Milwaukee HD18 AG125: 58 59 ČESKY ČESKY
58 59 ČESKY ČESKY: Milwaukee HD18 AG125

m) Čistěte pravidelně větrací otvory Vašeho elektronářadí.
omyjte vodou a mýdlem. Při zasažení očí okamžitě důkladně po
ÚDRŽBA
Ventilátor motoru vtahuje do tělesa prach a silné nahromadění
dobu alespoň 10min.omývat a neodkladně vyhledat lékaře.
Další zvláštní varovná upozornění k dělení
Větrací štěrbiny nářadí udržujeme stále čisté.
kovového prachu může způsobit elektrická rizika.
a) Zabraňte zablokování dělícího kotouče nebo příliš
Vzhledem k nebezpečí zkratu se nesmí dostat do odvětrávací
OBLAST VYUŽITÍ
n) Nepoužívejte elektronářadí v blízkosti hořlavých
vysokému přítlaku. Neprovádějte žádné nadměrně hluboké
mezery kovy.
materiálů. Jiskry mohou tyto materiály zapálit.
řezy. Přetížení dělícího kotouče zvyšuje jeho namáhání a
Ruční úhlová bruska se používá k rozbrušování, broušení a
Používat výhradně příslušenství Milwaukee a náhradní díly
o) Nepoužívejte žádné nasazovací nástroje, které vyžadují
náchylnost ke vzpříčení nebo zablokování a tím možnost
kartáčování mnoha materiálů jako například kovů nebo kamene.
Milwaukee. Díly jejichž výměny nebyla popsána, nechte vyměnit
kapalné chladící prostředky. Použití vody nebo jiných
zpětného rázu nebo prasknutí brusného tělesa.
V případě pochyb se seznamte s pokyny výrobce příslušenství.
v autorizovaném servisu (viz.”Záruky / Seznam servisních míst)
kapalných chladících prostředků může vést k úderu elektrickým
b) Vyhýbejte se oblasti před a za rotujícím dělícím kotoučem.
Toto zařízení lze používat jen pro uvedený účel.
V případě potřeby si můžete v servisním centru pro zákazníky
proudem.
Pokud pohybujete dělícím kotoučem v obrobku pryč od sebe,
nebo přímo od rmy Techtronic Industries GmbH,
Zpětný ráz a odpovídající varovná upozornění
může být v případě zpětného rázu elektronářadí s otáčejícím se
CE-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Německo vyžádat
kotoučem vymrštěno přímo na Vás.
Zpětný ráz je náhlá reakce v důsledku zaseknutého nebo
Výhradně na vlastní zodpovědnost prohlašujeme, že se výrobek
schematický nákres jednotlivých dílů přístroje, když uvedete typ
zablokovaného otáčejícího se nasazovacího nástroje, jako je
c) Jestliže dělící kotouč uvízne nebo práci přerušíte,
popsaný v „Technických údajích“ shoduje se všemi relevantními
přístroje a šestimístné číslo na výkonovém štítku.
brusný kotouč, brusný talíř, drátěný kartáč atd. Zaseknutí nebo
elektronářadí vypněte a vydržte v klidu než se kotouč
předpisy směrnice 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/ES, 2004/108/
zablokování vede k náhlému zastavení rotujícího nasazovacího
zastaví. Nikdy se nepokoušejte ještě běžící dělící kotouč
ES a s následujícími harmonizovanými normativními dokumenty:
SYMBOLY
nástroje. Tím nekontrolované elektronářadí akceleruje v místě
vytáhnout z řezu, jinak může následovat zpětný ráz. Zjistěte a
EN 60745-1:2009+A11:2010
zablokování proti směru otáčení nasazovacího nástroje.
odstraňte příčinu uvíznutí.
EN 60745-2-3:2011
Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k
Pokud se např. zpříčí nebo zablokuje brusný kotouč v obrobku,
d) Elektronářadí opět nezapínejte, dokud se nachází v
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
používání.
může se hrana brusného kotouče, která se zanořuje do obrobku,
obrobku. Nechte dělící kotouč nejprve dosáhnout svých
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
zakousnout a tím brusný kotouč vylomit nebo způsobit zpětný
plných otáček, než budete v řezu opatrně pokračovat. Jinak
ráz. Brusný kotouč se potom pohybuje k nebo od obsluhující
se může kotouč zaseknout, vyskočit z obrobku nebo způsobit
Winnenden, 2012-10-22
osoby, podle směru otáčení kotouče na místě zablokování. Při
zpětný ráz.
Při práci se strojem neustále nosit ochranné brýle.
tom mohou brusné kotouče i prasknout.
e) Desky nebo velké obrobky podepřete, aby se zabránilo
Zpětný ráz je důsledek nesprávného nebo chybného použití
riziku zpětného rázu od sevřeného dělícího kotouče. Velké
elektronářadí. Lze mu zabránit vhodnými preventivními
obrobky se mohou pod svou vlastní hmotností prohnout.
