Milwaukee HD18 AG125: 56 57 TÜRKÇE ČESKY

56 57 TÜRKÇE ČESKY: Milwaukee HD18 AG125

Aşırı zorlanma veya aşırı ısınma sonucu hasar gören kartuş

BAKIM

TECHNICKÁ DATA Aku úhlová bruska

HD18 AG115 HD18 AG125

akülerden batarya sıvısı dışarı akabilir. Batarya sıvısı ile temasa

Aletin havalandırma aralıklarını daima temiz tutun.

Výrobní číslo ....................................................................................

........................4416 40 01... ................4415 03 01...

gelen yeri hemen bol su ve sabunla yıkayın. Batarya sıvısı

...000001-999999 ...000001-999999

Kısa devre tehlikesi ortaya çıkacağından metal parçaların

gözünüze kaçacak olursa en azından 10 dakika yıkayın ve

Napětí výměnného akumulátoru......................................................

..............................18 V .................................18 V

havalandırma aralıklarına girmemesi gerekir.

zaman geçirmeden bir hekime başvurun.

-1

-1

Jmenovité otáčky .............................................................................

........................10000 min

......................10000 min

Sadece Milwauke aksesuarı ve yedek parçası kullanın. Nasıl

Průměr brusného kotouče ...............................................................

............................115 mm ............................125 mm

KULLANIM

değiştirileceği açıklanmamış olan yapı parçalarını bir Milwauke

Závit vřetene ....................................................................................

..........................M 14 ................................M 14

müşteri servisinde değiştirin (Garanti ve servis adresi broşürüne

Köşeli taşlayıcılar ayırma, taşlama ve pek çok malzemenin telle

Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 01/2003 ....................

.............................2,4 kg ...............................2,4 kg

dikkat edin).

fırçalanması, örneğin metal veya taş için kullanılır. Tereddütler

oluştuğu takdirde aksam üreticisinin açıklamalarını dikkate alınız.

Gerektiğinde cihazın ayrıntılı çizimini, güç levhası üzerindeki

Informace o hluku / vibracích

makine modelini ve altı haneli rakamı belirterek müşteri

Bu alet sadece belirtiği gibi ve usulüne uygun olarak kullanılabilir.

Naměřené hodnoty odpovídají EN 60 745.

servisinizden veya doğrudan Techtronic Industries GmbH,

V třídě A posuzovaná hladina hluku přístroje činí typicky:

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany adresinden

CE UYGUNLUK BEYANI

Hladina akustického tlaku (K = 3 dB(A)) ........................................

...........................74,5 dB(A) ........................74,5 dB(A)

isteyebilirsiniz.

Hladina akustického výkonu (K = 3 dB(A)) ....................................

...........................85,5 dB(A) ........................85,5 dB(A)

Tek sorumlu olarak "Teknik Veriler" bölümünde tarif edilen ürünün

Používejte chrániče sluchu !

2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EC, 2004/108/EC sayılı direktin ve

SEMBOLLER

aşağıdaki harmonize temel belgelerin bütün önemli hükümlerine

Celkové hodnoty vibrací (vektorový součet tří směrů) zjištěné

uygun olduğunu beyan etmekteyiz:

ve smyslu EN 60745.

2

2

Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma kılavuzunu

Řezání a hrubování brusným kotoučem: hodnota vibračních emisií a

....

.............................6,1 m/s

............................6,1 m/s

EN 60745-1:2009+A11:2010

h

2

2

dikkatli biçimde okuyun.

Kolísavost K = .................................................................................

.............................1,5 m/s

............................1,5 m/s

EN 60745-2-3:2011

U jiných aplikací, např. při rozbrušování nebo broušení ocelovým

EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011

drátěným kartáčem mohou vznikat vibrace jiných hodnot!

EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008

Aletle çalışırken daima koruyucu gözlük kullanın.

Winnenden, 2012-10-22

VAROVÁN

Úroveň chvění uvedená v tomto návodu byla naměřena podle metody měření stanovené normou EN 60745 a může být použita pro

porovnání elektrického nářadí. Hodí se také pro průběžný odhad zatížení chvěním.

Rainer Kumpf

Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce kartuş

Uvedená úroveň chvění představuje hlavní účely použití elektrického nářadí. Jestliže se ale elektrické nářadí používá pro jiné účely, s

aküyü çıkarın.

odlišnými nástroji nebo s nedostatečnou údržbou, může se úroveň chvění odlišovat. To může značně zvýšit zatížení chvěním během

Director Product Developement

celé pracovní doby.

Teknik evrakları hazırlamakla görevlendirilmiştir.

Pro přesný odhad zatížení chvěním se musí také zohlednit časy, během kterých je přístroj vypnutý nebo kdy je sice v chodu, ale

Techtronic Industries GmbH

skutečně se s ním nepracuje. To může zatížení chvěním během celé pracovní doby značně snížit.

Max-Eyth-Straße 10

Aksesuar - Teslimat kapsamında değildir, önerilen

Stanovte doplňková bezpečnostní opatření pro ochranu obsluhy před účinky chvění jako například: technická údržba elektrického nářadí

71364 Winnenden

tamamlamalar aksesuar programında.

a nástrojů, udržování teploty rukou, organizace pracovních procesů.

