Acer Aspire 5741 – страница 20

Инструкция к Ноутбуку Acer Aspire 5741

45

Español

La utilidad BIOS

La utilidad BIOS es un programa de configuración de hardware integrado en la

BIOS del ordenador.

El ordenador ya está convenientemente configurado y optimizado, por lo que

no resulta necesario ejecutar esta utilidad. No obstante, si se producen

problemas de configuración, es posible que tenga que ejecutarla.

Para activar la utilidad BIOS pulse <F2> durante el POST, cuando se muestre el

logotipo del ordenador portátil en la pantalla.

Secuencia de arranque

Para configurar la secuencia de arranque en la utilidad BIOS, active la utilidad

BIOS y seleccione Boot en la lista de categorías de la parte superior de la

pantalla.

Activación de la recuperación disco a disco

Para activar la recuperación disco a disco (recuperación del disco duro), active la

utilidad BIOS y seleccione Main en la lista de categorías de la parte superior de

la pantalla. Localice D2D Recovery en la parte inferior de la pantalla y utilice las

teclas <F5> y <F6> para definir este valor en Enabled.

Contraseña

Pour définir un mot de passe à l’initialisation, activez l’utilitaire du BIOS, puis

sélectionnez Securitydans les catégories affichées en haut de l’écran. Trouvez

Password on boot: y utilice las teclas <F5> y <F6> para activar esta característica.

46

Español

Uso del software

Reproducción de películas DVD

Nota: Esta función sólo está disponible en determinados modelos.

Una vez instalado el módulo de la unidad de DVD, podrá reproducir películas

DVD en el ordenador.

1 Abra la bandeja del DVD, introduzca la película y cierre de nuevo la

bandeja.

Importante! Al iniciar el reproductor de DVD por primera vez, el

programa le pedirá que introduzca el código regional. Los discos

DVD están divididos en 6 regiones. Una vez definido el código

regional en la unidad de DVD, sólo se reproducirán DVD de dicha

región. Puede definir el código regional un máximo de cinco veces

(incluida la primera), tras lo cual se utilizará el último código

introducido. La recuperación del disco duro no restablece el

número de veces que se ha establecido el código regional.

Para obtener más información sobre los códigos regionales de las

películas DVD, consulte la siguiente tabla.

2 La reproducción de la película DVD empezará al cabo de unos segundos.

Código regional País o región

1 Estados Unidos, Canadá

2 Europa, Medio Oriente, Sudáfrica, Japón

3 Sudeste asiático, Taiwán, Corea del Sur

4 América Latina, Australia, Nueva Zelanda

5 Antigua URSS, partes de África, India

6 República Popular de China

Nota: Para cambiar el código regional, introduzca una película

DVD de una región diferente en la unidad DVD. Para obtener más

información, consulte la ayuda en línea.

47

Español

Preguntas frecuentes

Esta lista describe algunas situaciones que pueden ocasionarse al utilizar el

ordenador y proporciona soluciones para cada caso.

Al pulsar el botón de encendido, el ordenador no se inicia o

arranca.

Observe el indicador de encendido:

Si no está encendido, no llega corriente al ordenador. Compruebe lo

siguiente:

Si está trabajando en modo de batería, es posible que el nivel de carga

de la batería sea bajo y no llegue suficiente corriente al ordenador.

Conecte el adaptador de CA para recargar la batería.

Asegúrese de que el adaptador de CA está conectado correctamente

al ordenador y a la toma de corriente.

Si está encendido, compruebe lo siguiente:

¿Hay algún disquete (que no sea de arranque del sistema) en la

disqueteraUSB externa? Si lo hay, extráigalo o sustitúyalo por un

disquete de arranque y pulse las teclas <Ctrl> + <Alt> + <Del> para

reiniciar el sistema.

No aparece nada en la pantalla.

El sistema de administración de energía del ordenador pone automáticamente

la pantalla en blanco para ahorrar energía. Pulse cualquier tecla para volver a

encender la pantalla.

Si la imagen no aparece al pulsar una tecla, puede deberse a tres motivos:

El nivel de brillo puede estar muy bajo. Pulse <Fn> + < > para aumentar el

nivel de brillo.

El dispositivo de visualización puede estar configurado para un monitor

externo. Pulse la combinación de teclas de cambio de pantalla <Fn> + <F5>

para que el ordenador utilice su monitor.

