Milwaukee DG 7 E: ÐÓÑÑÊÈÉ БЪЛГАÐÑÊÈ
ÐÓÑÑÊÈÉ БЪЛГАÐÑÊÈ: Milwaukee DG 7 E
Нèêîãäà íå êàñàéòåñü îïàñíîé ðåæóùåé çîíû â ìîìåíò
ÏÎÄÊЛÞ×ÅÍÈÅ Ê ÝЛÅÊÒÐÎÑÅÒÈ
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
DG 7 E
ðàáîòû.
Подсоединять только к однофазной сети переменного тока
Номинална консумирана мощност ..................................................
...........................600 W
Àêñåññóàðû äîëæíû èìåòü îãðàíè÷åíèå äî 10,000
с напряжением, соответствующим указанному на
Отдавана мощност ............................................................................
...........................315 W
-1
îáîðîòîâ â ìèíóòó.
инструменте. Электроинструмент имеет второй класс
Обороти на празен ход .....................................................................
............... 3000-7000 min
защиты, что позволяет подключать его к розеткам
Диаметър на отвора на патронника ................................................
.............................45 mm
Ïïîâåðÿéòå øëèôîâàëъíûå èíñòðóìåíòû ïåðåä
èñëîëъçîâàíèåì. äëèôîáàëъíûé èíñòðóìåíò äîëøåí
электропитания без заземляющего вывода.
Диаметър на затягащите цанги ........................................................
............................6/8 mm
Тегло съгласно процедурата EPTA 01/2003 ..............................
............................1,1 kg
áûòъ íàäåøíî çàêðåïëåí è ñâîáîäíîâðàùàòъñÿ.
Âêëþ÷èòå èíñòðóìåíò íà 30 ñåêóíä áåç íàãðóçêè. Мå
ÎБÑЛÓÆÈВАÍÈÅ
ïîëъçéòåñъ ïîâðåæäåííûìè; íåêðóãëûìè èëè
Всегда держите охлаждающие отверстия чистыми.
Информация за шума/вибрациите
âèáïèïóþùèìè øëèôîâàëъíûìè èíñòðóìåíòàìè.
Измерените стойности са получени съобразно EN 60 745.
Нå ïðèáëèæàéòå ìåòàëëè÷åñêèå ïðåäìåòû ê
Оцененото с A ниво на шума на уреда е съответно:
Нåîáõîäèìî ñëåäèòü çà òåì, ÷òîáû èñêðû, âûëåòàþùèå ñ
âåíòèëÿ÷èîííûì îòâåðñòèÿì èç-çà îïàñíîñòè êîðîòêîãî
Ниво на звукова мощност (K = 3 dB(A)) ...................................
.............................85 dB (A)
îáðàáàòûâàåìîé ïîâåðõíîñòè, íå ïîïàäàëè íà
çàìûêàíèÿ!
Ниво на звукова мощност (K = 3 dB(A)) ...................................
.............................96 dB (A)
âîñïëàìåíÿþùèåñÿ ìàòåðèàëû.
Ïîëüçóéòåñü àêñåññóàðàìè è çàïàñíûìè ÷àñòÿìè òîëüêî
Да се носи предпазно средство за слуха!
Ñëåäèòå ÷òîáû èñêðû èëè îáðàçóþùàÿñÿ ïðè ðàáîòå
ôèðìû Milwaukee. B ñëó÷àå âîçíèêíîâåíèÿ
ïûëü íå ïîïàäàëè íà Âàñ.
Общите стойности на вибрациите (векторна сума на три
íåîáõîäèìîñòè â çàìåíå, êîòîðàÿ íå áûëà îïèñàíà,
посоки) са определени в съответствие с EN 60745.
Ïåðåä âêëþ÷åíèåì èíñòðóìåíòà çàòÿíèòå çàæèìíóþ
ïîæàëóéñòà, îáðàùàéòåñü íà îäèí èç ñåðâèñíûõ öåíòðîâ
2
Рязане и грубо шлайфане: стойност на емисии на вибрациите a
..
........................ < 2,5 m/s
ãàéêó.
(ñì. ñïèñîê íàøèõ ãàðàíòèéíûõ/ñåðâèñíûõ îðãàíèçàöèé).
h
2
Несигурност K = ..........................................................................
............................1,5 m/s
B îòäåëüíûõ ñëó÷àÿõ âîçìîæíû ðåìåííûåèçìåíåíèÿñêîð
Ïðè íåîáõîäèìîñòè ìîæåò áûòü çàêàçàí ÷åðòåæ
îñòèâðàùåíèÿâ ðåçóëüòàòåñèëüíûõ âíåøíèõ
èíñòðóìåíòà ñ òðåõìåðíûì èçîáðàæåíèåì äåòàëåé.
