Vitek VT-1513 – page 2

Manual for Vitek VT-1513

ҚАЗАҚ

АҚАУЛЫҚТАР, ОЛАРДЫҢ СЕБЕПТЕРІ МЕН ЖОЮ ƏДІСТЕРІ

Ақау Себебі Жою əдісі

Желілік розеткада кернеу жоқ.

Желілік розетканың жұмыс

Желі шнурының ашасы

істеп тұрғанын тексеріңіз.

Кофебұқтырғыш қосылмайды

розеткаға түбіне дейін

Ашаның розеткаға түбіне дейін

орнатылмаған.

сұғулы тұрғанын тексеріңіз.

Кофебұқтырғыштың төменгі

Су ағатын төсем толып кетті. Төсемдегі суды төгіп тастаңыз.

жағынан су ағады.

Сүзгі бойлердегі тығыздауышқа

Сүзгінің ұстауышынан кофе

толық жатпаған, ұнтақталған

ағады

Сүзгінің шеттерін тазалаңыз.

кофе сүзгінің шеттеріне түсіп

кетті.

«Жұмысқа дайындау», «Қақты

кетіру» бөлімдерін қараңыз,

Кофебұқтырғыштың

жəне оларды бірнеше рет

бойлеріндегі қақты кетіру

Əзірленген кофенің бөтен иісі

қайталаңыз.

процесі дұрыс емес

бар

Жаңа ұнтақталған кофені

Кофе дұрыс сақталмаған

пайдаланыңыз. Кофені құрғақ

салқын жерде сақтаңыз.

Сүтті тек көрсеткіш (5)

Шығып жатқан будың

жанғаннан кейін ғана көпіртіңіз.

температурасы төмен

Сүтті көпірту үшін тар, биік

Ыдыс өте үлкен немесе

ыдысты пайдаланыңыз.

Бу сүтті көпіртпейді

өлшемі қолайсыз

Сіз майы айырылған сүтті

Тек май айырылмаған,

қолдандыңыз.

майлылығы 4-6% сүтті

пайдаланыңыз.

ТЕК ҮЙДЕ ПАЙДАЛАНУҒА АРНАЛҒАН

Орнын ауыстыратын бөлшектрі жоқ.

Техникалық деректері

Қуат қорегінің кернеуі: 230 В ~ 50 Гц

Қажетті қуаты: 1350 Вт

Өндіруші алдын ала хабарламастан аспаптың сипаттамаларын өзгертуге құқылы.

Құралдың қызмет ету мерзімі - 5 жыл

Гарантиялық мiндеттiлiгi

Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан бөлшектер дилерден тек сатып алынған адамға

ғана берiледi. Осы гарантиялық мiндеттiлiгiндегi шағымдалған жағдайда төлеген чек немесе

квитанциясын көрсетуi қажет.

Бұл тауар ЕМС – жағдайларға сəйкес келедi негiзгi Мiндеттемелер 89/336/EEC

Дерективаның ережелерiне енгiзiлген Төменгi Ережелердiң Реттелуi (73/23

EEC)

21

1513.indd 211513.indd 21 10.06.2010 15:21:4910.06.2010 15:21:49

ROMÂNĂ

CAFETIERĂ

Pentru a decupla cafetiera de la reţea setaţi toa-

te butoanele de comandă în poziţia închis, după

DESCRIEREA APARATULUI

care scoateţi ştecherul din priză. Nu scoateţi şte-

1 – Corpul cafetierei

cherul din priză trăgând de conductor.

2 – Platou de încălzire a cănilor

Nu lăsaţi cablul de alimentare să atârne peste

3 – Capac rezervor apă

marginea mesei şi să contacteze cu suprafeţe

4 – Rezervor de apă detaşabil

erbinţi.

5 – Indicator terminare

Nu aşezaţi cafetiera pe suprafeţe fi erbinţi.

6 – Mâner regimuri de funcţionare

Nu utilizaţi cafetiera dacă este deteriorat şteche-

7 – Tub de aspirare a laptelui cu vârf

rul, cablul de alimentare, dacă există nereguli în

8 – Fixator fi ltru

funcţionare sau în caz de orice defecţiuni.

9 – Tavă de colectare a picăturilor

Nu reparaţi singuri cafetiera, pentru reparaţii ape-

10 – Grilaj tavă

laţi la un service autorizat.

11 – Mâner susţinător fi ltru

Păstraţi aparatul în locuri inaccesibile pentru co-

12 – Susţinător fi ltru

pii.

13 – Filtru de cafea

Nu lăsaţi aparatul la îndemâna copiilor.

14 – Buton pornire/oprire (ON/OFF)

Aveţi grijă atunci când aparatul este folosit de co-

15 – Indicator al conectării

pii sau persoane cu abilităţi fi zice reduse. Acest

16 – Lingură măsură şi tasare cafea măcinată

aparat poate fi folosit de copii sau persoane cu

abilităţi fi zice reduse numai dacă le-au fost făcu-

MĂSURI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ

te instrucţiuni clare şi corespunzătoare de către

Atunci când utilizaţi aparatele electrice întotdeauna

persoana responsabilă de securitatea lor privind

respectaţi principalele măsuri de siguranţă, inclusiv:

utilizarea fără pericol a aparatului şi despre riscu-

Citiţi cu atenţie toate instrucţiunile.

rile care pot apărea în caz de utilizare incorectă.

Nu folosiţi cafetiera în alte scopuri decât cele

Nu folosiţi aparatul în afara încăperilor.

menţionate în instrucţiuni.

Nu lăsaţi cafetiera în locuri unde temperatura este

Asiguraţi-vă că tensiunea reţelei corespunde cu

mai joasă de 0°C.

tensiunea înscrisă pe corpul aparatului.

Acest aparat este destinat numai pentru utilizare

Utilizaţi o priză de reţea care să fi e în contact ferm

casnică.

cu pământul.

Pentru a evita riscul incendierii nu utilizaţi piese

PĂSTRAŢI ACEASTĂ INSTRUCŢIUNE

intermediare pentru conectarea aparatului la re-

ţea.

PREGĂTIREA PENTRU UTILIZARE

Poziţionaţi cafetiera pe o suprafaţă plană şi stabi-

Asiguraţi-vă că butonul (14) se afl ă în poziţia

lă.

“OFF/închis”, iar mânerul (6) – în poziţia “

”.

Nu utilizaţi cafetiera fără apă.

Înainte de prima utilizare spălaţi părţile detaşabile

Înainte de a conecta aparatul, asiguraţi-vă că bu-

ale cafetierei în apă călduţă şi uscaţi-le.

tonul de pornire se afl ă în poziţia închis.

Înainte de a porni aparatul asiguraţi-vă că tensiu-

Utilizaţi doar accesoriile din setul de livrare.

nea reţelei corespunde cu tensiunea înscrisă pe

Înainte de a porni cafetiera, asiguraţi-vă că toate

corpul aparatului.

piesele detaşabile sunt montate corect.

Scoateţi rezervorul (4) şi umpleţi-l cu apă rece

Nu atingeţi suprafeţele şi părţile fi erbinţi ale cafe-

până la gradaţia MAX şi instalaţi-l în poziţia iniţia-

tierei.

lă.

Atenţie la degajarea de aburi pentru a nu vă opă-

Introduceţi fi ltrul de cafea (13) în susţinător (12),

ri.

reunind ieşitura fi ltrului (13) cu orifi ciul susţinăto-

Nu încercaţi să scoateţi susţinătorul fi ltrului în

rului (12) şi rotiţi fi ltrul (13) în sensul/în sens invers

timp ce cafetiera este în funcţiune.

acelor de ceasornic.

Pentru a preveni pericolul de incendiu, electro-

Montaţi susţinătorul fi ltrului în cafetieră. Ieşiturile

cutare sau traumatisme nu introduceţi ştecherul,

susţinătorului (12) trebuie să coincidă cu canelu-

cordonul de alimentare sau cafetiera în apă sau

rile de pe boiler, după care rotiţi mânerul susţină-

alte lichide.

torului de fi ltru (11) spre dreapta până la capăt.

Ştecherul trebuie scos din priză atunci când apa-

Aşezaţi o ceaşca potrivită pe grilajul tăvii (10).

ratul nu se utilizează sau când se curăţă.

Introduceţi ştecherul în priză.

Permiteţi aparatului să se răcească înainte de cu-

Porniţi cafetiera apăsând butonul ON/OFF (14),

răţare şi demontarea accesoriilor.

becul indicator (15) se va aprinde.

22

22

1513.indd 221513.indd 22 10.06.2010 15:21:5010.06.2010 15:21:50

ROMÂNĂ

Pentru a umple boilerul cu apă fi xaţi mânerul (6)

- Aveţi grijă să nu umpleţi peste măsură tava (9),

periodic goliţi apa şi spălaţi tava (9).

în poziţia “

”, după 15-20 secunde sau la pri-

mele semne de apariţie a apei în cană, opriţi debi-

Opriţi cafetiera apăsând butonul ON/OFF (14),

tul de apă, fi xând mânerul (6) în poziţia “

”.

indicatorul (15) se va stinge.

Aşteptaţi până se va aprinde becul indicator (5),

Permiteţi cafetierei să se răcească şi scoateţi sus-

după care fi xaţi mânerul (6) în poziţia “

”, după

ţinătorul fi ltrului (12) rotind mânerul spre stânga.

umplerea cănii cu apă, opriţi debitul de apă fi xând

Înlăturaţi surplusul de cafea măcinată şi spălaţi

ltrul (13).

mânerul (6) în poziţia “ ”, goliţi cana de apă.

În funcţie de volumul cănii repetaţi procedura de

Remarcă:

câteva ori, după care boilerul va fi curăţat.

- Ceştile pe care doriţi să le folosiţi trebuie încălzite

în prealabil, pentru aceasta aşezaţi ceştile pe pla-

Atenţie!

toul (2), odată cu încălzirea apei în boiler platoul

- Nu detaşaţi susţinătorul fi ltrului (12) în timp ce ca-

se încălzeşte, încălzind concomitent şi ceştile.

fetiera funcţionează.

- Pentru a scoate susţinătorul de fi ltru (12) rotiţi

PREPARAREA CAPPUCCINO

mânerul spre stânga şi scoateţi susţinătorul.

Remarcă! Aveţi grijă la aburii fi erbinţi pentru a nu

vă opări.