Si el indicador de estado de suspensión está encendido, significa que el

ordenador está en modo de suspensión. Pulse el botón de encendido para

reanudar el funcionamiento.

48

Español

El ordenador no emite sonido.

Compruebe lo siguiente:

El volumen puede estar silenciado. En Windows, observe el icono de

control del volumen situado en la barra de tareas. Si está tachado, haga clic

en el icono y desactive la opción de Silenciar todo.

El nivel de volumen puede estar demasiado bajo. En Windows, observe el

icono de control del volumen en la barra de tareas. También puede utiliza

los botones de control del volumen para ajustarlo.

Si se conectan auriculares, audífonos o altavoces externos al puerto de

salida de línea del panel frontal del ordenador, los altavoces internos se

apagan automáticamente.

Quiero expulsar la bandeja de la unidad óptica sin encender el

ordenador.

Hay un orificio de expulsión mecánica en la unidad óptica. Simplemente

introduzca la punta de un bolígrafo o un clip y apriete para expulsar la bandeja.

El teclado no responde.

Intente conectar un teclado externo a un puerto USB en la parte derecha o

izquierda del ordenador. Si funciona, consulte a su distribuidor o a un centro de

servicio autorizado, ya que el cable del teclado interno puede estar flojo.

La impresora no funciona.

Compruebe lo siguiente:

Asegúrese de que la impresora esté conectada a la toma de corriente

eléctrica y encendida.

Asegúrese de que el cable de la impresora está conectado firmemente al

puerto paralelo del ordenador o a un puerto USB y al puerto

correspondiente en la impresora.

49

Español

Quiero restaurar la configuración original del ordenador sin los

CD de recuperación.

Nota: Si la versión de su sistema es multilingüe, el sistema

operativo y el idioma que elija al iniciar el sistema por primera vez

serán las únicas opciones disponibles para futuras operaciones de

recuperación.

El siguiente proceso de recuperación le ayudará a restaurar en la unidad C: el

software original instalado cuando compró el ordenador portátil. Siga los pasos

descritos a continuación para restaurar la unidad C: la unidad. (se reformateará

la unidad C: y se perderán todos los datos) Es importante que haga copias de

seguridad de todos los archivos de datos antes de utilizar esta opción.

Antes de efectuar una operación de restauración compruebe la configuración

de la BIOS.

1 Compruebe si la función de Acer disk-to-disk recovery está activada o no.

2 Asegúrese de que la opción D2D Recovery en Main está establecida en

Enabled.

3 Salga de la utilidad BIOS y guarde los cambios. El sistema se reiniciará.

Nota: Para activar la utilidad BIOS, pulse <F2> durante el POST.

Para iniciar el proceso de recuperación:

1 Reinicie el sistema.

2 Cuando aparezca el logotipo de Acer, pulse <Alt> + <F10> al mismo tiempo

para entrar en el proceso de recuperación.

3 Consulte las instrucciones en pantalla para llevar a cabo la recuperación del

sistema.

Importante! Esta característica ocupa entre 15 GB en una partición

oculta del disco duro.

50

Español

Asistencia técnica

Garantía internacional para viajeros

(International Travelers Warranty; ITW)

El ordenador está respaldado por una garantía internacional para viajeros (ITW)

que le ofrece seguridad y tranquilidad durante sus viajes. Nuestra red mundial

de centros de asistencia técnica le prestará la ayuda que necesite.

El ordenador viene acompañado de un pasaporte ITW. Este pasaporte contiene

todo lo que necesita saber acerca del programa ITW. Encontrará una lista de

centros de asistencia técnica autorizados en el folleto adjunto.

Lea detenidamente este pasaporte.

Tenga siempre a mano su pasaporte ITW, especialmente cuando viaje, para

disfrutar de las ventajas que le ofrecen los centros de asistencia. Coloque la

factura de compra en la solapa situada en la parte interior de la portada del

pasaporte ITW.

Si en el país al que viaje no existe un centro de asistencia Acer autorizado,

póngase en contacto con nuestras oficinas en todo el mundo. Consulte

http://global.acer.com

.

Antes de llamar

Cuando llame al servicio de asistencia telefónica de Acer, tenga a mano la

información necesaria y el ordenador encendido. Con su ayuda, podemos

reducir la duración de la llamada y resolver los problemas con eficacia. Si

aparecen mensajes de error o el ordenador emite pitidos, anótelos a medida

que aparezcan en la pantalla (o el número y la secuencia en caso de pitidos).

