Milwaukee HD18 AG125: 68 69 MAGYAR SLOVENSKO
68 69 MAGYAR SLOVENSKO: Milwaukee HD18 AG125

A csiszolótárcsát mindig a gyártó útmutatásainak megfelelően
Az optimális élettartam érdekében használat után az akkukat
TEHNIČNI PODATKI Baterijske kotni brusilniki
HD18 AG115 HD18 AG125
kell használni és tárolni.
teljesen fel kell tölteni.
Proizvodna številka..........................................................................
........................4416 40 01... ................4415 03 01...
Fémek csiszolásakor szikra keletkezhet. Ügyeljen a közelben
A lehetőleg hosszú élettartamhoz az akkukat feltöltés után ki kell
...000001-999999 ...000001-999999
tartózkodó személyek testi épségére, illetve a gyúlékony
venni a töltőkészülékből.
Napetost izmenljivega akumulatorja ................................................
..............................18 V .................................18 V
-1
-1
anyagokat távolítsa el a munkaterületről. Ne használjon
Nazivno število vrtljajev ...................................................................
........................10000 min
......................10000 min
Az akku 30 napot meghaladó tárolása esetén:
porszívót.
Brusilne plošče ø ............................................................................
............................115 mm ............................125 mm
Az akkut kb. 27 °C-on, száraz helyen kell tárolni.
Vretenasti navoj ...............................................................................
..........................M 14 ................................M 14
A készüléket mindig úgy kell tartani, hogy a keletkező szikra,
Az akkut kb. 30-50%-os töltöttségi állapotban kell tárolni.
Teža po EPTA-proceduri 01/2003 ....................................................
.............................2,4 kg ...............................2,4 kg
illetve a por ne a munkavégzőre szálljon.
Az akkut 6 havonta újra fel kell tölteni.
A készülék használata előtt vizsgálja meg, hogy a szorítóanya
KARBANTARTÁS
megfelelően meg van-e húzva.
Informacije o hrupnosti/vibracijah
Vrednosti merjenja ugotovljene ustrezno z EN 60 745.
A munkadarabot rögzíteni kell, amennyiben saját súlya nem tartja
A készülék szellőzőnyílásait mindig tisztán kell tartani.
Raven hrupnosti naprave ovrednotena z A, znaša tipično:
meg biztonságosan. A munkadarabot nem szabad kézzel vezetni
Rövidzárlat veszélye miatt a szellőzőnyílásokba nem kerülhetnek
Nivo zvočnega tlaka (K = 3 dB(A)) .................................................
...........................74,5 dB(A) ........................74,5 dB(A)
a tárcsa irányába.
fémdarabkák.
Višina zvočnega tlaka (K = 3 dB(A)) ..............................................
...........................85,5 dB(A) ........................85,5 dB(A)
Azoknál a szerszámoknál amelyeket menetes csiszolókkal kíván
Csak Milwaukee tartozékokat és Milwaukee pótalkatrészeket
Nosite zaščito za sluh!
használni, győződjön meg róla, hogy a csiszoló elég hosszú
szabad használni. Az olyan elemeket, melyek cseréje nincs
Skupna vibracijska vrednost (Vektorska vsota treh smeri)
ahhoz, hogy elfogadja a tengely hosszát.
ismertetve, cseréltesse ki Milwaukee szervizzel (lásd Garancia/
določena ustrezno EN 60745.
Vágási munkálatokhoz a tartozékok közül a zárt védőburkolatot
Ügyfélszolgálat címei kiadványt).
2
2
Razdvajanje in grobo brušenje: Vibracijska vrednost emisij a
.......
.............................6,1 m/s
............................6,1 m/s
h
kell használni.
2
2
Igény esetén a készülékről robbantott rajz kérhető a géptípus és
Nevarnost K = ..................................................................................