Rainer Kumpf
opatřeními, jak je následně popsáno.
Obrobek musí být podepřen na obou stranách a to jak v blízkosti
dělícího řezu tak i na okraji.
Director Product Developement
a) Držte elektronářadí dobře pevně a uveďte Vaše tělo a paže
Před zahájením veškerých prací na vrtacím
do polohy, ve které můžete zachytit síly zpětného rázu. Je-li
f) Buďte obzvlášť opatrní u “kapsovitých řezů” do
Zplnomocněn k sestavování technických podkladů.
šroubováku vyjmout výměnný akumulátor.
k dispozici, používejte vždy přídavnou rukojeť, abyste měli
stávajících stěn nebo jiných míst, kam není vidět. Zanořující
Techtronic Industries GmbH
co největší možnou kontrolu nad silami zpětného rázu nebo
se dělící kotouč může při zaříznutí do plynových, vodovodních či
Max-Eyth-Straße 10
reakčních momentů při rozběhu. Obsluhující osoba může
elektrických vedení nebo jiných objektů způsobit zpětný ráz.
71364 Winnenden
vhodnými preventivními opatřeními zvládnout síly zpětného rázu
Příslušenství není součástí dodávky, viz program
a reakčního momentu.
AKUMULÁTORY
příslušenství.
Zvláštní varovná upozornění k práci s drátěnými kartáči
b) Nikdy nedávejte Vaši ruku do blízkosti otáčejících se
a) Dbejte na to, že drátěný kartáč i během běžného používání
Nový akumulátor dosáhne plné kapacity po 4 - 5 nabíjecích
nasazovacích nástrojů. Nasazovací nástroj se při zpětném rázu
ztrácí kousky drátu. Nepřetěžujte dráty příliš vysokým
cyklech. Déle nepoužívané akumulátory je nutné před použitím
může pohybovat přes Vaši ruku.
přítlakem. Odlétající kousky drátu mohou velmi lehce proniknout
znovu nabít.
Elektrické náradí nevyhazujte do komunálního odpadu!
c) Vyhýbejte se Vaším tělem oblasti, kam se bude
skrz tenký oděv a/nebo pokožku.
Teplota přes 50°C snižuje výkon akumulátoru. Chraňte před
Podle evropské smernice 2002/96/EC o nakládání s
elektronářadí při zpětném rázu pohybovat. Zpětný ráz vhání
b) Je-li doporučen ochranný kryt, zabraňte, aby se ochranný
dlouhým přehříváním na slunci či u topení.
použitými elektrickými a elektronickými zarízeními a
elektronářadí v místě zablokování do opačného směru k pohybu
kryt a drátěný kartáč mohly dotýkat. Talířové a hrncové
odpovídajících ustanovení právních predpisu
brusného kotouče.
Kontakty nabíječky a akumulátoru udržujte v čistotě.
kartáče mohou díky přítlaku a odstředivým silám zvětšit svůj
jednotlivých zemí se použitá elektrická náradí musí
d) Zvlášť opatrně pracujte v místech rohů, ostrých hran
Optimální životnost akumulátorů se zajistí, když se po
průměr.
sbírat oddelene od ostatního odpadu a podrobit
apod. Zabraňte, aby se nasazovací nástroj odrazil od
použití vždy plně nabijí.
ekologicky šetrnému recyklování.
obrobku a vzpříčil. Rotující nasazovací nástroj je u rohů,
K zabezpečení dlouhé životnosti by se akumulátory měly po
ostrých hran a pokud se odrazí náchylný na vzpříčení se. Toto
Pokud stroj běží, nesmí být odstraňovány třísky nebo odštěpky.
nabití vyjmout z nabíječky.
způsobí ztrátu kontroly nebo zpětný ráz.
Nesahejte do nebezpečného prostoru běžícího stroje.
Při skladování akumulátoru po dobu delší než 30 dní:
e) Nepoužívejte žádný článkový nebo ozubený pilový
Vždy používejte doplňkové madlo.
Skladujte akumulátor v suchu při cca 27°C.
kotouč. Takovéto nasazovací nástroje způsobují často zpětný
Skladujte akumulátor při cca 30%-50% nabíjecí kapacity.
Při broušení a řezání vždy používejte ochranný kryt kotouče.
ráz nebo ztrátu kontroly nad elektronářadím.
Opakujte nabíjení akumulátoru každých 6 měsíců.
Stroj okamžitě vypněte, zjistíte-li neobvyklé vibrace nebo jiné
problémy. Stroj přezkoušejte, abyste zjistili příčinu problémů.
Zvláštní varovná upozornění k broušení a dělení
Kotouče používejte a skladujte podle doporučení výrobce.
a) Používejte výhradně pro Vaše elektronářadí schválená
Při broušení kovů odletují jiskry. Dbejte, aby nedošlo k poškození
brusná tělesa a pro tato brusná tělesa určený ochranný kryt.
osob. V blízkosti (kam zaletují jiskry) se nesmí nacházet žádné
Brusná tělesa, která nejsou určena pro toto elektronářadí,
hořlavé látky - nebezpečí požáru. Nepoužívejte odsavač prachu.
nemohou být dostatečně stíněna a jsou nespolehlivá.
