Brother 1034D – страница 2

Инструкция к Швейной Машиной Brother 1034D

1034D-ru.book Page 14 Monday, August 29, 2005 6:49 PM

Before Threading

Перед заправкой нити

Preparation before

Приготовления перед

threading

заправкой нити

Поднимите телескопическую стойку с

Raise the telescoping thread tree to its highest

нитенаправителями в крайнее верхнее

position. Make sure that the thread holders are in

положение. Убедитесь, что нитенаправители

alignment above the spool pins as illustrated

выровнены над стержнями для установки

below.

катушек, как показано на рисунке.

1 Thread holder on thread tree

1 Нитенаправитель на стойке

2 Spool pin

2 Стержень для установки катушки

3 On Two-needle models

3 На моделях с двойной иглой

4 Correct position

4 Правильное положение

4

1

2

3

ВНИМАНИЕ

CAUTION

Всегда заправляйте нить в следующем

When threading, always thread in this

порядке: верхний петлитель, нижний

order: upperlooper, lowerlooper, right

петлитель, правая игла, затем левая

needle and then the left needle.

игла.

14

1034D-ru.book Page 15 Monday, August 29, 2005 6:49 PM

How to use the thread

Как использовать

spool cap

колпачок катушки с нитью

При использовании катушек с нитью

When using sewing thread spools, the thread

необходимо применять колпачок катушки, как

spool cap should be used as illustrated below.

показано на рисунке.

Make sure that the spool notch is on the bottom.

Убедитесь, что прорезь катушки находится

(See fig. A)

внизу. (См. рис. A)

1 Thread spool cap

1 Колпачок катушки

How to use the thread net

Как использовать сетку

для катушки с нитью

If you are sewing with loosely spun nylon thread,

we recommend that you cover the spool with the

При использовании свободно намотанной

net supplied to prevent the thread from slipping

скрученной нейлоновой нити рекомендуется

off the spool.

закрыть катушку сеткой, входящей в комплект

Adapt the net to the shape of the spool. (See fig.

поставки, чтобы предотвратить

B)

соскальзывание нити с катушки.

1

Net

Подберите сетку по форме катушки. (См. рис.

B)

1 Сетка

A B

1

1

Tension release button

Кнопка освобождения

натяжения

This serger is equipped with a thread tension

release button. When threading, be sure to:

Данная машина имеет кнопку освобождения

(1) Hold the tension release button directly above

натяжения нити. При заправке нити:

the tension adjustment wheel to the right.

(1) Удерживайте кнопку освобождения

(2) Pass the thread through the tension disc

натяжения, находящуюся над дисковым

which is in the channel next to the tension

регулятором натяжения нити, в крайнем

правом положении.

adjustment dial.

(2) Пропустите нить через натяжной шкив

(3) Release the button.

нити, расположенный в выемке рядом с

1

Thread tension release button

регулятором натяжения нити.

2 Thread tension dial

(3) Отпустите кнопку.

3 Slide to the right.

1

Кнопка освобождения натяжения нити

2 Регулятор натяжения нити

3 Сдвинуть вправо.

1

3

6

6

5

5

4

2

4

15

1034D-ru.book Page 16 Monday, August 29, 2005 6:49 PM

Before threading

Перед заправкой нити

(1) В целях безопасности выключите питание

(1) Turn off the main power switch for safety.

машины.

(2) Raise the presser foot using presser foot lever.

(2) Поднимите прижимную лапку с помощью

рычага.

CAUTION

When threading the needle, always be sure

ВНИМАНИЕ

to lift the presser foot lever, and also take

При заправке нити в иглу убедитесь, что

care to thread in the proper order.

рычаг прижимной лапки поднят, а нить

заправляется в правильной

последовательностиr.

(3) Set the needle bar in its highest position by

turning the handwheel toward you.

