Milwaukee HD 18 AG: ESPAÑOL
ESPAÑOL: Milwaukee HD 18 AG

DATOS TÉCNICOS Amoladora Angular a Bateria
HD 18 AG
Voltaje de batería .............................................................................
................... 18 V
-1
Máx. velocidad en vacío ..................................................................
............... 9000 (min
)
Diám. disco de amolado ..................................................................
..................115 mm
Rosca de eje de trabajo ...................................................................
............... M 14
Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003 ...................
.................. 2,4 kg
Información sobre ruidos / vibraciones
Determinación de los valores de medición según norma EN 60 745.
El nivel de ruido típico del aparato determinado con un fi ltro A
corresponde a:
Presión acústica (K = 3 dB(A)) .......................................................
................ 74,5 dB(A)
Resonancia acústica (K = 3 dB(A)) ................................................
................ 85,5 dB(A)
Usar protectores auditivos!
Nivel total de vibraciones (suma vectorial de tres direcciones)
determinado según EN 60745.
2
Tronzado y rectifi cado de desbaste: valor emisiones de vibración a
.
.................. 6,1 m/s
h
2
Tolerancia K = ..................................................................................
.................. 1,5 m/s
En el caso de otras aplicaciones, como p. ej. el tronzamiento con
la muela o el esmerilado con cepillo de alambre de acero pueden
resultar otros valores de vibración.
ADVERTENCIA
El nivel vibratorio indicado en estas instrucciones ha sido medido conforme a un método de medición estandarizado en la norma
EN 60745, y puede utilizarse para la comparación entre herramientas eléctricas. También es apropiado para una estimación provisional
de la carga de vibración.
El nivel vibratorio indicado representa las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Si, pese a ello, se utiliza la herramienta
eléctrica para otras aplicaciones, con útiles adaptables diferentes o con un mantenimiento insufi ciente, el nivel vibratorio puede diferir.
Esto puede incrementar sensiblemente la carga de vibración durante todo el periodo de trabajo.
Para una estimación exacta de la carga de vibración deberían tenerse en cuenta también los tiempos durante los que el aparato está
apagado o, pese a estar en funcionamiento, no está siendo realmente utilizado. Esto puede reducir sustancialmente la carga de
vibración durante todo el periodo de trabajo.
Adopte medidas de seguridad adicionales para la protección del operador frente al efecto de las vibraciones, como por ejemplo:
mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles adaptables, mantener las manos calientes, organización de los procesos de
trabajo.
correctamente sobre el husillo de la herramienta eléctrica, al
ADVERTENCIA! Rogamos leer las indicaciones de
girar descentrados, generan unas vibra ciones excesivas y
seguridad y las instrucciones, también las que contiene el
pueden hacerle perder el control sobre el aparato.
folleto adjunto. En caso de no atenerse a las advertencias de
peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una
g) No use útiles dañados. Antes de cada uso ins peccione el
descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave.
estado de los útiles con el fi n de detectar, p. ej., si están
Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones
desportillados o fi su rados los útiles de amolar, si está
para futuras consultas.
agrietado o muy desgastado el plato lijador, o si las púas de
los cepillos de alambre están fl ojas o rotas. Si se le cae la
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
herramienta eléctrica o el útil, inspeccione si han sufrido
algún daño o monte otro útil en correctas condiciones. Una
Indicaciones generales de seguridad para rectifi car, trabajar
vez controlado y montado el útil sitúese Vd. y las personas
con cepillo de alambre y tronzamiento con la muela.
circundantes fuera del plano de rotación del útil y deje
a) Esta herramienta eléctrica se emplea como rectifi cadora,
funcionar la herra mienta eléctrica en vacío, a las
cepillo de alambre y tronzadora a muela. Observe cada una
revoluciones máximas, durante un minuto. Por lo regular,
de las indicaciones de seguridad, instrucciones,
aquellos útiles que estén dañados suelen romperse al realizar
descripciones y datos que vienen con la herramienta
esta comprobación.