ýëåêòðîìàãíèòíûõ ïîìåõ.
Ïîæàëóéñòà, óêàæèòå äåñÿòèçíà÷íûé íîìåð è òèï
ВНИМАНИЕ
èíñòðóìåíòà è çàêàæèòå ÷åðòåæ ó Bàøèõ ìåñòíûõ
Âñåãäà èñïîëüçóéòå è õðàíèòå øëèôîâàëüíûå äèñêè â
Посоченото в тези инструкции ниво на вибрациите е измерено в съответствие със стандартизиран в EN 60745 измервателен метод и
àãåíòîâ èëè íåïîñðåäñòâåííî ó Milwaukee Electric Tool,
ñîîòâåòñòâèè ñ èíñòðóêöèÿìè ïðîèçâîäèòåëÿ.
може да се използва за сравнение на електрически инструменти помежду им. Подходящ е и за временна оценка на вибрационното
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany
натоварване.
Еñëè èçäåëèå íå äîñòàòî÷íî òÿæåëîå è íåóñòîé÷èâîå, òî
åãî íåîáõîäèìî çàêðåïèòü. Нèêîãäà íå ïîäíîñèòå
ÑÈМВÎЛÛ
Посоченото ниво на вибрациите представя основните приложения на електрическия инструмент. Ако обаче електрическият
èçäåëèå ê øëèôîâàëüíîìó äèñêó, äåðæà åãî â ðóêàõ.
инструмент се използва с друго предназначение, с различни сменяеми инструменти или при недостатъчна техническа поддръжка,
нивото на вибрациите може да е различно. Това чувствително може да увеличи вибрационното натоварване по време на целия
Нужно проверить правильность установки шлифовального
Пожалуйста, внимательно прочтите
работен цикъл.
инструмента в соответствии с руководством изготовителя
инструкцию по использованию перед началом
этого шлифовального средства.
За точната оценка на вибрационното натоварване трябва да се вземат предвид и периодите от време, в които уредът е изключен
любых операций с инструментом.
или работи, но в действителност не се използва. Това чувствително може да намали вибрационното натоварване по време на целия
Размеры шлифовального инструмента должны подходить к
работен цикъл.
шлифовальной машине.
Ïðè ðàáîòå ñ èíñòðóìåíòîì âñåãäà
Определете допълнителни мерки по техника на безопасност в защита на обслужващия работник от въздействието на вибрациите
При работе образуется много пыли, поэтому
íàäåâàéòå çàùèòíûå î÷êè.
като например: техническа поддръжка на електрическия инструмент и сменяемите инструменти, поддържане на ръцете топли,
вентиляционные прорези в машине должны быть
организация на работния цикъл.
свободными. При необходимости машину нужно
отсоединить от электросети и удалить пыль. Для такой
работы нужно использовать неметаллические предметы.
Ïåðåä âûïîëíåíèåì êàêèõ-ëèáî ðàáîò ïî
Не повреждайте внутренние части машины.
îáñëóæèâàíèþ èíñòðóìåíòà âñåãäà
âûíèìàéòå âèëêó èç ðîçåòêè.
ÈÑÏÎЛÜÇÎВАÍÈÅ
ВНИМАНИЕ! Прочетете указанията за безопасност и
д
) Вúíøíèÿò äèàìåòúð è äåáåëèíàòà íà ðàáîòíèÿ
съветите в приложената брошура.
Нåñïàçâàíåòî íà
èíñòðóìåíò òðÿáâà äà ñúîòâåòñòâàò íà äàííèòå,
Ïðÿìûe øëèôìàøèíû ìîæåò èñïîëüçîâàòüñÿ äëÿ
ïðèâåäåíèòå ïî-äîëó óêàçàíèÿ ìîæå äà äîâåäå äî òîêîâ
ïîñîчåíè â òåõíèчåñêèòå õàðàêòåðèñòèêè íà Вàøèÿ
øëèôîâàíèÿ äåðåâÿííûõ, ïëàñòèêîâûõ è ìåòàëëè÷åñêèõ
Не выбрасывайте электроинструмент с
óäàð, ïîæàð è/èëè òåæêè òðàâìè.
åëåêòðîèíñòðóìåíò. Ðàáîòíè èíñòðóìåíòè ñ
ïîâåðõíîñòåé.
бытовыми отходами! Согласно Европейской
Ñúõðàíÿâàéòå òåçè óêàçàíèÿ íà ñèãóðíî ìÿñòî.