AKÜ

Yeni kartuş aküler ancak 4-5 şarj/deşarj işleminden sonra tam

Elektrikli el aletlerini evdeki çöp kutusuna atmayınız!

g) Nepoužívejte žádné poškozené nasazovací nástroje.

kapasitelerine ulaşırlar. Uzun süre kullanım dışı kalmış kartuş

VAROVÁNI! Seznamte se se všemi bezpečnostními

Kullanılmıs elektrikli aletleri, elektrik ve elektronikli eski

Zkontrolujte před každým použitím nasazovací nástroje jako

aküleri kullanmadan önce şarj edin.

pokyny a sice i s pokyny v přiložené brožuře. Zanedbání při

cihazlar hakkındaki 2002/96/EC Avrupa yönergelerine

brusné kotouče na odštěpky a trhliny, brusné talíře na

dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za

50°C üzerindeki sıcaklıklar kartuş akünün performansını düşürür.

göre ve bu yönergeler ulusal hukuk kurallarına göre

trhliny, otěr nebo silné opotřebení, drátěné kartáče na

následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká

Akünün güneş ışığı veya mekân sıcaklığı altında uzun süre

uyarlanarak, ayrı olarak toplanmalı ve çevre sartlarına

uvolněné nebo zlomené dráty. Spadne-li elektronářadí nebo

poranění.

ısınmamasına dikkat edin.

uygun bir sekilde tekrar degerlendirmeye

nasazovací nástroj z výšky, zkontrolujte zda není poškozený

Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna

gönderilmelidir.

nebo použijte nepoškozený nasazovací nástroj. Pokud jste

Şarj cihazı ve kartuş aküdeki bağlantı kontaklarını temiz tutun.

uschovejte.

nasazovací nástroj zkontrolovali a nasadili, držte se Vy a v

Akünün ömrünün mükemmel bir şekilde uzun olması için

blízkosti nacházející se osoby mimo rovinu rotujícího

kullandıktan sonra tamamen doldurulması gerekir.

SPECIÁLNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ

nasazovacího nástroje a nechte stroj běžet jednu minutu s

Ömrünün mümkün olduğu kadar uzun olması için akülerin

Společné bezpečnostní pokyny pro broušení, kartáčování a

nejvyššími otáčkami. Poškozené nasazovací nástroje většinou

yükleme yapıldıktan sonra doldurma cihazından uzaklaştırılması

rozbrušování.

v této době testování prasknou.

gerekir.

a) Toto elektrické nářadí se používá jako bruska, drátěný

h) Noste osobní ochranné vybavení. Podle aplikace použijte

Akünün 30 günden daha fazla depolanması halinde:

kartáč a rozbrušovačka. Dbejte prosím všech

ochranu celého obličeje, ochranu očí nebo ochranné brýle.

Aküyü takriben 27°C‘de kuru olarak depolayın.

bezpečnostních pokynů, instrukcí, popisů a dat, která

Taktéž adekvátně noste ochrannou masku proti prachu,

Aküyü yükleme durumunun takriben % 30 - %50 olarak

obdržíte spolu s nářadím. Nebudete-li dbát následujících

ochranu sluchu, ochranné rukavice nebo speciální zástěru,

depolayın.

pokynů, vystavujete se nebezpečí úrazu elektrickým proudem,

jež Vás ochrání před malými částicemi brusiva a materiálu.

Aküyü her 6 ay yeniden doldurun.

vzniku požáru a/nebo nebezpečí těžkého poranění.

Oči mají být chráněny před odletujícími cizími tělísky, jež vznikají

při různých aplikacích. Protiprachová maska či respirátor musejí

b) Toto elektrické nářadí není vhodné k broušení smirkovým

při používání vznikající prach odltrovat. Pokud jste dlouho

papírem nebo k leštění. Použití tohoto elektrického nářadí k

vystaveni silnému hluku, můžete utrpět ztrátu sluchu.

jiným než určeným účelům může vést k ohrožení zdraví a ke

zranění.

i) Dbejte u ostatních osob na bezpečnou vzdálenost k Vaší

pracovní oblasti. Každý, kdo vstoupí do této pracovní

c) Nepoužívejte žádné příslušenství, které není výrobcem

oblasti, musí nosit osobní ochranné vybavení. Úlomky

speciálně pro toto elektronářadí určeno a doporučeno.

obrobku nebo ulomených nasazovacích nástrojů mohou

Pouze to, že můžete příslušenství na Vaše elektronářadí upevnit,

odlétnout a způsobit poranění i mimo přímou pracovní oblast.

nezaručuje bezpečné použití.

j) Při provádění prací, při kterých nástroj může narazit na

d) Dovolený počet otáček nasazovacího nástroje musí být

skryta elektrická vedení, držte přístroj za izolované

minimálně tak vysoký, jako na elektronářadí uvedený

přidržovací plošky. Kontakt řezného nástroje s vedením pod

nejvyšší počet otáček. Příslušenství, jež se otáčí rychleji než je

napětím může vést k přenosu napětí na kovové části přístroje a k

dovoleno, se může rozlomit a rozletět.

úrazu elektrickým proudem.

e) Vnější rozměr a tloušťka nasazovacího nástroje musí

k) Nikdy neodkládejte elektronářadí dříve, než se nasazovací

odpovídat rozměrovým údajům Vašeho elektronářadí. Špatně

nástroj dostal zcela do stavu klidu. Otáčející se nasazovací

dimenzované nasazovací nástroje nemohou být dostatečně

nástroj se může dostat do kontaktu s odkládací plochou, čímž

stíněny nebo kontrolovány.

můžete ztratit kontrolu nad elektronářadím.

f) Brusné kotouče, příruby, brusné talíře nebo jiné

l) Nenechte elektronářadí běžet po dobu, co jej nesete. Váš

příslušenství musí přesně lícovat na brusné vřeteno Vašeho

oděv může být náhodným kontaktem s otáčejícím se

elektronářadí. Nasazovací nástroje, které přesně nelícují na

nasazovacím nástrojem zachycen a nasazovací nástroj se může

brusné vřeteno elektronářadí, se nerovnoměrně točí, velmi silně

zavrtat do Vašeho těla.

vibrují a mohou vést ke ztrátě kontroly.

56 57

TÜRKÇE

ČESKY