Milwaukee DG 7 E: 76 77 БЪЛГАÐÑÊÈ БЪЛГАÐÑÊÈ
76 77 БЪЛГАÐÑÊÈ БЪЛГАÐÑÊÈ: Milwaukee DG 7 E
îáóâêè èëè ñïåöèàëèçèðàíà ïðåñòèëêà, êîÿòî Вè
ìîæå äà áъäå ïðåäîòâðàòåíî ÷ðåç ñïàçâàíåòî íà
Свързващият кабел винаги да се държи извън работния
ïðåäïàçâà îò ìàëêè îòêúðòåíè ïðè ðàáîòàòà
ïîäõîäÿùè ïðåäïàçíè ìåðêè, êàêòî å îïèñàíî ïî-äîëó.
обсег на машината. Кабелът да се отвежда от машината
чàñòèчêè. Î÷èòå Âè òðÿáâà äà ñà çàùèòåíè îò ëåòÿùèòå
винаги назад.
a) Äðúæòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà çäðàâî è äðúæòå
â çîíàòà íà ðàáîòà ÷àñòè÷êè. Ïðîòèâîïðàõîâàòà èëè
ðúöåòå è òÿëîòî ñè â òàêàâà ïîçèöèÿ, чå äà
Шпинделът на инструмента продължава да се върти, след
Rainer Kumpf
äèõàòåëíàòà ìàñêà ôèëòðèðàò âъçíèêâàùèÿ ïðè ðàáîòà
ïðîòèâîñòîèòå íà åâåíòóàëíî âúçíèêâàù îòêàò. Аêî
като уредът е бил изключен. Оставяйте машината чак
Director Product Development
ïðàõ. Àêî ïðîäъëæèòåëíî âðåìå ñòå èçëîæåíè íà ñèëåí
åëåêòðîèíñòðóìåíòúò èìà ñïîìàãàòåëíà
когато е спряла напълно.
Упълномощен за съставяне на техническата
øóì, òîâà ìîæå äà äîâåäå äî çàãóáà íà ñëóõ.
ðúêîõâàòêà, âèíàãè ÿ èçïîëçâàéòå, çà äà ãî
Не бъркайте в зоната на опасност на работещата машина.
документация
и
) Вíèìàâàéòå äðóãè ëèöà äà áúäàò íà áåçîïàñíî
êîíòðîëèðàòå ïî-äîáðå ïðè îòêàò èëè ïðè
Да се използват само работни инструменти, чиято
ðàçñòîÿíèå îò çîíàòà íà ðàáîòà. Вñåêè, êîéòî ñå
âúçíèêâàùèòå ðåàêöèîííè ìîìåíòè ïî âðåìå íà
ЗАЩИТА НА ДВИГАТЕЛЯ В ЗАВИСИМОСТ ОТ НАТОВАРВАНЕТО
допустима честота на въртене е най-малкото толкова
íàìèðà â çîíàòà íà ðàáîòà, òðÿáâà äà íîñè ëèчíè
âêëþчâàíå. Àêî ïðåäâàðèòåëíî âçåìåòå ïîäõîäÿùè
голяма, колкото максималната честота на въртене на
Да се свързва само към еднофазен променлив ток и само
ïðåäïàçíè ñðåäñòâà. Îòêъðòåíè ïàð÷åíöà îò
ïðåäïàçíè ìåðêè, ïðè âъçíèêâàíå íà îòêàò èëè ñèëíè
машината при празен ход.
към мрежово напрежение, посочено върху заводската
îáðàáîòâàíèÿ äåòàéë èëè ðàáîòíèÿ èíñòðóìåíò ìîãàò â
ðåàêöèîííè ìîìåíòè ìîæåòå äà îâëàäååòå ìàøèíàòà.
табелка. Възможно е и свързване към контакт, който не е от
ðåçóëòàò íà ñèëíîòî óñêîðåíèå äà îòëåòÿò íàäàëå÷å è äà
Преди използване проверявайте абразивните инструменти.
б
) Íèêîãà íå ïîñòàâÿéòå ðúöåòå ñè â áëèçîñò äî
тип "шуко", понеже конструкцията е от защитен клас ІІ.