PREPARAREA CAFELEI ESPRESSO

Fierbeţi cafeaua aşa cum este descris în capitolul

Asiguraţi-vă că butonul (14) se afl ă în poziţia

„PREPARAREA CAFELEI ESPRESSO”, într-o

„OFF/oprit”, iar mânerul (6) – în poziţia “ ”.

ceaşcă care să fi e sufi cient de încăpătoare pentru

Scoateţi rezervorul (4), umpleţi-l cu apă rece

spuma de lapte bătută sau crema de lapte.

până la nivelul MAX şi montaţi-l în poziţia iniţială.

Fixaţi mânerul (6) în poziţia “

”, aşteptaţi până

Turnaţi cafeaua măcinată în fi ltrul (13) cu lingura

se va aprinde becul indicator (5).

măsură (16) până la nivelul „МАХ”, tasaţi uşor ca-

Introduceţi vârful (7) în paharul cu lapte sau cre-

feaua cu partea opusă a lingurii de măsură (16).

mă de lapte rece. Fixaţi mânerul (6) în poziţia

Introduceţi fi ltrul de cafea (13) în susţinător (12),

reunind ieşitura fi ltrului (13) cu orifi ciul susţinăto-

”. Vârful (7) nu trebuie să atingă fundul paha-

rului (12) şi rotiţi fi ltrul (13) în sensul/în sens invers

rului, în caz contrar ieşirea aburului va fi îngreu-

acelor de ceasornic.

nată, pentru a obţine o spumă densă este nevoie

Montaţi susţinătorul fi ltrului în cafetieră. Ieşiturile

de câteva secunde.

susţinătorului (12) trebuie să coincidă cu canelu-

Închideţi distribuţia aburului, fi xând mânerul (6) în

rile de pe boiler, după care rotiţi mânerul susţină-

poziţia “ ”.

torului de fi ltru (11) spre dreapta până la capăt.

Opriţi cafetiera apăsând butonul ON/OFF (14),

Aşezaţi ceaşca pe grilajul tăvii (10).

indicatorul (15) se va stinge.

Introduceţi ştecherul în priză.

Porniţi cafetiera apăsând butonul ON/OFF (14),

Important:

becul indicator (15) se va aprinde.

- Este important ca laptele utilizat pentru prepara-

Aşteptaţi până se va aprinde becul indicator (5),

rea spumei să fi e proaspăt şi fără conservanţi,

cafetiera este gata pentru a prepara cafeaua.

adică nu aşa numitul lapte de păstrare îndelunga-

Porniţi distribuţia apei fi xând mânerul (6) în pozi-

tă. Se va utiliza lapte obişnuit cu o grăsime între 4

şi 6%, grăsimea cremei de lapte trebuie să fi e de

ţia “

”, urmăriţi procesul de umplere a ceştii cu

cel puţin 10%.

cafeaua preparată.

- Imediat după baterea laptelui sau a cremei de lap-

Pentru a opri distribuţia apei fi xaţi mânerul (6) în

te curăţiţi tubul de aspirare a laptelui (7) – pentru

poziţia “ ”.

aceasta introduceţi tubul de aspirare a laptelui (7)

într-un pahar cu apă, porniţi distribuţia aburilor,

Remarcă:

- După fi xarea mânerului regimurilor de funcţiona-

xând mânerul (6) în poziţia “

”, după care în-

chideţi distribuţia aburului şi opriţi cafetiera.

re (6) în poziţia “

”, are loc căderea presiunii,

- Permiteţi cafetierei să se răcească după care

resturile de apă fi erbinte înaintează spre tava (9),

scoateţi vârful (7) de pe tubul vaporizator, ştergeţi

veţi auzi un sunet caracteristic şi veţi vedea abu-

tubul de aspirare a laptelui pe din afară cu o cârpă

rul ieşind din partea dreaptă a grilajului tăvii (10),

moale umezită, iar vârful (7) spălaţi sub jet de

aveţi grijă la aburii fi erbinţi pentru a nu vă opări.

apă.

23

1513.indd 231513.indd 23 10.06.2010 15:21:5010.06.2010 15:21:50

ROMÂNĂ

Remarcă:

9. Fixaţi mânerul (6) în poziţia “”

” şi umpleţi

- Vă recomandăm să aşteptaţi răcirea aparatului

ceaşca cu aproximativ 100 ml de apă (acest lu-

cel puţin 5 minute, înainte de a prepara din nou

cru este necesar pentru a înlătura apa din boiler

cafea.

şi a-l umple cu soluţia de acid citric), opriţi pom-

ÎNCĂLZIREA BĂUTURILOR

parea apei fi xând mânerul (6) în poziţia “

”.

Puteţi să încălziţi băuturile inserând tubul de aspira-

10. Scoateţi vârful (7) de pe tubul vaporizator şi aşe-

re a laptelui (7) fără vârful de plastic în ceaşcă.

zaţi sub tub un vas potrivit. Aşteptaţi până se

va aprinde becul indicator (5), după care porniţi

Fixaţi mânerul (6) în poziţia “

”, aşteptaţi până

distribuţia de aburi, aproximativ pentru 2 minute,

se aprinde becul indicator (5).

Introduceţi tubul de aspirare a laptelui (7) fără vâr-

xând mânerul (6) în poziţia „

”, după care

ful de plastic în ceaşca cu băutura pe care doriţi

opriţi distribuţia de aburi, fi xând mânerul (6) în

s-o încălziţi. Fixaţi mânerul (6) în poziţia

poziţia “

” şi opriţi cafetiera apăsând butonul

”.

ON/OFF (14). Aşteptaţi 10-15 minute.

Opriţi pomparea aburilor fi xând mânerul (6) în po-

11. Repetaţi procedura descrisă în punctele 7-10 de

cel puţin 3 ori.

ziţia “ ”.

12. Porniţi cafetiera apăsând butonul ON/OFF (14),

Opriţi cafetiera apăsând butonul ON/OFF (14),

becul indicator (15) se va aprinde .

indicatorul (15) se va stinge.

13. Aşteptaţi până becul indicator (5) se va aprin-

de.

SFATURI PENTRU UN ESPRESSO MAI GUSTOS

14. Cu mici întreruperi repetaţi procedura de cură-

- Folosiţi cafeaua proaspăt măcinată destinată

ţare a boilerului (punctul 9) până la terminarea

pentru cafetierele „espresso”.

soluţiei de acid citric în rezervor.

- Tasaţi uşor cafeaua măcinată în fi ltru (13), cu ca-

15. Umpleţi vasul (4) cu apă curată până la maxim

pătul opus al lingurii de măsură (16).

şi repetaţi punctele 7-10 de cel puţin 3 ori, fără

- Tăria cafelei preparate va depinde de calitatea şi

a face pauze de 10-15 min.

gradul de măcinare al boabelor de cafea. Dacă

16. Porniţi cafetiera apăsând butonul ON/OFF (14).

cafeaua curge un timp prea îndelungat, acest fapt

înseamnă că cafeaua este măcinată prea mărunt

Remarcă:

sau este tasată prea tare.

- Pentru a elimina depunerile minerale puteţi folosi

produse speciale detartrante pentru cafetiere şi

ÎNLĂTURAREA DEPUNERILOR MINERALE

maşini de cafea respectând instrucţiunile de uti-

Pentru a menţine cafetiera într-o bună stare de func-

lizare.

ţionare se recomandă de a efectua înlăturarea de-

punerilor minerale o dată la 2-3 luni şi mai des dacă

CURĂŢARE

utilizaţi apa „dură”.

- Curăţirea fi ltrului: (13), dacă orifi ciile sunt astu-

1. Asiguraţi-vă că butonul (14) se afl ă în poziţia

pate cu reziduuri de cafea măcinată puteţi să le

„OFF/închis”, iar mânerul (6) – în poziţia “ ”.

curăţaţi cu o perie mică.

2. Preparaţi o soluţie de acid citric: 2 linguriţe la 1

- Ştergeţi corpul cafetierei cu o cârpă moale umezi-

litru de apă şi turnaţi soluţia obţinută în rezervo-

tă. Nu folosiţi perii metalice sau agenţi de curăţare

rul de apă (4). Montaţi rezervorul (4) la loc.

abrazivi.

3. Instalaţi fi ltrul de cafea (13) în susţinător (12),

- Nu introduceţi cafetiera în apă sau în alte lichide.

reunind ieşitura fi ltrului (13) cu orifi ciul susţină-

- Spălaţi piesele detaşabile ale cafetierei în apă

torului (12) şi rotiţi fi ltrul (13) în sensul/în sens

călduţă cu agent de curăţare delicat, clătiţi-le şi

invers acelor de ceasornic.

uscaţi-le.

4. Montaţi fi ltrul de cafea în cafetieră. Ieşiturile sus-

ţinătorului (12) trebuie să coincidă cu canelurile

Tava pentru picături (9)

boilerului, după care rotiţi mânerul susţinătorului

- Scoateţi grilajul (10) de pe tava (9), scoateţi tava

de fi ltru (11) spre dreapta până la capăt.

(9) şi goliţi apa din aceasta, spălaţi tava (9) şi in-

5. Aşezaţi o cană potrivită pe grilajul tăvii (10).

stalaţi tava la loc, instalaţi grilajul (10) pe tavă.

6. Introduceţi ştecherul în priză.

7. Porniţi cafetiera apăsând butonul ON/OFF (14),

becul indicator (15) se va aprinde.

8. Aşteptaţi până se va aprinde becul indicator

(5).

24

1513.indd 241513.indd 24 10.06.2010 15:21:5010.06.2010 15:21:50

ROMÂNĂ

PROBLEME DE FUNCŢIONARE ŞI SOLUŢIILE PENTRU ÎNLĂTURAREA ACESTORA

Problema Cauze Soluţii

Lipseşte curentul în reţeaua de

Asiguraţi-vă dacă priza este

alimentare.

funcţională.

Cafetiera nu funcţionează deloc

Ştecherul de la cordonul de

Verifi caţi facă ştecherul este

alimentare nu este introdus

introdus corect în priză.

corect în priză.

Apa se scurge pe la baza

Tava pentru picături este plină

Goliţi tava de apă.

cafetierei

cu apă.

Filtrul nu aderă la garnitura de

Cafeaua se scurge din

etanşare a boilerului, există

Eliminaţi surplusul de cafea de

susţinătorul de fi ltru

surplus de cafea pe marginile

pe marginea fi ltrului.

ltrului.

