Karcher NT 80-1 B1 M EU – page 9

Karcher
NT 80-1 B1 M EU

Manual for Karcher NT 80-1 B1 M EU

Изсмуквайте само с всички филтър-

Указания за безопасност

ни елементи, тъй като в противен

Изключвайте уреда при задействане

случай всмукателният мотор ще се

на температурния ограничител (за-

повреди и ще настъпи опасност за

щита от прегряване) и при приключва-

здравето поради повишение на раз-

не на работа и изваждайте щепсела.

пространението на фин прах!

Защитените от експлозивен газ ин-

Опасност

дустриални прахосмукачки съгласно

Ако отработения въздух се отвежда

техниката на безопасност не са под-

обратно в помещението, то в поме-

ходящи за засмукване респ. изсмук-

щението трябва да е налична степен

ване на създаващи опасност от

за обмяна на въздух L. За да се спа-

експлозия или равностойни на тях

зят необходимите гранични стойно-

вещества по смисъла на § 1 на Зако-

сти, връщащият се обратно обемен

на за взривните вещества, на течно-

поток може да възлиза максимално

сти както и на смеси от

на 50 % от обемния поток на пресен

възпламеняеми прахове и течности

.

въздух (обем на помещението V

R

x

Да се спазват разпоредбите за безо-

степен на обмяна на въздух L

W

) Без

пасност за материалите, които се

особени мероприятия по проветря-

–1

засмукват. При правилна/неправил-

ване важи: L

W

=1ч

.

на експлоатация частите на индус-

Използване на уреда и на субстанци-

триалните прахосмукачки (напр.

ите, за които трябва да се използва,

отвор за продухване) могат да при-

включително по сигурния метод на

емат до 95 °C.

отстраняване на поетия материал

само от обучен персонал.

В случай на авария

Този уред съдържа опасен здравето

В случай на авария (напр. при засмуква-

прах. Процесите на изпразване и

не на горими материали, при късо съе-

поддръжка, включително отстраня-

динение или други електрически

ването на резервоара за събиране

повреди) уреда

да се изключи и да се из-

на прах могат да бъдат извършвани

вади мрежовия щепсел.

само от специалисти, носещи съот-

ветно защитно оборудване.

Пускане в експлоатация

Уреда да не се експлоатира без пъл-

Поставете уреда в работно положе-

ната филтрационна система.

ние, ако е необходимо, осигурете го

Приложените разпоредби за безо-

със застопоряващата спирачка.

пасност, които се отнасят към трети-

Поставете всмукателния маркуч в из-

раните материали, трябва да се

вода за всмукателния маркуч и го

спазват.

блокирайте със завъртане надясно.

Доставените с уреда принадлежнос-

Да се постави желаната принадлеж-

ти са електропроводими. Не е позво-

ност и да се завърти

надясно.

лено използването на други

Указание: За прахове със запалителна

принадлежности !

енергия под 1mJ могат да важат допъл-

Преди пускане в експлоатация и на

нителни разпоредби.

редовни интервали лентата за маса

да се проверява за изправност, зак-

репване и функция.

– 3

161BG

Сухо изсмукване

Автоматичен контрол на

мощността на изсмукване

Указание: С този уред могат да се

всмукват всички видове прах до клас на

Уредът е оборудван с контрол на мощ-

запрашеност М. Използването на тор-

ността на изсмукване. Щом скоростта на

бичка за събиране на праха се препо-

въздуха във всмукателния маркуч спад-

ръчва съгласно закона.

не под скоростта от 20 м/сек, светва кон-

При превключване от мокро на сухо

тролната лампа.

изсмукване имайте предвид следно-

Изключете всмукателя, сменете пъл-

то:

ната филтърна торбичка с празна.

Указание: Изсмукването на сух прах при

Всмукателния маркуч и принадлежно-

влажен филтърен елемент

задръства

стите да се проверят за запушване

.

филтъра и може да го направи негоден

При по-дълга експлоатация евент.

за употреба.

трябва допълнително да се смени

Мокрия филтър да се изсуши добре

филтърния патрон.

преди употреба или да се смени със

Указание: Контролната лампа може да

сух.

светне за малко по време на нормална-

Изсмукването на нормални и груби

та експлоатация (напр. при работа с по-

отпадъци е възможно без проблем с

дова дюза), ако се намали количеството

вградения филтърен патрон.