eléctrica. Si no tiene en cuenta las siguientes instrucciones
h) Utilice un equipo de protección personal. Dependiendo
puede tener como consecuencia una descarga eléctrica, un
del trabajo a realizar use una careta, una protección para
incendio y/o graves heridas.
los ojos, o unas gafas de protección. Si procede, emplee
b) Esta herramienta eléctrica no es adecuada para esmerilar
una mascarilla antipolvo, protectores auditivos, guantes de
con papel de lija ni para pulir. El uso de la herramienta para
protección o un mandil especial adecuado para protegerle
un fi n no previsto puede conllevar riesgos y causar heridas.
de los pequeños fragmentos que pudieran salir proyectados
c) No emplee accesorios diferentes de aquellos que el
al desprenderse del útil o pieza. Las gafas de pro tección
fabricante haya previsto o recomen dado especialmente
deberán ser indicadas para protegerle de los fragmentos que
para esta herramienta eléctrica. El mero hecho de que sea
pudieran salir despedidos al tra bajar. La mascarilla antipolvo o
acoplable un accesorio a su herramienta eléctrica no implica que
respiratoria deberá ser apta para fi ltrar las partículas producidas
su utilización resulte segura.
al tra bajar. La exposición prolongada al ruido puede pro vocar
sordera.
d) Las revoluciones admisibles del útil deberán ser como
mínimo iguales a las revoluciones máximas indicadas en la
i) Cuide que las personas en las inmediaciones se
herramienta eléc trica. Aquellos accesorios que giren a unas
mantengan a sufi ciente distancia de la zona de trabajo.
revolu ciones mayores a las admisibles pueden llegar a
Toda persona que acceda a la zona de trabajo deberá
romperse y salir despedidos.
utilizar un equipo de protección personal. Podrían ser
lesionadas, incluso fuera del área de trabajo inmediato, al salir
e) El diámetro exterior y el grosor del útil debe rán
proyectados fragmentos de la pieza de trabajo o del útil.
corresponder con las medidas indicadas para su
herramienta eléctrica. Los útiles de dimensiones incorrectas no
j) Sujete el aparato de las superfi cies aisladas de agarre al
pueden protegerse ni controlarse con sufi ciente seguridad.
efectuar trabajos en los cuales la perforadora de percusión
pueda entrar en contacto con conductores de corriente
f) Los orifi cios de los discos amoladores, bri das, platos
ocultos. El contacto de la perforadora de percusión con un
lijadores u otros útiles deberán alojar exactamente sobre el
conducto con energía aplicada también podrá poner bajo
husillo de su herramienta eléctrica. Los útiles que no ajusten
30
ESPAÑOL
289 037 - HD18AG.indd 30289 037 - HD18AG.indd 30 07.11.2012 14:04:0607.11.2012 14:04:06

tensión partes metálicas del aparato y causar un choque
b) Siempre emplee la caperuza protectora pre vista para el
eléctrico.
útil que va a usar. La caperuza protectora deberá montarse
fi rmemente en la herramienta eléctrica cuidando que quede
k) Jamás deposite la herramienta eléctrica antes de que el
orientada de manera que ofrezca una seguri dad máxima, o
útil se haya detenido por completo. El útil en funcionamiento
sea, cubriendo al máximo la parte del útil a la que queda
puede llegar a tocar la base de apoyo y hacerle perder el control
expuesta el usua rio. La misión de la caperuza protectora es
sobre la herramienta eléctrica.
proteger al usuario de los fragmentos que puedan despren
derse
l) No deje funcionar la herramienta eléctrica mientras la
del útil y del contacto accidental con éste.
transporta. El útil en funcionamiento podría lesionarle al
c) Solamente emplee el útil para aquellos traba jos para los
engancharse accidentalmente con su vestimenta.