ïðåäèçâèêàò íàðàíÿâàíèÿ ñъùî è èçâъí çîíàòà íà
Абразивният инструмент трябва да е монтиран безупречно
âúðòÿùè ñå ðàáîòíè èíñòðóìåíòè. Àêî âъçíèêíå
ðàáîòà.
и да може да се върти свободно.Правете пробно въртене
îòêàò, èíñòðóìåíòъò ìîæå äà íàðàíè ðъêàòà Âè.
ПОДДРЪЖКА
най-малко 30 секунди без товар. Да не се използват
й
) Аêî èçïúëíÿâàòå äåéíîñòè, ïðè êîèòî
в
) Èçáÿãâàéòå äà çàñòàâàòå â çîíàòà, â êîÿòî áè
повредени, некръгли или вибриращи абразивни
Вентилационните шлици на машината да се поддържат
ñúùåñòâóâà îïàñíîñò ðàáîòíèÿò èíñòðóìåíò äà
îòñêîчèë åëåêòðîèíñòðóìåíòúò ïðè âúçíèêâàíå íà
инструменти.
винаги чисти.
ïîïàäíå íà ñêðèòè ïðîâîäíèöè ïîä íàïðåæåíèå èëè
îòêàò. Îòêàòъò ïðåìåñòâà ìàøèíàòà â ïîñîêà, îáðàòíà
äà çàñåãíå çàõðàíâàùèÿ êàáåë, äîïèðàéòå
При шлифоване на метали възниква искрене. Обърнете
Във вентилационните шлици не бива да попадат метални
íà ïîñîêàòà íà äâèæåíèå íà ðàáîòíèÿ èíñòðóìåíò â
åëåêòðîèíñòðóìåíòà ñàìî äî åëåêòðîèçîëèðàíèòå
внимание да не бъдат застрашени хора. Поради опасност
части поради опасност от късо съединение.
çîíàòà íà áëîêèðàíå.
ðúêîõâàòêè. Ïðè âëèçàíå íà ðàáîòíèÿ èíñòðóìåíò â
от пожар наблизо (в обсега на искрите) не бива да се
Да се използват само аксесоари на Milwaukee и резервни
г
) Ðàáîòåòå îñîáåíî ïðåäïàçëèâî â çîíèòå íà úãëè,
êîíòàêò ñ ïðîâîäíèöè ïîä íàïðåæåíèå òî ñå ïðåäàâà ïî
намират горими материали. Да не се използва
части на. Елементи, чията подмяна не е описана, да се
îñòðè ðúáîâå è äð. ï. Èçáÿãâàéòå îòáëúñêâàíåòî
ìåòàëíèòå äåòàéëè íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà è òîâà ìîæå
прахоулавяне.
дадат за подмяна в сервиз на Milwaukee (вижте брошурата
èëè çàêëèíâàíåòî íà ðàáîòíèòå èíñòðóìåíòè â
äà äîâåäå äî òîêîâ óäàð.
Дръжте уреда винаги така, че искрите или образуващият се
"Гаранция и адреси на сервизи).
îáðàáîòâàíèÿ äåòàéë. Ïðè îáðàáîòâàíå íà ъãëè èëè
к
) Äðúæòå çàõðàíâàùèÿ êàáåë íà áåçîïàñíî
при шлифоването прах да отлитат настрани от тялото.
îñòðè ðъáîâå èëè ïðè ðÿçêî îòáëъñêâàíå íà âъðòÿùèÿ ñå
При необходимост можете да поискате за уреда от Вашия
ðàçñòîÿíèå îò âúðòÿùèòå ñå ðàáîòíè èíñòðóìåíòè.
ðàáîòåí èíñòðóìåíò ñъùåñòâóâà ïîâèøåíà îïàñíîñò îò
Преди пускане на машината стягащата гайка трябва да
сервиз или директно от Milwaukee Electric Tool,
Àêî èçãóáèòå êîíòðîë íàä åëåêòðîèíñòðóìåíòà, êàáåëъò
çàêëèíâàíå. Òîâà ïðåäèçâèêâà çàãóáà íà êîíòðîë íàä
бъда затегната.
