Acer Aspire 5741 – страница 20
Инструкция к Ноутбуку Acer Aspire 5741
45
Español
La utilidad BIOS
La utilidad BIOS es un programa de configuración de hardware integrado en la
BIOS del ordenador.
El ordenador ya está convenientemente configurado y optimizado, por lo que
no resulta necesario ejecutar esta utilidad. No obstante, si se producen
problemas de configuración, es posible que tenga que ejecutarla.
Para activar la utilidad BIOS pulse <F2> durante el POST, cuando se muestre el
logotipo del ordenador portátil en la pantalla.
Secuencia de arranque
Para configurar la secuencia de arranque en la utilidad BIOS, active la utilidad
BIOS y seleccione Boot en la lista de categorías de la parte superior de la
pantalla.
Activación de la recuperación disco a disco
Para activar la recuperación disco a disco (recuperación del disco duro), active la
utilidad BIOS y seleccione Main en la lista de categorías de la parte superior de
la pantalla. Localice D2D Recovery en la parte inferior de la pantalla y utilice las
teclas <F5> y <F6> para definir este valor en Enabled.
Contraseña
Pour définir un mot de passe à l’initialisation, activez l’utilitaire du BIOS, puis
sélectionnez Securitydans les catégories affichées en haut de l’écran. Trouvez
Password on boot: y utilice las teclas <F5> y <F6> para activar esta característica.
46
Español
Uso del software
Reproducción de películas DVD
Nota: Esta función sólo está disponible en determinados modelos.
Una vez instalado el módulo de la unidad de DVD, podrá reproducir películas
DVD en el ordenador.
1 Abra la bandeja del DVD, introduzca la película y cierre de nuevo la
bandeja.
Importante! Al iniciar el reproductor de DVD por primera vez, el
programa le pedirá que introduzca el código regional. Los discos
DVD están divididos en 6 regiones. Una vez definido el código
regional en la unidad de DVD, sólo se reproducirán DVD de dicha
región. Puede definir el código regional un máximo de cinco veces
(incluida la primera), tras lo cual se utilizará el último código
introducido. La recuperación del disco duro no restablece el
número de veces que se ha establecido el código regional.
Para obtener más información sobre los códigos regionales de las
películas DVD, consulte la siguiente tabla.
2 La reproducción de la película DVD empezará al cabo de unos segundos.
Código regional País o región
1 Estados Unidos, Canadá
2 Europa, Medio Oriente, Sudáfrica, Japón
3 Sudeste asiático, Taiwán, Corea del Sur
4 América Latina, Australia, Nueva Zelanda
5 Antigua URSS, partes de África, India
6 República Popular de China
Nota: Para cambiar el código regional, introduzca una película
DVD de una región diferente en la unidad DVD. Para obtener más
información, consulte la ayuda en línea.
47
Español
Preguntas frecuentes
Esta lista describe algunas situaciones que pueden ocasionarse al utilizar el
ordenador y proporciona soluciones para cada caso.
Al pulsar el botón de encendido, el ordenador no se inicia o
arranca.
Observe el indicador de encendido:
• Si no está encendido, no llega corriente al ordenador. Compruebe lo
siguiente:
• Si está trabajando en modo de batería, es posible que el nivel de carga
de la batería sea bajo y no llegue suficiente corriente al ordenador.
Conecte el adaptador de CA para recargar la batería.
• Asegúrese de que el adaptador de CA está conectado correctamente
al ordenador y a la toma de corriente.
• Si está encendido, compruebe lo siguiente:
• ¿Hay algún disquete (que no sea de arranque del sistema) en la
disqueteraUSB externa? Si lo hay, extráigalo o sustitúyalo por un
disquete de arranque y pulse las teclas <Ctrl> + <Alt> + <Del> para
reiniciar el sistema.
No aparece nada en la pantalla.
El sistema de administración de energía del ordenador pone automáticamente
la pantalla en blanco para ahorrar energía. Pulse cualquier tecla para volver a
encender la pantalla.
Si la imagen no aparece al pulsar una tecla, puede deberse a tres motivos:
• El nivel de brillo puede estar muy bajo. Pulse <Fn> + < > para aumentar el
nivel de brillo.
• El dispositivo de visualización puede estar configurado para un monitor
externo. Pulse la combinación de teclas de cambio de pantalla <Fn> + <F5>
para que el ordenador utilice su monitor.
