Milwaukee DG 7 E: 22 23PORTUGUES PORTUGUES
22 23PORTUGUES PORTUGUES: Milwaukee DG 7 E
j) Ao executar trabalhos durante os quais pos sam ser
travar em esquinas, em cantos aados ou se for ricoche teada.
Assegure-se que a ferramenta de lixar esteja xada de acordo
SYMBOLE
atingidos cabos eléctricos ou o pró prio cabo de rede,
Isto causa uma perda de controlo ou um con tra-golpe.
com as instruções do fabricante do produto abrasivo.
deverá sempre segurar a ferramenta eléctrica pelas
e) Não utilizar lâminas de serra de correias nem dentadas.
As dimensões da ferramenta de lixar deverão corresponder
Leia atentamente o manual de instruções antes
superfícies isola das do punho. O contacto com um cabo sob
Estas ferramentas de trabalho causam frequentemente um
com a lixadora.
de colocar a máquina em funcionamento.
ten são pode colocar peças de metal da ferramenta eléctrica
contra-golpe ou a perda de controlo sobre a ferramenta
Nos trabalhos poeirentos, as fendas de ventilação da máquina
sob tensão e levar a um choque eléctrico.
eléctrica.
deverão estar livres. Caso necessário, separe a máquina da
k) Manter o cabo de rede afastado de ferramen tas de
rede e remova o pó. Para tal m, utilize objectos não metálicos
trabalho em rotação. Se perder o con trolo sobre a ferramenta
e não danique as peças internas.
Usar sempre óculos de protecção ao trabalhar
Instruções especiais de segurança especícas para lixar e
eléctrica, é possível que o cabo de rede seja cortado ou
com a máquina.
separar
enganchado e a sua mão ou braço sejam puxados contra a
UTILIZAÇÃO AUTORIZADA
ferramenta de trabalho em rotação.
a) Utilizar exclusivamente os corpos abrasivos
homologados para a sua ferramenta eléctrica e a capa de
Recticadoras rectas são apropriadas para lixar madeira,
l) Jamais depositar a ferramenta eléctrica, antes que a
protecção prevista para estes cor pos abrasivos. Corpos
metal, plásticos e materiais similares, principalmente em locais
ferramenta de trabalho esteja completamente parada. A
Antes de efectuar qualquer intervenção na
abrasivos não previstos para a ferramenta eléctrica, não
de difícil acesso.
ferramenta de traba lho em rotação pode entrar em contacto
máquina, tirar a cha da tomada.
podem ser sucien temente protegidos e portanto não são
com a superfície de apoio, provocando uma perda de con trolo
Não use este produto de outra maneira sem ser a normal para
seguros.
da ferramenta eléctrica.
o qual foi concebido.
b) Os corpos abrasivos só devem ser utilizados para as
m) Não permitir que a ferramenta eléctrica funci one
aplicações recomendadas.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
Não deite ferramentas eléctricas no lixo
enquanto estiver a transportá-la. A sua roupa pode ser
doméstico! De acordo com a directiva europeia
agarrada devido a um contacto aci dental com a ferramenta de
c) Sempre utilizar anges de aperto intactos de tamanho e
Declaramos, sob nossa exclusiva responsabilidade, que este
2002/96/CE sobre ferramentas eléctricas e
trabalho em rotação, de modo que a ferramenta de trabalho
forma correctos para o disco abra sivo seleccionado.
produto cumpre as seguintes normas ou documentos
electrónicas usadas e a transposição para as leis
possa ferir o seu corpo.
Flanges apropriados apoiam o disco abrasivo e reduzem assim
normativos:
nacionais, as ferramentas eléctricas usadas
o perigo de uma ruptura do disco abrasivo. Flanges para
EN 60745-1:2009 + A11:2010
n) Limpar regularmente as aberturas de ventila ção da sua
devem ser recolhidas em separado e
discos de corte podem diferenciar-se de anges para outros
EN 60745-2-3:2011
ferramenta eléctrica. A ventoinha do motor puxa pó para
encaminhadas a uma instalação de reciclagem
discos abrasivos.
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
dentro da carcaça, e uma grande quantidade de pó de metal
dos materiais ecológica.