que fue concebido. Por ejemplo, no emplee las caras de los
m) Limpie periódicamente las rejillas de refrige ración de su
discos tronzadores para amolar. En los útiles de tronzar, el
herramienta eléctrica. El ventilador del motor aspira polvo
arranque de mate rial se lleva a cabo con los bordes del disco. Si
hacia el interior de la car casa, por lo que, en caso de una
estos útiles son sometidos a un esfuerzo lateral, ello puede
acumulación fuerte de polvo metálico, ello puede provocarle una
provocar su rotura.
des carga eléctrica.
d) Siempre use para el útil seleccionado una brida en
n) No utilice la herramienta eléctrica cerca de materiales
perfecto estado con las dimensiones y forma correctas. Una
combustibles. Las chispas produci das al trabajar pueden llegar
brida adecuada soporta convenientemente el útil reduciendo así
a incendiar estos materiales.
el peligro de rotura. Las bridas para discos tronzadores pue den
o) No emplee útiles que requieran ser refrigera dos con
ser diferentes de aquellas para otros discos de amolar.
líquidos. La aplicación de agua u otros refrigerantes líquidos
e) No intente aprovechar los discos amoladores de otras
puede comportar una des carga eléctrica.
herramientas eléctricas más gran des, aunque su diámetro
exterior se haya reducido sufi cientemente por el desgaste.
Causas del rechazo y advertencias al respecto
Los discos amoladores destinados para herramientas eléctricas
grandes no son aptos para soportar las velocidades periféricas
El rechazo es un reacción brusca que se produce al atascarse o
más altas a las que trabajan las herramientas eléctricas más
engancharse el útil, como un disco de amolar, plato lijador,
pequeñas, y pue den llegar a romperse.
cepillo, etc. Al atascarse o engancharse el útil en
funcionamiento, éste es fre nado bruscamente. Ello puede
hacerle perder el control sobre la herramienta eléctrica y hacer
Instrucciones de seguridad adiciona les específi cas para el
que ésta salga impulsada en dirección opuesta al sen tido de giro
tronzado
que tenía el útil.
a) Evite que se bloquee el disco tronzador y una presión de
En el caso, p. ej., de que un disco amolador se atas que o
aplicación excesiva. No intente realizar cortes demasiado
bloquee en la pieza de trabajo, puede suce der que el canto del
profundos. Al solici tar en exceso el disco tronzador éste es más
útil que penetra en el material se enganche, provocando la
pro penso a ladearse, bloquearse, a ser rechazado, o a
rotura del útil o el rechazo del aparato. Según el sentido de giro
romperse.
y la posición del útil en el momento de bloquearse puede que
b) No se coloque delante o detrás del disco tron zador en
éste resulte despedido hacia, o en sen tido opuesto al usuario.
funcionamiento, alineado con la tra yectoria del corte.
En estos casos puede suceder que el útil incluso llegue a
Mientras que al cortar, el disco tronzador es guiado en sentido
romperse.
opuesto a su cuerpo, en caso de un rechazo el disco tronzador y
El rechazo es ocasionado por la aplicación o manejo incorrecto
la herramienta eléctrica son impulsados directa mente contra Vd.
de la herramienta eléctrica. Es posible evitarlo ateniéndose a las
medidas preventi vas que a continuación se detallan.
c) Si el disco tronzador se bloquea, o si tuviese que
interrumpir su trabajo, desconecte la herramienta eléctrica y
a) Sujete con fi rmeza la herramienta eléctrica y mantenga
manténgala en esa posición, sin moverla, hasta que el disco
su cuerpo y brazos en una posición propicia para resistir
tron zador se haya detenido por completo. Jamás intente
las fuerzas de reacción. Si forma parte del aparato, utilice
sacar el disco tronzador en marcha de la ranura de corte, ya
siempre la empuñadura adicional para poder soportar mejor
que ello podría provocar un rechazo. Investigue y subsane la
las fuerzas del rechazo, además de los pares de reacción
causa del blo queo.
que se presentan en la puesta en marcha. El usuario puede
controlar las fuerzas del rechazo y de reacción si toma unas
d) No intente proseguir el corte, estando inser tado el disco
medidas preventivas oportunas.