Turn the handwheel to find the easiest position

(3) Поднимите иглодержатель в крайнее

for threading, and then thread the

верхнее положение, повернув маховик на

upperlooper thread, lowerlooper thread, right

себя.

needle thread and then the left needle thread.

Поворачивая маховик, найдите наиболее

The proper threading order for this serger is

удобное положение для заправки нити,

upperlooper, lowerlooper, right needle, and

затем заправьте нить в верхний петлитель,

then the left needle.

нижний петлитель, правую иглу, а затем в

1

Slide to the right

левую иглу. Правильная последователь-

2 Thread tension discs

ность заправки нити в машину: верхний

3 Correct

петлитель, нижний петлитель, правая игла,

затем левая игла.

4 Wrong

1

Сдвинуть вправо

2 Натяжной шкив нити

3 Правильно

4 Неправильно

1

2

6

6

6

5

5

5

4

4

4

34

16

1034D-ru.book Page 17 Monday, August 29, 2005 6:49 PM

Threading the

Заправка нити в

upperlooper

верхний петлитель

Пропустите нить в последовательности,

Run the thread in the sequence illustrated,

показанной на рисунке, следуя вдоль

following the green color and the numbers

зеленой линии в соответствии номерами у

next to each threading point.

каждого узла заправки.

1 Open the front cover by sliding to the

1

Откройте лицевую крышку, сдвинув

right and guiding the top toward you.

ее вправо и потянув верх крышки на

2 Pull the thread off the spool and directly

себя.

up through the thread guide on the

2 Протяните нить с катушки через

нитенаправитель на стойке в

thread tree from back to front.

направлении от задней стороны к

3 Pull the thread about an extra 15cm

передней.

(6 inches) through the front of the

3 Вытяните еще примерно 15 см нити с

thread tree.

лицевой стороны стойки.

4 Pass the thread through the proper

4 Пропустите нить через нужный

thread guide.

нитенаправитель.

5 Slide and hold the thread tension

5 Сдвиньте вправо и удерживайте

release button to the right, then pass

кнопку ослабления натяжения, затем

the thread through the tension disc

пропустите нить через натяжной

шкив, расположенный в выемке

which is in the channel next to the green

рядом с регулятором натяжения

tension adjustment dial. Release the

нити, выделенным зеленым.

button.

Отпустите кнопку.

6 Guide the thread down the channel and

6 Пропустите нить через выемку в

pass the thread through the threading

направлении вниз, следуя через

points next to the green color marks

узлы заправки, выделенные

following the numerical order in the

зеленым, в последовательности,

accompanying illustration.

указанной цифрами на рисунке.

1

2

3

2

4

8

2

7

6

6

5

5

3

4

17

1034D-ru.book Page 18 Monday, August 29, 2005 6:49 PM

8

7

8

7

6

5

NOTE:

ПРИМЕЧАНИЕ:

If the upperlooper thread breaks during

В случае обрыва нити во время шитья в

sewing

верхнем петлителе

This may be caused by the lowerlooper thread

Нить нижнего петлителя могла зацепиться за

getting caught on the upperlooper. If this

верхний петлитель. В этом случае опустите

happens, lower the upperlooper by turning the

верхний петлитель, повернув маховик,

hand wheel, remove the lowerlooper thread from

снимите нить нижнего петлителя с верхнего

the upperlooper, and re-thread the upperlooper

петлителя и заправьте верхний петлитель

from at least the tension disc.

заново, начиная с натяжного шкива.

18

1034D-ru.book Page 19 Monday, August 29, 2005 6:49 PM

Threading the

Заправка нити в нижний

lowerlooper

петлитель

Пропустите нить в последовательности,

Run the thread in the sequence illustrated,

показанной на рисунке, следуя вдоль

following the blue color and the numbers next

синей линии в соответствии номерами у

to each threading point.

каждого узла заправки.

1

2

2

3

4

2

6

5

4

3

B

9

0

A

8

5

7

6

1 Open the front cover by sliding to the

1 Откройте лицевую крышку, сдвинув

right and guiding the top toward you.