• Si el indicador de estado de suspensión está encendido, significa que el
ordenador está en modo de suspensión. Pulse el botón de encendido para
reanudar el funcionamiento.
48
Español
El ordenador no emite sonido.
Compruebe lo siguiente:
• El volumen puede estar silenciado. En Windows, observe el icono de
control del volumen situado en la barra de tareas. Si está tachado, haga clic
en el icono y desactive la opción de Silenciar todo.
• El nivel de volumen puede estar demasiado bajo. En Windows, observe el
icono de control del volumen en la barra de tareas. También puede utiliza
los botones de control del volumen para ajustarlo.
• Si se conectan auriculares, audífonos o altavoces externos al puerto de
salida de línea del panel frontal del ordenador, los altavoces internos se
apagan automáticamente.
Quiero expulsar la bandeja de la unidad óptica sin encender el
ordenador.
Hay un orificio de expulsión mecánica en la unidad óptica. Simplemente
introduzca la punta de un bolígrafo o un clip y apriete para expulsar la bandeja.
El teclado no responde.
Intente conectar un teclado externo a un puerto USB en la parte derecha o
izquierda del ordenador. Si funciona, consulte a su distribuidor o a un centro de
servicio autorizado, ya que el cable del teclado interno puede estar flojo.
La impresora no funciona.
Compruebe lo siguiente:
• Asegúrese de que la impresora esté conectada a la toma de corriente
eléctrica y encendida.
• Asegúrese de que el cable de la impresora está conectado firmemente al
puerto paralelo del ordenador o a un puerto USB y al puerto
correspondiente en la impresora.
49
Español
Quiero restaurar la configuración original del ordenador sin los
CD de recuperación.
Nota: Si la versión de su sistema es multilingüe, el sistema
operativo y el idioma que elija al iniciar el sistema por primera vez
serán las únicas opciones disponibles para futuras operaciones de
recuperación.
El siguiente proceso de recuperación le ayudará a restaurar en la unidad C: el
software original instalado cuando compró el ordenador portátil. Siga los pasos
descritos a continuación para restaurar la unidad C: la unidad. (se reformateará
la unidad C: y se perderán todos los datos) Es importante que haga copias de
seguridad de todos los archivos de datos antes de utilizar esta opción.
Antes de efectuar una operación de restauración compruebe la configuración
de la BIOS.
1 Compruebe si la función de Acer disk-to-disk recovery está activada o no.
2 Asegúrese de que la opción D2D Recovery en Main está establecida en
Enabled.
3 Salga de la utilidad BIOS y guarde los cambios. El sistema se reiniciará.
Nota: Para activar la utilidad BIOS, pulse <F2> durante el POST.
Para iniciar el proceso de recuperación:
1 Reinicie el sistema.
2 Cuando aparezca el logotipo de Acer, pulse <Alt> + <F10> al mismo tiempo
para entrar en el proceso de recuperación.
3 Consulte las instrucciones en pantalla para llevar a cabo la recuperación del
sistema.
Importante! Esta característica ocupa entre 15 GB en una partición
oculta del disco duro.
50
Español
Asistencia técnica
Garantía internacional para viajeros
(International Travelers Warranty; ITW)
El ordenador está respaldado por una garantía internacional para viajeros (ITW)
que le ofrece seguridad y tranquilidad durante sus viajes. Nuestra red mundial
de centros de asistencia técnica le prestará la ayuda que necesite.
El ordenador viene acompañado de un pasaporte ITW. Este pasaporte contiene
todo lo que necesita saber acerca del programa ITW. Encontrará una lista de
centros de asistencia técnica autorizados en el folleto adjunto.
Lea detenidamente este pasaporte.
Tenga siempre a mano su pasaporte ITW, especialmente cuando viaje, para
disfrutar de las ventajas que le ofrecen los centros de asistencia. Coloque la
factura de compra en la solapa situada en la parte interior de la portada del
pasaporte ITW.
Si en el país al que viaje no existe un centro de asistencia Acer autorizado,
póngase en contacto con nuestras oficinas en todo el mundo. Consulte
http://global.acer.com
.
Antes de llamar
Cuando llame al servicio de asistencia telefónica de Acer, tenga a mano la
información necesaria y el ordenador encendido. Con su ayuda, podemos
reducir la duración de la llamada y resolver los problemas con eficacia. Si
aparecen mensajes de error o el ordenador emite pitidos, anótelos a medida
que aparezcan en la pantalla (o el número y la secuencia en caso de pitidos).