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany, чертеж
ìîæå äà áъäå ïðåðÿçàí èëè óâëå÷åí îò ðàáîòíèÿ
ìàøèíàòà èëè îòêàò.
за в случай на експлозия, като посочите типа на машината
При въздействие на екстремни външни електромагнитни
èíñòðóìåíò è òîâà äà ïðåäèçâèêà íàðàíÿâàíèÿ, íàïð. íà
и десетцифрения номер върху заводската табелка.
д
) Íå èçïîëçâàéòå âåðèæíè èëè íàçúáåíè ðåæåùè
смущения в отделни случаи могат да възникнат временни
ðъêàòà Âè.
ëèñòîâå. Òàêèâà ðàáîòíè èíñòðóìåíòè ÷åñòî
колебания на честотата на въртене.
л
) Íèêîãà íå îñòàâÿéòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà, ïðåäè
СИМВОЛИ
ïðåäèçâèêâàò îòêàò èëè çàãóáà íà êîíòðîë íàä
Абразивните дискове винаги да се използват и съхраняват
ðàáîòíèÿò èíñòðóìåíò äà ñïðå íàïúëíî âúðòåíåòî
åëåêòðîèíñòðóìåíòà.
съобразно данните на поизводителя.
ñè. Âъðòÿùèÿò ñå èíñòðóìåíò ìîæå äà äîïðå äî
Обработваният материал трябва да бъде затегнат здраво,
Преди пускане на уреда в действие моля
ïðåäìåò, â ðåçóëòàò íà êîåòî äà çàãóáèòå êîíòðîë íàä
åëåêòðîèíñòðóìåíòà.
Ñïåöèàëíè óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà ïðè
ако не се държи от собственото си тегло. Никога не водете
прочетете внимателно инструкцията за
øëèôîâàíå
материала с ръка срещу диска.
използване.
м
) Äîêàòî ïðåíàñÿòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà, íå ãî
îñòàâÿéòå âêëþчåí. Ïðè íåâîëåí äîïèð äðåõèòå èëè
a) Èçïîëçâàéòå ñàìî ïðåäâèäåíèòå çà Вàøèÿ
Уверете се, че шлифовъчният инструмент е поставен
êîñèòå Âè ìîãàò äà áъäàò óâëå÷åíè îò ðàáîòíèÿ
åëåêòðîèíñòðóìåíò àáðàçèâíè äèñêîâå è
съобразно указанието на производителя на шлифовъчното
При работа с машината винаги носете
èíñòðóìåíò, â ðåçóëòàò íà êîåòî ðàáîòíèÿò èíñòðóìåíò
ïðåäíàçíàчåíèÿ çà èçïîëçâàíèÿ àáðàçèâåí äèñê
средство.
предпазни очила.
ìîæå äà ñå âðåæå â òÿëîòî Âè.
ïðåäïàçåí êîæóõ. Àáðàçèâíè äèñêîâå, êîèòî íå ñà
Размерите на шлифовъчния инструмент трябва да пасват
ïðåäíàçíà÷åíè çà åëåêòðîèíñòðóìåíòà, íå ìîãàò äà
н
) Ðåäîâíî ïîчèñòâàéòå âåíòèëàöèîííèòå îòâîðè íà
към шлифовъчната машина.
áъäàò åêðàíèðàíè äîáðå è íå ãàðàíòèðàò áåçîïàñíà
Вàøèÿ åëåêòðîèíñòðóìåíò. Òóðáèíàòà íà
При прашни работи вентилационните отвори на машината
ðàáîòà.
Преди всякакви работи по машината извадете
åëåêòðîäâèãàòåëÿ çàñìóêâà ïðàõ â êîðïóñà, à
трябва да са свободни. Ако е необходимо, изключете
щепсела от контакта.
íàòðóïâàíåòî íà ìåòàëåí ïðàõ óâåëè÷àâà îïàñíîñòòà îò
б
) Äîïóñêà ñå èçïîëçâàíåòî íà àáðàçèâíèòå
машината от мрежата и почистете праха. За целта
òîêîâ óäàð.