Urmaţi instrucţiunile din capitolul

„Pregătirea pentru utilizare”,

Nu s-a curăţit corect aparatul

„Înlăturarea depunerilor

după eliminarea depunerilor

minerale” şi efectuaţi-le de

Cafeaua preparată are un iz

minerale în boilerul cafetierei

câteva ori.

străin

Depozitarea incorectă a cafelei

Folosiţi cafea proaspăt măcinată.

Depozitaţi cafeaua într-un loc

uscat răcoros.

Numai după ce indicatorul (15)

Temperatura joasă a aburului

s-a aprins se poate folosi aburul

pentru a face spumă.

Aburul nu produce spuma

Vasul este prea mare ori forma

Pentru baterea laptelui folosiţi

dorită

nu este corespunzătoare

vase înalte şi înguste

Aţi folosit lapte degresat

Utilizaţi numai lapte integral cu o

grăsime de 4-6%.

DESTINAT UZULUI CASNIC

Nu conţine părţi interschimbabile.

Informaţii tehnice

Tensiune: 230 V ~ 50 Hz

Putere: 1350 W

Producătorul îi rezervează dreptul de a schimba caracteristicile aparatelor fără anunţare prealabilă.

Termenul de exploatare a aparatului – 5 ani.

Garanţie

În legătură cu oferirea garanţiei pentru produsul dat, rugăm să Vă adresaţi la distribuitorul regional sau la

compania, unde a fost procurat produsul dat. Serviciul de garanţie se realizează cu condiţia prezentării bo-

nului de plată sau a oricărui alt document fi nanciar, care confi rmă cumpărarea produsului dat.

Acest produs corespunde cerinţelor EMC, întocmite în conformitate cu Directiva 89/336/EEC i

Directiva cu privire la electrosecuritate/joasă tensiune (73/23 EEC).

25

1513.indd 251513.indd 25 10.06.2010 15:21:5010.06.2010 15:21:50

ČESKÝ

KÁVOVAR

Pro odpojení kávovaru od síti vložte všichni tla-

čítka ovládaní do polohy „vypnuto“, a potom

POPIS

vytáhnete sítovou vidlici ze zásuvky. Vytahujíc

1 – Korpus kávovaru

vidlice sítově šňůry ze zásuvky, na natahujte za

2 – Plocha pro ohřev šálků

šňůru, a berte se za vidlici.

3 – Víko nádrže pro vodu

Dbejte toho, aby síťová šňůra ne skláněla se

4 – Snímatelní nádrž pro vodu

nad kraj stolu i ne dotýkala se s horkými povr-

5 – Indikátor pohotovostí

chy.

6 – Držadlo režimů provozu

Ne stavte kávovar na horký povrch.

7 – Trubička-kapučinator se špičkou

Nepoužívejte kávovaru s poškození vidlici síťové

8 – Držák filtru

šňůry, defektní síťovou šňůrou, v případě jeho

9 – Paleta pro kapky

nesprávně práce nebo za jakýchkoliv závad.

10 – Mříže palety

Nesmí se samostatně opravovat kávovar, pro

11 – Držadlo držáku filtru

opravu obraťte se v nejbližší autorizované ser-

12 – Držák filtru

visní středisko.

13 – Filtr pro kávu

Uschovejte přístroj v nepřístupních pro děti

14 – Tlačítko zapojení/vypnutí (ON/OFF)

místech.

15 – Indikátor zapojení obvodu napájení

Ne dovolujte děti využívat vybavení jako hrač-

16 – Odměrní lžíce s těsněním mleté kávy

ku.

Buďte zejména pozorný, když přístroje uží-

DŮLEŽITE BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ

vají děti nebo lide s omezenými možnosti.

Při používání elektrických přístrojů nutno vždy držet

Předepsané vybavení ne slouží pro použití děti

základních bezpečnostních opatření, včetně:

i lidi s omezenými možnostmi, pokud jen jim ne

• Pozorně pročtete všichni předpisy.

dané, tváří, odpovídající za jich bezpečnost,

• Použijte kávovar jen do jeho přímého účelu.

vyhovující i jasný jim předpisy o bezpečném

Přesvědčte se, že napětí elektrické síti odpoví-

používání vybavení i těch nebezpečí, které

dá napětí, stanoveném na korpusu vybavení.

mohou vznikat při jeho nesprávném používání.

Použijte sítovou zásuvku se spolehlivým kon-

Nepoužívejte kávovar vně prostorů.

taktem uzemnění.

Nikdy ne nenechávejte kávovar v místech s

V zamezení rizika vzniku požáru nepoužívejte

temperaturou nižší od 0°C.

mezikusů při připojení přístroje do elektrické

• Kávovar určený jen pro domácnostní aplikaci.

zásuvky.

• Stavte vybavení na rovný stálý povrch.

ZACHOVEJTE TUTO INSTRUKCI

• Ne spouštějte kávovar bez vody.

PŘIPRAVA DO PRÁCE

ed spouštěním přesvědčte se, že připínáček

esvědčte se, že tlačítko (14) je v pozice «OFF/

zapojení je nastavený do pozice vypnuté.

vyp.», a držadlo (6) – v pozice “

”.

Použijte jen příslušenství, patřící do kompletu

ed prvním použitím kávovaru vypřete všichni

dodávky.

její snímatelné části teplou vodou i usušíte.

Před spouštěním kávovaru se přesvědčte, že

ed spuštěním se přesvědčte, že napětí elek-

všichni snímatelné prvky nastavení správně.

trické síti odpovídá napětí, stanoveném na kor-

Ne dotýkejte se hořkých částí i povrchů kávova-

pusu vybavení.

ru.

Svlečte nádrž (4), naplníte její je chladnou

Buďte se opatrný během práce s vycházející

vodou do značky MAX i vložte na místo.

párou.

Vložte filtr pro kávu (13) v držák (12), sloučiv

Nesmí se snímat držitel filtru během práci kávo-

výběžek na filtru (13) se zářezem v držáku (12) i

varu.

obraťte filtr (13) do/proti směru hodinové ručič-

V zamezení požáru, úderu elektrického proudu

ce.

nebo fyzických poškození ne ponořujte vidlice

Vložte držák filtru v kávovar. Výstupky držáku

síťové šňůry, síťovou šňůru nebo korpus kávo-

(12) musí shodnout se s drážkou na bojleru, a

varu ve vodu nebo další kapaliny.

poté obraťte rukověť držáku filtru (11) do právě

Vždy odpojuje kávovar od elektrické síti, kdy on

strany na doraz.

ne používá se, nebo před čištěním.

Umístěte vyhovující šálek na mříže palety (10).

Dejte vybavení ochladnout před čištěním a

Vložte vidlice síťové šňůry do zásuvky.

demontováním příslušenství.

26

1513.indd 261513.indd 26 10.06.2010 15:21:5010.06.2010 15:21:50

ČESKÝ

Zapněte kávovar klepnutím tlačítka ON/OFF

hořké vody posouvají do palety (9), přitom vy

ON/OFF (14), přitom vzplane indikátor (15).

uslyšíte specifický zvuk a uvidíte vystupující

Pro naplnění vodou bojleru vložte držadlo (6)

páru z pravé strany mříže palety (10), strachuj-

te se opařenin vystupující hořkou párou.

do pozice “

”, přes 15-20 sekund nebo při

- Sleďte za naplněním palety (9), periodický slé-

prvních příznaku oblevení vody v šálku, vypnete

vejte vodu a promývejte paletu (9).

dodávku vody, vložením držadla (6) v polohu “

”.

Vypněte kávovar stisknutím tlačítka ON/OFF

Dočkejte, kdy vzplane indikátor (5), nato vložte

(14), indikátor (15) zhasne.

držadlo (6) v polohu “

”, po naplnění šálku

Dočkejte vychladnutí kávovaru a sundejte držák

vodou, vypnete dodávku vody, vloživ držadlo

filtru (12) obraťte držadlo doleva. Odstraňte

(6) v pozice “

”, sceďte vodu ze šálku. Podle

zůstatky mleté kávy a promyjte filtr (13).

velikosti šálku vykonejte tuto proceduru několi-

krát, nato bojler bude promytý.

Poznámka:

- Používané šálky je nutné předběžné ohřát, pro-

Pozor !

to vložte šálky na plochu (2), během nahřívání

- Nesmí se snímat držák filtru (12) během provo-

vody v varníku plocha také nahřívá,ovívajíc

zu kávovaru.

šálky.

- Pro sejmutí držáku filtru (12) obraťte držadlo do

levé strany i svlečte držák.

PŘÍPRAVA KAPUČINO

Pozor ! Mějte obavy spálenin od vycházející hoř-

PŘÍPRAVA KÁVY ESPRESSO

ké páry.

esvědčte se, že tlačítko (14) je v pozici «OFF/

Uvařte kávu, jak popsané v častí « PŘÍPRAVA

ESPRESSO», v šálku, velikosti, v které bude

vyp», a držadlo (6) – v poloze “

”.

dost prostoru pro dobavení šlehaného škralou-

Svlečte nádrž (4), naplníte její je chladnou

pu nebo smetany.

vodou do značky «MAX» i vložte na místo.

Nasypte mletou kávu do filtru (13) měřící lžíci

Vložte držadlo (6) v polohu “

”, dočkejte

(16) do značky «MAX», lehce udupejte mletou

vzplanuti indikátoru (5).

kávu zpáteční stranou měrně lžíce (16).

Stahujte špičku (7) v sklenici se studením mlé-

Vložte filtr pro kávu (13) do držáku (12), sloučiv

kem nebo smetanou. Vložte držadlo (6) do

výběžek na filtru (13) se zářezem v držáku (12) i

pozice «

». Špička (7) nemusí dotýkat se dnu

obraťte filtr (13) do/proti směru hodinové ručič-

sklenici, jinak východ páry bude těžký, pro zís-

ce.

kání husté pěny dost několik sekund.

Vložte držák filtru do kávovaru. Výběžky držáku

Uzavřete dodávku páry, vloživ držadlo (6) v

(12) musí shodnout se s drážkou na bojleru, a

polohu “

”.

poté obraťte držadlo držáku filtru (11) do pravě

Odpojíte kávovar stisknutím tlačítka ON/OFF

strany na doraz.

(14), indikátor (15) zhasne.