La primera vez que llame tendrá que suministrar la siguiente información:
Nombre: ______________________________________________________________
Dirección: _____________________________________________________________
Número de teléfono: ___________________________________________________
Modelo y tipo de ordenador: ___________________________________________
Número de serie: _______________________________________________________
Fecha de compra: ______________________________________________________
51
English
Español
Resolución de problemas
Este capítulo explica cómo resolver los problemas más comunes del ordenador.
Si tiene algún problema, lea esta sección antes de llamar a un técnico.
Las soluciones a problemas más serios requieren que se abra el ordenador.
No lo abra por su cuenta. Consulte a su distribuidor o a un centro de asistencia
autorizado para obtener ayuda.
Consejos para la resolución de problemas
Este ordenador portátil dispone de un diseño avanzado que presenta informes
de mensajes de error en la pantalla para ayudarle a solucionar problemas.
Si el sistema informa de un mensaje de error o se produce un síntoma de error,
consulte la sección "Mensajes de error". Si el problema no puede resolverse,
póngase en contacto con su proveedor. Consulte "Asistencia técnica" en la
página 50.
Mensaje de error
Si recibe un mensaje de error, anote el mensaje y aplique las medidas
correctivas necesarias. La tabla siguiente enumera los mensajes de error en
orden alfabético junto con las medidas recomendadas.
Mensaje de error Medida correctiva
CMOS battery bad Póngase en contacto con su proveedor o con un centro de
servicio de asistencia autorizado.
CMOS checksum error Póngase en contacto con su proveedor o con un centro de
servicio de asistencia autorizado.
Disk boot failure Inserte un disquete (de arranque) del sistema en la disquetera
(A:) y pulse <Enter> para reiniciar.
Equipment configuration
Pulse <F2> (durante el POST) para entrar en la utilidad BIOS y
error
pulse Exit en la utilidad BIOS para reiniciar el ordenador.
Hard disk 0 error Póngase en contacto con su proveedor o con un centro de
servicio de asistencia autorizado.
Hard disk 0 extended type
Póngase en contacto con su proveedor o con un centro de
error
servicio de asistencia autorizado.
I/O parity error Póngase en contacto con su proveedor o con un centro de
servicio de asistencia autorizado.
Keyboard error or no
Póngase en contacto con su proveedor o con un centro de
keyboard connected
servicio de asistencia autorizado.
Keyboard interface error Póngase en contacto con su proveedor o con un centro de
servicio de asistencia autorizado.
Memory size mismatch Pulse <F2> (durante el POST) para entrar en la utilidad BIOS y
pulse Exit en la utilidad BIOS para reiniciar el ordenador.
Si sigue teniendo problemas tras aplicar las medidas correctivas, póngase en contacto con
su proveedor o con el centro de asistencia autorizado para obtener ayuda. Algunos
problemas pueden resolverse utilizando la utilidad BIOS.
52
Español
Avisos de seguridad y normas
Declaración del FCC
Este dispositivo ha sido probado y se ha verificado que cumple con los límites
para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las
Reglamentaciones de la FCC. Estos límites han sido establecidos para proveer
una protección razonable contra las interferencias perjudiciales cuando el
equipo se utiliza en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza, y
puede radiar energía de radiofrecuencia y, de no ser instalado y utilizado de
acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales con las
comunicaciones por radio.
Sin embargo, no hay garantía alguna de que no habrá interferencias en una
instalación en particular. Si este equipo causa interferencia con la recepción de
radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y volviendo a encender
el equipo, aconsejamos al usuario que trate de corregir la interferencia
utilizando uno de los siguientes procedimientos:
• Reoriente o cambie de lugar la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de corriente que forme parte de un circuito
diferente del circuito al cual esté conectado el receptor.
• Consulte al representante o a un técnico de radio / televisión para obtener
ayuda.
Aviso: cables blindados
Todas las conexiones a otros dispositivos informáticos deben efectuarse
utilizando cables blindados para mantener los requisitos de las normas de la
FCC.
Aviso: dispositivos periféricos
Solamente los dispositivos periféricos (dispositivos de entrada / salida,
terminales, impresoras, etc.) certificados, que cumplan con los límites de la Clase
B, pueden conectarse a este equipo. El funcionamiento con periféricos no
certificados puede causar interferencia con la recepción de radio y TV.
Precaución
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el fabricante
pueden invalidar la autorización del usuario para utilizar este ordenador,
concedida por la Federal Communications Commission (Comisión Federal de
Comunicaciones).