La primera vez que llame tendrá que suministrar la siguiente información:

Nombre: ______________________________________________________________

Dirección: _____________________________________________________________

Número de teléfono: ___________________________________________________

Modelo y tipo de ordenador: ___________________________________________

Número de serie: _______________________________________________________

Fecha de compra: ______________________________________________________

51

English

Español

Resolución de problemas

Este capítulo explica cómo resolver los problemas más comunes del ordenador.

Si tiene algún problema, lea esta sección antes de llamar a un técnico.

Las soluciones a problemas más serios requieren que se abra el ordenador.

No lo abra por su cuenta. Consulte a su distribuidor o a un centro de asistencia

autorizado para obtener ayuda.

Consejos para la resolución de problemas

Este ordenador portátil dispone de un diseño avanzado que presenta informes

de mensajes de error en la pantalla para ayudarle a solucionar problemas.

Si el sistema informa de un mensaje de error o se produce un síntoma de error,

consulte la sección "Mensajes de error". Si el problema no puede resolverse,

póngase en contacto con su proveedor. Consulte "Asistencia técnica" en la

página 50.

Mensaje de error

Si recibe un mensaje de error, anote el mensaje y aplique las medidas

correctivas necesarias. La tabla siguiente enumera los mensajes de error en

orden alfabético junto con las medidas recomendadas.

Mensaje de error Medida correctiva

CMOS battery bad Póngase en contacto con su proveedor o con un centro de

servicio de asistencia autorizado.

CMOS checksum error Póngase en contacto con su proveedor o con un centro de

servicio de asistencia autorizado.

Disk boot failure Inserte un disquete (de arranque) del sistema en la disquetera

(A:) y pulse <Enter> para reiniciar.

Equipment configuration

Pulse <F2> (durante el POST) para entrar en la utilidad BIOS y

error

pulse Exit en la utilidad BIOS para reiniciar el ordenador.

Hard disk 0 error Póngase en contacto con su proveedor o con un centro de

servicio de asistencia autorizado.

Hard disk 0 extended type

Póngase en contacto con su proveedor o con un centro de

error

servicio de asistencia autorizado.

I/O parity error Póngase en contacto con su proveedor o con un centro de

servicio de asistencia autorizado.

Keyboard error or no

Póngase en contacto con su proveedor o con un centro de

keyboard connected

servicio de asistencia autorizado.

Keyboard interface error Póngase en contacto con su proveedor o con un centro de

servicio de asistencia autorizado.

Memory size mismatch Pulse <F2> (durante el POST) para entrar en la utilidad BIOS y

pulse Exit en la utilidad BIOS para reiniciar el ordenador.

Si sigue teniendo problemas tras aplicar las medidas correctivas, póngase en contacto con

su proveedor o con el centro de asistencia autorizado para obtener ayuda. Algunos

problemas pueden resolverse utilizando la utilidad BIOS.

52

Español

Avisos de seguridad y normas

Declaración del FCC

Este dispositivo ha sido probado y se ha verificado que cumple con los límites

para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las

Reglamentaciones de la FCC. Estos límites han sido establecidos para proveer

una protección razonable contra las interferencias perjudiciales cuando el

equipo se utiliza en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza, y

puede radiar energía de radiofrecuencia y, de no ser instalado y utilizado de

acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales con las

comunicaciones por radio.

Sin embargo, no hay garantía alguna de que no habrá interferencias en una

instalación en particular. Si este equipo causa interferencia con la recepción de

radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y volviendo a encender

el equipo, aconsejamos al usuario que trate de corregir la interferencia

utilizando uno de los siguientes procedimientos:

Reoriente o cambie de lugar la antena receptora.

Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

Conecte el equipo a una toma de corriente que forme parte de un circuito

diferente del circuito al cual esté conectado el receptor.

Consulte al representante o a un técnico de radio / televisión para obtener

ayuda.

Aviso: cables blindados

Todas las conexiones a otros dispositivos informáticos deben efectuarse

utilizando cables blindados para mantener los requisitos de las normas de la

FCC.

Aviso: dispositivos periféricos

Solamente los dispositivos periféricos (dispositivos de entrada / salida,

terminales, impresoras, etc.) certificados, que cumplan con los límites de la Clase

B, pueden conectarse a este equipo. El funcionamiento con periféricos no

certificados puede causar interferencia con la recepción de radio y TV.