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008EN EN 61000-3-2:2006
pode causar perigos eléctricos.
d) Não utilizar discos abrasivos gastos de outras
+ A1:2009 + A2:2009
ferramentas eléctricas maiores. Discos abrasivos para
o) Não utilizar a ferramenta eléctrica perto de materiais
EN 61000-3-3:2008
ferramentas eléctricas maiores não são apropriados para os
Classe de protecção II, ferramenta eléctrica, na
inamáveis. Faíscas podem incendiar estes materiais.
conforme as disposições das directivas
números de rotação mais altos de ferramentas eléctricas
qual a protecção contra choque eléctrico não só
p) Não utilizar ferramentas de trabalho que necessitem
2011/65/EU (RoHs)
menores e podem quebrar.
depende de um isolamento básico, mas na qual
agentes de refrigeração líquidos. A utilização de água ou de
2006/42/CE
medidas de segurança suplementares, como
outros agentes de refri geração líquidos pode provocar um
2004/108/CE
isolamento duplo ou isolamento reforçado, são
choque eléc trico.
Aparelhos não estacionários, utilizados ao ar livre, devem ser
aplicadas.
protegidos por um disjuntor de corrente de defeito.
Usar sempre óculos de protecção ao trabalhar com a máquina.
Contra-golpe e respectivas advertên cias
Recomenda-se a utilização de luvas de protecção, protectores
Winnenden, 2012-11-12
Contra-golpe é uma repentina reacção devido a uma
para os ouvidos e máscara anti-poeiras.
ferramenta de trabalho travada ou bloqueada, como por
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina, tirar a
exemplo um disco abrasivo, um prato abrasivo, uma escova de
cha da tomada.
arame etc. Um travamento ou um bloqueio levam a uma
parada abrupta da fer ramenta de trabalho em rotação. Desta
Ao ligar à rede, a máquina deve estar desligada.
Rainer Kumpf
maneira, uma ferramenta eléctrica descontrolada pode ser
Manter sempre o cabo de ligação fora da zona de acção da
Director Product Development
acelerada no local de bloqueio, sendo forçada no sentido
máquina.
Autorizado a reunir a documentação técnica.
contrário da rotação da ferramenta de tra balho.
O veio da ferramenta movimenta-se por inércia, após desligar
Se por exemplo um disco abrasivo travar ou blo quear numa
o aparelho. Apenas depositar a máquina quando estiver
LIGAÇÃO À REDE
peça a ser trabalhada, o canto do disco abrasivo pode
parada.
mergulhar na peça a ser trabalhada e encravar-se, quebrando
Só conectar à corrente alternada monofásica e só à tensão de
o disco abrasivo ou cau sando um contra-golpe. O disco
Não introduza as mãos na área perigosa, estando a máquina
rede indicada na placa de potência. A conexão às tomadas de
abrasivo se movi menta então no sentido do operador ou para
em funcionamento.
rede sem contacto de segurana também é possível, pois
longe deste, dependendo do sentido de rotação do disco no
trata-se duma construção da classe de protecção II.
Use apenas discos cuja velocidade permitida seja tão alta
local do bloqueio. Sob estas condições os dis cos abrasivos
como a máx. velocidade em vazio da máquina.
também podem partir-se.
MANUTENÇÃO
Controlar as ferramentas abrasivas antes da utilização. A
Um contra-golpe é a consequência de uma utiliza ção
ferramenta abrasiva deve ser perfeitamente montada e girar
Manter desobstruidos os rasgos de ventilação na carcaça da
incorrecta ou indevida da ferramenta eléctrica. Ele pode ser
livremente. Efectuar um funcionamento de teste no mínimo
máquina.
evitado por apropriadas medidas de precaução como descrito
durante 30 segundos, sem carga. Ferramentas abrasivas
Não deixe que peças metálicas toquem nas fendasde
a seguir.
danicadas, descentradas ou vibrantes não devem ser
circulação de ar - perigo de curto-circuitos.
a) Segurar rmemente a ferramenta eléctrica e posicionar
utilizadas.