53
English
Español
Notas acerca del Módem (sólo en ciertos
modelos)
TBR 21
Este equipo ha sido aprobado [Council Decision 98/482/EC - "TBR 21"] para la
conexión de un solo terminal a la red telefónica conmutada (PSTN). Sin
embargo, debido a diferencias entre las PSTN disponibles en cada país, la
aprobación no garantiza plenamente un funcionamiento correcto en todos los
puntos de terminación PSTN. En caso de problemas, póngase en contacto con el
proveedor del equipo. Para obtener más información sobre los países aplicables,
consulte "Avisos de seguridad y normas" en la página 52.
Declaración de píxeles de la unidad LCD
La unidad LCD está fabricada con técnicas de manufactura de alta precisión.
Sin embargo, es posible que algunos píxeles fallen o se muestren como puntos
negros o rojos. Esto no afecta a la imagen grabada y no constituye mal
funcionamiento.
Aviso sobre normas aplicables a dispositivos
de radio
Nota: la siguiente información reglamentaria se aplica
únicamente a modelos con LAN inalámbrica y/o Bluetooth.
General
Para evitar interferencias de radio respecto del servicio bajo licencia, este
dispositivo se ha destinado para el uso interior.
Este producto cumple con los estándares de seguridad y radiofrecuencia de
cualquier país o región en los que se haya aprobado el uso de la tecnología
inalámbrica. En función de la configuración, este producto puede incorporar
dispositivos de radio inalámbricos (como módulos de LAN inalámbrica o
Bluetooth). La siguiente información se aplica a productos con dichos
dispositivos.
Declaración de conformidad para países de la UE
Por la presente, Acer declara que esta serie de ordenadores portátiles cumple
con los requisitos básicos y otras disposiciones relevantes de la Directiva
1999/5/CE.
54
Español
Lista de países aplicables
Los países miembros de la UE en julio de 2009 son: Bélgica, Dinamarca,
Alemania, Grecia, España, Francia, Irlanda, Italia, Luxemburgo, Países Bajos,
Austria, Portugal, Finlandia, Suecia, Reino Unido, Estonia, Letonia, Lituania,
Polonia, Hungría, República Checa, República Eslovaca, Eslovenia, Chipre, Malta,
Bulgaria y Rumanía. Además de los países de la Unión Europea, también se
permite el uso en Noruega, Suiza, Islandia y Liechtenstein. Este dispositivo debe
utilizarse de acuerdo con las reglamentaciones y restricciones del país de uso.
Para más información, póngase en contacto con el organismo regulador del país
de uso. Consulte http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm para ver la lista
de países más reciente.
Requisito de seguridad RF de la FCC
La potencia radiada por el módulo de tarjeta LAN inalámbrica Mini PCI y la
tarjeta Bluetooth está muy por abajo de los límites de exposición a
radiofrecuencias de la FCC. Sin embargo, el ordenador portátil se debe utilizar
de modo que se reduzca el potencial de contacto humano durante el
funcionamiento normal, del modo descrito a continuación:
1 Los usuarios deben seguir las instrucciones de seguridad contra
radiofrecuencias en dispositivos inalámbricos incluidas en el manual del
usuario de cada uno de estos dispositivos.
Precaución: Para cumplir con los requisitos de conformidad
relativos a la exposición a radio frecuencias de la FCC, mantenga
siempre una distancia de separación de 20 cm (8 pulgadas) como
mínimo entre la antena de la tarjeta Mini PCI de la LAN
inalámbrica integrada en la sección de la pantalla y las personas.
55
English
Español
Nota: El adaptador Mini PCI inalámbrico implementa la función de
diversidad de transmisión. Esta función no emite frecuencias de
radio simultáneamente desde ambas antenas. Los usuarios
seleccionan una de las antenas automática o manualmente para
garantizar una radiocomunicación de buena calidad.
2 Este dispositivo está restringido para su uso en interiores debido a su
funcionamiento dentro del rango de frecuencia de 5,15 a 5,25 GHz. La FCC
exige que este producto se utilice en interiores para el rango de frecuencia
de 5,15 a 5,25 GHz para reducir las posibles interferencias perjudiciales en
sistemas Mobile Satellite de canal propio.
3 Los radares de alta potencia están asignados como usuarios primarios de
las bandas de 5,25 a 5,35 GHz y de 5,65 a 5,85GHz. Estas estaciones de
radares pueden provocar interferencias con este dispositivo y dañarlo.
