Milwaukee DG 7 E: EESTI
EESTI: Milwaukee DG 7 E
CE ATITIKTIES PAREIŠKIMAS
SIMBOLIAI
TEHNILISED ANDMED
DG 7 E
Mes atsakingai pareiškiame, kad šis gaminys atitinka tokias
Nimitarbimine ................................................................................
...........................600 W
normas arba normatyvinius dokumentus:
Väljundvõimsus ............................................................................
...........................315 W
Prieš pradėdami dirbti su prietaisu, atidžiai
-1
EN 60745-1:2009 + A11:2010
Pöörlemiskiirus tühijooksul ...........................................................
............... 3000-7000 min
perskaitykite jo naudojimo instrukciją.
EN 60745-2-3:2011
Kinnituskaela ø .............................................................................
.............................45 mm
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
Kinnituspuksi ø .............................................................................
............................6/8 mm
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008EN EN 61000-3-2:2006
Kaal vastavalt EPTA-protseduurile 01/2003 .................................
............................1,1 kg
+ A1:2009 + A2:2009
Dirbdami su įrenginiu visada nešiokite
EN 61000-3-3:2008
apsauginius akinius.
Müra/vibratsiooni andmed
pagal direktyvų reikalavimus
Mõõteväärtused on kindlaks tehtud vastavalt normile EN 60 745.
2011/65/EU (RoHs)
Seadme tüüpiline hinnanguline (A) müratase:
2006/42/EB
Helirõhutase (K = 3 dB(A)) ..........................................................
.............................85 dB (A)
2004/108/EB
Prieš atlikdami bet kokius darbus įrenginyje,
Helivõimsuse tase (K = 3 dB(A)) .................................................
.............................96 dB (A)
ištraukite kištuką iš lizdo.
Kandke kaitseks kõrvaklappe!
Vibratsiooni koguväärtus (kolme suuna vektorsumma) mõõdetud
EN 60745 järgi.
Winnenden, 2012-11-12
2
Lõikamine ja jämelihvimine: vibratsiooni emissiooni väärtus a
.................
........................ < 2,5 m/s
Neišmeskite elektros irengimu i buitinius
h
2
Määramatus K =.............................................................................................
............................1,5 m/s
šiukšlynus! Pagal ES Direktyva 2002/96/EB del
naudotu irengimu, elektros irengimu ir ju itraukimo
i valstybinius istatymus naudotus irengimus butina
Rainer Kumpf
suringti atskirai ir nugabenti antriniu žaliavu
TÄHELEPANU
Director Product Development
perdirbimui aplinkai nekenksmingu budu.
Antud juhendis toodud võnketase on mõõdetud EN 60745 standardile vastava mõõtesüsteemiga ning seda võib kasutada erinevate
Įgaliotas parengti techninius dokumentus.
elektriseadmete omavahelises võrdlemises. Antud näitaja sobib ka esmaseks võnkekoormuse hindamiseks.
II-os apsaugos klasės elektros prietaisas, kuris
ELEKTROS TINKLO JUNGTIS
Antud võnketase kehtib elektriseadme kasutamisel sihtotstarbeliselt. Kui elektriseadet kasutatakse muudel otstarvetel, muude
nuo elektros srovės poveikio yra apsaugotas ne
tööriistadega või seda ei hooldata piisavalt võib võnketase siintoodust erineda. Eeltoodu võib võnketaset märkimisväärselt tõsta
Jungti tik prie vienfazės kintamos elektros srovės ir tik į
tik pagrindine izoliacija, bet ir tokiomis
terves töökeskkonnas.
specikacijų lentelėje nurodytos įtampos elektros tinklą.
papildomomis apsauginėmis priemonėmis, kaip
Võnketaseme täpseks hindamiseks tuleks arvestada ka aega, mil seade on välja lülitatud või on küll sisse lülitatud, kuid ei ole
Konstrukcijos saugos klasė II, todėl galima jungti ir į lizdus be
dviguba arba sustiprinta izoliacija.
otseselt kasutuses. See võib märgatavalt vähendada kogu töökeskkonna võnketaset.
apsauginio kontakto.