ее вправо и потянув верх крышки на

2 Pull the thread off the spool and directly

себя.

up through the thread guide on the

2 Протяните нить с катушки через

thread tree from back to front.

нитенаправитель на стойке в

3 Pull the thread about an extra 15cm (6

направлении от задней стороны к

inches) through the front of the thread

передней.

tree.

3 Вытяните еще примерно 15 см нити с

4 Pass the thread through the proper

лицевой стороны стойки.

thread guide.

4 Пропустите нить через нужный

нитенаправитель.

19

1034D-ru.book Page 20 Monday, August 29, 2005 6:49 PM

5 Slide and hold the thread tension

5 Сдвиньте вправо и удерживайте

release button to the right, then pass

кнопку ослабления натяжения, затем

the thread through the tension disc

пропустите нить через натяжной

шкив, расположенный в выемке

which is in the channel next to the blue

рядом с регулятором натяжения

tension adjustment dial. Release the

нити, выделенным синим. Отпустите

button.

кнопку.

6 Guide the thread down the channel and

6 Пропустите нить через выемку в

pass the thread through the threading

направлении вниз, следуя через

points next to the blue color marks

узлы заправки, выделенные синим, в

following the numerical order in the

последовательности, указанной

accompanying illustration up to the

цифрами на рисунке, вплоть до

lowerlooper threading lever.

рычажка устройства заправки нити в

нижний петлитель.

NOTE:

ПРИМЕЧАНИЕ:

If the lowerlooper thread breaks during

При обрыве нити нижнего петлителя во

sewing, cut and remove thread from both of

время шитья обрежьте и удалите нити из

the needles. Before re-threading the

обеих игл. Перед повторной заправкой

lowerlooper, make sure that the lowerlooper

нити в нижний петлитель убедитесь, что

re-threading is done exactly as diagrammed

заправка нити в нижний петлитель

above. The machine will not operate properly if

выполняется в точности, как указано

the threading is not done in the proper sequence.

выше. Если последовательность заправки

нити нарушена, машина не будет работать

Lowerlooper Easy Threading Operation

надлежащим образом.

(Illustrated on page 21)

Упрощенная схема заправки нити в нижний

(1)Slide the lowerlooper threading lever to the

петлитель

right.

(Иллюстрация на стр. 21)

(2) Position the thread under the hook (left end)

(1) Сдвиньте рычажок устройства заправки

of the threading lever.

нижнего петлителя вправо.

(3) Place the thread through the eye of the

(2) Поместите нить под крючок (левый край)

lowerlooper.

рычажка устройства заправки.

(4) Holding the end of the thread, slide the

(3) Проденьте нить через ушко нижнего

lowerlooper threading lever to the left which

петлителя.

returns it to its standard position.

(4) Удерживая конец нити, верните рычажок

(5) Make sure that the pink triangular marks line

устройства заправки нижнего петлителя в

up.

стандартное положение, сдвинув его

CAUTION

влево.

(5) Убедитесь, что розовые треугольные

When sliding the lowerlooper threading

отметки выровнялись.

lever to the left, always make sure that the

two pink triangular marks line up as

ВНИМАНИЕ

illustrated.

Сдвигая рычажок заправки нижнего

петлителя влево, всегда проверяйте,

1

Lowerlooper

что розовые треугольные отметки

2 Lowerlooper threading lever

выровнены, как показано на рисунке.

CAUTION

1

Нижний петлитель

Thread the needles after the lowerlooper

2 Рычажок устройства заправки нити в

and upperlooper have been threaded.

нижний петлитель

ВНИМАНИЕ

CAUTION

Заправляйте нить в иглы только после

Slide the threading lever only in the

заправки нижнего и верхнего

directions shown by the arrow. Forcefully

петлителей.

moving the threading lever in any other

direction may damage it.