4 La instalación inadecuada o el uso no autorizado pueden causar
interferencias perjudiciales a las radiocomunicaciones. Asimismo, la
manipulación de la antena interior anulará la certificación de la FCC y la
garantía.
Canadá - Dispositivos de radiocomunicación
de baja potencia exentos de licencia
(RSS-210)
Exposición de las personas a los campos de
radiofrecuencia (RSS-102)
Esta serie de ordenadores portátiles utiliza antenas integrales que emiten
campos de radiofrecuencia por debajo de los límites establecidos por la Health
Canada para la población en general; Consulte el código de seguridad 6
(Safety Code), en el sitio Web de Health Canada en www.hc-sc.gc.ca/rpb.
The operation of this product in the radio channel 2 (2417 MHz) is not
authorized in the following cities: Agadir, Assa-Zag, Cabo Negro, Chaouen,
Goulmima, Oujda, Tan Tan, Taourirt, Taroudant and Taza.
The operation of this product in the radio channels 4, 5, 6 et 7 (2425 -
2442 MHz) is not authorized in the following cities: Aéroport Mohamed V,
Agadir, Aguelmous, Anza, Benslimane, Béni Hafida, Cabo Negro, Casablanca,
Fès, Lakbab, Marrakech, Merchich, Mohammédia, Rabat, Salé, Tanger, Tan Tan,
Taounate, Tit Mellil, Zag.
56
Español
LCD panel ergonomic specifications
Design viewing distance 500 mm
Design inclination angle 0.0°
Design azimuth angle 90.0°
Viewing direction range class Class IV
Screen tilt angle 85.0°
Design screen illuminance • Illuminance level:
[250 + (250cos
α)] lx where α = 85°
• Color: Source D65
Reflection class of LCD panel
• Ordinary LCD: Class I
(positive and negative polarity)
• Protective LCD: Class III
Image polarity Both
Reference white:
• Yn
Pre-setting of luminance and
• u'n
color temperature @ 6500K
• v'n
(tested under BM7)
Pixel fault class Class II
Série Aspire
Manual Genérico do utilizador
© 2010 Todos os Direitos Reservados.
Manual Genérico do utilizador da Série Aspire
Edição Original: 01/2010
Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem
qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alterações. As eventuais alterações
serão incorporadas nas novas edições deste manual ou de documentos e publicações
suplementares.
A empresa não faz quaisquer afirmações nem garantias, sejam elas expressas ou implícitas,
relativamente aos conteúdos da presente, e rejeita especificamente as garantias implícitas
relativamente à comercialidade e à aptidão para um fim específico.
Escreva o número de modelo, número de série, data e local de aquisição no espaço em baixo.
O número de série e o número de modelo encontram-se na etiqueta afixada no computador.
Toda a correspondência relativa à sua unidade deve incluir o número de série, o número de
modelo e as informações relativas à aquisição.
Nenhuma parte da presente publicação pode ser reproduzida, guardada em sistemas de
armazenamento de dados ou transmitida, de alguma forma ou através de qualquer meio, seja
ele electrónico, mecânico, por fotocópia, gravação ou de outra forma, sem a autorização
prévia e por escrito da Acer Incorporated.
Computador Portátil Série Aspire
Número de Modelo: _______________________________
Número de Série: __________________________________
Data de Compra: __________________________________
Local de Aquisição: ________________________________
iii
Informações relativas à sua
segurança e conforto
Instruções de segurança
Leia este manual com atenção. Guarde este documento para futuras consultas.
Siga todas as advertências e instruções marcadas no produto.
Desligar o produto antes de limpar
Desligue este produto da tomada de parede antes de limpá-lo. Não use
produtos de limpeza líquidos nem aerossóis. Para limpeza, utilize um tecido
humedecido com água.
CUIDADO com a tomada ao desconectar do dispositivo
Siga as seguintes orientações ao conectar e desconectar o aparelho na fonte de
alimentação:
Instale a fonte de alimentação antes de conectar o cabo de alimentação à
tomada CA.
Desconecte o cabo de alimentação antes de remover a fonte de alimentação do
computador.
Se o sistema tiver várias fontes de alimentação, desconecte a alimentação do
sistema retirando todos os cabos de alimentação das respectivas fontes.