íåïîäõîäÿùè ðàçìåðè íå ìîãàò äà áъäàò åêðàíèðàíè ïî
директиве 2002/96/ЕС по отходам от
Нå ïîëüçóéòåñü äàííûì èíñòðóìåíòîì ñïîñîáîì,
íåîáõîäèìèÿ íà÷èí èëè äà áъäàò êîíòðîëèðàíè
электрического и электронного оборудования и
îòëè÷íûì îò óêàçàííîãî äëÿ íîðìàëüíîãî ïðèìåíåíèÿ.
СПЕЦИАЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
äîñòàòъ÷íî äîáðå.
соответствующим нормам национального
права вышедшие из употребления
Îáùè óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà ïðè
е
) Øëèôîâàùèòå äèñêîâå, ôëàíöè, ïîäëîæíèòå
ÄÅÊЛАÐАÖÈß Î ÑÎÎÒВÅÒÑÒВÈÈ ÑÒАÍÄАÐÒАМ EC
электроинструменты подлежат сбору отдельно
øëèôîâàíå ñ äèñê è ñ øêóðêà:
äèñêîâå èëè äðóãèòå ïðèëîæíè èíñòðóìåíòè òðÿáâà
Мы заявляем что этот продукт соответствует следующим
для экологически безопасной утилизации.
äà ïàñâàò òîчíî íà âàëà íà Вàøèÿ
a) Òîçè åëåêòðèчåñêè èíñòðóìåíò ñëåäâà äà ñå
стандартам:
åëåêòðîèíñòðóìåíò. Ðàáîòíè èíñòðóìåíòè, êîèòî íå
èçïîëçâà êàòî øëàéôìàøèíà. Ñïàçâàéòå âñèчêè
EN 60745-1:2009 + A11:2010
ïàñâàò òî÷íî íà âàëà íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà, ñå âъðòÿò
óêàçàíèÿ è ïðåäóïðåæäåíèÿ, ñúîáðàçÿâàéòå ñå ñ
Класс защиты II, электроинструмент, в котором
EN 60745-2-3:2011
íåðàâíîìåðíî, âèáðèðàò ñèëíî è ìîãàò äà äîâåäàò äî
ïðèâåäåíèòå òåõíèчåñêè ïàðàìåòðè è èçîáðàæåíèÿ.
защита от поражения электрическим током
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
çàãóáà íà êîíòðîë íàä ìàøèíàòà.
Àêî íå ñïàçâàòå ïîñî÷åíèòå ïî-äîëó óêàçàíèÿ,
зависит не только от базовой изоляции, но и от
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008EN EN 61000-3-2:2006
ïîñëåäñòâèÿòà ìîãàò äà áъäàò òîêîâ óäàð, ïîæàð è/èëè
ж
) Íå èçïîëçâàéòå ïîâðåäåíè ðàáîòíè èíñòðóìåíòè.
дополнительных защитных мер, таких как
+ A1:2009 + A2:2009
òåæêè òðàâìè.
Ïðåäè âñÿêà óïîòðåáà ïðîâåðÿâàéòå ðàáîòíèòå
двойная изоляция или усиленная изоляция.
EN 61000-3-3:2008
èíñòðóìåíòè, íàïð. àáðàçèâíèòå äèñêîâå çà
á) Òîçè åëåêòðèчåñêè èíñòðóìåíò íå å ïîäõîäÿù çà
в соответствии с правилами
ïóêíàòèíè èëè îòêúðòåíè ðúáчåòà, ïîäëîæíèòå
èçïîëçâàíå êàòî òåëåíà чåòêà, çà ðÿçàíå, òúðêàíå
2011/65/EU (RoHs)
äèñêîâå çà ïóêíàòèíè èëè ñèëíî èçíîñâàíå,
ñúñ øêóðêà è ïîëèðàíå.
2006/42/EC
Ако се използва за цели, за
òåëåíèòå чåòêè çà íåäîáðå çàõâàíàòè èëè ñчóïåíè
Соответствие техническому регламенту
2004/108/EC
които не е предвиден, този електроуред може да доведе до
òåëчåòà. Аêî èçòúðâåòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà èëè
опасност и наранявания.
