Hach-Lange HACH 5500 sc PO43-HR Operations – страница 20

Инструкция к Hach-Lange HACH 5500 sc PO43-HR Operations

5. Valige SET FUNCTION (Määra funktsioon) > LOGARITHMIC

3. Tehke valik.

(Logaritmiline) ja seejärel valige menüüst ACTIVATION

(Aktiveerimine) vastavad valikud.

Valik Kirjeldus

ACTIVATION

Menüüvalikud muutuvad koos valitud funktsiooniga.

Valik Selgitus

(Aktiveerimine)

Vaadake täpsema teabe saamiseks Relee

SET 50% VALUE (50% väärtuse

Määrab protsessi muudetava vahemiku

aktiveerimise valikud leheküljel 381.

määramine)

50% väärtuse.

SELECT SOURCE

Valib väljundi. Valikud: puudub (kui relee on

SET HIGH VALUE (Ülemise

Määrab protsessi muudetava vahemiku

(Allika valimine)

seadistamata), analüsaator nimi või arvutus (kui

piirväärtuse määramine)

ülemise lõpp-punkti (ülemise

arvutusvalem on määratud). Vt Arvutuse

piirväärtuse).

seadistamine leheküljel 379.

SET FUNCTION

Valib funktsiooni. ALARM (Alarm): relee lülitub

6. Valige SET FUNCTION (Määra funktsioon) > BILINEAR

(Funktsiooni

sisse ülemise või alumise alarmiväärtuse

(Bilineaarne) ja seejärel valige menüüst ACTIVATION

määramine)

saavutamisel. FEEDER CONTROL (Sööturi

(Aktiveerimine) vastavad valikud.

juhtimine): relee aktiveerub, kui protsessiväärtus on

sättepunktist suurem või väiksem. EVENT

Valik Kirjeldus

CONTROL (Toimingu juhtimine): relee lülitub, kui

protsessiväärtus jõuab ülemise või alumise

SET LOW VALUE (Alumise

Seadistab protsessi muudetava

piirväärtuseni. SCHEDULER (Ajakavastaja): relee

piirväärtuse määramine)

vahemiku alumise lõpp-punkti.

lülitub teatud aegadel, sõltumata

SET HIGH VALUE (Ülemise

Seadistab protsessi muudetava

protsessiväärtusest. WARNING (Hoiatus): relee

piirväärtuse määramine)

vahemiku ülemise lõpp-punkti (ülemise

näitab mõõtepeade hoiatuse- ja häiretingimusi.

piirväärtuse).

SET TRANSFER

Valib aktiivse või mitteaktiivse üksuse.

SET KNEE POINT VALUE

Määrab väärtuse, kus protsessi

(Edastuse

(Käänupunkti väärtuse

muudetav vahemik jaguneb

määramine)

määramine)

järgmiseks lineaarseks segmendiks.

FAIL SAFE

Valib "jah" või "ei".

SET KNEE POINT CURRENT

Määrab voolutugevuse väärtuse

(Veakindel)

(Käänupunkti voolutugevuse

käänupunkti väärtuse juures.

määramine)

Relee aktiveerimise valikud

Relay setup (Relee seadistus)

1. Valige SETUP SYSTEM (Süsteemi seadistamine) > SETUP

OUTPUTS (Väljundite seadistamine) > RELAY SETUP (Relee

1. Valige SETUP SYSTEM (Süsteemi seadistamine) > SETUP

seadistamine).

OUTPUTS (Väljundite seadistamine) > RELAY SETUP (Relee

2. Valige vastav relee.

seadistamine).

2. Valige relee.

eesti keel

381

3. Valige menüüst FUNCTION (Funktsioon) ALARM (Alarm) ning

4. Valige menüüst FUNCTION (Funktsioon) FEEDER CONTROL

seejärel valige menüüst ACTIVATION (Aktiveerimine) vastavad

(Sööturi juhtimine) ning seejärel valige menüüst ACTIVATION

valikud.

(Aktiveerimine) vastavad valikud.