Stroj držte při práci tak, aby jiskry a brusný prach odletovaly od
b) Používejte vždy ten ochranný kryt, jež je určen pro
těla.
použitý druh brusného tělesa. Ochranný kryt musí být
bezpečně na elektronářadí namontován a nastaven tak, aby
Upínací matice kotouče musí být před spuštěním stroje utažená.
bylo dosaženo maximální míry bezpečnosti, tzn. nejmenší
Obráběný kus musí být řadně upnut, není-li dostatečně těžký.
možný díl brusného tělesa ukazuje nekrytý k obsluhující
U brusiva vybaveného podložkou se závitem zajistit, aby byl závit
osobě. Ochranný kryt má obsluhující osobu chránit před úlomky
dostatečně dlouhý pro hřídel.
a případným kontaktem s brusným tělesem.
Pro řezací práce použijte uzavřený ochranný kryt z programu
c) Brusná tělesa smějí být použita pouze pro doporučené
príslušenství.
možnosti nasazení. Např.: nikdy nebruste boční plochou
dělícího kotouče. Dělící kotouče jsou určeny k úběru materiálu
Použité nevyhazujte do domovního odpadu nebo do ohně.
hranou kotouče. Boční působení síly na tato brusná tělesa je
Milwaukee nabízí ekologickou likvidaci starých článků, ptejte se u
může rozlámat.
vašeho obchodníka s nářadím.
d) Používejte vždy nepoškozené upínací příruby ve správné
Náhradní akumulátor neskladujte s kovovými předměty,
velikosti a tvaru pro Vámi zvolený brusný kotouč. Vhodné
nebezpečí zkratu.
příruby podpírají brusný kotouč a zmírňují tak nebezpečí
Akumulátor systému C 18 nabíjejte pouze nabíječkou systému C
prasknutí brusného kotouče. Příruby pro dělící kotouče se mohou
18. Nenabíjejte akumulátory jiných systémů.
odlišovat od přírub pro jiné brusné kotouče.
Náhradní akumulátory ani nabíječku neotvírejte, skladujte je
e) Nepoužívejte žádné opotřebované brusné kotouče od
v suchu, chraňte před vlhkem.
většího elektronářadí. Brusné kotouče pro větší elektronářadí
Při extrémní zátěži či vysoké teplotě může z akumulátoru vytékat
nejsou dimenzovány pro vyšší otáčky menších elektronářadí a
kapalina. Při zasažení touto kapalinou okamžitě zasažená místa
mohou prasknout.
58 59
ČESKY
ČESKY
Оглавление
- 2 3
- 4 5
- 6 7
- 0°
- 10 11
- 12 13
- 14 15
- 16 17
- 18 19 ENGLISH ENGLISH
- 20 21 ENGLISH DEUTSCH
- 22 23 DEUTSCH DEUTSCH
- 24 25 FRANÇAIS FRANÇAIS
- 26 27 FRANÇAIS ITALIANO
- 28 29 ITALIANO ITALIANO
- 30 31 ESPAÑOL ESPAÑOL
- 32 33 ESPAÑOL PORTUGUES
- 34 35 PORTUGUES PORTUGUES
- 36 37 NEDERLANDS NEDERLANDS
- 38 39 NEDERLANDS DANSK
- 40 41DANSK DANSK
- 42 43 NORSK NORSK
- 44 45 NORSK SVENSKA
- 46 47 SVENSKA SVENSKA
- 48 49 SUOMI SUOMI
- 50 51 SUOMI ÅËËÇNÉÊÁ
- 52 53 ÅËËÇNÉÊÁ ÅËËÇNÉÊÁ
- 54 55 TÜRKÇE TÜRKÇE
- 56 57 TÜRKÇE ČESKY
- 58 59 ČESKY ČESKY
- 60 61
- 62 63
- 64 65 POLSKI POLSKI
- 66 67 MAGYAR MAGYAR
- 68 69 MAGYAR SLOVENSKO
- 70 71 SLOVENSKO SLOVENSKO
- 72 73 HRVATSKI HRVATSKI
- 74 75 HRVATSKI LATVISKI
- 76 77 LATVISKI LATVISKI
- 78 79
- 80 81
- 82 83 EESTI EESTI
- 84 85 ÐÓÑÑÊÈÉ ÐÓÑÑÊÈÉ
- 86 87 ÐÓÑÑÊÈÉ БЪЛГАÐÑÊÈ
- 88 89 БЪЛГАÐÑÊÈ БЪЛГАÐÑÊÈ
- 90 91 ROMÂNIA ROMÂNIA
- 92 93 ROMÂNIA МАКЕДОНСКИ
- 94 95 МАКЕДОНСКИ МАКЕДОНСКИ
- 96 97 中文 中文
- 中文