на въздуха (намаление на напречното

При необходимост да се смени фил-

сечение), и поради това се повиши ваку-

търа, описано е в точка "Грижи и под-

ума.

дръжка".

Указание: В тези случаи обаче не става

въпрос за дефект, а както е казано по-

Мокро изсмукване

горе за указание, че се е намалило коли-

За мокро изсмукване свалете фил-

чеството на въздуха и се е повишил ва-

търната торбичка. Филтърният па-

куумът.

трон трябва да остане монтиран в

Спиране на експлоатация

уреда.

След приключване на експлоатация-

Да се изключи уреда (положение 0).

та съда да се изпразни напълно.

Ако е необходимо, изплакнете еле-

Ако постоянно се изсмуква течност, се

ментите от окомплектовката с вода и

препоръчва да се

монтира груб филтър

ги подсушете.

( за поръчка 5.731-025.0).

Филтърния патрон да се изтупа и да

Указание: Ако резервоарът е пълен, по-

се изплакне отвътре и отвън под те-

плавък затваря всмукателния отвор и

чаща вода. Филтърния патрон да се

всмукателната турбина работи с пови-

постави със страната на гумата на-

шени обороти. Веднага изключете уреда

долу върху подложка, за да изсъхне

и изпразнете резервоара.

или всмукателната глава да се по-

стави на пода и да се пусне всмуква-

Обслужване

щата турбина.

Въздушният поток

изсушава патронния филтър. Ако па-

Включване на уреда

тронният филтър е твърде силно за-

Поставете щекера на уред в мрежо-

мърсен или повреден, той трябва да

вия контакт. Не се позволяват удъл-

бъде сменен с нов.

жителни кабели.

Включете уреда с бутон ВКЛ

/ИЗКЛ

(положение 1).

162 BG

– 4

Указание: Прахосмукачката да се из-

кото това е възможно да се извърши

празва след всяка употреба както и ви-

без това да предизвиква опасност за

наги, когато е необходимо.

персонала по поддръжката и други

Изпразнете резервоара.

лица. Подходящите предпазни меро-

Съдът да се почиства отвътре и от-

приятия съдържат отстраняване на

вън с изсмукване и избърсване.

отровите преди разглобяването. По-

грижете

се за филтриране на прину-

Уредът да се съхранява в сухо поме-

дителното отстраняване на отровите

щение и да се осигури против неком-

на местото, където се разглобява

петентна употреба.

уреда, почистване на повърхностите

При изсмукване

на уреда да се из-

при поддръжката и подходяща защи-

ползва прахосмукачка поне от същия

та на персонала.

или от по-висок клас.

Отровите от външните части на уре-

Tранспoрт

да се отстраняват по метода на из-

смукване и избърсване до сухо, или

Внимание

се третират с уплътняващи средства,

Опасност от нараняване и повреда!

преди да се изнесат от опасната об-

При транспорт имайте пред вид те-

ласт. Всички части на уреда трябва

глото на уреда.

да се разглеждат като замърсени, ко-

При транспорт в автомобили осигу-

гато се изнесат от опасната област.

рявайте уреда съгласно валидните

Трябва да

бъдат предприети подхо-

директиви против плъзгане и прео-

дящи мерки за предотвратяване на

бръщане.

разпръскване на праха.

Всмукателния отвор да се затваря

При провеждане на дейностите по

със съединителна муфа при транс-

поддръжка и поправка трябва да се

порт и поддръжка на уреда.

изхвърлят всички замърсени пред-

мети, които не са могли да бъдат по-

Съхранение

чистени задоволително. Такива

Внимание

предмети трябва да се отстраняват в

Опасност от нараняване и повреда!

непропускливи торби, в съответ-

При съхранение имайте пред вид те-

ствие с валидните разпоредби за от-

глото на уреда.

страняване на такива отпадъци.

Съхранението на този уред е позволено

Предупреждение

само във вътрешни помещения.

Предпазните приспособления за предо-

твратяване на опасности трябва да

Грижи и поддръжка

се поддържат редовно. Това означава,

Опасност

че минимум веднъж годишно техника-

Преди всички дейности по уреда той да

та на безопасност на тяхната функ-

се изключи и да се извади щепсела.