äèñêîâå ñàìî çà öåëèòå, çà êîèòî òå ñà
използвайте неметални предмети и не повреждайте
ïðåäâèäåíè.
o) Íå èçïîëçâàéòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà â áëèçîñò
вътрешни части.
äî ëåñíîçàïàëèìè ìàòåðèàëè. Ëåòÿùè èñêðè ìîãàò
в
) Вèíàãè èçïîëçâàéòå çàñòîïîðÿâàùè ôëàíöè,
Не изхвърляйте електроинструменти при
äà ïðåäèçâèêàò âъçïëàìåíÿâàíåòî íà òàêèâà ìàòåðèàëè.
êîèòî ñà â áåçóêîðíî ñúñòîÿíèå è ñúîòâåòñòâàò ïî
ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
битовите отпадъци! Съобразно Европейска
ðàçìåðè è ôîðìà íà èçïîëçâàíèÿ àáðàçèâåí äèñê.
п
) Íå èçïîëçâàéòå ðàáîòíè èíñòðóìåíòè, êîèòî
Правият шлайф е подходящ за шлифоване на дърво,
директива 2002/96/ЕО за стари електрически и
Èçïîëçâàíåòî íà ïîäõîäÿù ôëàíåö ïðåäïàçâà äèñêà è
èçèñêâàò ïðèëàãàíåòî íà îõëàæäàùè òåчíîñòè.
пластмаса и метал, по-специално на трудно достъпни
електронни уреди и нейното реализиране в
ïî òîçè íà÷èí íàìàëÿâà îïàñíîñòòà îò ñ÷óïâàíåòî ìó.
Èçïîëçâàíåòî íà âîäà èëè äðóãè îõëàæäàùè òå÷íîñòè
места.
националното законодателство изхабените
Çàñòîïîðÿâàùèòå ôëàíöè çà ðåæåùè äèñêîâå ìîãàò äà
ìîæå äà ïðåäèçâèêà òîêîâ óäàð.
електроинструменти трябва да се събират
Този уред може да се използва по предназначение само
ñå ðàçëè÷àâàò îò òåçè çà äèñêîâå çà øëèôîâàíå.
отделно и да се предават в пункт за
както е посочено.
г
) Íå èçïîëçâàéòå èçíîñåíè àáðàçèâíè äèñêîâå îò
екологосъобразно рециклиране.
Îòêàò è ñúâåòè çà èçáÿãâàíåòî ìó
ïî-ãîëåìè åëåêòðîèíñòðóìåíòè. Дèñêîâåòå çà
СЕ ‑ ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
Îòêàò å âíåçàïíàòà ðåàêöèÿ íà ìàøèíàòà âñëåäñòâèå íà
ïî-ãîëåìè ìàøèíè íå ñà ïðåäíàçíà÷åíè çà âъðòåíå ñ
çàêëèíâàíå èëè áëîêèðàíå íà âъðòÿùèÿ ñå ðàáîòåí
âèñîêèòå ñêîðîñòè, ñ êîèòî ñå âъðòÿò ïî-ìàëêèòå, è
Декларираме на собствена отговорност, че този продукт
Клас на защита ІІ, електроинструмент, при
съответства на следните стандарти или нормативни
който защитата срещу токов удар зависи не
èíñòðóìåíò, íàïð. àáðàçèâåí äèñê, ãóìåí ïîäëîæåí äèñê,
ìîãàò äà ñå ñ÷óïÿò.
документи:
само от основното изолиране, а при която се
òåëåíà ÷åòêà è äð. ï. Çàêëèíâàíåòî èëè áëîêèðàíåòî
използват допълнителни предпазни мерки,
âîäè äî ðÿçêîòî ñïèðàíå íà âъðòåíåòî íà ðàáîòíèÿ
EN 60745-1:2009 + A11:2010
èíñòðóìåíò. Âñëåäñòâèå íà òîâà åëåêòðîèíñòðóìåíòъò
EN 60745-2-3:2011
като двойна изолация или подсилена
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
изолация.