CUIDADO com Acessibilidade
Certifique-se de que a tomada em que conecta o cabo seja de fácil acesso e
localizada o mais próximo possível do operador do equipamento. Quando
precisar desconectar a alimentação do equipamento, certifique-se de retirar o
cabo da tomada elétrica.
ATENÇÃO à(s) protecção(ões) de plástico incluídas (apenas para
determinados modelos)
O seu computador foi enviado com uma protecção plástica instalada nas
ranhuras de cartões. Elas protegem os slots não usados contra poeira, objetos
metálicos e outras partículas. Guarde as protecções para usar quando não
houver cartões nas ranhuras.
CUIDADO a ter quando está a ouvir
Para proteger a sua audição, siga estas instruções.
• Aumente o volume gradualmente até conseguir ouvir clara e
confortavelmente.
• Não aumente o nível de volume após os seus ouvidos se terem ajustado.
• Não ouça música com volumes altos durante períodos de tempo alargados.
• Não aumente o volume para bloquear um meio barulhento.
• Diminua o volume se não conseguir ouvir as pessoas a falarem consigo.
iv
Avisos
• Não use este produto próximo de água.
• Não coloque este produto numa mesa, carrinho ou estante instável.
Este produto pode cair e sofrer sérios danos.
• As ranhuras e aberturas existem para ventilação; para garantir uma
operação fiável do produto e para protegê-lo contra superaquecimento
estas aberturas não devem ser bloqueadas nem cobertas. As aberturas não
devem nunca ser bloqueadas colocando este produto sobre uma cama,
sofá, tapete ou outra superfície similar. Este produto não deve nunca ser
colocado próximo ou sobre um aquecedor ou registro de aquecimento, ou
integrado numa instalação sem ventilação adequada.
• Nunca introduza objectos de nenhum tipo nas ranhuras deste produto,
pois podem tocar pontos de tensão perigosa ou colocar as peças em
curto-circuito, o que pode provocar um incêndio ou choque eléctrico.
Nunca entorne líquidos de nenhum tipo no produto.
• Para evitar danos nos componentes internos e fugas na bateria, não
coloque o aparelho numa superfície oscilatória.
• Nunca use em condições esportivas, de exercício ou vibratórias, o que
provavelmente causará curtos-circuitos inesperados ou danos aos
dispositivos do rotor, HDD, unidade óptica e até mesmo exposição ao risco
da bateria de lítio.
• A superfície inferior, as áreas em torno das aberturas de ventilação e o
adaptador CA podem aquecer. Para evitar danos pessoais, certifique-se que
não entram em contacto com a sua pele ou corpo.
• Seus dispositivo e seus aperfeiçoamentos podem conter pequenas peças.
Mantenha-as fora do alcance de crianças pequenas.
Utilizar energia eléctrica
• Este produto deve ser alimentado com o tipo de alimentação eléctrica
descriminado na etiqueta de marcação. Se não tiver certeza do tipo de
alimentação disponível, consulte o revendedor ou a companhia de energia
eléctrica local.
• Não permita que nada se apoie no cabo de alimentação. Não coloque este
produto onde outras pessoas possam calcar o cabo.
• Ao usar uma extensão eléctrica com este produto, certifique-se de que a
amperagem total dos equipamentos ligados não excede a tensão nominal
da extensão. Certifique-se também de que a tensão total de todos os
produtos ligados à tomada da parede não excede a tensão do fusível.
• Não ligue demasiados dispositivos a uma só tomada eléctrica, extensão
eléctrica ou tomada eléctrica múltipla, pois poderá provocar uma
sobrecarga. A carga total do sistema não deve ultrapassar 80% da taxa do
circuito de derivação. Ao utilizar uma extensão eléctrica, a carga não deve
ultrapassar 80% da potência de entrada da extensão.
v
•
O adaptador de CA deste aparelho está equipado com uma ficha tripolar
com condutor de terra. A ficha encaixa apenas em tomadas de
electricidade ligadas à terra. Certifique-se de que a tomada de
electricidade está ligada à terra de forma adequada antes de inserir a ficha
do adaptador de CA. Não insira a ficha numa tomada de electricidade não
ligada à terra. Consulte o seu electricista para obter informações mais
detalhadas.
Atenção! O pino de ligação à terra é uma característica de
segurança. Utilizar uma tomada eléctrica que não tenha uma
ligação de terra adequada poderá resultar em choque eléctrico
e/ou ferimentos pessoais.
Nota: O pino de ligação à massa proporciona também boa
protecção em relação a ruídos inesperados provocados por
dispositivos eléctricos próximos que possam interferir com o
desempenho deste aparelho.
