Milwaukee HD18 AG125: 24 25 FRANÇAIS FRANÇAIS
24 25 FRANÇAIS FRANÇAIS: Milwaukee HD18 AG125

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Meuleuse d'Angle sans l
HD18 AG115 HD18 AG125
peut mettre les pièces métalliques de l’appareil sous tension et
abrasives sont destinées au meulage périphérique, l’application de
mener à une décharge électrique.
forces latérales à ces meules peut les briser en éclats.
Numéro de série ..............................................................................
........................4416 40 01... ................4415 03 01...
...000001-999999 ...000001-999999
k) Ne jamais reposer l’outil électrique avant que l’accessoire
d) Toujours utiliser des asques de meule non endommagés
Tension accu interchangeable .........................................................
..............................18 V .................................18 V
n’ait atteint un arrêt complet. L’accessoire de rotation peut
qui sont de taille et de forme correctes pour la meule que
-1
-1
Vitesse de rotation nominale ...........................................................
........................10000 min
......................10000 min
agripper la surface et arracher l’outil électrique hors de votre
vous avez choi sie. Des asques de meule appropriés supportent
Diamètre de meule ..........................................................................
............................115 mm ............................125 mm
contrôle.
la meule réduisant ainsi la possibilité de rupture de la meule. Les
Filetage de l’arbre ............................................................................
..........................M 14 ................................M 14
asques pour les meules à tronçonner peuvent être différents des
l) Ne pas faire fonctionner l’outil électrique en le portant sur le
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 .........................................
.............................2,4 kg ...............................2,4 kg
autres asques de meule.
côté. Un contact accidentel avec l’accessoire de rotation pourrait
Informations sur le bruit et les vibrations
accrocher vos vête ments et attirer l’accessoire sur vous.
e) Ne pas utiliser de meules usées d’outils élec triques plus
Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60 745.
grands. La meule destinée à un outil électrique plus grand n’est
m) Nettoyer régulièrement les orices d’aération de l’outil
Les mesures réelles (A) des niveaux acoustiques de l’appareil
pas appropriée pour la vitesse plus élevée d’un outil plus petit et
électrique. Le ventilateur du moteur atti rera la poussière à
sont :
elle peut éclater.
l’intérieur du boîtier et une accu mulation excessive de poudre de
Niveau de pression acoustique (K = 3 dB(A)) ................................
...........................74,5 dB(A) ........................74,5 dB(A)
métal peut provoquer des dangers électriques.
Niveau d’intensité acoustique (K = 3 dB(A)) ..................................
...........................85,5 dB(A) ........................85,5 dB(A)
n) Ne pas faire fonctionner l’outil électrique à proximité de
Mises en garde de sécurité addition nelles spéciques aux
Toujours porter une protection acoustique!
matériaux inammables. Des étincelles pourraient enammer
opérations de tronçonnage abrasif
Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois sens)
ces matériaux.
a) Ne pas « coincer » la meule à tronçonner ou ne pas
établies conformément à EN 60745.
2
2
o) Ne pas utiliser d’accessoires qui nécessitent des
appliquer une pression excessive. Ne pas tenter d’exécuter
Tronçonnage à la meule et de dégrossissage: valeur d’émission d’oscillations a
...
.............................6,1 m/s
............................6,1 m/s
h
2
2
réfrigérants uides. L’utilisation d’eau ou d’autres réfrigérants
une profondeur de coupe excessive. Une contrainte excessive
Incertitude K = .................................................................................
.............................1,5 m/s
............................1,5 m/s
uides peut aboutir à une élec trocution ou un choc électrique.
de la meule augmente la charge et la probabilité de torsion ou de
Des valeurs de vibration différentes peuvent se présenter pendant
blocage de la meule dans la coupe et la possibi lité de rebond ou
d’autres applications, comme par exemple le tronçonnage ou le
de rupture de la meule.
polissage avec la brosse à ls métalliques !
Rebonds et mises en garde correspon dantes
b) Ne pas vous placer dans l’alignement de la meule en
Le rebond est une réaction soudaine au pincement ou à
rotation ni derrière celle-ci. Lorsque la meule, au point de
l’accrochage d’une meule rotative, d’un patin d’appui, d’une brosse
AVERTISSEMENT
fonctionnement, s’éloigne de votre corps, le rebond éventuel peut
ou de tout autre accessoire. Le pincement ou l’accrochage
propulser la meule en rotation et l’outil électrique directement sur
Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme EN 60745 et peut
provoque un blo cage rapide de l’accessoire en rotation qui, à son
vous.