.............................1,5 m/s
............................1,5 m/s
A használt akkumulátort ne dobja tűzbe vagy a háztartási
a teljesítménycímként található hatjegyű szám megadásával az
Pri uporabi za druge namene, kot npr. rezanje ali brušenje z
szemétbe. Tájékozódjon a szakszerű megsemmisítés helyi
Ön vevőszolgálatánál, vagy közvetlenül a Techtronic Industries
jeklenožično krtačo, se lahko izkažejo drugačne vibracijske
lehetőségeiről.
GmbH-tól a Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden,
vrednosti!
Németország címen.
Az akkumulátort ne tárolja együtt fém tárgyakkal. (Rövidzárlat
veszélye).
SZIMBÓLUMOK
OPOZORILO
Az “C 18” elnevezésű rendszerhez tartozó akkumulátorokat
V teh navodilih navedena raven tresljajev je bila izmerjena po EN60745 normiranem merilnem postopku in lahko služi medsebojni
kizárólag a rendszerhez tartozó töltővel töltse fel. Ne használjon
primerjavi električnih orodij. Prav tako je primeren za predhodno oceno obremenitve s tresljaji.
más rendszerbe tartozó töltőt.
Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a
Navedena raven tresljajev navaja najpomembnejše vrste rabe električnega orodja. Kadar se električno orodje uporablja za drugačne
gépet használja.
Az akkumulátort, töltőt nem szabad megbontani és kizárólag
namene, z odstopajočimi orodji ali pa z nezadostnim vzdrževanjem, lahko raven tresljajev tudi odstopa. Le to lahko čez celoten delovni
száraz helyen szabad tárolni. Nedvességtől óvni kell.
čas znatno zviša obremenitev s tresenjem.
Akkumulátor sav folyhat a sérült akkumulátorból extrém terhelés
Za natančno oceno obremenitve s tresljaji naj bi se upošteval tudi čas v katerem je naprava izklopljena ali sicer teče, vendar dejansko ni
alatt, vagy extrém hő miatt. Ha az akkumulátor sav a bőrére kerül
Munkavégzés közben ajánlatos védőszemüveget
v rabi. Le to lahko obremenitev s tresljaji čez celoten delovni čas znatno zmanjša.
azonnal mossa meg szappanos vízzel. Szembe kerülés esetén
viselni.
Za zaščito upravljalca pred učinkom tresljajev uvedite dodatne zaščitne ukrepe npr.: Vzdrževanje električnega orodja in orodja, delo s
folyóvíz alatt tartsa a szemét minimum 10 percig és azonnal
toplimi rokami, organizacija delovnih potekov.
forduljon orvoshoz.
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. előtt az
če nimajo razpok, brusilne krožnike, če nimajo razpok
A sarokcsiszoló számos anyag, mint pl. fém vagy kő vágására,
akkumulátort ki kell venni a készülékből.
OPOZORILO! Preberite vsa varnostna opozorila in
oziroma če niso močno obrabljeni ali izrabljeni, žične ščetke
csiszolására és drótkefélésére használható. Kétes esetekben
navodila, tudi tista v priloženi brošuri. Napake zaradi
pa, če nimajo zrahljanih ali odlomljenih žic. Če pade
vegye gyelembe a tartozékgyártó útmutatásait.
neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko
električno orodje ali vsadno orodje na tla, poglejte, če ni
povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne poškodbe.
A készüléket kizárólag az alábbiakban leírtaknak megfelelően
poškodovano in uporabljajte samo nepoškodovana vsadna
Azokat a tartozékokat, amelyek gyárilag nincsenek a
Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v prihodnje
szabad használni.
orodja. Po kontroli in vstavljanju vsadnega orodja se ne
készülékhez mellékelve, külön lehet megrendelni.