Umístěte šálek na mříže palety (10).

Vložte vidlice síťové šňůry v zásuvku.

Důležitě:

Zapněte kávovar klepnutím tlačítka ON/OFF

- Důležitě, aby mléko, používané pro připravová-

(14), přitom vzplane indikátor (15).

ní škraloupu, bylo čerstvým i bez konzervačních

Dočkejte, kdy vzplane indikátor (5), kávovar

prostředků, totiž ne tak zvané mléko trvalého

hotový pro vaření kávy.

skladování. Užívám obvykle plnotučně mléko

Zapněte dodávku vody, vložením držadla (6) v

mastnotou od 4 do 6%, mastnota smetany má

polohu “

”, pozorujte proces naplnění šálku

byt neméně 10%.

připravenou kávou.

- Bezprostředně po šlehání mléka nebo smetany

Pro vypnutí dodávky vody vložte držadlo (6) do

pročistíte trubičku-kapučinator a špičku (7) -

pozice “

”.

proto stahujte trubičku-kapučinator se špičkou

(7) v sklenici s vodou, zapněte dodávku páry,

Poznámka:

ustavením držadla (6) v polohu «

», nato uza-

- Po vložení držadla režimů provozu (6) do pozi-

ete dodávku páry i vypněte kávovar.

ce “

”, uskutečňuje pokles tlaku, pozůstatky

- Dočkejte chlazení kávovaru a svlečte špičku (7)

s trubky-kapučinatora, propasíruje trubičku-

27

1513.indd 271513.indd 27 10.06.2010 15:21:5010.06.2010 15:21:50

ČESKÝ

kapučinator zvenku vlhkou měkkou látkou, sám

9. Vložte držadlo (6) v polohu “

” i naplníte

násadec (7) vyslaďte pod tekoucí vodou.

vodou šálek kapacitou kolem 100 mililitrů (to

je nutné proto, aby odvodnit bojler i zaplnit

Poznámka:

jeho roztokem citrónový kyseliny), pro vypnutí

- Opakovací příprava kávy doporučuje se vyko-

dodávky vody vložte držadlo (6) v polohu

návat s intervalem neméně 5 minut.

”.

NAHŘÍVÁNÍ NÁPOJŮ

10.Svlečte špičku (7) s trubice-kapučinatoru

Vy můžete ohřát nápoje, stáhnuv trubičku-kapuči-

a podložte pod trubici odpovídající nadrž.

nator bez plastového nadstavce (7) do šálku.

Dočkejte, kdy vzplane indikátor (5), poté

zapnete dodavek páry na cca 2 minuty, vloživ

Vložte držadlo (6) v polohu “

”, dočkejte, kdy

vzplane indikátor (5).

držadlo (6) v polohu «

», poté uzavřete páru,

Stahujte trubičku-kapučinator bez plastového

vloživ držadlo (6) v polohu “

” a vypnete kávo-

nadstavce (7) v šálek c nápoji, který vy chcete

var stisknutím tlačítka ON/OFF (14). Čekejte

ohřát. Ustavte držadlo (6) do polohy «

».

10 - 15 minut.

• Uzavřete dodávek páry, vloživ držadlo (6) do

11.Vykonejte proceduru dle článků 7-10 ne méně

3 raz.

polohy “

”.

12.Zapněte kávovar stisknutím tlačítka ON/OFF

Vypnete kávovar stisknutím tlačítka ON/OFF

(14), přitom vzplane indikátor (15).

(14), indikátor (15) zhasne.

13.Dočkejte kdy vzplane indikátor (5).

14.S ne velkým přerušením, opakuje úkon čištění

JAK DOSTANE SE DOBRY ESPRESSO

bojleru (článek 9) do úplného skončení rozto-

- Použijte svěží mletou kávu, určenou pro kávo-

ku citrónový kyseliny v nádržce.

vary « espresso ».

15.Naplníte nádrž (4) čistou vodou do maximálně

- Lehce udupejte mletou kávu ve filtru (13), to je

úrovní a opětujte splnění článků 7-10 neméně

lze udělat zpátečním koncem měřící lžíci (16).

3 rázy, bez 10-15 minutového přerušení.

- Sila získávané kávy bude záviset od kvality i

16.Zapněte kávovar, stisknutím tlačítka ON/OFF

stupně výmlatu kávových zrny. Pokud káva

(14).

natéká příliš dlouho, to znamená, že káva velmi

mělkého výmlatu nebo až moc silně udupána.

Poznámka:

- Pro odstranění usazeniny lze využít speciální

ODSTRANĚNÍ USAZENINY

prostředky na odstranění usazenin, přísně se

Pro efektivní práce kávovaru se doporučuje pro-

řídící předpisy pro jich použití.

vádět odstranění usazeniny každé 2-3 měsíce, a

při použití « tvrdě» vody, častěji.

ČIŠTĚNI

1. Přesvědčte se, že tlačítko (14) je v pozice «OFF/

- Čištění filtru (13): pokud otvory jsou zacpané

vyp», a držadlo (6) – v poloze “

”.

osazováním mleté kávy, vy můžete očistit jich

2. Připravte roztok citrónové kyseliny: 2 čajové

malým kartáčem.

lžíce na 1 litr vody i zalijte získaný roztok do

- Prošlapujte těleso kávovaru měkkou vlhkou

rezervoáru (4). Vložte rezervoár (4) na místo.

látkou. Nepoužívejte kovové kartáče i brousicí

3. Vložte filtr pro kávu (13) do držáku (12), slou-

mycí prostředky.

čením výběžek na filtru (13 se zářezem v držá-

- Nesmí se ponořovat korpus kávovaru ve vodu

ku (12) i obraťte filtr (13) do/proti hodinový

nebo další kapaliny.

ručičky.

- Snímatelní detaily kávovaru promývejte teplou

4. Vložte držák filtru do kávovaru. Výběžky držáku

vodou s měkkým pracím prostředkem, splách-

(12) musí shodnout se s drážkou na bojleru, a

nete i vysušíte jich.

poté obraťte rukověť držáku filtru (11) do pra-

vicí na doraz.

Podstavec pro kapky (9)

5. Umístěte vyhovující šálek na mříže palety (10).

- Svlečte mříže (10) s palety (9), svlečte podsta-

6. Vložte vidlice síťové šňůry v zásuvku.

vec (9) i sceďte z něj vodu, promyjte paletu (9)

7. Zapněte kávovar klepnutím tlačítka ON/OFF

a vložte podstavec na místo, vložte mříže (10)

(14), přitom vzplane indikátor (15).

na podstavec.

8. Dočkejte, kdy vzplane indikátor (5).

28

1513.indd 281513.indd 28 10.06.2010 15:21:5010.06.2010 15:21:50

ČESKÝ

POŠKOZENÍ, JICH DŮVODY I METODY OPRAVY

Porucha Důvod Metoda opravy

Přesvědčte se, že sítová zásuv-

V síťové zásuvce chybí napětí.

ka pracuje.

Kávovar ne spouští

Vidlice síťové šňůry ne do konce

Přesvědčte se, do konce zda

namontovaný do zásuvky.

namontovaná vidlice do zásuv-

ky.

Voda vytéká z dolejší části

Podstavec pro vody je přepl-

kávovaru

Sceďte vodu z palety

něný.

Ne těsné přiléhání filtru do těs-

Prosakování kávy z

nění v bojleru, mletá káva se

Očistěte okraje filtry.

držáku filtru

dostala na okraje filtru.

Obraťte se k oddílu « Příprava k

práci », « Odstranění usazeniny

Nesprávný proces odstranění

», i splnit jich několikrát.

Upravená káva má nepovola-

usazeniny v bojleru kávovaru.

nou vůni

Použijte čerstvě mletou kávu.

Špatné uschování kávy

Chraňte kávu v suchém chlad-

ném místě.

Šlehejte mléko jen poté, jak

Nízká teplota vycházející páry

vzplane indikátor (15).

Nádrž nadměrná nebo ne vyho-

Pro šlehání mléka, použijte těs-

Pára ne šleha mléko

vující kapacity

ně vysoké nádobí

Vy použily odtučněné mléko

Použijte jen plnotučné mléko,

mastnotou 4-6%.

JEN PRO DOMACÍ VYUŽITÍ

Ne obsahuje nahraditelných částí.

Technická data

Napětí napájení: 230 V ~ 50 Hz

Spotřeba: 1350 W

Výrobce si vyhrazuje právo měnit charakteristiky přístroj bez předběžného oznámení.

Životnost přístroje - 5 let

Záruka

Podrobné záruční podmínky poskytne prodejce přístroje. Při uplatňování nároků během záruční lhůty je

eba předložit doklad o zakoupení výrobku.

Tento výrobek odpovídá požadavkům na elektromagnetickou kompatibilitu, stanoveným

direktivou 89/336/EEC a předpisem 73/23/EEC Evropské komise o nízkonapěťových

přístrojích.

29

1513.indd 291513.indd 29 10.06.2010 15:21:5110.06.2010 15:21:51

УКРАЇНЬСКИЙ

КАВОВАРКА

Будьте обережними під час роботи з

парою, що виходить.

ОПИС

Забороняється знімати тримач фільтру

1 – Корпус кавоварки

під час роботи кавоварки.

2 – Поличка для підігрівання чашок

Щоб уникнути пожежі, ураження

3 – Кришка ємності для води

електричним струмом або фізичних

4 – Знімна ємність для води

пошкоджень, не занурюйте вилку

5 – Індикатор готовності

мережного шнуру, мережний шнур чи

6 – Ручка режимів роботи

корпус кавоварки у воду або інші рідини.

7 – Трубка-капучінатор з наконечником

Завжди від’єднуйте кавоварку від

8 – Фіксатор фільтру

електричної мережі, коли ви нею не

9 – Піддон для крапель

користуєтесь, або перед чищенням.

10 – Решітка піддону

Дайте приладу повністю охолонути перед

11 – Ручка тримача фільтру

чищенням і зняттям приладдя.

12 – Тримач фільтру

Щоб вимкнути кавоварку з мережі,

13 – Фільтр для кави

встановіть всі кнопки контролю у вимкнене

14 – Кнопка вмикання/вимикання (ON/OFF)

положення, потім витягніть мережну вилку

15 – Індикатор вмикання живлення

з розетки. Виймаючи вилку мережного

16 – Мірна ложка з ущільнювачем меленої

шнура з розетки, не тягніть за шнур, а

кави

тримайтесь за вилку.