ВНИМАНИЕ

Двигайте рычажок устройства заправки

только в направлениях, указанных

стрелками. Перемещение рычажка с

усилием в любом другом направлении

может повредить его.

20

1034D-ru.book Page 21 Monday, August 29, 2005 6:49 PM

1

(1) (2) (3)

2

(4) (5)

Threading the right

Заправка нити в правую

needle (on Two-needle

иглу (модели с двойной

models)

иглой)

Run the thread in the sequence illustrated on

Пропустите нить в последовательности,

page 22, following the pink color and the

показанной на стр. 22, следуя вдоль

numbers next to each threading point.

розовой линии в соответствии номерами у

каждого узла заправки.

1 Pull the thread off the spool and directly

1 Протяните нить с катушки через

up through the thread guide on the

нитенаправитель на стойке в

thread tree from back to front.

направлении от задней стороны к

2 Pull the thread about an extra 15cm (6

передней.

inches) through the front of the thread

2 Вытяните еще примерно 15 см нити с

tree.

лицевой стороны стойки.

3 Pass the thread through the proper

3 Пропустите нить через нужный

thread guide.

нитенаправитель.

4 Slide and hold the thread tension

4 Сдвиньте вправо и удерживайте

release button to the right, then pass

кнопку ослабления натяжения, затем

пропустите нить через натяжной

the thread through the tension disc

шкив, расположенный в выемке

which is in the channel next to the pink

рядом с регулятором натяжения

tension adjustment dial. Release the

нити, выделенным розовым.

button.

Отпустите кнопку.

5 Guide the thread down the channel and

5 Пропустите нить через выемку в

across through the threading points

направлении вниз, следуя через

next to the pink color marks following

узлы заправки, выделенные

the numerical order in the

розовым, в последовательности,

accompanying illustration.

указанной цифрами на рисунке.

6 Протяните нить вниз через

6 Bring the thread down through the

направляющую 7 над иглой, а затем

guide 7 above the needle and through

через правую иглу в направлении от

the right needle from front to back.

лицевой стороны к задней.

21

1034D-ru.book Page 22 Monday, August 29, 2005 6:49 PM

1

2

2

3

5

4

2

6

5

6

3

4

7

6

7

22

1034D-ru.book Page 23 Monday, August 29, 2005 6:49 PM

Threading the left needle

Заправка нити в левую

иглу

Run the thread in the sequence illustrated,

following the yellow color and the numbers

Пропустите нить в последовательности,

next to each threading point.

показанной на рисунке, следуя вдоль

1 Pull the thread off the spool and directly

желтой линии в соответствии номерами у

up through the thread guide on the

каждого узла заправки.

thread tree from back to front.

1 Протяните нить с катушки через

2 Pull the thread about an extra 15cm (6

нитенаправитель на стойке в

inches) through the front of the thread

направлении от задней стороны к

tree.

передней.

3 Pass the thread through the proper

2 Вытяните еще примерно 15 см нити

thread guide.

с лицевой стороны стойки.

4 Slide and hold the thread tension

3 Пропустите нить через нужный

release button to the right, then pass

нитенаправитель.

the thread through the tension disc

4 Сдвиньте вправо и удерживайте

which is in the channel next to the yellow

кнопку ослабления натяжения, затем

tension adjustment dial. Release the

пропустите нить через натяжной

button.

шкив, расположенный в выемке

5 Guide the thread down the channel and

рядом с регулятором натяжения

across through the threading points

нити, выделенным желтым.

next to the yellow color marks following

Отпустите кнопку.

the numerical order in the

5 Пропустите нить через выемку в

accompanying illustration.

направлении вниз, следуя через

6 Bring the thread down through the

узлы заправки, выделенные желтым,

guide 7 above the needle and through

в последовательности, указанной

the left needle from front to back.

цифрами на рисунке.

