Milwaukee HD18 AG125: 22 23 DEUTSCH DEUTSCH
22 23 DEUTSCH DEUTSCH: Milwaukee HD18 AG125

drehende Einsatz werkzeug kann in Kontakt mit der Ablageäche
zeigt offen zur Bedienper son. Die Schutzhaube soll die
Gerät sofort ausschalten, wenn beträchtliche Schwingungen
Die Anschlusskontakte an Ladegerät und Wechselakku sauber
geraten, wodurch Sie die Kontrolle über das Elek trowerkzeug
Bedienperson vor Bruchstücken und zufälligem Kontakt mit dem
auftreten oder andere Mängel festgestellt werden. Überprüfen Sie
halten.
verlieren können.
Schleifkörper schützen.
die Maschine, um die Ursache festzustellen.
Für eine optimale Lebensdauer müssen nach dem Gebrauch die
l) Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen, während Sie
c) Schleifkörper dürfen nur für die empfohlenen
Schleifscheiben stets gemäß den Angaben des Herstellers
Akkus voll geladen werden.
es tragen. Ihre Kleidung kann durch zufälligen Kontakt mit dem
Einsatzmöglichkeiten verwendet werden. Z. B.: Schleifen Sie
verwenden und aufbewahren.
Für eine möglichst lange Lebensdauer sollten die Akkus nach dem
sich drehenden Einsatz werkzeug erfasst werden, und das
nie mit der Seitenäche einer Trennscheibe. Trennscheiben sind
Beim Schleifen von Metallen entsteht Funkenug. Darauf achten,
Auaden aus dem Ladegerät entfernt werden.
Einsatzwerkzeug sich in Ihren Körper bohren.
zum Materialab trag mit der Kante der Scheibe bestimmt. Seitliche
dass keine Personen gefährdet werden. Wegen der Brandgefahr
Bei Lagerung des Akkus länger als 30 Tage:
Krafteinwirkung auf diese Schleifkörper kann sie zerbrechen.
m) Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze Ihres
dürfen sich keine brennbaren Materialien in der Nähe
Akku bei ca. 27°C und trocken lagern.
Elektrowerkzeugs. Das Motorgebläse zieht Staub in das
d) Verwenden Sie immer unbeschädigte Spann ansche in der
(Funkenugbereich) benden. Keine Staubabsaugung verwenden.
Akku bei ca. 30%-50% des Ladezustandes lagern.
Gehäuse, und eine starke Ansammlung von Metallstaub kann
richtigen Größe und Form für die von Ihnen gewählte
Gerät immer so halten, dass Funken oder Schleifstaub vom
Akku alle 6 Monate erneut auaden.
elektrische Gefahren verursachen.
Schleifscheibe. Geeig nete Flansche stützen die Schleifscheibe
Körper wegiegen.
und ver ringern so die Gefahr eines Schleifscheibenbruchs.
n) Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in der Nähe
WARTUNG
Die Flanschmutter muss vor Inbetriebnahme der Maschine
Flansche für Trennscheiben können sich von den Flanschen für
brennbarer Materialien. Funken kön nen diese Materialien
angezogen sein.
andere Schleifscheiben unterschei den.
Stets die Lüftungsschlitze der Maschine sauber halten.
entzünden.
Das zu bearbeitende Werkstück muss festgespannt werden,
e) Verwenden Sie keine abgenutzten Schleif scheiben von
Wegen Kurzschlussgefahr dürfen Metallteile nicht in die
o) Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge, die üssige
sofern es nicht durch sein Eigengewicht hält. Niemals Werkstück
größeren Elektrowerkzeugen. Schleifscheiben für größere
Lüftungsschlitze gelangen.
Kühlmittel erfordern. Die Verwendung von Wasser oder anderen
mit der Hand gegen die Scheibe führen.
Elektrowerkzeuge sind nicht für die höheren Drehzahlen von
üssigen Kühlmitteln kann zu einem elektrischen Schlag führen.
Nur Milwaukee Zubehör und Milwaukee Ersatzteile verwenden.
kleineren Elek trowerkzeugen ausgelegt und können brechen.