Rakendage spetsiaalseid ettevaatusabinõusid töötajate suhtes, kes puutuvad töö käigus palju kokku vibratsiooniga. Nendeks
TECHNINIS APTARNAVIMAS
abinõudeks võivad olla, näiteks: elektri- ja tööseadmete korraline hooldus, käte soojendamine, töövoo parem organiseerimine.
Įrenginio vėdinimo angos visada turi būti švarios.
Saugokite, kad metalinės dalys nepatektų į vėdinimo angas
– trumpojo jungimo pavojus.
Naudokite tik Milwaukee priedus ir atsargines dalis. Dalis, kurių
keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik Milwaukee klientų
aptarnavimo skyriams (žr. garantiją/klientų aptarnavimo skyrių
g) Ärge kasutage vigastatud tarvikuid. Iga kord enne
TÄHELEPANU! Lugege kõik ohutusnõuanded ja
adresus brošiūroje).
kasutust kontrollige tarvikuid, näiteks lihvkettaid ja
juhendid läbi, ka juures olevast brošüüris. Ohutusnõuete ja
lihvtaldu pragude või kulumise suhtes, traatharju lahtiste
Jei reikia, nurodant įrenginio tipą bei specikacijų lentelėje
juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või
või murdunud traatide suhtes. Kui seade või tarvik kukub
esantį dešimtženklį numerį, iš klientų aptarnavimo skyriaus
rasked vigastused.
maha, siis veenduge, et see ei ole vigastatud, või kasutage
arba tiesiai iš Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10,
Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks
vajaduse korral vigastamata tarvikut. Kui olete tarviku üle
D-71364 Winnenden, Germany, galima užsisakyti prietaiso
kasutamiseks hoolikalt alles.
vaadanud ja kohale asetanud, laske seadmel ühe minuti
surinkimo brėžinius.
jooksul töötada maksimaalsetel pööretel. Seejuures ärge
SPETSIAALSED TURVAJUHISED
asetsege pöörleva tarvikuga ühel tasandil ja veenduge, et
Ühised ohutusjuhised lihvimiseks:
seda ei tee ka läheduses viibivad inimesed. Selle katseaja
jooksul vigastatud tarvikud üldjuhul purunevad.
a) See võimsuse seade on ettenähtud töötamiseks
lihvijana. Järgige kõiki tööriistaga kaasasolevaid hoiatusi,
h) Kandke isikukaitsevahendeid. Kasutage vastavalt
juhiseid, jooniseid ja tehnilisi andmeid. Järgnevalt toodud
kasutusotstarbele näomaski, silmakaitset või kaitseprille.
juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või
Vajaduse korral kandke tolmukaitsemaski,
rasked vigastused.
kuulmiskaitsevahendeid, kaitsekindaid või kaitsepõlle, mis
kaitseb Teid lihvimisel eralduvate väikeste osakeste eest.
b) Selle elektriseadmega ei ole soovitatud traatide
Silmad peavad olema kaitstud seadme kasutamisel eralduvate
harjamine, lõikamine, poleerimine ja liivapaberiga
võõrkehade eest. Tolmu- või hingamisteede kaitsemaskid
poleerimine. Seadme kasutamine mitteettenähtud otstarbel
peavad ltreerima kasutamisel tekkiva tolmu. Pikaajaline vali
võib põhjustada kahjustusi ja vigastusi.
müra võib kahjustada kuulmist.
c) Ärge kasutage tarvikuid, mida ei ole tootja selle
i) Veenduge, et teised inimesed on tööpiirkonnast ohutus
elektrilise tööriista jaoks ette näinud ega soovitanud.