6 Протяните нить вниз через

направляющую 7 над иглой, а затем

через левую иглу в направлении от

лицевой стороны к задней.

23

1034D-ru.book Page 24 Monday, August 29, 2005 6:49 PM

1

2

2

2

6

5

3

3

4

5

4

43

6

7

6

6

7

7

24

1034D-ru.book Page 25 Monday, August 29, 2005 6:49 PM

Comparison Chart of Sewing Materials,

Threads and Needles

Stitch Length

Material Stitch

Thread Needle

(mm)

Crepe de chine

SCHMETZ

Georgette

Spun : #80

Light

130/705H

Lawn

Overlock stitch 2.0 – 3.0

Cotton : #80 – 100

materials

#70

Organdy

Silk : #80 – 100

#80

Tricot

Needle thread

Polyester : #80

Crepe de chine

SCHMETZ

Nylon : #80

Light

Georgette

Narrow/rolled

Smaller than

130/705H

Looper thread

materials

Lawn

Hem stitch

2.0

#70

Polyester : #80

Organdy

#80

Nylon : #80

Woolly nylon thread

Poplin

Spun : #60 – 80

Gingham

SCHMETZ

Cotton : #60 – 80

Medium

Seersucker

130/705H

Overlock stitch 2.5 – 3.5

Silk : #50 – 80

materials

Gabardine

#80

Nylon : #50 – 80

Serge

#90

Polyester : #50 – 80

Knitted

Cashmere

Cotton : #40 – 60

SCHMETZ

Heavy

Tweed

Silk : #40 – 60

Overlock stitch 3.0 – 4.0

130/705H

materials

Denim

Polyester : #30 – 60

#90

Jersey

Nylon : #30 – 60

NOTE:

Decorative thread will work best in the upperlooper for fashion sewing.

25

1034D-ru.book Page 26 Monday, August 29, 2005 6:49 PM

Сравнительная таблица материалов

для шитья, нитей и игл

Длина

Материал Строчка

Нить Игла

стежка (мм)

Крепдешин

Жоржет

Скручен-

SCHMETZ

Строчка для

Тонкие

Батист

ная : #80

130/705H

обметывания

2,0 – 3,0

материалы

Органди

Х/б : #80- 100

#70

(оверлок)

(тонкая кисея)

Шелковая : #80-1 00

#80

Трико

Нить в игле

Полиэфирная : #80

Крепдешин

Узкая/

Нейлоновая : #80

SCHMETZ

Жоржет

Тонкие

скрученная

Нить в петлителе

130/705H

Батист

Менее 2,0

материалы

Строчка-

Полиэфирная : #80

#70

Органди

мережка

Нейлоновая : #80

#80

(тонкая кисея)

Шерстяная

нейлоновая

Поплин

Гинэм

(клетчатая

х/б ткань)

Скрученная : #60-80

Сирсакер

SCHMETZ

Материалы

Строчка для

Х/б : #60-80

(льняная

130/705H

средней

обметывания

2,5 – 3,5

Шелковая : #50-80

полосатая

#80

плотности

(оверлок)

Нейлоновая : #50-80

ткань)

#90

Полиэфирная

: #50-80

Габардин

Саржа

Трикотажная

ткань

Кашемир

Х/б : #40-60

Твид

Строчка для

SCHMETZ

Плотные

Шелковая : #40-60

Джинсовая

обметывания

3,0 – 4,0

130/705H

материалы

Полиэфирная

: #30-60

ткань

(оверлок)

#90

Нейлоновая : #30-60

Джерси

ПРИМЕЧАНИЕ:

Декоративную нить для модного шитья лучше использовать в верхнем петлителе.

26

1034D-ru.book Page 27 Monday, August 29, 2005 6:49 PM

Thread Tension

Натяжение нитей

Thread tension dial

Регулятор натяжения нити

From the left to right:

Слева направо:

1 Yellow marked tension disc is for left

1 Дисковый регулятор натяжения,

needle.