Precaución

Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el fabricante

pueden invalidar la autorización del usuario para utilizar este ordenador,

concedida por la Federal Communications Commission (Comisión Federal de

Comunicaciones).

53

English

Español

Notas acerca del Módem (sólo en ciertos

modelos)

TBR 21

Este equipo ha sido aprobado [Council Decision 98/482/EC - "TBR 21"] para la

conexión de un solo terminal a la red telefónica conmutada (PSTN). Sin

embargo, debido a diferencias entre las PSTN disponibles en cada país, la

aprobación no garantiza plenamente un funcionamiento correcto en todos los

puntos de terminación PSTN. En caso de problemas, póngase en contacto con el

proveedor del equipo. Para obtener más información sobre los países aplicables,

consulte "Avisos de seguridad y normas" en la página 52.

Declaración de píxeles de la unidad LCD

La unidad LCD está fabricada con técnicas de manufactura de alta precisión.

Sin embargo, es posible que algunos píxeles fallen o se muestren como puntos

negros o rojos. Esto no afecta a la imagen grabada y no constituye mal

funcionamiento.

Aviso sobre normas aplicables a dispositivos

de radio

Nota: la siguiente información reglamentaria se aplica

únicamente a modelos con LAN inalámbrica y/o Bluetooth.

General

Para evitar interferencias de radio respecto del servicio bajo licencia, este

dispositivo se ha destinado para el uso interior.

Este producto cumple con los estándares de seguridad y radiofrecuencia de

cualquier país o región en los que se haya aprobado el uso de la tecnología

inalámbrica. En función de la configuración, este producto puede incorporar

dispositivos de radio inalámbricos (como módulos de LAN inalámbrica o

Bluetooth). La siguiente información se aplica a productos con dichos

dispositivos.

Declaración de conformidad para países de la UE

Por la presente, Acer declara que esta serie de ordenadores portátiles cumple

con los requisitos básicos y otras disposiciones relevantes de la Directiva

1999/5/CE.

54

Español

Lista de países aplicables

Los países miembros de la UE en julio de 2009 son: Bélgica, Dinamarca,

Alemania, Grecia, España, Francia, Irlanda, Italia, Luxemburgo, Países Bajos,

Austria, Portugal, Finlandia, Suecia, Reino Unido, Estonia, Letonia, Lituania,

Polonia, Hungría, República Checa, República Eslovaca, Eslovenia, Chipre, Malta,

Bulgaria y Rumanía. Además de los países de la Unión Europea, también se

permite el uso en Noruega, Suiza, Islandia y Liechtenstein. Este dispositivo debe

utilizarse de acuerdo con las reglamentaciones y restricciones del país de uso.

Para más información, póngase en contacto con el organismo regulador del país

de uso. Consulte http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm para ver la lista

de países más reciente.

Requisito de seguridad RF de la FCC

La potencia radiada por el módulo de tarjeta LAN inalámbrica Mini PCI y la

tarjeta Bluetooth está muy por abajo de los límites de exposición a

radiofrecuencias de la FCC. Sin embargo, el ordenador portátil se debe utilizar

de modo que se reduzca el potencial de contacto humano durante el

funcionamiento normal, del modo descrito a continuación:

1 Los usuarios deben seguir las instrucciones de seguridad contra

radiofrecuencias en dispositivos inalámbricos incluidas en el manual del

usuario de cada uno de estos dispositivos.

Precaución: Para cumplir con los requisitos de conformidad

relativos a la exposición a radio frecuencias de la FCC, mantenga

siempre una distancia de separación de 20 cm (8 pulgadas) como

mínimo entre la antena de la tarjeta Mini PCI de la LAN

inalámbrica integrada en la sección de la pantalla y las personas.

55

English

Español

Nota: El adaptador Mini PCI inalámbrico implementa la función de

diversidad de transmisión. Esta función no emite frecuencias de

radio simultáneamente desde ambas antenas. Los usuarios

seleccionan una de las antenas automática o manualmente para

garantizar una radiocomunicación de buena calidad.

2 Este dispositivo está restringido para su uso en interiores debido a su

funcionamiento dentro del rango de frecuencia de 5,15 a 5,25 GHz. La FCC

exige que este producto se utilice en interiores para el rango de frecuencia

de 5,15 a 5,25 GHz para reducir las posibles interferencias perjudiciales en

sistemas Mobile Satellite de canal propio.

3 Los radares de alta potencia están asignados como usuarios primarios de

las bandas de 5,25 a 5,35 GHz y de 5,65 a 5,85GHz. Estas estaciones de

radares pueden provocar interferencias con este dispositivo y dañarlo.