kauguses. Igaüks, kes tööpiirkonda siseneb, peab kandma
Asjaolu, et saate tarvikud oma seadme külge kinnitada, ei taga
isikukaitsevahendeid. Tooriku või tarviku murdunud tükid
veel seadme ohutut tööd.
võivad eemale paiskuda ja põhjustada vigastusi ka väljaspool
d) Kasutatava tarviku lubatud pöörlemiskiirus peab olema
otsest tööpiirkonda.
vähemalt sama suur nagu elektrilise tööriista maksimaalne
j) Kui esineb oht, et seade võib tabada varjatud
pöörete arv. Lubatud kiirusest kiiremini pöörlev tarvik võib
elektrijuhtmeid või omaenda toitejuhet, tohib seadet hoida
puruneda ning selle tükid võivad laiali paiskuda.
üksnes isoleeritud käepidemetest. Kontakt pinge all oleva
e) Tarviku välisläbimõõt ja paksus peavad vastama
juhtmega pingestab ka seadme metalldetailid ja põhjustab
elektrilise tööriista mõõtmetele. Valede mõõtmetega tarvikuid
elektrilöögi.
ei kata kaitsekate piisaval määral, mistõttu võivad need kontrolli
k) Hoidke toitejuhe pöörlevatest tarvikutest eemal. Kontrolli
alt väljuda.
kaotusel seadme üle tekib toitejuhtme läbilõikamise või
f) Lihvkettad, seibid, lihvtallad ja teised tarvikud peavad
kaasahaaramise oht ning Teie käsi võib pöörleva tarvikuga
elektrilise tööriista spindli läbimõõduga täpselt sobima.
kokku puutuda.
Tarvikud, mis spindli läbimõõduga täpselt ei sobi, pöörlevad
l) Ärge pange seadet käest enne, kui seadme spindel on
ebaühtlaselt, vibreerivad tugevalt ja võivad põhjustada kontrolli
täielikult seiskunud. Pöörlev tarvik võib aluspinnaga kokku
kaotuse seadme üle.
puutuda, mille tagajärjeks võib olla kontrolli kaotus seadme üle.
LIETUVIŠKAI
EESTI
6968
Оглавление
- 2 3
- 4 5
- ENGLISH ENGLISH
- ENGLISH DEUTSCH
- 10 11 DEUTSCH DEUTSCH
- FRANÇAIS FRANÇAIS
- FRANÇAIS ITALIANO
- 16 17ITALIANO ITALIANO
- ESPAÑOL ESPAÑOL
- ESPAÑOL PORTUGUES
- 22 23PORTUGUES PORTUGUES
- NEDERLANDS NEDERLANDS
- NEDERLANDS DANSK
- 28 29DANSK DANSK
- NORSK NORSK
- NORSK SVENSKA
- 34 35SVENSKA SVENSKA
- SUOMI SUOMI
- SUOMI ÅËËÇNÉÊÁ
- 40 41 ÅËËÇNÉÊÁ ÅËËÇNÉÊÁ
- TÜRKÇE TÜRKÇE
- TÜRKÇE ČESKY
- 46 47 ČESKY ČESKY
- POLSKI
- 52 53POLSKI POLSKI
- MAGYAR MAGYAR
- MAGYAR SLOVENSKO
- 58 59 SLOVENSKO SLOVENSKO
- HRVATSKI HRVATSKI
- HRVATSKI LATVISKI
- 64 65LATVISKI LATVISKI
- EESTI
- 70 71EESTI EESTI
- ÐÓÑÑÊÈÉ ÐÓÑÑÊÈÉ
- ÐÓÑÑÊÈÉ БЪЛГАÐÑÊÈ
- 76 77 БЪЛГАÐÑÊÈ БЪЛГАÐÑÊÈ
- ROMÂNIA ROMÂNIA
- ROMÂNIA МАКЕДОНСКИ
- 82 83 МАКЕДОНСКИ МАКЕДОНСКИ
- 中文 中文