Vergewissern Sie sich bei Schleifwerkzeugen mit Gewindeeinsatz,
Bauteile, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer
dass das Gewinde lang genug ist, um die Spindellänge
Milwaukee Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre
Rückschlag und entsprechende Sicher heitshinweise
aufzunehmen.
Garantie/Kundendienstadressen beachten).
Weitere besondere Sicherheitshin weise zum Trennschleifen
Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge eines hakenden oder
Für Trennarbeiten geschlossene Schutzhaube aus dem
Bei Bedarf kann eine Explosionszeichnung des Gerätes unter
a) Vermeiden Sie ein Blockieren der Trenn scheibe oder zu
blockierten drehenden Einsatzwerk zeugs, wie Schleifscheibe,
Zubehörprogramm verwenden.
Angabe der Maschinen Type und der sechsstelligen Nummer auf
hohen Anpressdruck. Führen Sie keine übermäßig tiefen
Schleifteller, Draht bürste usw. Verhaken oder Blockieren führt zu
Verbrauchte Wechselakkus nicht ins Feuer oder in den Hausmüll
dem Leistungsschild bei Ihrer Kundendienststelle oder direkt bei
Schnitte aus. Eine Überlastung der Trennscheibe erhöht deren
einem abrupten Stopp des rotierenden Einsatz werkzeugs.
werfen. Milwaukee bietet eine umweltgerechte Alt-Wechselakku-
Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
Bean spruchung und die Anfälligkeit zum Verkanten oder
Dadurch wird ein unkontrolliertes Elek trowerkzeug gegen die
Entsorgung an; bitte fragen Sie Ihren Fachhändler.
71364 Winnenden, Germany angefordert werden.
Blockieren und damit die Möglichkeit eines Rück schlags oder
Drehrichtung des Einsatzwerkzeugs an der Blockierstelle
Schleifkörperbruchs.
Wechselakkus nicht zusammen mit Metallgegenständen
beschleu nigt.
SYMBOLE
aufbewahren (Kurzschlussgefahr).
Wenn z. B. eine Schleifscheibe im Werkstück hakt oder blockiert,
b) Meiden Sie den Bereich vor und hinter der rotierenden
kann sich die Kante der Schleif scheibe, die in das Werkstück
Trennscheibe. Wenn Sie die Trenn scheibe im Werkstück von sich
Wechselakkus des Systems C 18 nur mit Ladegeräten des
eintaucht, verfangen und dadurch die Schleifscheibe ausbrechen
wegbewegen, kann im Falle eines Rückschlags das
Systems C 18 laden. Keine Akkus aus anderen Systemen laden.
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor
oder einen Rückschlag verursachen. Die Schleifscheibe bewegt
Elektrowerkzeug mit der sich drehenden Scheibe direkt auf Sie
Inbetriebnahme sorgfältig durch.
Wechselakkus und Ladegeräte nicht öffnen und nur in trockenen
sich dann auf die Bedienperson zu oder von ihr weg, je nach
zuge schleudert werden.
Räumen lagern. Vor Nässe schützen.
Drehrichtung der Scheibe an der Blockierstelle. Hierbei können
c) Falls die Trennscheibe verklemmt oder Sie die Arbeit
Unter extremer Belastung oder extremer Temperatur kann aus
Beim Arbeiten mit der Maschine stets Schutzbrille
Schleifscheiben auch brechen.
unterbrechen, schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und
beschädigten Wechselakkus Batterieüssigkeit auslaufen. Bei
tragen.
Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaften
halten Sie es ruhig, bis die Scheibe zum Stillstand gekommen
Berührung mit Batterieüssigkeit sofort mit Wasser und Seife
Gebrauchs des Elektrowerkzeugs. Er kann durch geeignete
ist. Versuchen Sie nie, die noch laufende Trenn scheibe aus
abwaschen. Bei Augenkontakt sofort mindestens 10 Minuten
Vorsichtsmaßnahmen, wie nachfolgend beschrieben, verhindert
dem Schnitt zu ziehen, sonst kann ein Rückschlag erfolgen.
gründlich spülen und unverzüglich einen Arzt aufsuchen.
werden.
Ermitteln und beheben Sie die Ursache für das Verklemmen.
Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku
a) Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und bringen Sie
d) Schalten Sie das Elektrowerkzeug nicht wie der ein, solange
BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG
herausnehmen
Ihren Körper und Ihre Arme in eine Position, in der Sie die
es sich im Werkstück ben det. Lassen Sie die Trennscheibe
Rückschlagkräfte abfangen können. Verwenden Sie immer
Der Winkelschleifer ist einsetzbar zum Trennen, Schleifen und
erst ihre volle Drehzahl erreichen, bevor Sie den Schnitt
den Zusatzgriff, falls vorhanden, um die größt mögliche
Drahtbürsten von vielen Materialien, wie z. B. Metall oder Stein.
Zubehör - Im Lieferumfang nicht enthalten, empfohlene
vorsichtig fortsetzen. Anderenfalls kann die Scheibe verhaken,
Kontrolle über Rückschlagkräfte oder Reaktionsmomente
Beachten Sie im Zweifelsfall die Hinweise der Zubehörhersteller.
Ergänzung aus dem Zubehörprogramm.
aus dem Werkstück sprin gen oder einen Rückschlag verursachen.
beim Hochlauf zu haben. Die Bedienperson kann durch
Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß
e) Stützen Sie Platten oder große Werkstücke ab, um das
geeignete Vorsichtsmaßnahmen die Rückschlag- und Reakti-
verwendet werden.
Risiko eines Rückschlags durch eine eingeklemmte
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
onskräfte beherrschen.
Trennscheibe zu vermin dern. Große Werkstücke können sich
Gemäss Europäischer Richtlinie 2002/96/EG über
b) Bringen Sie Ihre Hand nie in die Nähe sich drehender
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
unter ihrem eigenen Gewicht durchbiegen. Das Werkstück muss
Elektro- und Elektronik- Altgeräte und Umsetzung in
Einsatzwerkzeuge. Das Einsatzwerk zeug kann sich beim
auf beiden Seiten abgestützt werden, und zwar sowohl in der
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter
nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge
Rückschlag über Ihre Hand bewegen.
Nähe des Trennschnitts als auch an der Kante.
„Technische Daten“ beschriebene Produkt mit allen relevanten
getrennt gesammelt und einer
umweltgerechten
c) Meiden Sie mit Ihrem Körper den Bereich, in den das
Vorschriften der Richtline 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EG,
Wiederverwertung zugeführt werden.
f) Seien Sie besonders vorsichtig bei „Taschen schnitten“ in
Elektrowerkzeug bei einem Rück schlag bewegt wird. Der
2004/108/EG und den folgenden harmonisierten normativen
bestehende Wände oder andere nicht einsehbare Bereiche.
Rückschlag treibt das Elektrowerkzeug in die Richtung
Dokumenten übereinstimmt:
Die eintauchende Trennscheibe kann beim Schneiden in Gas-
entgegengesetzt zur Bewegung der Schleifscheibe an der
oder Wasserleitungen, elektrische Leitungen oder andere Objekte
EN 60745-1:2009+A11:2010
Blockier stelle.
einen Rückschlag verursachen.
EN 60745-2-3:2011
d) Arbeiten Sie besonders vorsichtig im Bereich von Ecken,
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
scharfen Kanten usw. Verhindern Sie, dass Einsatzwerkzeuge
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
Besondere Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit
vom Werkstück zurückprallen und verklemmen. Das rotierende
Drahtbürsten
Einsatzwerkzeug neigt bei Ecken, scharfen Kanten oder wenn es
Winnenden, 2012-10-22
abprallt, dazu, sich zu verklemmen. Dies verursacht einen
a) Beachten Sie, dass die Drahtbürste auch wäh rend des
Kontrollverlust oder Rück schlag.
üblichen Gebrauchs Drahtstücke verliert. Überlasten Sie die
Drähte nicht durch zu hohen Anpressdruck. Wegiegende
e) Verwenden Sie kein Ketten- oder gezähntes Sägeblatt.
Draht stücke können sehr leicht durch dünne Kleidung und/oder die
Solche Einsatzwerkzeuge verursachen häug einen Rückschlag
Haut dringen.
