de

ADVERTENCIA! Rogamos leer las indicaciones de

No abra nunca las baterías ni los cargadores y guárdelos

sino que se debe cortar el trozo del tubo expandido.

lubricante entre los segmentos. Es importante que la cara

seguridad y las instrucciones, también las que

sólo en lugares secos. Protéjalos de la humedad en todo

exterior de los segmentos se mantenga libre de lubricante y

La expansión del tubo se lleva a cabo en varias etapas.

contiene el folleto adjunto. En caso de no atenerse a las

momento.

seca.

Esto se percibe claramente por el ruido „clac“ que se

advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello

En caso de sobrecarga o alta temperatura, pueden llegar a

produce al contraerse el cabezal de expandir. El número de

La lubricación inadecuada (demasiado o demasiado poca)

puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o

producirse escapes de ácido provenientes de la batería. En

expansiones depende del diámetro del tubo.

puede producir uniones defectuosas y originar deterioros.

lesión grave.

caso de contacto con éste, límpie inmediatamente la zona

Por regla general:

Guardar todas las advertencias de peligro e

Utilizar solamente cabezales de expandir autorizados por

con agua y jabón. Si el contacto es en los ojos, límpiese

16 x 1,8 mm - 4 expansiones

instrucciones para futuras consultas.

Uponor.

concienzudamente con agua durante 10 minutos y acuda

20 x 1,9 mm - 6 expansiones

Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En

inmediatamente a un médico

25 x 2,3 mm - 8 expansiones

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

caso de necesitar reemplazar componentes no descritos,

16 x 2,2 mm - 6 expansiones

contacte con cualquiera de nuestras estaciones de servicio

No se deben modicar las características y la conguración

APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD

20 x 2,8 mm - 12 expansiones

Milwaukee (consultar lista de servicio técnicos)

de la herramienta. Es de especial importancia que no se

25 x 3,5 mm - 20 expansiones

El expandidor de tubos por batería recargable es apropiado

modiquen la conguración o el tamaño del mandril; sea

En caso necesario, puede solicitar un despiece de la

No expandir el tubo más veces de las indicadas.

para expandir los tubos de plástico previstos para la

mediante la transformación o modicación de las

herramienta. Por favor indique el número de impreso de

instalación de uniones Quick & Easy.

Después de cada expansión, el cabezal de expandir se

características, dureza, resistencia originales, etc.

diez dígitos que hay en la etiqueta y pida el despiece a la

tiene que girar un poco.

calentando la herramienta o guardando ésta en las

No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no

siguiente dirección: Milwaukee Electric Tool,

proximidades de fuentes de calor.

sea su uso normal.

Este giro impide que el cabezal de expandir pueda efectuar

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

incisiones demasiado profundas en la pared interior del

Utilice la herramienta correctamente. Prestar especial

DECLARACION DE CONFORMIDAD CE

tubo.

SÍMBOLOS

atención a la hora de jar el cabezal de expandir

Si el cabezal de expandir no gira, esto puede producir

correctamente a la herramienta para poder alcanzar la

Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este

ranuras demasiado profundas en el tubo de plástico y una

plena expansión. Asegurarse de que los segmentos del

producto está en conformidad con las normas o

unión defectuosa. Debido a la falta de hermeticidad se

Retire la batería antes de comenzar cualquier

cabezal de expandir no están doblados o deteriorados de

documentos normalizados siguientes. EN 60745, EN

pueden producir daños materiales.

trabajo en la máquina.

cualquier otro modo.

55014-1, EN 55014-2, de acuerdo con las regulaciones

2006/42/CE, 2004/108/CE

Los cabezales de expandir de Milwaukee giran

No utilizar, llevar o guardar la herramienta sin el cabezal de

automáticamente en cada expansión. Este giro se debe

expandir.

controlar de vez en cuando sin el tubo insertado.

No colocar los dedos y manos en las proximidades de la

¡No deseche los aparatos eléctricos junto con

Los cabezales de expandir estándar de Uponor no giran

zona de acción del cabezal de expandir.

los residuos domésticos! De conformidad con

automáticamente. Por esa razón, el tubo se tiene que girar

la Directiva Europea 2002/96/CE sobre

No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los

Winnenden, 2012-05-27

manualmente 1/8 de vuelta después de cada expansión.

residuos de aparatos eléctricos y electrónicos

Distribuidores Milwaukee ofrecen un servicio de recogida de

y su aplicación de acuerdo con la legislación

baterías antiguas para proteger el medio ambiente.

INSTALACIÓN CON TIEMPO FRÍO

nacional, las herramientas eléctricas cuya

No almacene la batería con objetos metálicos (riesgo de

En caso de temperaturas bajas, el tubo necesita más

vida útil haya llegado a su n se deberán

cortocircuito).

Rainer Kumpf

tiempo para ser contraído sobre el racor y para conseguir

recoger por separado y trasladar a una planta

Director Product Development

No introduzca en la cavidad del cargador objetos metálicos

un cierre hermético.

de reciclaje que cumpla con las exigencias

(riesgo de cortocircuito).

Autorizado para la redacción de los documentos técnicos.

ecológicas.

Según el tamaño del tubo puede ser reducido el número de

Recargar solamente los acumuladores del Sistema 18V en

expansiones a temperaturas bajas.

cargadores 18V. No intentar recargar acumuladores de

Si las temperaturas son inferiores a 5 °C, la herramienta de

otros sistemas.

batería recargable se tiene que calentar antes de que se

24 25

ESPAÑOL ESPAÑOL