ïîëó÷àâà ñèëíî óñêîðåíèå â ïîñîêà, îáðàòíà íà ïîñîêàòà
Контактите във външните участъци трябва да бъдат
íà äâèæåíèå íà èíñòðóìåíòà â òî÷êàòà íà áëîêèðàíå, è
оборудвани със защитни прекъсвачи за утечен ток. Това
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008EN EN 61000-3-2:2006
ñòàâà íåóïðàâëÿåì.
изисква предписанието за инсталиране за електрическата
+ A1:2009 + A2:2009
Àêî íàïð. àáðàçèâåí äèñê ñå çàêëèíè èëè áëîêèðà â
инсталация. Моля спазвайте това при използване на Вашия
EN 61000-3-3:2008
îáðàáîòâàíîòî èçäåëèå, ðъáъò íà äèñêà, êîéòî äîïèðà
уред.
съобразно предписанията на директивите
äåòàéëà, ìîæå äà ñå îãъíå è â ðåçóëòàò äèñêъò äà ñå
2011/65/EU (RoHs)
При работа с машината винаги носете предпазни очила.
ñ÷óïè èëè äà âъçíèêíå îòêàò.  òàêъâ ñëó÷àé äèñêъò ñå
2006/42/EO
Препоръчват се също така предпазни ръкавици, здрави и
óñêîðÿâà êъì ðàáîòåùèÿ ñ ìàøèíàòà èëè â îáðàòíà
2004/108/EO
нехлъзгащи се обувки, както и престилка.
ïîñîêà, â çàâèñèìîñò îò ïîñîêàòà íà âъðòåíå íà äèñêà è
Преди каквито и да е работи по машината извадете
ìÿñòîòî íà çàêëèíâàíå.  òàêèâà ñëó÷àè àáðàçèâíèòå
щепсела от контакта.
äèñêîâå ìîãàò è äà ñå ñ÷óïÿò.
Îòêàò âъçíèêâà â ðåçóëòàò íà íåïðàâèëíî èëè ïîãðåøíî
Свързвайте машината към контакта само в изключено
Winnenden, 2012-11-12
èçïîëçâàíå íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà. Âъçíèêâàíåòî ìó
положение.
76 77
БЪЛГАÐÑÊÈ
БЪЛГАÐÑÊÈ
Оглавление
- 2 3
- 4 5
- ENGLISH ENGLISH
- ENGLISH DEUTSCH
- 10 11 DEUTSCH DEUTSCH
- FRANÇAIS FRANÇAIS
- FRANÇAIS ITALIANO
- 16 17ITALIANO ITALIANO
- ESPAÑOL ESPAÑOL
- ESPAÑOL PORTUGUES
- 22 23PORTUGUES PORTUGUES
- NEDERLANDS NEDERLANDS
- NEDERLANDS DANSK
- 28 29DANSK DANSK
- NORSK NORSK
- NORSK SVENSKA
- 34 35SVENSKA SVENSKA
- SUOMI SUOMI
- SUOMI ÅËËÇNÉÊÁ
- 40 41 ÅËËÇNÉÊÁ ÅËËÇNÉÊÁ
- TÜRKÇE TÜRKÇE
- TÜRKÇE ČESKY
- 46 47 ČESKY ČESKY
- POLSKI
- 52 53POLSKI POLSKI
- MAGYAR MAGYAR
- MAGYAR SLOVENSKO
- 58 59 SLOVENSKO SLOVENSKO
- HRVATSKI HRVATSKI
- HRVATSKI LATVISKI
- 64 65LATVISKI LATVISKI
- EESTI
- 70 71EESTI EESTI
- ÐÓÑÑÊÈÉ ÐÓÑÑÊÈÉ
- ÐÓÑÑÊÈÉ БЪЛГАÐÑÊÈ
- 76 77 БЪЛГАÐÑÊÈ БЪЛГАÐÑÊÈ
- ROMÂNIA ROMÂNIA
- ROMÂNIA МАКЕДОНСКИ
- 82 83 МАКЕДОНСКИ МАКЕДОНСКИ
- 中文 中文