• O sistema pode ser alimentado através de uma série de voltagens; 100 a
120 ou 220 a 240 V CA. O cabo de alimentação incluído no sistema cumpre
os requisitos para uso no país/região onde o sistema foi adquirido. Os
cabos de alimentação para uso noutros países/regiões terão de cumprir os
requisitos para esse país/região. Para mais informações sobre requisitos dos
cabos de alimentação, contacte um revendedor ou fornecedor de serviços
autorizado.
Assistência ao produto
Não tente reparar este produto por si próprio, pois a abertura ou a remoção das
tampas podem expô-lo a pontos de tensão perigosa ou outros riscos. Todos os
serviços de assistência devem ser prestados por pessoal técnico qualificado.
Desligue este produto da tomada eléctrica e entregue-o a pessoal de assistência
qualificado, nas seguintes condições:
• Quando a ficha ou o cabo de alimentação estiver danificado ou
descarnado.
• Se algum líquido entrar no produto.
• Se o produto for exposto à chuva ou água.
• Se o produto cair ou o seu exterior tiver sido danificado.
• Se o produto demonstrar uma perda de desempenho, indicando a
necessidade de reparo.
• Se o produto não funcionar normalmente quando as instruções de
utilização forem seguidas.
Nota: Ajuste apenas os controlos que estão descritos nas
instruções de utilização, uma vez que o ajuste incorrecto de outros
controlos pode provocar danos que exijam trabalho especializado
por parte de um técnico qualificado para restaurar a condição
normal do produto.
vi
Sugestões para utilização segura da bateria
Este portátil utiliza uma bateria de Lítio. Não o utilize num ambiente húmido,
molhado ou corrosivo. Não coloque, armazene ou deixe o seu produto numa ou
perto de uma fonte de calor, num local de altas temperaturas, em locais de
forte exposição solar, num forno microondas ou num contentor pressurizado, e
não o exponha a temperaturas acima dos 60 °C (140 °F). O não seguir estas
instruções pode provocar uma fuga de ácido na bateria, fique quente, expluda
ou incendeie e provoque ferimentos e/ou danos. Não perfure, abra ou
desmonte a bateria. Se a bateria tiver fugas, e tocar nos líquidos que saíram da
bateria, passe por água abundante e procure assistência médica. Por razões de
segurança, e para prolongar a duração da bateria, a carga da bateria não deve
ser efectuada a temperaturas abaixo dos 0 °C (32 °F) ou acima dos 40 °C (104 °F).
A capacidade total de uma bateria nova é alcançada apenas após dois ou três
ciclos completos de carga e descarga. A bateria pode ser carregada e
descarregada centenas de vezes, mas vai eventualmente perdendo a
capacidade. Quando o tempo de funcionamento se tornar notoriamente mais
curto que o normal, compre uma bateria nova. Utilize apenas as baterias
aprovadas, e recarregue a sua bateria apenas com os carregadores aprovados,
designados para este dispositivo.
Utiliza as baterias apenas para os fins adequados. Nunca utilize um carregador
ou bateria que esteja avariado. Não faça curto circuito à bateria. Pode ocorrer
um curto circuito acidental quando um objecto metálico, tal como uma moeda,
clipe ou caneta, provocam uma ligação directa dos terminais positivo (+) e
negativo (-) da bateria. (Parecem faixas metálicas na bateria.) Isto pode
acontecer, por exemplo, quando transporta uma bateria suplente o seu bolso
ou saco. O curto circuitar os terminais pode danificar a bateria ou o objecto de
ligação.
A capacidade e duração da bateria serão diminuídas se a bateria for deixada em
locais quentes ou frios, tais como num carro fechado no Verão ou no Inverno.
Tente sempre manter a bateria em temperaturas entre 15 °C e 25 °C (59 °F e
77 °F). Um dispositivo com uma bateria fria ou quente pode não funcionar
temporariamente, mesmo que a bateria esteja completamente carregada. O
desempenho da bateria é especialmente limitado em temperaturas muito
abaixo do zero.
Não coloque as baterias no lume, uma vez que podem explodir. As baterias
também podem explodir se danificadas. Elimine as baterias de acordo com as
normas locais. Recicle sempre que possível. Não as coloque no lixo doméstico.
Os dispositivos sem fios podem ser susceptíveis a interferências das baterias, que
podem afectar o desempenho.