ция трябва да се проверява от

Отстраняващите прах машини са пред-

производителя или оторизирано от

пазни приспособления за предотвратя-

него лице, напр. херметичността на

ване или отстраняване на опасности по

уреда, увреждания на филтъра, функ-

смисъла на Федералното сдружение за

цията на контролните приспособле-

информация в здравеопазването и за-

ния.

щита на потребителите A1.

За поддръжка от страна на потреби-

теля уреда трябва да се разглоби, да

се почисти и да се поддържа, докол-

– 5

163BG

Обичайните дейности по поддръжка-

Уредът е оборудван с хартиен фил-

та можете да извършите и сами.

тър със затварящ шибър, за по

Повърхността на уреда и вътрешна-

ръчка 6.904-285.0 (5 броя).

та страна на резервоара трябва да

При напълнен хартиен филтър и спа-

се почистват редовно с влажна кър-

дане на минималния обемен ток той

па.

трябва да бъде сменен.

Опасност

Помощ при неизправности

Опасност поради опасен за здравето

прах. При дейности по поддръжката

Опасност

(напр. смяна на филтър) да се носи ре-

Преди всички дейности по уреда той да

спиратор P2 или с по-високо качество

се изключи и да се извади щепсела.

и облекло за еднократна употреба.

Предупреждение

Смяна на филтърния патрон

Всички проверки и работи по електри-

ческите части да се извършват от

Тапите на двете страни на резерво-

специалист. При продължителни по-

ара да се освободят с издърпване.

вреди се обадете моля на сервиза на

Смукателната глава с дръжка да се

Керхер.

свали и

да се положи на задната си

страна.

Смукателната турбина не работи

Да се развие калпаковидната гайка и

Проверете контакта и предпазителя

да се свали кабела за маса с двете

на електрозахранването.

назъбени пружинни шайби.

Проверете мрежовия кабел и мрежо-

Да се развие винта с назъбена глава,

вия щепсел на уреда.

да се извади патронния филтър и да

Да се включи уредът.

се смени с нов.

Смукателната сила намалява

Назъбената пружинна шайба да се

надене на

щифта с резба.

Да се отстранят запушванията от

Да се постави кабелния накрайник на

всмукателната дюза, всмукателната

кабела за маса.

тръба, всмукателния маркуч или

Да се надене втората назъбена пру-

филтърния патрон.

жинна шайба.

Почистете принадлежностите.

Калпаковидната шайба да се завие и

Сменете филтърната торбичка.

натегне.

Да се смени филтърният патрон.

Всмукателната глава да се постави

Излизане на прах при изсмукване

на резервоара и да се блокира с та-

пите на резервоара.

Проверете коректното положение на

Указание: Внимавайте за правилното

филтърния патрон.

положение

на всмукателната глава (фи-

Да се смени филтърният патрон.

ксиране), прекъсвач Вкл / Изкл трябва да

Светва индикацията за

се намира отзад.

състоянието на филтъра

Използвания филтърен елемент от-

странете в прахонепропускаема за-

Сменете филтърната торбичка.

творена торба, съгласно законовите

Да се смени филтърният патрон.

разпоредби.

Изпадналата мръсотия отстранете

откъм страната за чист въздух.

164 BG

– 6

Отстраняване като отпадък

Принадлежности Номер за поръчки

Маркуч за боклук 4.440-558.0

Съгласно законовите разпоредби в края

Коляно 4.036-032.0

на срока на експлоатация уреда да се

отстрани като отпадък.

Тръба 4.025-372.0

Дюза за почиства-

4.763-243.0

Гаранция

не на фуги

Във всяка страна важат гаранционните

Подова дюза 4.763-244.0

условия, публикувани от оторизираната

Многофункционал-

4.763-242.0

от нас дистрибуторска фирма. Евенту-

на четка

ални повреди на Вашия уред ще отстра-

Филтърен патрон 6.904-325.0

ним в рамките на гаранционния срок

Филтърна торбич-

6.904-285.0

безплатно, ако се касае за дефект в ма-

ка

териалите или при производство. В га-

ранционен случай се обърнете към

дистрибутора или най-близкия оторизи-

ран сервиз, като представите касовата

бележка.