Rainer Kumpf
oder den Verlust der Kon trolle über das Elektrowerkzeug.
b) Wird eine Schutzhaube empfohlen, verhin dern Sie, dass
Director Product Developement
sich Schutzhaube und Draht bürste berühren können.
Bevollmächtigt die technischen Unterlagen zusammenzustellen
Besondere Sicherheitshinweise zum Schleifen und
Teller- und Topfbürsten können durch Anpressdruck und
Trennschleifen
Techtronic Industries GmbH
Zentrifugalkräfte ihren Durchmesser vergrößern.
Max-Eyth-Straße 10
a) Verwenden Sie ausschließlich die für Ihr Elek trowerkzeug
71364 Winnenden
zugelassenen Schleifkörper und die für diese Schleifkörper
Späne oder Splitter dürfen bei laufender Maschine nicht entfernt
vorgesehene Schutzhaube. Schleifkörper, die nicht für das
werden.
AKKUS
Elektrowerkzeug vorgesehen sind, können nicht ausreichend
abgeschirmt werden und sind unsi cher.
Nicht in den Gefahrenbereich der laufenden Maschine greifen.
Neue Wechselakkus erreichen ihre volle Kapazität nach 4-5
b) Verwenden Sie immer die Schutzhaube, die für die
Stets den Zusatzhandgriff verwenden.
Lade- und Entladezyklen. Längere Zeit nicht benutzte
verwendete Art von Schleifkörper vor gesehen ist. Die
Wechselakkus vor Gebrauch nachladen.
Beim Schruppen und Trennen immer mit Schutzhaube arbeiten.
Schutzhaube muss sicher am Elektrowerkzeug angebracht
Eine Temperatur über 50°C vermindert die Leistung des
und so einge stellt sein, dass ein Höchstmaß an Sicherheit
Wechselakkus. Längere Erwärmung durch Sonne oder Heizung
erreicht wird, d. h. der kleinstmögliche Teil des Schleifkörpers
vermeiden.
22 23
DEUTSCH
DEUTSCH
Оглавление
- 2 3
- 4 5
- 6 7
- 0°
- 10 11
- 12 13
- 14 15
- 16 17
- 18 19 ENGLISH ENGLISH
- 20 21 ENGLISH DEUTSCH
- 22 23 DEUTSCH DEUTSCH
- 24 25 FRANÇAIS FRANÇAIS
- 26 27 FRANÇAIS ITALIANO
- 28 29 ITALIANO ITALIANO
- 30 31 ESPAÑOL ESPAÑOL
- 32 33 ESPAÑOL PORTUGUES
- 34 35 PORTUGUES PORTUGUES
- 36 37 NEDERLANDS NEDERLANDS
- 38 39 NEDERLANDS DANSK
- 40 41DANSK DANSK
- 42 43 NORSK NORSK
- 44 45 NORSK SVENSKA
- 46 47 SVENSKA SVENSKA
- 48 49 SUOMI SUOMI
- 50 51 SUOMI ÅËËÇNÉÊÁ
- 52 53 ÅËËÇNÉÊÁ ÅËËÇNÉÊÁ
- 54 55 TÜRKÇE TÜRKÇE
- 56 57 TÜRKÇE ČESKY
- 58 59 ČESKY ČESKY
- 60 61
- 62 63
- 64 65 POLSKI POLSKI
- 66 67 MAGYAR MAGYAR
- 68 69 MAGYAR SLOVENSKO
- 70 71 SLOVENSKO SLOVENSKO
- 72 73 HRVATSKI HRVATSKI
- 74 75 HRVATSKI LATVISKI
- 76 77 LATVISKI LATVISKI
- 78 79
- 80 81
- 82 83 EESTI EESTI
- 84 85 ÐÓÑÑÊÈÉ ÐÓÑÑÊÈÉ
- 86 87 ÐÓÑÑÊÈÉ БЪЛГАÐÑÊÈ
- 88 89 БЪЛГАÐÑÊÈ БЪЛГАÐÑÊÈ
- 90 91 ROMÂNIA ROMÂNIA
- 92 93 ROMÂNIA МАКЕДОНСКИ
- 94 95 МАКЕДОНСКИ МАКЕДОНСКИ
- 96 97 中文 中文
- 中文