4 La instalación inadecuada o el uso no autorizado pueden causar

interferencias perjudiciales a las radiocomunicaciones. Asimismo, la

manipulación de la antena interior anulará la certificación de la FCC y la

garantía.

Canadá - Dispositivos de radiocomunicación

de baja potencia exentos de licencia

(RSS-210)

Exposición de las personas a los campos de

radiofrecuencia (RSS-102)

Esta serie de ordenadores portátiles utiliza antenas integrales que emiten

campos de radiofrecuencia por debajo de los límites establecidos por la Health

Canada para la población en general; Consulte el código de seguridad 6

(Safety Code), en el sitio Web de Health Canada en www.hc-sc.gc.ca/rpb.

The operation of this product in the radio channel 2 (2417 MHz) is not

authorized in the following cities: Agadir, Assa-Zag, Cabo Negro, Chaouen,

Goulmima, Oujda, Tan Tan, Taourirt, Taroudant and Taza.

The operation of this product in the radio channels 4, 5, 6 et 7 (2425 -

2442 MHz) is not authorized in the following cities: Aéroport Mohamed V,

Agadir, Aguelmous, Anza, Benslimane, Béni Hafida, Cabo Negro, Casablanca,

Fès, Lakbab, Marrakech, Merchich, Mohammédia, Rabat, Salé, Tanger, Tan Tan,

Taounate, Tit Mellil, Zag.

56

Español

LCD panel ergonomic specifications

Design viewing distance 500 mm

Design inclination angle 0.0°

Design azimuth angle 90.0°

Viewing direction range class Class IV

Screen tilt angle 85.0°

Design screen illuminance Illuminance level:

[250 + (250cos

α)] lx where α = 85°

Color: Source D65

Reflection class of LCD panel

Ordinary LCD: Class I

(positive and negative polarity)

Protective LCD: Class III

Image polarity Both

Reference white:

Yn

Pre-setting of luminance and

u'n

color temperature @ 6500K

v'n

(tested under BM7)

Pixel fault class Class II

Série Aspire

Manual Genérico do utilizador

© 2010 Todos os Direitos Reservados.

Manual Genérico do utilizador da Série Aspire

Edição Original: 01/2010

Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem

qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alterações. As eventuais alterações

serão incorporadas nas novas edições deste manual ou de documentos e publicações

suplementares.

A empresa não faz quaisquer afirmações nem garantias, sejam elas expressas ou implícitas,

relativamente aos conteúdos da presente, e rejeita especificamente as garantias implícitas

relativamente à comercialidade e à aptidão para um fim específico.

Escreva o número de modelo, número de série, data e local de aquisição no espaço em baixo.

O número de série e o número de modelo encontram-se na etiqueta afixada no computador.

Toda a correspondência relativa à sua unidade deve incluir o número de série, o número de

modelo e as informações relativas à aquisição.

Nenhuma parte da presente publicação pode ser reproduzida, guardada em sistemas de

armazenamento de dados ou transmitida, de alguma forma ou através de qualquer meio, seja

ele electrónico, mecânico, por fotocópia, gravação ou de outra forma, sem a autorização

prévia e por escrito da Acer Incorporated.

Computador Portátil Série Aspire

Número de Modelo: _______________________________

Número de Série: __________________________________

Data de Compra: __________________________________

Local de Aquisição: ________________________________

iii

Informações relativas à sua

segurança e conforto

Instruções de segurança

Leia este manual com atenção. Guarde este documento para futuras consultas.

Siga todas as advertências e instruções marcadas no produto.

Desligar o produto antes de limpar

Desligue este produto da tomada de parede antes de limpá-lo. Não use

produtos de limpeza líquidos nem aerossóis. Para limpeza, utilize um tecido

humedecido com água.

CUIDADO com a tomada ao desconectar do dispositivo

Siga as seguintes orientações ao conectar e desconectar o aparelho na fonte de

alimentação:

Instale a fonte de alimentação antes de conectar o cabo de alimentação à

tomada CA.

Desconecte o cabo de alimentação antes de remover a fonte de alimentação do

computador.

Se o sistema tiver várias fontes de alimentação, desconecte a alimentação do

sistema retirando todos os cabos de alimentação das respectivas fontes.