être utilisé pour comparer des outils électriques entre eux. Il convient aussi à une estimation provisoire de la sollicitation par les
tour, contraint l’outil électrique hors de contrôle dans le sens
vibrations.
c) Lorsque la meule se bloque ou lorsque la coupe est
opposé de rotation de l’accessoire au point du grippage.
interrompue pour une raison quel conque, mettre l’outil
Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l’outil électrique. Toutefois, si l’outil électrique est utilisé pour
Par exemple, si une meule abrasive est accrochée ou pincée par
électrique hors tension et tenir l’outil électrique immobile
d’autres applications, avec des outils rapportés qui diffèrent ou une maintenance insufsante, il se peut que le niveau vibratoire diverge.
la pièce à usiner, le bord de la meule qui entre dans le point de
jusqu’à ce que la meule soit à l’arrêt complet. Ne jamais tenter
Cela peut augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail.
pincement peut creuser la surface du matériau, provoquant des
d’enlever la meule à tronçonner de la coupe tandis que la
sauts ou l’expulsion de la meule. La meule peut sauter en direction
Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tenir compte des temps pendant lesquels l’appareil
meule est en mouvement sinon le rebond peut se produire.
de l’opérateur ou encore en s’en éloignant, selon le sens du
n’est pas en marche ou tourne sans être réellement en service. Cela peut réduire nettement la sollicitation par les vibrations sur tout
Rechercher et prendre des mesures correctives an d’empê cher
mouvement de la meule au point de pincement. Les meules
l’intervalle de temps du travail.
que la meule ne se grippe.
abrasives peuvent égale ment se rompre dans ces conditions.
Dénissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l’utilisateur contre l’inuence des vibrations, comme par exemple: la
Le rebond résulte d’un mauvais usage de l’outil et/ou de
d) Ne pas reprendre l’opération de coupe dans la pièce à
maintenance de l’outil électrique et des outils rapportés, le maintien au chaud des mains, l’organisation des déroulements de travail.
procédures ou de conditions de fonction nement incorrectes et peut
usiner. Laisser la meule atteindre sa pleine vitesse et rentrer
être évité en prenant les précautions appropriées spéciées
avec précaution dans le tronçon. La meule peut se coincer,
ci-dessous.
venir chevau cher la pièce à usiner ou effectuer un rebond si l’on
fait redémarrer l’outil électrique dans la pièce à usi ner.
a) Maintenir fermement l’outil électrique et pla cer votre corps
AVERTISSEMENT! Lisez toutes les consignes de sécurité
correspondant pas aux éléments de mon tage de l’outil électrique
et vos bras pour vous permet tre de résister aux forces de
e) Prévoir un support de panneaux ou de toute pièce à usiner
et les instructions, même celles qui se trouvent dans la
seront en déséquilibre, vibreront excessivement, et pourront
rebond. Toujours utiliser une poignée auxiliaire, le cas
brochure ci-jointe. Le non-respect des avertissements et
provoquer une perte de contrôle.
surdimensionnée pour réduire le risque de pincement et de
échéant, pour une maîtrise maximale du rebond ou de la
rebond de la meule. Les grandes pièces à usiner ont tendance à
instructions indiqués ci après peut entraîner un choc électrique, un
g) Ne pas utiliser d’accessoire endommagé. Avant chaque
réaction de couple au cours du démarrage. L’opérateur peut
échir sous leur propre poids. Les supports doi vent être placés
incendie et/ou de graves blessures sur les personnes.
utilisation examiner les acces soires comme les meules
maîtriser les couples de réaction ou les forces de rebond, si les
sous la pièce à usiner près de la ligne de coupe et près du bord de
Bien garder tous les avertissements et instructions.
abrasives pour détecter la présence éventuelle de copeaux et
précautions qui s’imposent sont prises.
la pièce des deux côtés de la meule.
ssures, les patins d’appui pour détecter des traces
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES
éventuelles de ssures, de déchirure ou d’usure excessive,
b) Ne jamais placer votre main à proximité de l’accessoire en
f) Soyez particulièrement prudent lorsque vous faites une
ainsi que les brosses métalliques pour détecter des ls
rotation. L’accessoire peut effec tuer un rebond sur votre main.