Принадлежности и

резервни части

Опасност

Да се използват само допусна-

тите от производителя е обо-

значени със стикер Ех

принадлежности за употреба при кон-

струкция 22. Използването на други

части от принадлежностите може да

предизвика опасност от експлозия.

Могат да се използват само принад-

лежности и резервни части, които са

позволени от производителя. Ориги-

налните принадлежности и ориги-

нални резервни части дават

гаранция за това, уредът да може да

се използва сигурно и без повреди.

Списък на най-често необходимите

резервни части ще намерите в края

на упътването за експлоатация.

Други информации относно резерв-

ните части можете да получите на

www.kaercher.com в област Сервиз.

– 7

165BG

Технически данни

Декларация за

съответствие на ЕО

Вид защита -- IP 54

Съдържание на ре-

л 80

С настоящото декларираме, че цитира-

зервоара

ната по-долу машина съответства по кон-

Типично собствено

кг 29,5

цепция и конструкция, както и по начин на

тегло

производство, прилаган от нас, на съот-

Данни за въздуховдухвателя

ветните основни изисквания за техниче-

Напрежение от

V 230, 1~

ска безопасност и безвредност на

мрежата

Директивите на ЕО. При промени на ма

-

Честота Hz 50/60

шината, които не са съгласувани с нас,

Номинална мощ-

W 1200

настоящата декларация губи валидност.

ност

Продукт: Прахосмукачка за влажно и

Вакуум (макс.) kPa

19,0 (190)

сухо всмукване

(mbar)

Тип: 1.667-xxx

3

Количество въздух

м

/ч 130

Намиращи приложение Директиви на ЕО:

(макс.)

2006/42/EO (+2009/127/EO)

2004/108/ЕО

Дължина x широчи-

мм 660 x 520 x 1078

94/9/EO

на x височина

Намерили приложение хармонизирани

Дължина на кабела м 10

стандарти:

Клас защита -- л

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

Захранващ кабел:

-- 6.647-410.0

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

за поръчка

EN 60335–1

EN 60335–2–69

Мрежови кабел:

-- H07RN-F

2

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

тип:

3x1,5 mm

EN 61000–3–3: 2008

Околна температура °C -10...+40

EN 62233: 2008

Относителна влаж-

% 30-90

Приложими национални стандарти

ност на въздуха

-

2

Обозначение

Площ на филтъра м

0,75

II 3D 95 °C

Вид защита против

II 3D 95 °C

запалване

Установени стойности съгласно EN 60335-2-69

5.957-754

Ниво на звука L

dB(A) 74

pA

Неустойчивост K

dB(A) 1

pA

Подписалите действат по възложение и

2

Стойност на вибра-

м/сек

<2,5

като пълномощници на управителното

циите в областта на

тяло.

длантаръката

2

Несигурност K м/сек

0,2

Типова табелка

CEO

Head of Approbation

пълномощник по документацията:

S. Reiser

Alfred Kaercher GmbH & Co. KG

Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

A: Сериен номер

Тел.: +49 7195 14-0

B: Година на производство

Факс: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2010/07/14

166 BG

– 8

Enne sesadme esmakordset ka-

Vanad seadmed sisaldavad

sutuselevõttu lugege läbi algu-

taaskasutatavaid materjale, mis

pärane kasutusjuhend, toimige sellele

tuleks suunata taaskasutusse.

vastavalt ja hoidke see hilisema kasutami-

Patareid, õli ja muud sarnased

se või uue omaniku tarbeks alles.

ained ei tohi jõuda keskkonda.

Enne esmakordset kasutuselevõttu lu-

Seetõttu palume vanad sead-

gege kindlasti ohutusjuhiseid nr. 5.956-

med likvideerida vastavate ko-

249!

gumissüsteemide kaudu.

Kasutusjuhendi ja ohutuseeskirjade ei-

Märkusi koostisainete kohta (REACH)

ramine võib põhjustada seadme rikkeid

Aktuaalse info koostisainete kohta leiate

ja ohtu kasutaja ning teiste isikute

aadressilt:

jaoks.

www.kaercher.com/REACH

Transpordil tekkinud vigastuste puhul

teavitage toote müüjat.