отмеченный желтым цветом,

2 Pink marked tension disc is for right

предназначен для левой иглы.

needle.

2 Дисковый регулятор натяжения,

3 Green marked tension disc is for

отмеченный розовым цветом,

upperlooper.

предназначен для правой иглы.

4 Blue marked tension disc is for

3 Дисковый регулятор натяжения,

lowerlooper.

отмеченный зеленым цветом,

5 Tension selection mark.

предназначен для верхнего

петлителя.

6 Dial up to decrease tension.

4 Дисковый регулятор натяжения,

7 Dial down to increase tension.

отмеченный синим цветом,

предназначен для нижнего

петлителя.

5 Метка выбранного натяжения.

6 Поверните вверх для ослабления

натяжения.

7 Поверните вниз для увеличения

натяжения.

1 2 3 4

6

6

5

5

4

7

CAUTION

ВНИМАНИЕ

Make sure that the thread is properly

При заправке нити в натяжные шкивы

seated in the tension discs by holding the

удерживайте кнопку ослабления

tension release button to the right while

натяжения в крайнем правом положении

для обеспечения правильной установки

passing the thread through the tension

нитей.

discs.

27

1034D-ru.book Page 28 Monday, August 29, 2005 6:49 PM

Tension control

Управление натяжением

Sewing is possible at position «4» for most

В большинстве случаев возможно шитье с

circumstances. If improper stitching occurs,

установкой значения натяжения «4». При

adjust the tension according to the drawing

появлении неправильной строчки настройте

below.

натяжение, как показано на рисунке ниже.

(Standard: SPAN 60/3Z)

(Стандарт: SPAN 60/3Z)

A для сильного натяжения

A

становите значение

A for heavy tension

от 4 до 7)

(set from 4 to 7)

C

B для слабого натяжения

B for light tension

B

становите значение

(set from 4 to 2)

от 4 до 2)

C for medium tension

C для средней величины

(set from 5 to 3)

натяжения

становите значение

от 5 до 3)

There is a thread tension adjustment dial for

Для каждой из нитей (каждой иглы,

each needle thread, the lowerlooper thread

нижнего и верхнего петлителя) имеется

and the upperlooper thread. The correct

собственный регулятор натяжения.

thread tension may vary according to the type

Требуемое значение натяжения меняется в

and thickness of the fabric and the type of

зависимости от типа и толщины ткани, а

thread used. Thread tension adjustments may

также типа используемой нити. Настройка

be necessary for any change in sewing

натяжения нити необходима при любой

materials.

смене материала.

If the stitch quality is insufficient, select a

При недостаточном качестве строчки

different tension setting from the illustration

выберите другое значение натяжения, как

on the previous or following pages.

показано на рисунках на предыдущей и

следующих страницах.

Adjusting the thread tension

Настройка натяжения нити

(1) To select the correct tension, refer to the

(1) Для выбора правильного натяжения нити

illustration on the previous page.

см. рисунок на предыдущей странице.

(2) If you cannot find the correct tension, refer to

(2) Если выбрать подходящее натяжение не

the illustrations «In this case» on following

получается, см. рисунок «В данном случае»

pages.

на следующих страницах.

28

1034D-ru.book Page 29 Monday, August 29, 2005 6:49 PM

Chart of Thread Tension Adjustment

Two-needle (Four-thread)

A

C

Left needle thread is loose.

Нить в левой игле натянута слабо.

Left needle thread is loose.

A Reverse Изнаночная сторона ткани

A

Reverse

B Surface Обметываемый край

B

Surface

C Left needle thread Нить левой иглы

C

Left needle thread

B

D

Right needle thread

D Right needle thread Нить правой иглы

E

Upperlooper thread

E Upperlooper thread Нить верхнего петлителя

F

Lowerlooper thread

A

F Lowerlooper thread Нить нижнего петлителя

D

Right needle thread is loose.