« coupe en retrait » dans des parois existantes ou dans
Consignes de sécurité communes pour meuler, travailler avec
desserrés ou ssurés. Si l’outil électrique ou l’acces soire a
d’autres zones sans visibi lité. La meule saillante peut couper
des brosses en métal et tronçonner.
c) Ne pas vous placer dans la zone où l’outil électrique se
subi une chute, examiner les domma ges éventuels ou
des tuyaux de gaz ou d’eau, des câblages électriques ou des
déplacera en cas de rebond. Le rebond pousse l’outil dans le
a) Cet outil électrique doit être utilisé comme meuleuse,
installer un accessoire non endommagé. Après examen et
objets, ce qui peut entraîner des rebonds.
sens opposé au mou vement de la meule au point d’accrochage.
brosse en métal et tronçonneuse. Veuillez observer toutes les
installation d’un accessoire, placez-vous ainsi que les
consignes de sécurité, instructions, représentations et
d) Apporter un soin particulier lors de travaux dans les coins,
personnes présentes à distance du plan de l’accessoire
données que vous recevrez avec l'outil électrique. Le fait de ne
les arêtes vives etc. Eviter les rebondissements et les
Mises en garde de sécurité spéciques aux opérations de
rotatif et faire marcher l’outil électrique à vitesse maximale à
pas respecter les instructions ci-après peut occasionner une
accrochages de l’accessoire. Les coins, les arêtes vives ou les
brossage métallique
vide pendant 1 min. Les accessoires endommagés seront
décharge électrique, un incendie et/ou de graves blessures.
rebondissements ont tendance à accrocher l’accessoire en
nor malement détruits pendant cette période d’essai.
a) Garder à l’esprit que des brins métalliques sont rejetés par
rotation et à provoquer une perte de contrôle ou un rebond.
b) Cet outil électrique ne convient pas au meulage à la toile
la brosse même au cours d’une opération ordinaire. Ne pas
h) Porter un équipement de protection indivi duelle. En
émeri et au polissage. Les cas d'utilisation pour lesquels l'outil
e) Ne pas xer de chaîne coupante, de lame de sculpture sur
soumettre à une trop grande contrainte les ls métalli ques en
fonction de l’application, utiliser un écran facial, des lunettes
électrique n'est pas prévu peuvent présenter des mises en danger
bois, de chaîne coupante ni de lame de scie dentée. De telles
appliquant une charge excessive à la brosse. Les brins
de sécurité ou des verres de sécurité. Le cas échéant, utiliser
et être à l'origine de blessures.
lames provoquent des rebonds fréquents et des pertes de
métalliques peuvent aisément pénétrer dans des vêtements légers
un masque antipoussières, des protections audi tives, des
contrôle.
et/ou la peau.
c) Ne pas utiliser d’accessoires non conçus spé ciquement
gants et un tablier capables d’arrê ter les petits fragments
et recommandés par le fabricant d’outils. Le simple fait que
abrasifs ou des pièces à usiner. La protection oculaire doit être
Mises en garde de sécurité spéciques aux opérations de
b) Si l’utilisation d’un protecteur est recomman dée pour le
l’accessoire puisse être xé à votre outil électrique ne garantit pas
capable d’arrêter les débris volants produits par les diverses
meulage et de tron çonnage abrasif :
brossage métallique, ne permet tre aucune gêne du touret ou
un fonc tionnement en toute sécurité.
opérations. Le masque antipoussières ou le respira teur doit être
de la brosse métallique au protecteur. Le touret ou la brosse
a) Le protecteur doit être solidement xé à l’outil électrique et
capable de ltrer les particules produi tes par vos travaux.
métallique peut se dilater en diamètre en raison de la charge de
d) La vitesse assignée de l’accessoire doit être au moins
placé en vue d’une sécu rité maximale, de sorte que
L’exposition prolongée aux bruits de forte intensité peut provoquer
travail et des forces centrifuges.