tronzador en la ranura de corte. Una vez fuera de la ranura
de corte, espere a que el disco tronzador haya alcanzado
b) Jamás aproxime su mano al útil en funciona miento. En
las revoluciones máximas, y prosiga entonces el corte con
caso de un rechazo, el útil podría lesio narle la mano.
cautela. En caso contrario el disco tron zador podría bloquearse,
c) No se sitúe dentro del área hacia el que se movería la
salirse de la ranura de corte, o resultar rechazado.
herramienta eléctrica al ser recha zada. Al resultar rechazada,
e) Soporte las planchas u otras piezas de tra bajo grandes
la herramienta eléc trica saldrá despedida desde el punto de
para reducir el riesgo de blo queo o rechazo del disco
bloqueo en dirección opuesta al sentido de giro del útil.
tronzador. Las piezas de trabajo grandes tienden a curvarse por
d) Tenga especial precaución al trabajar esqui nas, cantos
su propio peso. La pieza de trabajo deberá apoyarse desde
afi lados, etc. Evite que el útil de amolar rebote contra la
abajo a ambos lados tanto cerca de la línea de corte como en
pieza de trabajo o que se atasque. En las esquinas, cantos
los bordes.
afi lados, o al rebotar, el útil en funcionamiento tiende a
f) Proceda con especial cautela al realizar recortes “por
atas carse. Ello puede hacerle perder el control o causar un
inmersión” en paredes o super fi cies similares. El disco
rechazo del útil.
tronzador puede ser rechazado al tocar tuberías de gas o agua,
e) No utilice hojas de sierra para madera ni otros útiles
conduc tores eléctricos, u otros objetos.
dentados. Estos útiles son propensos al rechazo y pueden
hacerle perder el control sobre la herramienta eléctrica.
Instrucciones de seguridad específi cas para el trabajo con
cepillos de alambre
Instrucciones de seguridad específi cas para operaciones de
a) Considere que las púas de los cepillos de alambre
amolado y tron zado
pueden desprenderse también durante un uso normal. No
a) Use exclusivamente útiles homologados para su
fuerce las púas ejerciendo una fuerza de aplicación
herramienta eléctrica, en combinación con la caperuza
excesiva. Las púas desprendidas pueden traspasar muy
protectora prevista para estos úti les. Los útiles que no fueron
fácil mente tela delgada y/o la piel.
diseñados para su uso en esta herramienta eléctrica pueden
b) En caso de recomendarse el uso de una cape ruza
quedar insufi cientemente protegidos y suponen un riesgo.
protectora, evite que el cepillo de alam bre alcance a rozar
contra la caperuza protectora. Los cepillos de plato y de vaso
ESPAÑOL
31
289 037 - HD18AG.indd 31289 037 - HD18AG.indd 31 07.11.2012 14:04:0607.11.2012 14:04:06

pueden aumentar su diámetro por efecto de la presión de
aplicación y de la fuerza centrífuga.
Winnenden, 2012-05-27
Nunca se debe intentar limpiar el polvo o viruta procedente del
taladrado con la máquina en funcionamiento.
No manipular en el rodillo ni en las cuchillas con la máquina
conectada.
Rainer Kumpf
Emplear siempre el asidero adicional.
Director Product Development
Utilice siempre la cubierta de protección en trabajos de amolado
Autorizado para la redacción de los documentos técnicos.
en bruto y corte.
Desconectar inmediatamente el aparato al presentarse
BATERIA
vibraciones fuertes u otras anomalías. Examine la máquina para
Las baterías nuevas alcanzan su plena capacidad de carga
determinar las posibles causas.
después de 4 - 5 cargas y descargas. Las baterías no utilizadas
Utilice y guarde siempre los discos de amolar según las
durante cierto tiempo deben ser recargadas antes de usar.
indicaciones del fabricante.
Las temperaturas superiores a 50°C reducen el rendimiento de
Al amolar metales se proyectan chispas. Cuidar de no poner en
la batería. Evite una exposición excesiva a fuentes de calor o al
peligro a personas. Debido al peligro de incendio no deben
sol (riesgo de sobrecalentamiento).
encontrarse cerca (en el área de alcance de las chispas)
Los puntos de contacto de los cargadores y las baterías se
materiales infl amables. No utilice extracción de polvo en este
deben mantener limpios.
caso.