CUIDADO com Acessibilidade

Certifique-se de que a tomada em que conecta o cabo seja de fácil acesso e

localizada o mais próximo possível do operador do equipamento. Quando

precisar desconectar a alimentação do equipamento, certifique-se de retirar o

cabo da tomada elétrica.

ATENÇÃO à(s) protecção(ões) de plástico incluídas (apenas para

determinados modelos)

O seu computador foi enviado com uma protecção plástica instalada nas

ranhuras de cartões. Elas protegem os slots não usados contra poeira, objetos

metálicos e outras partículas. Guarde as protecções para usar quando não

houver cartões nas ranhuras.

CUIDADO a ter quando está a ouvir

Para proteger a sua audição, siga estas instruções.

Aumente o volume gradualmente até conseguir ouvir clara e

confortavelmente.

Não aumente o nível de volume após os seus ouvidos se terem ajustado.

Não ouça música com volumes altos durante períodos de tempo alargados.

Não aumente o volume para bloquear um meio barulhento.

Diminua o volume se não conseguir ouvir as pessoas a falarem consigo.

iv

Avisos

Não use este produto próximo de água.

Não coloque este produto numa mesa, carrinho ou estante instável.

Este produto pode cair e sofrer sérios danos.

As ranhuras e aberturas existem para ventilação; para garantir uma

operação fiável do produto e para protegê-lo contra superaquecimento

estas aberturas não devem ser bloqueadas nem cobertas. As aberturas não

devem nunca ser bloqueadas colocando este produto sobre uma cama,

sofá, tapete ou outra superfície similar. Este produto não deve nunca ser

colocado próximo ou sobre um aquecedor ou registro de aquecimento, ou

integrado numa instalação sem ventilação adequada.

Nunca introduza objectos de nenhum tipo nas ranhuras deste produto,

pois podem tocar pontos de tensão perigosa ou colocar as peças em

curto-circuito, o que pode provocar um incêndio ou choque eléctrico.

Nunca entorne líquidos de nenhum tipo no produto.

Para evitar danos nos componentes internos e fugas na bateria, não

coloque o aparelho numa superfície oscilatória.

Nunca use em condições esportivas, de exercício ou vibratórias, o que

provavelmente causará curtos-circuitos inesperados ou danos aos

dispositivos do rotor, HDD, unidade óptica e até mesmo exposição ao risco

da bateria de lítio.

A superfície inferior, as áreas em torno das aberturas de ventilação e o

adaptador CA podem aquecer. Para evitar danos pessoais, certifique-se que

não entram em contacto com a sua pele ou corpo.

Seus dispositivo e seus aperfeiçoamentos podem conter pequenas peças.

Mantenha-as fora do alcance de crianças pequenas.

Utilizar energia eléctrica

Este produto deve ser alimentado com o tipo de alimentação eléctrica

descriminado na etiqueta de marcação. Se não tiver certeza do tipo de

alimentação disponível, consulte o revendedor ou a companhia de energia

eléctrica local.

Não permita que nada se apoie no cabo de alimentação. Não coloque este

produto onde outras pessoas possam calcar o cabo.

Ao usar uma extensão eléctrica com este produto, certifique-se de que a

amperagem total dos equipamentos ligados não excede a tensão nominal

da extensão. Certifique-se também de que a tensão total de todos os

produtos ligados à tomada da parede não excede a tensão do fusível.

Não ligue demasiados dispositivos a uma só tomada eléctrica, extensão

eléctrica ou tomada eléctrica múltipla, pois poderá provocar uma

sobrecarga. A carga total do sistema não deve ultrapassar 80% da taxa do

circuito de derivação. Ao utilizar uma extensão eléctrica, a carga não deve

ultrapassar 80% da potência de entrada da extensão.

v

O adaptador de CA deste aparelho está equipado com uma ficha tripolar

com condutor de terra. A ficha encaixa apenas em tomadas de

electricidade ligadas à terra. Certifique-se de que a tomada de

electricidade está ligada à terra de forma adequada antes de inserir a ficha

do adaptador de CA. Não insira a ficha numa tomada de electricidade não

ligada à terra. Consulte o seu electricista para obter informações mais

detalhadas.

Atenção! O pino de ligação à terra é uma característica de

segurança. Utilizar uma tomada eléctrica que não tenha uma

ligação de terra adequada pode resultar em choque eléctrico

e/ou ferimentos pessoais.

Nota: O pino de ligação à massa proporciona também boa

protecção em relação a ruídos inesperados provocados por

dispositivos eléctricos próximos que possam interferir com o

desempenho deste aparelho.