Valik Kirjeldus

Valik Kirjeldus

LOW ALARM (Madal

Määrake relee sisselülitumise väärtus seoses

PHASE (Faas) Määrab relee oleku, kui protsessiväärtus on

alarm)

mõõteväärtuse langusega. Näiteks kui madala

sättepunktist suurem. HIGH (Kõrge; vaikesäte):

alarmi parameeter on 1,0 ja mõõdetud väärtus

määrab relee sisselülitusasendisse, kui

langeb 0,9-ni, siis lülitatakse relee sisse.

protsessiväärtus ületab sättepunkti. LOW

(Madal): määrab relee sisselülitusasendisse, kui

HIGH ALARM (Kõrge

Määrake relee sisselülitumise väärtus seoses

protsessiväärtus langeb alla sättepunkti.

alarm)

mõõteväärtuse tõusuga. Näiteks kui kõrge alarmi

parameeter on 1,0 ja mõõdetud väärtus tõuseb

SET SETPOINT

Määrab relee protsessiväärtuse kõrge ja madala

1,1-ni, siis lülitatakse relee sisse.

(Sättepunkti

väärtuse lülitamiseks (vaikimisi 10).

määramine)

LOW DEADBAND

Seadistab piirkonna, mille puhul relee jääb

(Madal

sisselülitatuks pärast mõõdetud väärtuse tõusmist

DEADBAND

Määrab viivituse, nii et relee on stabiilne

mittetundlikkuse ala)

ülespoole madalat alarmväärtust. Näiteks kui

(Mittetundlikkuse ala)

protsessiväärtuse lähenemisel sättepunktile.

madal alarm on seadistatud väärtusele 1,0 ja

madal mittetundlikkuse ala on 0,5, jääb relee

OVERFEED TIMER

Määrab maksimaalse aja protsessi sättepunkti

sisselülitatuks 1,0 ja 1,5 vahel. Vaikimisi 5%

(Liigsöötetaimer)

saavutamiseks. Kui taimeri aeg saab täis ja relee

vahemikust.

ei näita sättepunkti, siis relee lülitatakse välja.

Pärast liigsöötetaimeri alarmi lähtestage taimer

HIGH DEADBAND

Seadistab piirkonna, mille puhul relee jääb

käsitsi.

(Kõrge

sisselülitatuks pärast mõõdetud väärtuse

mittetundlikkuse ala)

langemist allapoole kõrget alarmväärtust. Näiteks

OFF DELAY

Määrab relee väljalülitamise viivitusaja (vaikimisi

kui kõrge alarm on seadistatud väärtusele 4,0 ja

(Väljalülituse viivitus)

viis sekundit).

kõrge mittetundlikkuse ala on 0,5, jääb relee

ON DELAY

Määrab relee sisselülitamise viivitusaja (vaikimisi

sisselülitatuks 3,5 ja 4,0 vahel. Vaikimisi 5%

(Sisselülituse viivitus)

viis sekundit).

vahemikust.

5. Valige menüüst FUNCTION (Funktsioon) EVENT CONTROL

OFF DELAY

Määrab viivituse aja (0–300 sekundit) relee

(Väljalülituse viivitus)

väljalülitamiseks (vaikimisi viis sekundit).

(Toimingu juhtimine) ning seejärel valige menüüst ACTIVATION

(Aktiveerimine) vastavad valikud.

ON DELAY

Määrab viivituse aja (0–300 sekundit) relee

(Sisselülituse viivitus)

sisselülitamiseks (vaikimisi viis sekundit).

Valik Kirjeldus

SET SETPOINT (Sättepunkti

Määrab relee sisselülitamise väärtuse.

määramine)

DEADBAND (Mittetundlikkuse

Määrab viivituse, nii et relee on stabiilne

ala)

protsessiväärtuse lähenemisel

sättepunktile.

OnMax TIMER (Sisselülitatud

Määrab relee sisselülitatud oleku

oleku maksimumaja taimer)

maksimumaja (vaikimisi 0 min).

382 eesti keel

Valik Kirjeldus

7. Valige menüüst FUNCTION (Funktsioon) WARNING (Hoiatus) ning

seejärel valige menüüst ACTIVATION (Aktiveerimine) vastavad

Offmax TIMER (Väljalülitatud

Määrab relee väljalülitatud oleku

valikud.

oleku maksimumaja taimer)

maksimumaja (vaikimisi 0 min).