Right needle thread is loose.

Нить в правой игле натянута слабо.

B

A

C

D

Left needle thread is tight.

Left needle thread is tight.

Нить в левой игле натянута сильно.

B

Right needle thread is tight.

Right needle thread is tight.

Нить в правой игле натянута сильно.

A

E

F

Upperlooper thread is tight.

Upperlooper thread is tight.

Нить в верхнем петлителе натянута сильно.

B

Lowerlooper thread is loose.

Lowerlooper thread is loose.

Нить в нижнем петлителе натянута слабо.

A

F

Upperlooper thread is loose.

Upperlooper thread is loose.

E

Нить в верхнем петлителе натянута слабо.

B

Lowerlooper thread is tight.

Lowerlooper thread is tight.

Нить в нижнем петлителе натянута сильно.

A

F

Upperlooper thread is loose.

Upperlooper thread is loose.

E

Нить в верхнем петлителе натянута слабо.

B

Lowerlooper thread is loose.

Lowerlooper thread is loose.

Нить в нижнем петлителе натянута слабо.

29

1034D-ru.book Page 30 Monday, August 29, 2005 6:49 PM

Таблица настройки натяжения нити

Двойная игла (четыре нити)

Tighten left needle thread (yellow).

Tighten left needle thread. (yellow)

Натяните нить левой иглы

(желтая).

NOTE:

NOTE:

Order of thread tension adjustment

Order of thread tension adjustment

When you adjust the thread tension, do it in the

When you adjust the thread tension, do it in the

following order:

following order:

(1) Left needle thread

Tighten right needle thread (pink).

(1)Left needle thread

Tighten right needle thread. (pink)

(2) Right needle thread

Натяните нить правой иглы

(2)Right needle thread

(3) Upperlooper thread

(розовая).

(3)Upperlooper thread

(4) Lowerlooper thread

(4)Lowerlooper thread

This is the easiest way to obtain the correct

This is the easiest way to obtain the correct

thread tension.

thread tension.

Loosen left needle thread (yellow).

Loosen left needle thread. (yellow)

Ослабьте нить левой иглы

(желтая).

Loosen right needle thread (pink).

Loosen right needle thread (pink)

Ослабьте нить правой иглы

(розовая).

Loosen upperlooper thread (green).

Loosen upperlooper thread (green)

Ослабьте нить верхнего петлителя

(зеленая).

Tighten lowerlooper thread (blue).

Tighten lowerlooper thread (blue)

Натяните нить нижнего петлителя

(синяя).

Tighten upperlooper thread (green).

Tighten upperlooper thread (green)

Натяните нить верхнего петлителя

ПРИМЕЧАНИЕ:

(зеленая).

Порядок настройки натяжения нити

Настраивайте натяжение нити в следующем

Loosen lowerlooper thread (blue).

Loosen lowerlooper thread (blue)

порядке:

Ослабьте нить нижнего петлителя

(1) Нить левой иглы

(синяя).

(2) Нить правой иглы

(3) Нить верхнего петлителя

(4) Нить нижнего петлителя

Tighten upperlooper thread (green).

Tighten upperlooper thread (green)

Это простейший способ получить

Натяните нить верхнего петлителя

правильное натяжение нити.

(зеленая).

Tighten lowerlooper thread (blue).

Tighten lowerlooper thread (blue)

Натяните нить нижнего петлителя (синяя).

30

1034D-ru.book Page 31 Monday, August 29, 2005 6:49 PM

One-needle (Three-thread)

C

Needle thread is loose.

Needle thread is loose.

Нить в игле натянута слабо.

A

A Reverse Изнаночная сторона ткани

A

Reverse

B Surface Обметываемый край

B

Surface

C

Needle thread

C Needle thread Нить в игле

D

Upperlooper thread

D Upperlooper thread Нить верхнего петлителя

E

Lowerlooper thread

B

E Lowerlooper thread Нить нижнего петлителя

E

Fabric puckers

Fabric puckers

Ткань морщится

A

Upperlooper thread is tight.