O sistema pode ser alimentado através de uma série de voltagens; 100 a

120 ou 220 a 240 V CA. O cabo de alimentação incluído no sistema cumpre

os requisitos para uso no país/região onde o sistema foi adquirido. Os

cabos de alimentação para uso noutros países/regiões terão de cumprir os

requisitos para esse país/região. Para mais informações sobre requisitos dos

cabos de alimentação, contacte um revendedor ou fornecedor de serviços

autorizado.

Assistência ao produto

Não tente reparar este produto por si próprio, pois a abertura ou a remoção das

tampas podem expô-lo a pontos de tensão perigosa ou outros riscos. Todos os

serviços de assistência devem ser prestados por pessoal técnico qualificado.

Desligue este produto da tomada eléctrica e entregue-o a pessoal de assistência

qualificado, nas seguintes condições:

Quando a ficha ou o cabo de alimentação estiver danificado ou

descarnado.

Se algum líquido entrar no produto.

Se o produto for exposto à chuva ou água.

Se o produto cair ou o seu exterior tiver sido danificado.

Se o produto demonstrar uma perda de desempenho, indicando a

necessidade de reparo.

Se o produto não funcionar normalmente quando as instruções de

utilização forem seguidas.

Nota: Ajuste apenas os controlos que estão descritos nas

instruções de utilização, uma vez que o ajuste incorrecto de outros

controlos pode provocar danos que exijam trabalho especializado

por parte de um técnico qualificado para restaurar a condição

normal do produto.

vi

Sugestões para utilização segura da bateria

Este portátil utiliza uma bateria de Lítio. Não o utilize num ambiente húmido,

molhado ou corrosivo. Não coloque, armazene ou deixe o seu produto numa ou

perto de uma fonte de calor, num local de altas temperaturas, em locais de

forte exposição solar, num forno microondas ou num contentor pressurizado, e

não o exponha a temperaturas acima dos 60 °C (140 °F). O não seguir estas

instruções pode provocar uma fuga de ácido na bateria, fique quente, expluda

ou incendeie e provoque ferimentos e/ou danos. Não perfure, abra ou

desmonte a bateria. Se a bateria tiver fugas, e tocar nos líquidos que saíram da

bateria, passe por água abundante e procure assistência médica. Por razões de

segurança, e para prolongar a duração da bateria, a carga da bateria não deve

ser efectuada a temperaturas abaixo dos 0 °C (32 °F) ou acima dos 40 °C (104 °F).

A capacidade total de uma bateria nova é alcançada apenas após dois ou três

ciclos completos de carga e descarga. A bateria pode ser carregada e

descarregada centenas de vezes, mas vai eventualmente perdendo a

capacidade. Quando o tempo de funcionamento se tornar notoriamente mais

curto que o normal, compre uma bateria nova. Utilize apenas as baterias

aprovadas, e recarregue a sua bateria apenas com os carregadores aprovados,

designados para este dispositivo.

Utiliza as baterias apenas para os fins adequados. Nunca utilize um carregador

ou bateria que esteja avariado. Não faça curto circuito à bateria. Pode ocorrer

um curto circuito acidental quando um objecto metálico, tal como uma moeda,

clipe ou caneta, provocam uma ligação directa dos terminais positivo (+) e

negativo (-) da bateria. (Parecem faixas metálicas na bateria.) Isto pode

acontecer, por exemplo, quando transporta uma bateria suplente o seu bolso

ou saco. O curto circuitar os terminais pode danificar a bateria ou o objecto de

ligação.

A capacidade e duração da bateria serão diminuídas se a bateria for deixada em

locais quentes ou frios, tais como num carro fechado no Verão ou no Inverno.

Tente sempre manter a bateria em temperaturas entre 15 °C e 25 °C (59 °F e

77 °F). Um dispositivo com uma bateria fria ou quente pode não funcionar

temporariamente, mesmo que a bateria esteja completamente carregada. O

desempenho da bateria é especialmente limitado em temperaturas muito

abaixo do zero.

Não coloque as baterias no lume, uma vez que podem explodir. As baterias

também podem explodir se danificadas. Elimine as baterias de acordo com as

normas locais. Recicle sempre que possível. Não as coloque no lixo doméstico.

Os dispositivos sem fios podem ser susceptíveis a interferências das baterias, que

podem afectar o desempenho.