Valik Kirjeldus

OnMin TIMER (Sisselülitatud

Määrab relee sisselülitatud oleku aja, mis

oleku miinimumaja taimer)

ei sõltu mõõdetud väärtusest (vaikimisi

WARNING LEVEL

Määrab hoiatuse aktiveerimistaseme ja

0 min).

(Hoiatuse tase)

käivitab individuaalseid hoiatusi.

OffMin TIMER (Väljalülitatud

Määrab relee väljalülitatud oleku aja, mis

oleku miinimumaja taimer)

ei sõltu mõõdetud väärtusest (vaikimisi

Veahoiurežiimi seadistamine

0 min).

6. Valige menüüst FUNCTION (Funktsioon) SCHEDULER

1. Valige SETUP SYSTEM (Süsteemi seadistamine) > SETUP

(Ajakavastaja) ning seejärel valige menüüst ACTIVATION

OUTPUTS (Süsteemi seadistamine) > ERROR HOLD MODE

(Aktiveerimine) vastavad valikud.

(Veahoiurežiim).

2. Tehke valik.

Valik Selgitus

Valik Selgitus

HOLD OUTPUTS

Hoiab või edastab valitud kanalite väljundeid.

(Väljundite hoie)

HOLD OUTPUTS

Andmeside kadumisel hoiab väljundeid

(Väljundite hoie)

viimase teadaoleva väärtuse juures.

RUN DAYS (Tööpäevad) Valib päevad, mil releed on sisselülitatud

olekus. Valikud: Sunday (Pühapäev), Monday

TRANSFER OUTPUTS

Andmeside kadumisel lülitub edastusrežiimi.

(Esmaspäev), Tuesday (Teisipäev),

(Väljundite edastus)

Väljundid edastatakse eelmääratud

Wednesday (Kolmapäev), Thursday

väärtusele.

(Neljapäev), Friday (Reede), Saturday

(Laupäev)

Andmete vaatamine

START TIME (Alguse

Määrab alguse aja.

aeg)

1. Valige VIEW DATA (Andmete vaatamine).

INTERVAL (Intervall) Määrab aktiveerimistsüklite aja (vaikimisi

2. Tehke valik.

5 min).

Valik Kirjeldus

DURATION (Kestvus) Määrab relee sisselülitusoleku perioodi

(vaikimisi 30 sek).

ANALYZER DATA

Kuvab konkreetse olekuteabe (vt Tabel 2).

(Analüsaatori andmed)

OFF DELAY (Väljalülituse

Määrab hoidmise/väljundi lisaaja pärast relee

viivitus)

väljalülitust.

MEASUREMENT DATA

Kuvab mõõtmisteabe (vt Tabel 3).

(Mõõteandmed)

LOG DATA

Valib andmelogi ja sündmuste logi. DATA LOG

(Logiandmed)

(Andmelogi): kuvab mõõtmisväärtused. Valige

algusaeg, tundide ja lugemite arv. EVENT LOG

(Sündmuste logi): kuvab kogu analüsaator

teabe. Valige algusaeg, tundide ja lugemite arv.

eesti keel 383

Tabel 2 Analüsaatori andmed

Tabel 2 Analüsaatori andmed (järgneb)

Üksus Kirjeldus

Üksus Kirjeldus

CELL TEMP (Küveti temperatuur) Kolorimeetri küvetiploki soojendi

STD SOLUTION (Standardlahus) Allesoleva standardlahuse tase

temperatuur (ideaalis 49,8 °C kuni 50,2 °C

(121,64 °F kuni 122,36 °F))

FAN SPEED (Ventilaatori kiirus) Ventilaatori pöörlemiskiirus.

REAGENT TEMP (Reaktiivi

Reaktiivi temperatuur enne selle

LEAK COUNTS (Lekkearv) Võimalike vedelikulekete indikaator

temperatuur)

sisenemist kolorimeetrisse

(vahemik 0 kuni 1023). Arv üle 511 viitab

vedelikulekkele

AMBIENT TEMP

Õhutemperatuur elektroonikaalas

(Keskkonnatemperatuur)

Tabel 3 Mõõteandmed

SAMPLE TEMP (Proovi

Proovi eelsoojendusploki temperatuur

temperatuur)

(enamasti 45 °C kuni 55 °C (113 °F kuni

Üksus Kirjeldus

131 °F) – äärmisel juhul 58 °C (136,4 °F))

LAST MEAS CHANNEL (Viimane

Viimase mõõdetud kanali teave.