Слідкуйте за тим, щоб мережний шнур не

ВАЖЛИВІ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ

звішувався над краєм стола та не торкався

Користуючись електричними приладами

гарячих поверхонь.

слід завжди дотримуватись основних

Не ставте кавоварку на гарячі поверхні.

заходів безпеки, а саме:

Не користуйтесь кавоваркою з

Уважно прочитайте всі інструкції.

пошкодженою вилкою мережного шнуру,

Використовуйте кавоварку тільки за її

пошкодженим мережним шнуром, якщо

прямим призначенням.

прилад працює неправильно або був

Переконайтесь, що напруга в електричній

пошкоджений.

мережі відповідає напрузі, зазначеній на

Забороняється самостійно ремонтувати

корпусі пристрою.

кавоварку; з питань ремонту зверніться до

Використовуйте мережну розетку з

найближчого авторизованого сервісного

надійним контактом заземлення.

центру.

• Щоб уникнути ризику виникнення пожежі,

Зберігайте пристрій в місцях, недоступних

не користуйтесь перехідниками при

для дітей.

підключенні приладу до електричної

Не дозволяйте дітям використовувати

розетки.

пристрій в якості іграшки.

Встановлюйте пристрій на рівну, стійку

Будьте особливо уважними, якщо прилад

поверхню.

використовується дітьми або людьми з

Не вмикайте кавоварку без води.

обмеженими можливостями. Цей пристрій

Перед включенням переконайтесь,

не призначений для використання дітьми

що кнопка включення знаходиться у

та людьми з обмеженими можливостями,

вимкненому положенні.

якщо тільки особою, що відповідає за

Використовуйте лише приладдя, що

їх безпеку, їм не надано відповідних

входить до комплекту поставки.

та зрозумілих для них вказівок щодо

Перед ввімкненням кавоварки

безпечного користування пристроєм і тих

переконайтесь, що всі знімні деталі

небезпек, які можуть виникати в разі його

встановлені правильно.

неправильного користування.

Не торкайтесь гарячих частин та поверхонь

Не використовуйте кавоварку поза

кавоварки.

приміщеннями.

30

1513.indd 301513.indd 30 10.06.2010 15:21:5110.06.2010 15:21:51

УКРАЇНЬСКИЙ

Забороняється залишати кавоварку в

Увага!

місцях з температурою нижче 0°C.

- Забороняється знімати тримач фільтру

Тільки для домашнього використання.

(12) під час роботи кавоварки.

- Щоб зняти тримач фільтру (12), поверніть

ЗБЕРЕЖІТЬ ЦЮ ІНСТРУКЦІЮ

ручку в ліву сторону та зніміть тримач.

ПІДГОТОВКА ДО РОБОТИ

ПРИГОТУВАННЯ КАВИ ЕСПРЕСО

Переконайтесь, що кнопка (14)

Переконайтесь, що кнопка (14)

знаходиться у положенні «OFF/вимкн», а

знаходиться у положенні «OFF/вимкн», а

ручка (6) - в положенні «

».

ручка (6) - в положенні «

».

Перед першим використанням кавоварки

Зніміть ємність (4), наповніть її холодною

промийте всі її знімні частини теплою

водою до відмітки MAX та встановіть на

водою та просушіть.

місце.

Перед увімкненням переконайтесь, що

Насипте мелену каву у фільтр (13) мірною

напруга в електричній мережі відповідає

ложкою (16) до відмітки «MAX», злегка

напрузі, зазначеній на корпусі пристрою.

утрамбуйте мелену каву зворотною

Зніміть ємність (4), наповніть її холодною

стороною мірної ложки (16).

водою до відмітки MAX та встановіть на

Вставте фільтр для кави (13) в тримач (12),

місце.

сумістіть виступ на фільтрі (13) з прорізом

Вставте фільтр для кави (13) в тримач (12),

в тримачі (12) та поверніть фільтр (6) за/

сумістіть виступ на фільтрі (13) з прорізом

проти годинниковою стрілкою.

в тримачі (12) та поверніть фільтр (13) за/

Встановіть тримач фільтра в кавоварку.

проти годинниковою стрілкою.

Виступи тримача (12) повинні співпадати

Встановіть тримач фільтра в кавоварку.

з пазами на бойлері, далі поверніть ручку

Виступи тримача (12) повинні співпадати

тримача фільтру (11) в праву сторону до

з пазами на бойлері, після чого поверніть

упору.

ручку тримача фільтру (11) в праву сторону

Поставте чашку на решітку піддону (10).

до упору.

Вставте вилку мережного шнуру в

Поставте придатну чашку на решітку

розетку.

піддону (10).

Увімкніть кавоварку, натиснувши кнопку

Вставте вилку мережного шнуру в

ON/OFF (14), при цьому загориться

розетку.

індикатор (15).

Увімкніть кавоварку, натиснувши кнопку

Дочекайтесь, доки загориться індикатор

ON/OFF (14), при цьому загориться

(5), кавоварка готова до варки кави.

індикатор (15).

Увімкніть подачу води, встановивши

• Щоб заповнити бойлер водою, встановіть

ручку (6) в положення «

», слідкуйте за

ручку (6) в положення «

», через 15-20

процесом наповнення чашки звареною

секунд, або при перших ознаках появи

кавою.

води в чашці, припиніть подачу води,

Щоб вимкнути подачу води встановіть

встановивши ручку (6) в положення «

».

ручку (6) в положення «

».

Дочекайтесь, коли загориться індикатор

(5), після цього встановіть ручку (6) в

Примітка:

- Після встановлення ручки режимів роботи

положення «

», після заповнення чашки

(6) в положення «

», відбувається

водою вимкніть подачу води, встановивши

скидання тиску, залишки гарячої води

ручку (6) в положення «

», злийте воду з

подаються в піддон (9), при цьому ви

чашки. В залежності від об’єму чашки

почуєте характерний звук і побачите, що

проведіть цю процедуру декілька разів,

пара виходить з правого боку решітки

після чого бойлер буде промитий.

піддона (10), бережіться опіків від гарячої

пари, що виходить.

31

1513.indd 311513.indd 31 10.06.2010 15:21:5110.06.2010 15:21:51

УКРАЇНЬСКИЙ

- Слідкуйте за заповненням піддону (9),

молоко з жирністю від 4 до 6%, жирність

періодично зливайте воду і промивайте

вершків має бути щонайменше 10%.

піддон (9).

- Відразу після збивання молока чи

вершків прочистіть трубку-капучінатор

Вимкніть кавоварку, натиснувши кнопку

та наконечник (7) - для цього опустіть

ON/OFF (14), при цьому індикатор (15)

трубку-капучінатор з наконечником (7) в

згасне.

склянку з водою, встановивши ручку (6)

Дочекайтесь остигання кавоварки та

в положення «

», потім закрийте подачу

зніміть тримач фільтру (12), поверніть

пари та вимкніть кавоварку.

ручку в ліву сторону. Видаліть залишки

- Дочекайтесь остигання кавоварки

меленої кави і промийте фільтр (13).

та зніміть наконечник (7) з трубки-

капучінатора, протріть трубку-капучінатор

Примітка:

ззовні вологою, м’якою тканиною, сам

- Використовувані чашки необхідно

наконечник (7) промийте під струменем

попередньо нагріти, для цього встановіть

води.

чашки на поличку (2), під час нагрівання

води в бойлері поличка теж нагрівається,

Примітка:

підігріваючи при цьому чашки.

- Повторне приготування кави

рекомендується здійснювати з

ПРИГОТУВАННЯ КАПУЧІНО

інтервалами щонайменше 5 хвилин.

Увага! Бережіться опіків від пари, що

виходить.

ПІДІГРІВАННЯ НАПОЇВ

Ви можете підігрівати напої, опустивши

Приготуйте каву, як описано у розділі

трубку-капучінатор без пластикового

«ПРИГОТУВАННЯ ЕСПРЕСО», в чашці,

наконечника (7) в чашку.

об’єма якої буде достатньо щоб вмістити

Встановіть ручку (6) в положення «

»,

добавлену збиту пінку молока або

дочекайтесь, коли загориться індикатор

вершків.

(5).

Встановіть ручку (6) в положення «

»,

Опустіть трубку-капучінатор без

дочекайтесь, коли загориться індикатор

пластикового наконечника (7) в чашку

(5).

з напоєм, який необхідно підігріти.

Опустіть наконечник (7) в склянку з

Встановіть ручку (6) в положення «

».

холодним молоком або вершками.

Закрийте подачу пари, встановивши ручку

Встановіть ручку (6) в положення

(6) в положення «

».

«

». Наконечник (7) не повинен

Вимкніть кавоварку, натиснувши кнопку

торкатися дна склянки, інакше вихід пари

ON/OFF (14), індикатор (15) згасне.

буде ускладнений, при певних навичках

для отримання молочної піни достатньо

ЯК ОТРИМАТИ ДОБРЕ ЕСПРЕСО

декількох секунд.

- Використовуйте свіжемелену каву,

Закрийте подачу пари, встановивши ручку

призначену для кавоварок «еспресо».

(6) в положення «

».

- Злегка ущільнюйте мелену каву в фільтрі

Вимкніть кавоварку, натиснувши кнопку

(13), це можна зробити зворотним кінцем

ON/OFF (14), індикатор (15) згасне.

мірної ложки (16).

- Міцність одержаної кави залежатиме від

Важливо:

якості та ступеню помелу кавових зерен.

- Необхідно, щоб молоко, яке

Якщо кава наливається надто довго, це

використовується для приготування пінки,

значить, що вона дуже мілко змелена або

було свіжим та без консервантів, тобто не

надто ущільнена.

так зване молоко тривалого зберігання.

Використовуйте звичайне незбиране

32

1513.indd 321513.indd 32 10.06.2010 15:21:5110.06.2010 15:21:51

УКРАЇНЬСКИЙ

ВИДАЛЕННЯ НАКИПУ

11. Повторіть процедуру, описану в пунктах

Для ефективної роботи кавоварки

7-10, щонайменше тричі.

рекомендується проводити видалення

12. Ввімкніть кавоварку, натиснувши кнопку

накипу кожні 2-3 місяці, а при використанні

ON/OFF (14), при цьому загориться

жорсткої води - частіше.

індикатор (15).