ðàáîòíèÿ èíñòðóìåíò, ãè ïðîâåðÿâàéòå âíèìàòåëíî
в
) Íå èçïîëçâàéòå äîïúëíèòåëíè ïðèñïîñîáëåíèÿ,
çà óâðåæäàíèÿ èëè èçïîëçâàéòå íîâè íåïîâðåäåíè
Національний знак відповідності України
êîèòî íå ñå ïðåïîðúчâàò îò ïðîèçâîäèòåëÿ
ðàáîòíè èíñòðóìåíòè. Ñëåä êàòî ñòå ïðîâåðèëè
ñïåöèàëíî çà òîçè åëåêòðîèíñòðóìåíò. Ôàêòъò, ÷å
âíèìàòåëíî è ñòå ìîíòèðàëè ðàáîòíèÿ èíñòðóìåíò,
Winnenden, 2012-11-12
ìîæåòå äà çàêðåïèòå êъì ìàøèíàòà îïðåäåëåíî
îñòàâåòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà äà ðàáîòè íà
ïðèñïîñîáëåíèå èëè ðàáîòåí èíñòðóìåíò, íå ãàðàíòèðà
ìàêñèìàëíè îáîðîòè â ïðîäúëæåíèå íà åäíà
áåçîïàñíà ðàáîòà ñ íåãî.
ìèíóòà; ñòîéòå è äðúæòå íàìèðàùè ñå íàáëèçî
г
) Äîïóñòèìàòà ñêîðîñò íà âúðòåíå íà ðàáîòíèÿ
ëèöà âñòðàíè îò ðàâíèíàòà íà âúðòåíå. Нàé-÷åñòî
Rainer Kumpf
èíñòðóìåíò òðÿáâà äà å íàé-ìàëêîòî ðàâíà íà
ïîâðåäåíè ðàáîòíè èíñòðóìåíòè ñå ÷óïÿò ïðåç òîçè
Director Product Development
èçïèñàíàòà íà òàáåëêàòà íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà
òåñòîâ ïåðèîä.
Уполномочен на составление технической
ìàêñèìàëíà ñêîðîñò íà âúðòåíå. Ðàáîòíè
з
) Ðàáîòåòå ñ ëèчíè ïðåäïàçíè ñðåäñòâà. В
документации.
èíñòðóìåíòè, êîèòî ñå âъðòÿò ñ ïî-âèñîêà ñêîðîñò îò
çàâèñèìîñò îò ïðèëîæåíèåòî ðàáîòåòå ñ öÿëà
äîïóñòèìàòà, ìîãàò äà ñå ñ÷óïÿò è ïàð÷åòà îò òÿõ äà
ìàñêà çà ëèöå, çàùèòà çà îчèòå èëè ïðåäïàçíè
îòõâъð÷àò ñ âèñîêà ñêîðîñò.
îчèëà. Аêî å íåîáõîäèìî, ðàáîòåòå ñ äèõàòåëíà
ìàñêà, øóìîçàãëóøèòåëè (àíòèôîíè), ðàáîòíè
ÐÓÑÑÊÈÉ
БЪЛГАÐÑÊÈ
7574
Оглавление
- 2 3
- 4 5
- ENGLISH ENGLISH
- ENGLISH DEUTSCH
- 10 11 DEUTSCH DEUTSCH
- FRANÇAIS FRANÇAIS
- FRANÇAIS ITALIANO
- 16 17ITALIANO ITALIANO
- ESPAÑOL ESPAÑOL
- ESPAÑOL PORTUGUES
- 22 23PORTUGUES PORTUGUES
- NEDERLANDS NEDERLANDS
- NEDERLANDS DANSK
- 28 29DANSK DANSK
- NORSK NORSK
- NORSK SVENSKA
- 34 35SVENSKA SVENSKA
- SUOMI SUOMI
- SUOMI ÅËËÇNÉÊÁ
- 40 41 ÅËËÇNÉÊÁ ÅËËÇNÉÊÁ
- TÜRKÇE TÜRKÇE
- TÜRKÇE ČESKY
- 46 47 ČESKY ČESKY
- POLSKI
- 52 53POLSKI POLSKI
- MAGYAR MAGYAR
- MAGYAR SLOVENSKO
- 58 59 SLOVENSKO SLOVENSKO
- HRVATSKI HRVATSKI
- HRVATSKI LATVISKI
- 64 65LATVISKI LATVISKI
- EESTI
- 70 71EESTI EESTI
- ÐÓÑÑÊÈÉ ÐÓÑÑÊÈÉ
- ÐÓÑÑÊÈÉ БЪЛГАÐÑÊÈ
- 76 77 БЪЛГАÐÑÊÈ БЪЛГАÐÑÊÈ
- ROMÂNIA ROMÂNIA
- ROMÂNIA МАКЕДОНСКИ
- 82 83 МАКЕДОНСКИ МАКЕДОНСКИ
- 中文 中文