še potrebovali.
zadržujte v ravnini vrtečega se vsadnega orodja, kar velja
CE-AZONOSSÁGI NYILATKOZAT
tudi za druge osebe v bližini. Električno orodje naj eno
SPECIALNI VARNOSTNI NAPOTKI
minuto deluje z najvišjim številom vrtljajev. Poškodovana
Egyedüli felelősséggel kijelentjük, hogy a „Műszaki Adatok” alatt
Skupna varnostna navodila za brušenje, delo z žičnimi
vsadna orodja se največkrat zlomijo med tem preizkusnim
leírt termék a 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EK, 2004/108/EK
Az elektromos kéziszerszámokat ne dobja a háztartási
krtačami in rezanje.
časom.
irányelvek minden releváns előírásának, ill. az alábbi harmonzált
szemétbe! A használt villamos és elektronikai
h) Uporabljajte osebno zaščitno opremo. Odvisno od vrste
normatív dokumentumoknak megfelel:
készülékekrol szóló 2002/96/EK irányelv és annak a
a) To električno orodje se uporablja kot brusilka, žična krtača
in rezalni stroj. Upoštevajte vsa vanostna opozorila,
uporabe si nataknite zaščitno masko čez cel obraz, zaščito
nemzeti jogba való átültetése szerint az elhasznált
EN 60745-1:2009+A11:2010
za oči ali zaščitna očala. Če je potrebno, nosite zaščitno
elektromos kéziszerszámokat külön kell gyujteni, és
navodila, prikaze in podatke, ki ste jih prejeli z električnim
EN 60745-2-3:2011
masko proti prahu, zaščitne glušnike, zaščitne rokavice ali
környezetbarát módon újra kell hasznosítani.
orodjem. V kolikor sledečih navodil ne upoštevate, lahko pride
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
do električnega udara, ognja in/ali težkih poškodb.
specialni predpasnik , ki Vas bo zavaroval pred manjšimi
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
delci materiala, ki nastajajo pri brušenju. Oči je treba
b) To električno orodje ni primerno za smirkanje in poliranje.
zavarovati pred tujki, ki nastajajo pri različnih vrstah uporabe
Uporaba za katero stroj ni predviden, lahko povzroči nevarnosti
naprave in letijo naokrog. Zaščitna maska proti prahu ali dihalna
Winnenden, 2012-10-22
in poškodbe.
maska morata ltrirati prah, ki nastaja pri uporabi. Predolgo
c) Ne uporabljajte pribora, ki ga proizvajalec za to orodje ni
izpostavljanje glasnemu hrupu ima lahko za posledico izgubo
specialno predvidel in katerega uporabe ne priporoča. Zgolj
sluha.
dejstvo, da lahko nek pribor pritrdite na Vaše električno orodje, še
i) Pazite, da bodo druge osebe varno oddaljene od Vašega
Rainer Kumpf
ne zagotavlja varne uporabe.
delovnega območja. Vsak, ki stopi na delovno območje,
Director Product Developement
d) Dovoljeno število vrtljajev vsadnega orodja mora biti
mora nositi osebno zaščitno opremo. Odlomljeni delci
Műszaki dokumentáció összeállításra felhatalmazva
najmanj tako visoko kot maksimalno število vrtljajev, ki je
obdelovanca ali zlomljena vsadna orodja lahko odletijo stran in
navedeno na električnem orodju. Pribor, ki se vrti hitreje kot je
povzročijo telesne poškodbe, tudi izven neposrednega delovnega
Techtronic Industries GmbH
dovoljeno, se lahko zlomi in leti naokrog.
območja.