AIR PRESS (Õhurõhk) Reaktiivi õhurõhk reaktiivianumates

mõõdetud kanal)

(ideaalis 3,95 kuni 4,10 psi-d)

LAST MEAS TIME (Viimase

Viimase mõõtmise aeg.

LED DUTY CYCLE (Valgusdioodi

Sõltub kolorimeetri küveti ja analüsaator

mõõtmise aeg)

töötsükkel)

vanusest (enamasti 7200 kuni

LAST ABS (Viimane absorptsioon) Viimane absorptsiooninäit.

40 000 kasutuskorda)

LAST CONC (Viimane

Viimase mõõtmise kontsentratsioon.

HEATER DUTY CYCLE (Soojendi

Kolorimeetri soojendi sisselülitatud oleku

kontsentratsioon)

töötsükkel)

protsent muutumatu 50 °C (122 °F)

tagamiseks

NEXT MEAS TIME (Järgmise

Aeg, mil toimub järgmine mõõtmine.

mõõtmise aeg)

SAMPLE FLOW (Proovi vooluhulk) Kolorimeetrisse edastatav ligikaudne

proovi vooluhulk, mida mõõdetakse

DARK (Tume) Mõõdetud A/D arv väljalülitatud

loputustsükli käigus

valgusdioodiga.

SAMPLE PRESS 1 (Proovi rõhk 1) Proovi rõhk enne eelsoojendusplokki

REF (Viide) Kasutatav A/D viiteväärtus naturaalse värvi

(sõltuvalt siseneva proovi rõhust ideaalis

ja hägususe kompenseerimiseks.

2 kuni 4,5 psi-d)

SAMPLE (Proov) Mõõdetud A/D arv (pärast värvitöötlust)

SAMPLE PRESS 1 (Proovi rõhk 2) Diferentsiaalrõhk mõõdetuna proovi

proovi kontsentratsiooni määramiseks.

eelsoojendis kolorimeetri küveti loputus

ajal. Loputuse ajal parameetrist SAMPLE

DARK STD DEV (Tumeda

Tumedate osakeste standardhälve 6 näidu

PRESS 1 (Proovi rõhk 1) pisut madalam ja

standardhälve)

alusel.

väljalülitatud loputuse korral null.

REF STD DEV (viite

Viiteosakeste standardhälve 6 näidu alusel.

REAGENT 1 (1. reaktiiv) Allesoleva reaktiivi tase

standardhälve)

REAGENT 2 (2. reaktiiv) Allesoleva reaktiivi tase

SAMPLE STD DEV (Proovi

Viiteosakeste standardhälve 6 näidu alusel.

standardhälve)

REAGENT 3 (3. reaktiiv) Allesoleva reaktiivi tase

384 eesti keel

Tabel 3 Mõõteandmed (järgneb)

2. Tehke valik.

Üksus Kirjeldus

Valik Kirjeldus

SAMPLE VOLUME (Proovi maht) Proovi loputuse kogumaht mõõtetsükli

CREATE A NEW JOB (Uue

Käivitab proovivõtutoimingu mõõteväärtuse

jaoks läbi kolorimeetri.

töö koostamine)

vahetamiseks analüsaator ja labori vahel.

REAGENT 1 (1. reaktiiv) Temperatuuril, rõhul ja viskoossusel

JOB LIST (Tööde loend) Valib tööfaili selle saatmiseks laborisse või

põhinev arvutuslik reaktiivi jõudmisaeg

kustutab töö. JOB TO LAB (Töö laborisse):

proovi.

analüsaator saadetakse tööfailina SD-

kaardile. ERASE JOB (Töö kustutamine):

REAGENT 2 (2. reaktiiv) Temperatuuril, rõhul ja viskoossusel

kustutab andmed.

põhinev arvutuslik reaktiivi jõudmisaeg

proovi.

JOB ID MIN (Töö min. ID) Määrab ID-numbrite vahemiku väikseima

väärtuse.