1. Переконайтесь, що кнопка (14)

13. Дочекайтесь, коли загориться індикатор

знаходиться у положенні «OFF/вимкн.»,

(5).

а ручка (6) - в положенні «

».

14. З невеликими перервами повторіть

2. Приготуйте розчин лимонної кислоти:

процедуру очищення бойлера (пункт 9)

2 чайні ложки на 1 літр води, залийте

до повного розчину лимонної кислоти в

одержаний розчин в резервуар для води

резервуарі.

(4). Встановіть резервуар (4) на місце.

15. Заповніть ємність (4) чистою водою до

3. Вставте фільтр для кави (13) в тримач

максимального рівня та повторіть пункти

(12), сумістіть виступ на фільтрі (13) з

7-10 щонайменше тричі, не роблячи 10-

прорізом в тримачі (12) та поверніть

15-хвилинної перерви.

фільтр (13) за/проти годинниковою

16. Ввімкніть кавоварку, натиснувши кнопку

стрілкою.

ON/OFF (14).

4. Встановіть тримач фільтра в кавоварку.

Виступи тримача (12) повинні співпадати

Примітка:

з пазами на бойлері, далі поверніть ручку

- Для видалення накипу можна

тримача фільтру (11) в праву сторону до

використовувати спеціальні засоби для

упору.

видалення накипу в кавоварках та кава-

5. Поставте придатну чашку на решітку

машинах, чітко дотримуючись інструкцій

піддону (10).

їх використання.

6. Вставте вилку мережного шнура в

розетку.

ЧИЩЕННЯ

7. Щоб ввімкнути кавоварку, натисніть

- Очищуючи фільтр (13), якщо отвори

кнопку ON/OFF (14), при цьому

забиті осадом меленої кави, ви можете їх

загориться індикатор (15).

почистити невеликою щіткою.

8. Дочекайтесь, доки загориться індикатор

- Протирайте корпус кавоварки м’якою,

(5).

вологою тканиною. Не використовуйте

9. Встановіть ручку (6) в положення

металеві щітки та абразивні миючі

засоби.

«

» та наповніть водою чашку об’ємом

- Забороняється занурювати корпус

біля 100 мл (це необхідно для того, щоб

кавоварки у воду або інші рідини.

видалити воду з бойлеру та наповнити

- Знімні деталі кавоварки промивайте

його розчином лимонної кислоти),

теплою водою з м’яким миючим засобом,

увімкніть подачу води, встановивши

сполосніть та висушіть їх.

ручку (6) в положення «

».

10. Зніміть наконечник (7) з трубки-

Піддон для крапель (9)

капучінатора та підставте під трубку

- Зніміть решітку (10) з піддону (9), зніміть

придатний посуд. Дочекайтесь, коли

піддон (9) і злийте з нього воду, промийте

загориться індикатор (5), після цього

піддон (9) та встановіть його на місце,

включіть подачу пари приблизно на

встановіть решітку (10) на піддон.

2 хвилини, встановивши ручку (6) в

положення «

», після чого вимкніть

подачу пари, встановивши ручку (6) в

положення «

» і вимкніть кавоварку

натисканням кнопки ON/OFF (14).

Зачекайте 10-15 хвилин.

33

1513.indd 331513.indd 33 10.06.2010 15:21:5110.06.2010 15:21:51

УКРАЇНЬСКИЙ

НЕСПРАВНОСТІ, ЇХ ПРИЧИНИ ТА МЕТОДИ УСУНЕННЯ

Несправність Причина Метод усунення

В мережній розетці відсутня

Переконайтесь, що мережна

напруга.

розетка працює.

Кавоварка не включається

Вилка мережного шнура не

Перевірте, чи повністю вставлена

повністю вставлена в розетку.

вилка в розетку.

Вода витікає з нижньої

Піддон для води переповнений. Злийте воду з піддону.

частини кавоварки

Фільтр нещільно прилягає до

Кава витікає з тримача

ущільнювача в бойлері, мелена

Очистіть краї фільтру.

фільтру

кава попала на краї фільтру.

Зверніться до розділів «Підготовка

Неправильний процес

до роботи», «Видалення накипу»

видалення накипу в бойлері

та повторіть їх кілька разів.

Приготовлена кава має

кавоварки.

сторонній запах

Використовуйте свіжу мелену

каву. Зберігайте каву в сухому,

Неправильне зберігання кави.

прохолодному місці.

Низька температура пари, що

Збивайте молоко лише після того,

виходить.

як загориться індикатор (15).

Ємність надто велика або не

Для збивання молока

Пара не збиває молоко

відповідного розміру.

використовуйте вузьку високу

посудину.

Ви використовуєте знежирене

Використовуйте лише незбиране

молоко.

молоко жирністю 4-6%.

ТІЛЬКИ ДЛЯ ДОМАШНЬОГО ВИКОРИСТАННЯ

Не містить замінних частин.

Технічні дані:

Напруга живлення: 230 В ~ 50 Гц

Споживна потужність: 1350 Вт

Виробник залишає за собою право змінювати характеристики приладу без попереднього

повідомлення.

Термін служби приладу – 5 рокив

Гарантія

Докладні умови гарантії можна отримати в дилера, що продав дану апаратуру. При

пред’явленні будь-якої претензії протягом терміну дії даної гарантії варто пред’явити чек

або квитанцію про покупку.

Даний виріб відповідає вимогам до електромагнітної сумісності, що

пред’являються директивою 89/336/ЄЕС Ради Європи й розпорядженням 73/23

ЄЕС по низьковольтних апаратурах.

34

1513.indd 341513.indd 34 10.06.2010 15:21:5110.06.2010 15:21:51

БЕЛАРУСКI

КАВАВАРКА

Забараняецца здымаць трымальнік фільтра

падчас працы кававаркі.

АПІСАННЕ

У пазбяганне пажару, удару электрычным

1 - Корпус кававаркі

токам ці фізічных пашкоджанняў не

2 - Пляцоўка для падагрэву кубкаў

апускайце вілку сеткавага шнура, сеткавы

3 - Вечка ёмістасці для вады

шнур ці корпус кававаркі ў ваду ці іншыя

4 - Здымная ёмістасць для вады

вадкасці.

5 - Індыкатар гатовасці

Заўсёды адключайце кававарку

6 - Ручка рэжымаў працы

ад электрычнай сеткі, калі яна не

7 - Трубка-капучынатар з наканечнікам

выкарыстоўваецца, ці перад чысткай.

8 - Фіксатар фільтра

Дайце прыладзе цалкам астыць перад

9 - Паддон для кропель

чысткай і здыманнем прыладдзя.

10 - Рашотка паддона

Для адключэння кававаркі ад сеткі

11 - Ручка трымальніка фільтра

ўсталюйце ўсе кнопкі кіравання ў

12 - Трымальнік фільтра

выключанае становішча, а затым выміце

13 - Фільтр для кавы

сеткавую вілку з разеткі. Вымаючы вілку

14 - Кнопка ўключэння/выключэння (ON/OFF)

сеткавага шнура з разеткі, не цягніце за

15 - Індыкатар уключэння сілкавання

шнур, а трымайцеся за вілку.

16 - Мерная лыжка з ушчыльняльнікам

Сачыце за тым, каб сеткавы шнур не

молатай кавы

звешваўся над краем стала і не датыкаўся

да гарачых паверхняў.

ВАЖНЫЯ МЕРЫ ЗАСЦЯРОГІ

Не стаўце кававарку на гарачыя паверхні.

Пры карыстанні электрычнымі прыборамі

Не карыстайцеся кававаркай з

неабходна заўсёды выконваць асноўныя

пашкоджанай вілкай сеткавага шнура,

меры засцярогі, у тым ліку:

пашкоджаным сеткавым шнуром, у выпадку

Уважліва прачытайце ўсе інструкцыі.

яе няправільнай працы ці пасля любых

Выкарыстоўвайце кававарку толькі па яе

пашкоджанняў.

прамым прызначэнні.

Забараняецца самастойна рамантаваць

Пераканайцеся, што напруга электрычнай

кававарку, для рамонту звярніцеся ў

сеткі адпавядае напрузе, паказанай на

найбліжэйшы аўтарызаваны сэрвісны

корпусе прылады.

цэнтр.

Выкарыстоўвайце сеткавую разетку з

Захоўвайце прыбор у месцах, не даступных

надзейным кантактам зазямлення.

для дзяцей.

У пазбяганне рызыкі ўзнікнення пажару

Не дазваляйце дзецям выкарыстоўваць

не выкарыстоўвайце перахаднікі пры

прыладу ў якасці цацкі.

падлучэнні прыбора да электрычнай

• Будзьце асабліва ўважлівыя, калі прыбор

разеткі.

выкарыстоўваецца дзецьмі ці людзьмі з

Усталёўвайце прыладу на роўную

абмежаванымі магчымасцямі. Дадзеная

ўстойлівую паверхню.

прылада не прызначана для выкарыстання

Не ўключайце кававарку без вады.

дзецьмі і людзьмі з абмежаванымі

Перад уключэннем пераканаецеся,

магчымасцямі, калі толькі ім не дадзены,

што кнопка ўключэння знаходзіцца ў

людзьмі, якія адказваюць за іх бяспеку,

выключаным становішчы.

адпаведныя і зразумелыя ім інструкцыі

• Выкарыстоўвайце толькі прыладдзе, якое

пра бяспечнае карыстанне прыладай і тых

ўваходзіць у камплект пастаўкі.

небяспеках, якія могуць узнікаць пры яе

Перад уключэннем кававаркі

няправільным карыстанні.

пераканайцеся, што ўсе здымныя дэталі

Не выкарыстоўвайце кававарку па-за

ўсталяваны правільна.

памяшканнямі.

Не дакранайцеся да гарачых частак і

Ніколі не пакідайце кававарку ў памяшканнях

паверхняў кававаркі.

з тэмпературай ніжэй 0°C.

Выконвайце асцярожнасць падчас працы з

Толькі для хатняга выкарыстання.

выходзільнай парай.

35

1513.indd 351513.indd 35 10.06.2010 15:21:5110.06.2010 15:21:51

БЕЛАРУСКI

ЗАХАВАЙЦЕ ГЭТУ ІНСТРУКЦЫЮ

ПРЫГАТАВАННЕ КАВЫ ЭСПРЭСА

Пераканайцеся, што кнопка (14) знаходзіцца

ПАДРЫХТОЎКА ДА ПРАЦЫ

ў становішчы "OFF/выкл”, а ручка (6) - у

Пераканайцеся, што кнопка (14)

становішчы “

”.