Substituir a bateria

A série de computadores portáteis utiliza baterias de lítio. Substitua a bateria

por uma do mesmo tipo da que foi fornecida com o produto. A utilização de

outra bateria pode representar um risco de incêndio ou explosão.

vii

Atenção! As baterias podem explodir se não forem manuseadas

adequadamente. Não as desmonte nem as deite no fogo.

Mantenha fora do alcance das crianças. Deite fora as baterias

usadas cumprindo as regulamentações locais.

Precauções a ter com a Unidade Óptica

(apenas para determinados modelos)

Cuidado: Este aparelho contém um sistema laser e está classificado como

um”PRODUTO LASER CLASSE 1”. Caso tenha algum problema com este

dispositivo, contacte o seu ponto de serviço AUTORIZADO mais próximo.

Para evitar exposição directa ao feixe laser, não tente abrir a tampa.

CLASS 1 LASER PRODUCT

CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO

BEAM.

APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT

LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS

D’OUVERTURE.EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.

LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1

VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET

NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN.

PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I

ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE

A LOS RAYOS.

ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.

VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.

VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA

SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN.

VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRÅLEN.

ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN.

Segurança da linha telefónica

Desligue sempre todas as linhas telefónicas da tomada da parede antes de

reparar ou desmontar este equipamento.

Evite usar um telefone (que não seja do tipo sem fios) durante uma

tempestade. Pode haver o risco de uma descarga eléctrica proveniente de

um raio.

Atenção! Por razões de segurança, não utilize peças incompatíveis

ao adicionar ou mudar componentes. Consulte o seu revendedor

para conhecer as opções de compra.

viii

Ambiente de operação

Aviso! Por razões de segurança, desligue todos os dispositivos de

transmissão de rádio ou sem fio ao usar seu laptop nas seguintes

condições. Esses dispositivos podem incluir, mas não se limitam a:

rede sem fio (WLAN), Bluetooth e/ou 3G.

Lembre-se de seguir todos os regulamentos especiais em vigor em qualquer

área e sempre desligue seu dispositivo quando seu uso for proibido ou quando

puder causar interferência ou perigo. Use o dispositivo somente em suas

posições normais de operação. Esse dispositivo atende às orientações de

exposição RF quando usado normalmente e ele e sua antena são posicionados a

pelo menos 1,5 centímetros (5/8 polegadas) de distância do corpo (veja a figura

abaixo). Não deve conter metal e você deve posicionar o dispositivo com a

distância mencionada acima de seu corpo. Para transmitir arquivos de dados ou

mensagens com sucesso, este dispositivo requer uma conexão de boa qualidade

com uma rede. Em alguns casos, a transmissão de arquivos de dados ou

mensagens pode ser atrasada até que haja uma conexão disponível. Certifique-

se de que as instruções quanto à distância de separação acima sejam seguidas

até que a transmissão seja concluída. Algumas peças do dispositivo são

magnéticas. Materiais metálicos podem ser atraídos para o dispositivo e pessoal

com aparelhos auditivos não devem segurar o dispositivo próximo ao ouvido.

Não coloque cartões de crédito ou outras mídias de armazenagem magnéticas

próximas ao dispositivo porque as informações armazenadas nelas podem ser

apagadas.

Dispositivos médicos

A operação de qualquer equipamento transmissor de rádio, incluindo telefone

sem fio pode interferir no funcionamento de dispositivos médicos

inadequadamente protegidos. Consulte um médico ou o fabricante do dispositivo

para saber se eles são adequadamente blindados contra energia de RF externa ou

se tiver alguma dúvida. Desligue seu dispositivo em instalações hospitalares

quando algum regulamento válido para tais áreas instruí-lo a fazê-lo. Instalações

hospitalares podem usar equipamentos sensíveis a transmissões externas de RF.

Marca-passos. Os fabricantes de marca-passos recomendam uma separação

mínima de 15,3 centímetros (6 polegadas) entre os dispositivos sem fio e um

marca-passo para evitar possíveis interferências. Essas recomendações são

consistentes com as pesquisas independentes e as recomendações da Pesquisa

de Tecnologia Sem Fio. Pessoas que usam marca-passos deve fazer o seguinte:

Manter sempre o dispositivo a mais de 15,3 centímetros (6 polegadas) de

distância do marca-passos.

Não portar o dispositivo próximo ao marca-passo quando o dispositivo

estiver ligado. Caso suspeite de interferência, desligue o dispositivo e mude

sua posição.