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
e) Zunanji premer in debelina vsadnega orodja morata
j) Kadar izvajate dela pri katerih lahko orodje zadane prikrito
ustrezati meram Vašega električnega orodja. Napačno
električno napeljavo, je napravo potrebno držati za izolirane
dimenzioniranih vsadnih orodij ne boste mogli dovolj dobro
AKKUK
prijemalne površine. Stik rezalnega orodja z napetostnim
zavarovati ali nadzorovati.
vodnikom napeljave lahko privede kovinske dele naprave pod
Új akkumulátor a teljes kapacitást 4-5 töltési/lemerülési ciklus
f) Brusilni koluti, prirobnice, brusilni krožniki in drug pribor
napetost in vodi do električnega udara.
után éri el. A hosszabb ideig üzemen kívül lévő akkumulátort
se morajo natančno prilegati na brusilno vreteno Vašega
használat előtt ismételten fel kell tölteni.
k) Ne odlagajte električnega orodja, dokler se vsadno orodje
električnega orodja. Vsadna orodja, ki se natančno ne prilegajo
popolnoma ne ustavi. Vrteče se vsadno orodje lahko pride v
50°C feletti hőrmérsékletnél csökkenhet az akkumulátor
brusilnemu vretenu električnega orodja, se vrtijo neenakomerno,
stik z odlagalno površino, zaradi česar lahko izgubite nadzor nad
teljesítménye. Kerülni kell a túlzottan meleg helyen vagy napon
zelo močno vibrirajo in lahko povzročijo izgubo nadzora nad
električnim orodjem.
történő hosszabb idejű tárolást.
napravo.
l) Električno orodje naj medtem, ko ga prenašate naokrog,
A töltő és az akkumulátor csatlakozóit mindig tisztán kell tartani.
g) Ne uporabljajte poškodovanih vsadnih orodij. Pred vsako
ne deluje. Vrteče se vsadno orodje lahko zaradi naključnega
uporabo preglejte brusilne kolute, če se ne luščijo oziroma
kontakta zagrabi Vaše oblačilo in se zavrta v Vaše telo.
68 69
MAGYAR
SLOVENSKO
Оглавление
- 2 3
- 4 5
- 6 7
- 0°
- 10 11
- 12 13
- 14 15
- 16 17
- 18 19 ENGLISH ENGLISH
- 20 21 ENGLISH DEUTSCH
- 22 23 DEUTSCH DEUTSCH
- 24 25 FRANÇAIS FRANÇAIS
- 26 27 FRANÇAIS ITALIANO
- 28 29 ITALIANO ITALIANO
- 30 31 ESPAÑOL ESPAÑOL
- 32 33 ESPAÑOL PORTUGUES
- 34 35 PORTUGUES PORTUGUES
- 36 37 NEDERLANDS NEDERLANDS
- 38 39 NEDERLANDS DANSK
- 40 41DANSK DANSK
- 42 43 NORSK NORSK
- 44 45 NORSK SVENSKA
- 46 47 SVENSKA SVENSKA
- 48 49 SUOMI SUOMI
- 50 51 SUOMI ÅËËÇNÉÊÁ
- 52 53 ÅËËÇNÉÊÁ ÅËËÇNÉÊÁ
- 54 55 TÜRKÇE TÜRKÇE
- 56 57 TÜRKÇE ČESKY
- 58 59 ČESKY ČESKY
- 60 61
- 62 63
- 64 65 POLSKI POLSKI
- 66 67 MAGYAR MAGYAR
- 68 69 MAGYAR SLOVENSKO
- 70 71 SLOVENSKO SLOVENSKO
- 72 73 HRVATSKI HRVATSKI
- 74 75 HRVATSKI LATVISKI
- 76 77 LATVISKI LATVISKI
- 78 79
- 80 81
- 82 83 EESTI EESTI
- 84 85 ÐÓÑÑÊÈÉ ÐÓÑÑÊÈÉ
- 86 87 ÐÓÑÑÊÈÉ БЪЛГАÐÑÊÈ
- 88 89 БЪЛГАÐÑÊÈ БЪЛГАÐÑÊÈ
- 90 91 ROMÂNIA ROMÂNIA
- 92 93 ROMÂNIA МАКЕДОНСКИ
- 94 95 МАКЕДОНСКИ МАКЕДОНСКИ
- 96 97 中文 中文
- 中文