знаходзяцца ў становішчы "OFF/выкл”, а

Зніміце ёмістасць (4), напоўніце яе

ручка (6) - у становішчы “

”.

халоднай вадой да адзнакі MAX і ўсталюйце

Перад першым выкарыстаннем кававаркі

на месца.

прамыйце ўсе яе здымныя часткі цёплай

Насыпце молатую каву ў фільтр (13) мернай

вадой і прасушыце.

лыжкай (16) да адзнакі "МАХ", злёгку

Перад уключэннем пераканайцеся, што

ўтрамбуйце каву зваротным бокам мернай

напруга электрычнай сеткі адпавядае

лыжкі (16).

напрузе, паказанай на корпусе прылады.

Устаўце фільтр для кавы (13) у трымальнік

Зніміце ёмістасць (4), напоўніце яе

(12), сумясціўшы выступ на фільтры (13)

халоднай вадой да адзнакі MAX і ўсталюйце

з прарэзам у трымальніку (12) і павярніце

на месца.

фільтр (13) па/супраць гадзіннікавай

Устаўце фільтр для кавы (13) у трымальнік

стрэлцы.

(12), сумясціўшы выступ на фільтры (13)

Усталюйце трымальнік фільтра ў кававарку.

з прарэзам у трымальніку (12) і павярніце

Выступы трымальніка (12) павінны супасці

фільтр (13) па/супраць гадзіннікавай

з пазамі на бойлеры, пасля чаго павярніце

стрэлцы.

ручку трымальніка фільтра (11) у правы бок

Усталюйце трымальнік фільтра ў кававарку.

да ўпора.

Выступы трымальніка (12) павінны супасці

Пастаўце кубак на рашотку паддона (10).

з пазамі на бойлеры, пасля чаго павярніце

Устаўце вілку сеткавага шнура ў разетку.

ручку трымальніка фільтра (11) у правы бок

Уключыце кававарку націскам кнопкі ON/

да ўпора.

OFF (14), пры гэтым загарыцца індыкатар

Пастаўце падыходны кубак на рашотку

(15).

паддона (10).

Дачакайцеся, калі загарыцца індыкатар (5),

Устаўце вілку сеткавага шнура ў разетку.

кававарка гатовая для варэння кавы.

Уключыце кававарку націскам кнопкі ON/

Уключыце падачу вады, усталяваўшы ручку

OFF (14), пры гэтым загарыцца індыкатар

(6) у становішча "

", сачыце за працэсам

(15).

напаўнення кубка прыгатаванай кавай.

Для запаўнення вадой бойлера ўсталюйце

Для выключэння падачы вады ўсталюйце

ручку (6) у становішча "

", праз 15-20

ручку (6) у становішча “

”.

секунд ці пры першых прыкметах з'яўлення

вады ў кубку, выключыце падачу вады,

Нататка:

усталяваўшы ручку (6) у становішча "

".

- Пасля ўсталёўкі ручкі рэжымаў працы

Дачакайцеся, калі загарыцца індыкатар

(6) у становішча “

”, адбываецца скід

(5), пасля гэтага ўсталюйце ручку (6)

ціску, рэшткі гарачай вады падаюцца

ў паддон (9), пры гэтым вы пачуеце

у становішча "

", пасля запаўнення

характэрны гук і ўбачыце выходзільную

кубка вадой, выключыце падачу вады,

пару з правага боку рашоткі паддона

усталяваўшы ручку (6) у становішча "

",

(10), асцерагайцеся апёкаў выходзільнай

зліце ваду з кубка. У залежнасці ад аб’ёму

гарачай парай.

кубка правядзіце гэту працэдура некалькі

- Сачыце за запаўненнем паддона (9),

разоў, пасля гэтага бойлер будзе прамыты.

перыядычна злівайце ваду і рамывайце

паддон (9).

Увага!

- Забараняецца здымаць трымальнік фільтра

• Адключыце кававарку, націснуўшы кнопку

(12) падчас працы кававаркі.

ON/OFF (14), індыкатар (15) загасне.

- Для здымання трымальніка фільтра

Дачакайцеся астывання кававаркі і зніміце

(12) павярніце ручку ў левы бок і зніміце

трымальнік фільтра (12) павярніце ручку ў

трымальнік.

36

1513.indd 361513.indd 36 10.06.2010 15:21:5210.06.2010 15:21:52

БЕЛАРУСКI

левы бок. Выдаліце рэшткі молатай кавы і

Нататка:

прамыйце фільтр (13).

- Паўторная падрыхтоўка кавы

рэкамендуецца вырабляць з інтэрваламі

Нататка:

не меней 5 хвілін.

- Выкарыстоўваныя кубкі неабходна

папярэдне нагрэць, для гэтага ўсталюйце

ПАДАГРЭЎ НАПОЯЎ

кубкі на пляцоўку (2), падчас нагрэву вады

Вы можаце падцяпліць напоі, апусціўшы

ў бойлеры пляцоўка таксама награваецца,

трубку-капучынатар без пластыкавага

падаграваючы пры гэтым кубкі.

наканечніка (7) у кубак.

ПРЫГАТАВАННЕ КАПУЧЫНА

Усталюйце ручку (6) у становішча “ ”,

Ўвага! Асцерагайцеся апёкаў выходзільнай

дачакайцеся, калі загарыцца індыкатар (5).

гарачай парай. o Сварыце кавы, як апісана

Апусціце трубку-капучынатар без

ў частцы “ ПРЫГАТАВАННЕ КАПУЧЫНА”, у

пластыкавага наканечніка (7) у кубак

кубку, аб’ёму якой будзе досыць месцы для

з напоем, які вы жадаеце падцяпліць.

дадання ўзбітай плеўкі малака ці слівак.

Усталюеце ручку (6) у становішча “

”.

Усталюеце ручку (6) у становішча "

",

Зачыніце падачу пары, усталяваўшы ручку

дачакайцеся, калі загарыцца індыкатар (5).

(6) у становішча "

".

Апусціце наканечнік (7) у шклянку з

• Адключыце кававарку, націснуўшы кнопку

халодным малаком ці сліўкамі. Усталюеце

ON/OFF (14), індыкатар (15) загасне.

ручку (6) у становішча "

". Наканечнік

(7) не павінен дакранацца дна шклянкі,

ЯК АТРЫМАЦЬ ДОБРАЕ ЭСПРЭСА

інакш выйсце пары будзе абцяжараны,

- Выкарыстоўвайце свяжую молатую каву,

пры вызначаным навыку, для атрымання

прызначаную для кававарак “эспрэса”.

малочнай пены досыць некалькі секунд.

- Злёгку ўтрамбоўвайце молатую каву ў

Зачыніце падачу пары, усталяваўшы ручку

фільтры (13), гэта можна зрабіць зваротным

(6) у становішча "

".

канцом мернай лыжкі (16).

• Адключыце кававарку, націснуўшы кнопку

- Крэпасць атрымоўванай кавы будзе

ON/OFF (14), індыкатар (15) загасне.

залежаць ад якасці і ступені памолу кававых

зерняў. Калі кава наліваецца занадта доўга,

Важна:

гэта азначае, што кава вельмі дробнага

- Неабходна, каб малако, выкарыстоўванае

памолу ці занадта моцна ўтрамбаваная.

для падрыхтоўкі плеўкі, было свежым і

без кансервантаў, гэта значыць не так

ВЫДАЛЕННЕ НАКІПУ

званае малако працяглага захоўвання.

Для эфектыўнай працы кававаркі

Выкарыстоўвайце звычайнае суцэльнае

рэкамендуецца праводзіць выдаленне накіпу

малако тлустасцю ад 4 да 6%, тлустасць

кожныя 2-3 месяца, а пры выкарыстанні

слівак павінна быць не меней 10%.

“цвёрдай” вады, часцей.

- Адразу пасля ўзбівання малака ці слівак

1. Пераканайцеся, што кнопка (14)

прачысціце трубку-капучынатар і наканечнік

знаходзяцца ў становішчы “OFF/выкл”, а

(7) - для гэтага апусціце трубку-капучинатор

ручка (6) - у становішчы “

”.

з наканечнікам (7) у шклянку з вадой,

2. Прыгатуйце раствор цытрынавай кіслаты:

уключыце падачу пары, усталяваўшы ручку

2 чайныя лыжкі на 1 літр вады і заліце

(6) у становішча “ ”, пасля гэтага зачыніце

атрыманы раствор у рэзервуар для вады

падачу пары і выключыце кававарку.

(4). Усталюйце рэзервуар (4) на месца.

- Дачакайцеся астывання кававаркі і зніміце

3. Устаўце фільтр для кавы (13) у трымальнік

наканечнік (7) з трубкі-капучынатара,

(12), сумясціўшы выступ на фільтры (13) з

пратрыце трубку-капучынатар знадворку

прарэзам у трымальніку (12) і павярніце

вільготнай мяккай тканінай, сам наканечнік

фільтр (13) па/супраць гадзіннікавай

(7) прамыйце пад струмнем вады.

стрэлкі.

4. Усталюйце трымальнік фільтра ў

кававарку. Выступы трымальніка (12)

37

1513.indd 371513.indd 37 10.06.2010 15:21:5210.06.2010 15:21:52

БЕЛАРУСКI

павінны супасці з меткамі на бойлеры,

Нататка:

пасля чаго павярніце ручку трымальніка

- Для выдалення накіпу можна

фільтра (11) у правы бок да ўпора.

выкарыстоўваць адмысловыя сродкі

5. Пастаўце падыходны кубак на рашотку

для выдалення накіпу ў кававарках

паддона (10).

і кавамашынах, строга выконваючы

6. Устаўце вілку сеткавага шнура ў разетку.

інструкцыі па іх выкарыстанні.

7. Уключыце кававарку націскам кнопкі ON/

OFF (14), пры гэтым загарыцца індыкатар

ЧЫСТКА

(15).

- Чыстка фільтра (13), калі адтуліны

8. Дачакайцеся, калі загарыцца індыкатар

засмечаны асадкам молатай кавы, вы

(5).

можаце пачысціць іх невялікай шчоткай.