Upperlooper thread is tight.

Нить в верхнем петлителе натянута

D

сильно.

B

Lowerlooper thread is loose.

Lowerlooper thread is loose.

Нить в нижнем петлителе натянута

слабо.

E

A

Upperlooper thread is loose.

Upperlooper thread is loose.

Нить в верхнем петлителе натянута

слабо.

D

Lowerlooper thread is tight.

Lowerlooper thread is tight.

B

Нить в нижнем петлителе натянута

сильно.

E

Upperlooper thread is loose.

Нить в верхнем петлителе натянута

Upperlooper thread is loose.

A

слабо.

Lowerlooper thread is loose.

Lowerlooper thread is loose.

Нить в нижнем петлителе натянута

D

слабо.

B

31

1034D-ru.book Page 32 Monday, August 29, 2005 6:49 PM

Одинарная игла (три нити)

Tighten needle thread. (yellow)

Tighten needle thread (yellow).

Натяните нить иглы (желтая).

NOTE:

NOTE:

Order of thread tension adjustment

Order of thread tension adjustment

When you adjust the thread tension, do it in

When you adjust the thread tension, do it in

the following order:

the following order:

(1) Needle thread

(1)Needle thread

(2) Upperlooper thread

(2)Upperlooper thread

(3) Lowerlooper thread

(3)Lowerlooper thread

This is the easiest way to obtain the correct

This is the easiest way to obtain the correct

thread tension.

thread tension.

Loosen needle thread (yellow).

Loosen needle thread. (yellow)

Ослабьте нить иглы (желтая).

Loosen upperlooper thread (green).

Loosen upperlooper thread (green)

Ослабьте нить верхнего петлителя

(зеленая).

Tighten lowerlooper thread (blue)

Tighten lowerlooper thread (blue).

Натяните нить нижнего петлителя

(синяя).

Tighten upperlooper thread (green)

Tighten upperlooper thread (green).

Натяните нить верхнего петлителя

(зеленая).

Loosen lowerlooper thread (blue).

Loosen lowerlooper thread (blue)

Ослабьте нить нижнего петлителя

ПРИМЕЧАНИЕ:

(синяя).

Порядок настройки натяжения нити

Настраивайте натяжение нити в следующем

порядке:

(1) Нить иглы

(2) Нить верхнего петлителя

(3) Нить нижнего петлителя

Это простейший способ получить

правильное натяжение нити.

Tighten upperlooper thread (green)

Tighten upperlooper thread (green).

Натяните нить верхнего петлителя

(зеленая).

Tighten lowerlooper thread (blue)

Tighten lowerlooper thread (blue).

Натяните нить нижнего петлителя (синяя).

32

1034D-ru.book Page 33 Monday, August 29, 2005 6:49 PM

Test-sewing

Пробное шитье

ЭTest-sew after threading.

После заправки выполните пробное

(1) Place a piece of scrap material under the

шитье.

presser foot for test sewing.

(1) Для выполнения пробного шитья

поместите кусочек ткани под прижимную

NOTE:

лапку.

Always lift the presser foot before placing the

fabric under it. Just running the fabric under the

ПРИМЕЧАНИЕ:

foot without lifting the presser foot may cause an

Перед установкой ткани всегда поднимайте

uneven seam.

прижимную лапку. Попытка поместить ткань

под опущенную прижимную лапку может

(2) Holding the needle threads with your left

привести к появлению неравномерного шва.

hand, turn the pulley slowly a few times in the

counter clockwise direction with your right

(2) Перед использованием педали, удерживая

hand, and check to see that the threads

нити левой рукой, правой поверните

entwine themselves before using the foot

маховик на несколько оборотов против

pedal to sew.

часовой стрелки, чтобы убедиться, что

нити сплетаются.

33