Para un tiempo de vida óptimo, deberán cargarse
Tenga cuidado para que no le salten chispas ni virutas de la
completamente las baterías después de su uso.
pieza de trabajo.
Para garantizar la máxima capacidad y vida útil, las baterías
La tuerca de apriete se debe asegurar antes de comenzar a
recargables se deberían retirar del cargador una vez fi nalizada
trabajar con la máquina.
la carga.
La pieza de trabajo debe fi jarse adecuadamente, a no ser que
En caso de almacenar la batería recargable más de 30 días:
se mantenga bien fi ja por su propio peso. Jamás aproxime una
Almacenar la batería recargable en un lugar seco a una
pieza al disco, sujetándola con la mano.
temperatura de aproximadamente 27°C.
En las herramientas que llevan una muela con agujero roscado,
Almacenar la batería recargable con un estado de carga del
cerciórese de que la rosca en la muela es lo sufi cientemente
30% y 50% aproximadamente.
larga para aceptar la longitud del vástago.
Recargar la batería cada 6 meses.
Para trabajos de tronzado, utilizar la cubierta protectora cerrada
del programa de accesorios.
MANTENIMIENTO
No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los
Las ranuras de ventilación de la máquina deben estar
Distribuidores Milwaukee ofrecen un servicio de recogida de
despejadas en todo momento.
baterías antiguas para proteger el medio ambiente.
Evite que cualquier pieza metálica alcance las ranuras de
No almacene la batería con objetos metálicos (riesgo de
ventilación - ¡peligro de cortocircuito!
cortocircuito).
Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En caso de
Recargar solamente los acumuladores del Sistema V28 en
necesitar reemplazar componentes no descritos, contacte con
cargadores V28. No intentar recargar acumuladores de otros
cualquiera de nuestras estaciones de servicio Milwaukee
sistemas.
(consultar lista de servicio técnicos)
No abra nunca las baterías ni los cargadores y guárdelos sólo
En caso necesario, puede solicitar un despiece de la
en lugares secos. Protéjalos de la humedad en todo momento.
herramienta. Por favor indique el número de impreso de diez
En caso de sobrecarga o alta temperatura, pueden llegar a
dígitos que hay en la etiqueta y pida el despiece a la siguiente
producirse escapes de ácido provenientes de la batería. En caso
dirección: Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10,
de contacto con éste, límpie inmediatamente la zona con agua y
D-71364 Winnenden, Germany.
jabón. Si el contacto es en los ojos, límpiese concienzudamente
con agua durante 10 minutos y acuda inmediatamente a un
SÍMBOLOS
médico.
Lea las instrucciones detenidamente antes de
APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD
conectar la herramienta
La amoladora angular puede emplearse para cortar, rectifi car y
trabajar con cepillo de alambre diferentes materiales como p. ej.
metal o piedra. En caso de duda, consúlte las indicaciones del
fabricante de los accesorios.
Para trabajar con la máquina, utilizar siempre gafas de
No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no sea
protección.
su uso normal.
DECLARACION DE CONFORMIDAD CE
Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo
Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este
en la máquina.
producto está en conformidad con las normas o documentos
normalizados siguientes:
EN 60745-1:2009+A11:2010
IEC60745-1:2006
Accessorio - No incluido en el equipo estándar,
EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
disponible en la gama de accesorios.
EN 60745-2-3:2011
IEC 60745-2-3:2006+A1:2010
EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
de acuerdo con las regulaciones2011/65/EU (RoHs), 2004/108/
¡No deseche los aparatos eléctricos junto con los
EC, 2006/42/EC
residuos domésticos! De conformidad con la Directiva
Europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo
32
ESPAÑOL
289 037 - HD18AG.indd 32289 037 - HD18AG.indd 32 07.11.2012 14:04:0707.11.2012 14:04:07