REAGENT 3 (3. reaktiiv) Temperatuuril, rõhul ja viskoossusel

põhinev arvutuslik reaktiivi jõudmisaeg

JOB ID MAX (Töö max. ID) Määrab ID-numbrite vahemiku suurima

proovi.

väärtuse.

Mõõteseadme teabe vaatamine

SD-kaardi kasutamine

Kasutage SD-mälukaarti tarkvara ja püsivara uuendamiseks ning

1. Valige INSTRUMENT INFORMATION (Mõõteseadme teave).

sündmuste ja andmelogide allalaadimiseks. Kui SD-kaart on

2. Tehke valik.

paigaldatud, kuvatakse selle ikoon mõõtmise põhikuva ülemisel

olekuribal. Tootja soovitab kasutada vähemalt 2 GB SD-kaarti.

Valik Kirjeldus

ANALYZER INFO (Analüsaatori

Kuvab tarkvara teabe ja

1. Sisestage SD-kaart (vt Joonis 1 leheküljel 372).

teave)

seerianumbri.

2. Valige MAIN MENU (Põhimenüü) valik SD CARD SETUP (SD-kaardi

seadistamine).

MODULE INFO (Mooduli teave;

Näitab ühendatud mooduleid koos

valik on kasutatav vaid

tarkvara teabe ja seerianumbriga.

Märkus. Valik SD CARD SETUP (SD-kaardi seadistamine) kuvatakse vaid

paigaldatud mooduliga)

siis, kui SD-kaart on paigaldatud.

3. Tehke valik.

LINK2SC seadistamine

Valik Kirjeldus

LINK2SC on turvaline meetod mõõtepeade ja LINK2SC-ühilduvate

UPGRADE SOFTWARE

Kuvatakse siis, kui SD-kaardil on

fotomeetrite andmevahetuseks. Kasutage andmevahetusel SD-kaarti.

(Tarkvara

värskendusfail. Valige värskendamiseks

LINK2SC protseduuri kohta vt üksikasjalikku teavet veebiaadressil

värskendamine;

konkreetne seade.

http://www.hach.com asuvast LINK2SC dokumentatsioonist.

tingimuslik)

1. Valige LINK2SC.

SAVE LOGS (Logide

Valib seadme andmete allalaadimiseks ning

salvestamine)

viimase päeva, nädala ja kuu või kõikide logide

salvestamiseks.

eesti keel 385

Valik Kirjeldus

Kalibreerimine

MANAGE

Salvestab ja taastab seadmete varundus-,

analüsaator automaatsel kalibreerimisel kasutatakse installitud

CONFIGURATION

taaste- ja/või edastussätteid.

teadaolevaid standardei. Kalibreerimine võib toimuda käsitsi või ajakava

(Konfiguratsiooni

alusel automaatselt. Kasutage kalibreerimismenüüd, et vaadata

haldamine)

kalibreerimisandmeid, käivitada või tühistada automaatkalibreerimist,

WORK WITH DEVICES

READ DEVICE FILES (Seadmefailide

alistada automaatse kalibreerimise sätteid, kalibreerida käsitsi või

(Töö seadmetega)

lugemine): valib iga seadme andmed SD-

taastada vaikekalibreerimine.

kaardile salvestamiseks. Valikud: anduri

diagnostika, mõõteandmed (mõõtetsükli kõvera

1. Kalibreerimismenüü avamiseks vajutage kalibreerimisklahvi.

andmed), kalibreerimisajalugu,

kalibreerimisandmed ja/või testskript. WRITE

Valik Kirjeldus

DEVICE FILES (Seadmefailide kirjutamine):

kuvatakse siis, kui värskendusfail on saadaval

START MANUAL CAL (Alusta

Vt Kalibreerimise alustamine käsitsi

uue mõõtetsükli skripti jaoks.

käsitsi kalibreerimist)

leheküljel 387.