égale à la vitesse maximale indi quée sur l’outil électrique. Les
l’opérateur soit exposé le moins possible à la meule. Le
une perte de l’audition.
accessoires fonc tionnant plus vite que leur vitesse assignée
pro tecteur permet de protéger l’opérateur des frag ments de meule
peuvent se rompre et voler en éclat.
i) Maintenir les personnes présentes à une dis tance de
cassée et d’un contact accidentel avec la meule.
Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la machine
sécurité par rapport à la zone de tra vail. Toute personne
e) Le diamètre extérieur et l’épaisseur de votre accessoire
b) Utiliser uniquement des types de meules recommandés
est en marche.
entrant dans la zone de travail doit porter un équipement de
doivent se situer dans le cadre des caractéristiques de
pour votre outil électrique et le protecteur spécique conçu
Ne jamais intervenir dans la zone dangereuse lorsque la
protec tion individuelle. Des fragments de pièce à usiner ou d’un
capacité de votre outil électrique. Les accessoires
pour la meule choisie. Les meules pour lesquelles l’outil
machine est en marche.
accessoire cassé peuvent être projetés et provoquer des
dimensionnés de façon incorrecte ne peuvent pas être protégés
électri que n’a pas été conçu ne peuvent pas être proté gées de
blessures en dehors de la zone immédiate d’opération.
Utiliser toujours la poignée supplémentaire.
ou commandés de manière appropriée.
façon satisfaisante et sont dangereuses.
j) Maintenez l’appareil par les surfaces de poignée isolées
Ne jamais travailler sans capot protecteur pour des travaux de
f) La taille de mandrin des meules, asques, patins d’appui ou
c) Les meules doivent être utilisées uniquement pour les
lorsque vous exécutez des travaux pendant lesquels l’outil de
tronçonnage et de dégrossissage.
tout autre accessoire doit s’adapter correctement à l’arbre de
applications recommandées. Par exemple : ne pas meuler
coupe peut toucher des lignes électriques dissimulées. Le
l’outil électrique. Les accessoires avec alésages cen traux ne
avec le côté de la meule à tronçonner. Les meules à tronçonner
contact de l’outil de coupe avec un câble qui conduit la tension
24 25
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Оглавление
- 2 3
- 4 5
- 6 7
- 0°
- 10 11
- 12 13
- 14 15
- 16 17
- 18 19 ENGLISH ENGLISH
- 20 21 ENGLISH DEUTSCH
- 22 23 DEUTSCH DEUTSCH
- 24 25 FRANÇAIS FRANÇAIS
- 26 27 FRANÇAIS ITALIANO
- 28 29 ITALIANO ITALIANO
- 30 31 ESPAÑOL ESPAÑOL
- 32 33 ESPAÑOL PORTUGUES
- 34 35 PORTUGUES PORTUGUES
- 36 37 NEDERLANDS NEDERLANDS
- 38 39 NEDERLANDS DANSK
- 40 41DANSK DANSK
- 42 43 NORSK NORSK
- 44 45 NORSK SVENSKA
- 46 47 SVENSKA SVENSKA
- 48 49 SUOMI SUOMI
- 50 51 SUOMI ÅËËÇNÉÊÁ
- 52 53 ÅËËÇNÉÊÁ ÅËËÇNÉÊÁ
- 54 55 TÜRKÇE TÜRKÇE
- 56 57 TÜRKÇE ČESKY
- 58 59 ČESKY ČESKY
- 60 61
- 62 63
- 64 65 POLSKI POLSKI
- 66 67 MAGYAR MAGYAR
- 68 69 MAGYAR SLOVENSKO
- 70 71 SLOVENSKO SLOVENSKO
- 72 73 HRVATSKI HRVATSKI
- 74 75 HRVATSKI LATVISKI
- 76 77 LATVISKI LATVISKI
- 78 79
- 80 81
- 82 83 EESTI EESTI
- 84 85 ÐÓÑÑÊÈÉ ÐÓÑÑÊÈÉ
- 86 87 ÐÓÑÑÊÈÉ БЪЛГАÐÑÊÈ
- 88 89 БЪЛГАÐÑÊÈ БЪЛГАÐÑÊÈ
- 90 91 ROMÂNIA ROMÂNIA
- 92 93 ROMÂNIA МАКЕДОНСКИ
- 94 95 МАКЕДОНСКИ МАКЕДОНСКИ
- 96 97 中文 中文
- 中文