Substituir a bateria
A série de computadores portáteis utiliza baterias de lítio. Substitua a bateria
por uma do mesmo tipo da que foi fornecida com o produto. A utilização de
outra bateria pode representar um risco de incêndio ou explosão.
vii
Atenção! As baterias podem explodir se não forem manuseadas
adequadamente. Não as desmonte nem as deite no fogo.
Mantenha fora do alcance das crianças. Deite fora as baterias
usadas cumprindo as regulamentações locais.
Precauções a ter com a Unidade Óptica
(apenas para determinados modelos)
Cuidado: Este aparelho contém um sistema laser e está classificado como
um”PRODUTO LASER CLASSE 1”. Caso tenha algum problema com este
dispositivo, contacte o seu ponto de serviço AUTORIZADO mais próximo.
Para evitar exposição directa ao feixe laser, não tente abrir a tampa.
CLASS 1 LASER PRODUCT
CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO
BEAM.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT
LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS
D’OUVERTURE.EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1
VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET
NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN.
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I
ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE
A LOS RAYOS.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.
VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.
VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA
SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN.
VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRÅLEN.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN.
Segurança da linha telefónica
• Desligue sempre todas as linhas telefónicas da tomada da parede antes de
reparar ou desmontar este equipamento.
• Evite usar um telefone (que não seja do tipo sem fios) durante uma
tempestade. Pode haver o risco de uma descarga eléctrica proveniente de
um raio.
Atenção! Por razões de segurança, não utilize peças incompatíveis
ao adicionar ou mudar componentes. Consulte o seu revendedor
para conhecer as opções de compra.
viii
Ambiente de operação
Aviso! Por razões de segurança, desligue todos os dispositivos de
transmissão de rádio ou sem fio ao usar seu laptop nas seguintes
condições. Esses dispositivos podem incluir, mas não se limitam a:
rede sem fio (WLAN), Bluetooth e/ou 3G.
Lembre-se de seguir todos os regulamentos especiais em vigor em qualquer
área e sempre desligue seu dispositivo quando seu uso for proibido ou quando
puder causar interferência ou perigo. Use o dispositivo somente em suas
posições normais de operação. Esse dispositivo atende às orientações de
exposição RF quando usado normalmente e ele e sua antena são posicionados a
pelo menos 1,5 centímetros (5/8 polegadas) de distância do corpo (veja a figura
abaixo). Não deve conter metal e você deve posicionar o dispositivo com a
distância mencionada acima de seu corpo. Para transmitir arquivos de dados ou
mensagens com sucesso, este dispositivo requer uma conexão de boa qualidade
com uma rede. Em alguns casos, a transmissão de arquivos de dados ou
mensagens pode ser atrasada até que haja uma conexão disponível. Certifique-
se de que as instruções quanto à distância de separação acima sejam seguidas
até que a transmissão seja concluída. Algumas peças do dispositivo são
magnéticas. Materiais metálicos podem ser atraídos para o dispositivo e pessoal
com aparelhos auditivos não devem segurar o dispositivo próximo ao ouvido.
Não coloque cartões de crédito ou outras mídias de armazenagem magnéticas
próximas ao dispositivo porque as informações armazenadas nelas podem ser
apagadas.
Dispositivos médicos
A operação de qualquer equipamento transmissor de rádio, incluindo telefone
sem fio pode interferir no funcionamento de dispositivos médicos
inadequadamente protegidos. Consulte um médico ou o fabricante do dispositivo
para saber se eles são adequadamente blindados contra energia de RF externa ou
se tiver alguma dúvida. Desligue seu dispositivo em instalações hospitalares
quando algum regulamento válido para tais áreas instruí-lo a fazê-lo. Instalações
hospitalares podem usar equipamentos sensíveis a transmissões externas de RF.
Marca-passos. Os fabricantes de marca-passos recomendam uma separação
mínima de 15,3 centímetros (6 polegadas) entre os dispositivos sem fio e um
marca-passo para evitar possíveis interferências. Essas recomendações são
consistentes com as pesquisas independentes e as recomendações da Pesquisa
de Tecnologia Sem Fio. Pessoas que usam marca-passos deve fazer o seguinte:
• Manter sempre o dispositivo a mais de 15,3 centímetros (6 polegadas) de
distância do marca-passos.
• Não portar o dispositivo próximo ao marca-passo quando o dispositivo
estiver ligado. Caso suspeite de interferência, desligue o dispositivo e mude
sua posição.