Utilizar unicamente acessórios e peças sobressalentes da
o seu corpo e os braços de modo que possa resistir às
Ao lixar metais, voam faíscas. Observe que ninguém seja
Milwaukee. Sempre que a substituição de um componente não
forças de um contra-golpe. Sempre utilizar o punho
posto em perigo. Devido ao perigo de incêndio não devem
tenha sido descrita nas instruções, será de toda a conveniência
adicional, se existente, para assegurar o máximo controlo
encontrar-se materiais inamáveis nas proximidades (área de
mandar executar esse trabalho a um Serviço de Assistência
possível sobre as forças de um contra-golpe ou sobre
vôo de faíscas). Não utilize sistema de extracção de poeiras.
Milwaukee (veja o folheto Garantia/Endereços de Serviços de
momentos de reacção durante o arranque. O operador pode
Assistência).
controlar as forças de contra-golpe e as forças de reacção
Tome atenção que nem as faíscas nem as poeiras da lixagem
através de medidas de precaução apropriadas.
geradas na peça de trabalho devem entrar em contacto
A pedido e mediante indicação da referência de dez números
consigo.
que consta da chapa de características da máquina, pode
b) Jamais permita que as suas mãos se encon trem perto
de ferramentas de trabalho em rotação. No caso de um
A porca de ajuste deve ser apertada antes de iniciar o trabalho
requerer-se um desenho explosivo da ferramenta eléctrica a:
Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10,
contra-golpe a ferramenta de trabalho poderá passar pela sua
com a máquina.
D-71364 Winnenden, Germany
mão.
Sob inuência de extremas inuências electromagnéticas,
c) Evite que o seu corpo se encontre na área, na qual a
podem em certos casos ocor-rer temporárias oscilações de
ferramenta eléctrica possa ser movi mentada no caso de
número de rotação.
um contra-golpe. O con tra-golpe força a ferramenta eléctrica
Sempre utilizar e guardar os discos abrasivos, de acordo com
no sentido contrário ao movimento do disco abrasivo no local
as indicações do fabricante.
do bloqueio.
A peça a ser trabalhada deve ser xa, caso não esteja rme
d) Trabalhar com especial cuidado na área ao redor de
devido ao seu peso próprio. Jamais conduzir a peça a ser
esquinas, cantos aados etc. Evite que ferramentas de
trabalhada em direcção do disco com as mãos.
trabalho sejam ricochete adas e travadas pela peça a ser
trabalhada. A ferramenta de trabalho em rotação tende a
22 23PORTUGUES
PORTUGUES
Оглавление
- 2 3
- 4 5
- ENGLISH ENGLISH
- ENGLISH DEUTSCH
- 10 11 DEUTSCH DEUTSCH
- FRANÇAIS FRANÇAIS
- FRANÇAIS ITALIANO
- 16 17ITALIANO ITALIANO
- ESPAÑOL ESPAÑOL
- ESPAÑOL PORTUGUES
- 22 23PORTUGUES PORTUGUES
- NEDERLANDS NEDERLANDS
- NEDERLANDS DANSK
- 28 29DANSK DANSK
- NORSK NORSK
- NORSK SVENSKA
- 34 35SVENSKA SVENSKA
- SUOMI SUOMI
- SUOMI ÅËËÇNÉÊÁ
- 40 41 ÅËËÇNÉÊÁ ÅËËÇNÉÊÁ
- TÜRKÇE TÜRKÇE
- TÜRKÇE ČESKY
- 46 47 ČESKY ČESKY
- POLSKI
- 52 53POLSKI POLSKI
- MAGYAR MAGYAR
- MAGYAR SLOVENSKO
- 58 59 SLOVENSKO SLOVENSKO
- HRVATSKI HRVATSKI
- HRVATSKI LATVISKI
- 64 65LATVISKI LATVISKI
- EESTI
- 70 71EESTI EESTI
- ÐÓÑÑÊÈÉ ÐÓÑÑÊÈÉ
- ÐÓÑÑÊÈÉ БЪЛГАÐÑÊÈ
- 76 77 БЪЛГАÐÑÊÈ БЪЛГАÐÑÊÈ
- ROMÂNIA ROMÂNIA
- ROMÂNIA МАКЕДОНСКИ
- 82 83 МАКЕДОНСКИ МАКЕДОНСКИ
- 中文 中文