SET AUTO CALIBRATION

Vt Automaatse kalibreerimise

Püsivara värskendamine

(Seadista automaatne

ajakavastamine leheküljel 386.

kalibreerimine)

Kontrolleri, anduri või võrgukaardi püsivara uuendamiseks kasutage

värskendusfailiga SD-kaarti. Värskendusmenüü kuvatakse vaid siis, kui

CALIBRATION DATA

Kuvab viimase kalibreerimise andmed

(Kalibreerimisandmed)

ning ajakavas oleva järgmise

SD-kaart sisaldab värskendusfaili.

kalibreerimise kuupäeva ja kellaaja.

1. Sisestage SD-kaart SD-kaardi pilusse.

OVERRIDE CALIBRATION

Sisestage uued kallaku ja nullpunkti

(Kalibreerimise alistamine)

väärtused ning keelake automaatne

2. Valige MAIN MENU (Põhimenüü) valik SD CARD SETUP (SD-kaardi

kalibreerimine.

seadistamine).

Märkus. Valik SD CARD SETUP (SD-kaardi seadistamine) kuvatakse vaid

OUTPUT CALIBRATION

Valige 4-20 mA väljund ja sisestage

siis, kui SD-kaart on paigaldatud.

(Väljundi kalibreerimine)

saadetavad väljundväärtused.

3. Valige UPGRADE SOFTWARE (Tarkvara uuendamine) ja kinnitage.

RESET DEFAULT CAL

Taastage kalibreerimisandmete

Valige seade ja versioon (võimalusel).

(Kalibreerimise vaikeväärtuste

vaikeväärtused ja keelake automaatne

taastamine)

kalibreerimine. Kui olete valmis,

4. Kui uuendamine on valmis, kuvatakse ekraanil teade TRANSFER

sooritage uus kalibreerimine.

COMPLETE (Edastatud). Eemaldage SD-kaart.

5. Värskenduse jõustumiseks tuleb mõõtevahend taaskäivitada.

Automaatse kalibreerimise ajakavastamine

1. Vajutage kalibreerimisklahvi ja valige SET AUTO CALIBRATION

(Määra automaatne kalibreerimine).

2. Valige ACTIVATE AUTO CAL (Aktiveeri automaatne kalibreerimine)

> YES (Jah).

386

eesti keel

3. Valige STD SOLUTION (Standardlahus) ja sisestage selle väärtus

ppb-des.

4. Valige kalibreerimise ajakavavalik.

Valik Selgitus

TIME BASE (Intervall) Määrab kalibreerimisintervalli. Valikud: DAYS

(Päevad) või HOURS (Tunnid).

WEEK DAY

Määrab kalibreerimise päeva või päevad, kui TIME

(Nädalapäev)

BASE (Intervall) on DAY (Päev).

TIME (Kellaaeg) Määrab kalibreerimise kellaaja, kui TIME BASE

(Intervall) on DAY (Päev).

SET INTERVAL

Määrab automaatse kalibreerimise intervalli

(Intervalli määramine)

tundides, kui TIME BASE (Intervall) on HOURS

(Tunnid).

Kalibreerimise alustamine käsitsi

1. Vajutage kalibreerimisklahvil ja valige START MANUAL CAL

(Alusta kalibreerimist käsitsi).

2. Kuvatakse kalibreerimise tüüp. Kalibreerimise alustamiseks vajutage

sisestusklahvi.

3. Kuvatakse mõõtmise olek. Praeguse mõõtmistsükli katkestamiseks

ja kalibreerimise viivitamatuks alustamiseks valige YES (Jah).

Poolelioleva mõõtmistsükli lõpuleviimiseks enne kalibreerimise

alustamist valige NO (Ei).

eesti keel 387

HACH COMPANY World Headquarters

HACH LANGE GMBH

HACH LANGE Sàrl

P.O. Box 389, Loveland, CO 80539-0389 U.S.A.

Willstätterstraße 11

6, route de Compois

Tel. (970) 669-3050

D-40549 Düsseldorf, Germany

1222 Vésenaz

(800) 227-4224 (U.S.A. only)

Tel. +49 (0) 2 11 52 88-320

SWITZERLAND

Fax (970) 669-2932

Fax +49 (0) 2 11 52 88-210

Tel. +41 22 594 6400

orders@hach.com

info@hach-lange.de

Fax +41 22 594 6499

www.hach.com

www.hach-lange.de

©

Hach Company/Hach Lange GmbH, 2013. All rights reserved. Printed in Germany.