- Працірайце корпус кававаркі мяккай

9. Усталюйце ручку (6) у становішча “

” і

вільготнай тканінай. Не выкарыстоўвайце

напоўніце вадой кубак аб’ёмаў каля 100

металічныя шчоткі і абразіўныя мыйныя

мл (гэта неабходна для таго, каб выдаліць

сродкі.

ваду з бойлера і запоўніць яго растворам

- Забараняецца апускаць корпус кававаркі ў

цытрынавай кіслаты), выключыце падачу

ваду ці іншыя вадкасці.

вады, усталяваўшы ручку (6) у становішча

- Здымныя дэталі кававаркі прамывайце

”.

цёплай вадой з мяккім мыйным сродкам,

10. Зніміце наканечнік (7) з трубкі-

спаласніце і высушыце іх.

капучынатара і падстаўце пад трубку

падыходны посуд. Дачакайцеся, калі

Паддон для кропель (9)

загарыцца індыкатар (5), пасля гэтага

- Зніміце рашотку (10) з паддона (9), зніміце

ўключыце падачу пары, прыблізна

паддон (9) і зліце з яго ваду, прамыйце

на 2 хвіліны, усталяваўшы ручку (6) у

паддон (9) і ўсталюйце яго на месца,

становішча “ “, пасля чаго выключыце

усталюйце рашотку (10) на паддон.

падачу пары, усталяваўшы ручку (6) у

становішча “ “ і выключыце кававарку

націскам кнопкі ON/OFF (14). Пачакайце

10-15 хвілін.

11. Паўтарыце працэдуру, апісаную ў пунктах

7-10, не меней 3 разоў.

12. Уключыце кававарку націскам кнопкі ON/

OFF (14), пры гэтым загарыцца індыкатар

(15).

13. Дачакайцеся, калі загарыцца індыкатар

(5).

14. З невялікімі перапынкамі паўторыце

працэдуру ачысткі бойлера (пункт 9) да

поўнага заканчэння раствора цытрынавай

кіслаты ў рэзервуары.

15. Запоўніце ёмістасць (4) чыстай вадой да

максімальнага ўзроўня і зноў выканайце

пункты 7-10 не меней 3 разоў, не робячы

10-15 хвіліннага перапынку.

16. Уключыце кававарку, націснуўшы кнопку

ON/OFF (14).

38

1513.indd 381513.indd 38 10.06.2010 15:21:5210.06.2010 15:21:52

БЕЛАРУСКI

НЯСПРАЎНАСЦІ, ІХ ПРЫЧЫНЫ І МЕТАДЫ УСТАРАНЕННЯ

Няспраўнасць Прычына Метад устраранення

Пераканайцеся, што сеткавая

У сеткавай разетцы адсутнічае

разетка працуе.

напруга.

Кававарка не ўключаецца

Праверце, ці да канца ўстаўлена

Вілка сеткавага шнура не да канца

вілка у разетку.

ўстаўлена ў разетку.

Вада выцякае з ніжняй часткі

Паддон для вады перапоўнены. Зліце ваду из паддона

кававаркі

Не шчыльнае прыляганне фільтра

Ўцечка кавы з трымальніка

да ушчыльняльніка ў бойлеры,

Ачысціце край фільтра.

фільтра

молатая кава трапіла на край

фільтра.

Звярніцеся да раздзелаў

“Падрыхтоўка да працы”,

Няправільны працэс выдаленне

“Выдаленне накіпу”, і выканайце іх

Прыгатаваная кава мае старонні

накіпу ў бойлеры кававаркі

некалькі разоў.

пах

Няправільнае захоўванне кавы

Выкарыстоўвайце свежамолатую

каву. Захоўвайце каву ў сухім

прахалодным месцы.

Узбівайце малако толькі пасля

Нізкая тэмпература выходзільнай

таго, як загарыцца індыкатар (5).

пары

Для ўзбівання малака,

Ёмістасць занадта вялікая ці не

Пара не ўзбівае малако

выкарыстоўвайце вузкі высокі

падыходнага памеру

посуд

Вы выкарыстоўвалі

Выкарыстоўвайце толькі цэльнае

абястлушчанае малако

малако, тлустасцю 4-6%.

ТОЛЬКІ ДЛЯ ХАТНЯГА ВЫКАРЫСТАННЯ

Не ўтрымоўвае заменных частак.

Тэхнічныя дадзеныя

Напруга сілкавання: 230 В ~ 50 Гц

Спажываная магутнасць: 1350 Вт

Вытворца пакідае за сабой права змяняць характарыстыкі прыбора без папярэдняга

паведамлення.

Тэрмін службы прыбора - 5 гадоў

Гарантыя

Падрабязнае апісанне умоў гарантыйнага абслугоўвання могут быць атрыманы у таго дылера,

ў якога была набыта тэхніка. Пры звароце за гарантыйным абслугоўваннем абавязкова

павінна быць прад'яўлена купчая альбо квітанцыя аб аплаце.

Дадзены выраб адпавядае патрабаванням ЕМС, якiя выказаны ў дырэктыве ЕС

89/336/ЕЕС, i палажэнням закона аб прытрымлiваннi напружання (73/23 EC)

39

1513.indd 391513.indd 39 10.06.2010 15:21:5210.06.2010 15:21:52

ЎЗБЕК

QAHVA QAYNATGICH

• Buyum bilan ishlash paytida chiqayotgan

bug’dan ehtiyot bo’ling.

TA’RIFI

Qahva qaynatgichning ishlashi paytida fi ltrning

1 – Qahva qaynatgichning korpusi

qisqichini yechib olish taqiqlanadi.

2 – Qahva idishlarini isitish joyi

Yong’inga, elektr tokning zarbasi tufayli

3 – Suv uchun yechib olinadigan idishning

shikstlanishga yoki jismoniy shikastlanishlarga

qopqog’i

yo’l qo’ymaslik uchun tarmoq simining vilkasini,

4 – Suv uchun yechib olinadigan idish

tarmoq simini yoki Qahva qaynatgichning

5 – Tayyorligining indikatori

korpusini suvning ichiga yoki boshqa

6 – Ishlash rejimlarini o’zgartirish dastasi

suyuqliklarning ichiga botirmang.

7 – Uchligi bo’lgan naycha-kapuchinator

Doimo Qahva qaynatgichni uning ishlatilmagan

8 – Filtrni mustahkamlash moslamasi

paytida yoki uni tozalashdan avval elektr

9 – Tomchilar uchun taglik

tarmog’idan o’chiring.

10 – Taglikning panjarasi

Tozalashdan va uning andomlarini yechib

11 – Filtr qisqichining dastasi

olishdan avval buyumning to’liq sovishini kutib

12 – Filtr qisqichi

turing.

13 – Qahva uchun fi ltr

Qahva qaynatgichning elektr tarmog’idan

14 – Yoqish-o’chirish tugmasi (ON/OFF)

o’chirilishi uchun barcha boshqarish

15 – Elektr ta’minoti yoqilganligining indikatori

nuqtalarini o’chirilgan holatga o’rnating,

16 – Yanchilgan qahvani zichlash moslamasi

shundan keyin tarmoq vilkasini rozetkadan

bilan o’lchov qoshiqchasi

chiqarib oling. tarmoq simining vilkasini

rozetkadan tortib olganda uning simidan

MUHIM EHTIYOT CHORALARI

tortmang, balki vilkasidan ushlab torting.

Elektr asboblaridan foydalanganda doimo

Elektr tarmoq simi stoldan osilib turishiga yo’l

asosiy ehtiyot choralariga rioya qilish lozim, shu

qo’ymang, shuningdek uning issiq yuzalarga

jumladan:

tegmasligi uchun qarab turing.

Barcha yo’riqnomalarni diqqat bilan o’qib

Qahva qaynatgichni issiq yuzalarning ustiga

chiqing.

qo’ymang.

Qahva qaynatgichdan faqat uning bevosita

Qahva qaynatgichning tarmoq simining

mo’ljallangan maqsadiga muvofi q foydalaning.

vilkasi, tarmoq simi shikastlangan bo’lsa,

Elektr tarmog’ining kuchlanishi buyumning

uning har qanday shikastlanishlaridan keyin

korpusida ko’rsatilgan elektr kuchlanishiga mos

yoki uning noto’g’ri ishlagan holatida undan

ekanligiga ishonch hosil qiling.

foydalanmang.

Tarmoq simi «evrovilka» bilan jihozlangan;

Qahva qaynatgichni mustaqil ta’mirlash

uni yerga tutashtirish uchun ishonchli kontakti

taqiqlanadi, uni ta’mirlash uchun eng yaqin

bo’lgan rozetkaga ulash lozim.

joylashgan ro’yxatga olingan servis markaziga

Yong’in kelib chiqish xavfi yuzaga kelmasligi

murojaat qiling.

uchun buyumni elektr rozetkasiga ulaganda

Buyumni bolalar yeta olmaydigan joyda

kuchlanishni o’zgartirgichlardan foydalanmang.

saqlang.

Buyumni tekis, barqaror yuzalarga o’rnatish

Bolalarga buyumni o’yinchoq sifatida o’ynab

lozim.

foydalanishga ruxsat bermang.

Qahva qaynatgichni unda suv bo’lmagan holda

Ushbu buyum bolalar yoki imkoniyatlari

yoqmang.

cheklangan kishilar tomonidan foydalanish

Buyumni yoqilishdan avval yoqish tugmasi

uchun mo’ljallanmagan, faqat agar ularga

o’chirilgan holatida ekanligiga ishonch hosil

ularning xavfsizligi uchun javob beradigan

qiling.

shaxs tomonidan ushbu buyumdan xavfsiz

Faqat yetkazib berish to’plamiga kiruvchi

foydalanish to’g’risida va buyumdan noto’g’ri

anjomlardan foydalaning.

foydalanganda yuzaga kelishi mumkin bo’lgan

Qahva qaynatgichni yoqishdan avval barcha

xavfl ar to’g’risida tegishli va ularga tushunarli

yechib olinadigan detallari tg’ri o’rnatilganligiga

bo’lgan yo’riqnomalar berilgan holdagina ruxsat

ishonch hosil qiling.

etiladi.

Qahva qaynatgichning issiq qismlariga va

Qahva qaynatgichdan xonalardan tashqaridagi

yuzalariga tegmang.

joylarda foydalanmang.

40

40

1513.indd 401513.indd 40 10.06.2010 15:21:5210.06.2010 15:21:52