Kasutusjuhendis olevad

sümbolid

Sisukord

Oht

Keskkonnakaitse . . . . . . . . ET . . .1

Vahetult ähvardava ohu puhul, mis toob

Kasutusjuhendis olevad süm-

kaasa raskeid kehavigastusi või surma.

bolid . . . . . . . . . . . . . . . . . . ET . . .1

Sihipärane kasutamine. . . . ET . . .1

Hoiatus

Seadmel olevad sümbolid . ET . . .2

Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib

põhjustada raskeid kehavigastusi või sur-

Seadme elemendid . . . . . . ET . . .2

ma.

Ohutusalased märkused . . ET . . .2

Kasutuselevõtt . . . . . . . . . . ET . . .3

Ettevaatust

Käsitsemine . . . . . . . . . . . . ET . . .3

Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib

põhjustada kergeid vigastusi või materiaal-

Kasutuselt võtmine. . . . . . . ET . . .4

set kahju.

Transport . . . . . . . . . . . . . . ET . . .4

Hoiulepanek . . . . . . . . . . . . ET . . .4

Sihipärane kasutamine

Korrashoid ja tehnohooldus ET . . .4

Seade sobib kuiva, põleva, tervisele

Abi häirete korral . . . . . . . . ET . . .5

kahjuliku, klass M ja B22 tolmu imemi-

Kasutuselt kõrvaldamine . . ET . . .5

seks tsoonis 22 vastavalt standardile

Garantii. . . . . . . . . . . . . . . . ET . . .5

EN 60 335–2–69. Piirang: Ei tohi imeda

Lisavarustus ja varuosad . . ET . . .6

kantserogeenseid aineid, välja arvatud

Tehnilised andmed . . . . . . . ET . . .6

puutolm.

EÜ vastavusdeklaratsioon . ET . . .7

Konstruktsiooniga 22 seadmed sobivad

põleva tolmu koristamiseks tsoonis 22.

Keskkonnakaitse

Need ei sobi ühendamiseks tolmu teki-

tavate masinatega.

Pakendmaterjalid on taaskasu-

Konstruktsiooniga 22 seadmed ei sobi

tatavad. Palun ärge visake pa-

plahvatusohtliku tolmu või vedelike ega

kendeid majapidamisprahi

kergestisüttiva tolmu ja vedeliku segu

hulka, vaid suunake need taas-

imemiseks.

kasutusse.

Käesolev seade sobib professionaal-

seks kasutuseks, nt hotellides, kooli-

des, haiglates, vabrikutes, poodides,

büroodes ja rendifirmades.

– 1

167ET

Seadmel olevad sümbolid

Ohutusalased märkused

Kui käivitub temperatuuripiiraja (ülekuume-

Ärge tõmmake masinasse

nemiskaitse) ning tööd lõpetades lülitage

esemeid, mis võivad põhjus-

seade välja ja tõmmake pistik pistikupe-

tada süttimist! Sobib süttiva

sast.

tolmu imemiseks, mille plah-

Oht

vatusklass on vahemikus 22.

Kui heitõhk juhitakse ruumi tagasi, peab

Seadme elemendid

ruumi õhuvahetusnäitajaga L olema pii-

sav. Nõutavatest piirväärtustest kinnipi-

damiseks võib tagasi juhitava õhu

13

voolumaht olla maksimaalselt 50%

12

värske õhu voolumahust (ruumi ruuma-

1

la V

R

x õhuvahetusnäitaja L

W

). Ilma eri-

–1

11

liste õhutusmeetmeteta kehtib: L

W

=1h

.

Seadet ning materjale, mille jaoks seda

10

2

kasutatakse (kaasa arvatud kogutud

materjali turvaline kõrvaldamine) tohib

3

käidelda ainult koolitatud personal.

9

Käesolev seade sisaldab tervist kahjus-

4

tavat tolmu. Tühjendus- ja hooldusme-

netlusi k.a. tolmu kogumismaguti

5

utiliseerimist tohivad teostada vaid vas-

8

tavat kaitsevarustust kandvad spetsia-

67

listid.

1 Käepide

Ärge kasutage seadet ilma täieliku filt-

reerimissüsteemita.

2 Imemisvooliku ühendus

Järgida tuleb kohaldatavaid ohutusees-

3 Ühendusmuhv

kirju, mis puudutavad käideldavaid ma-

4 Paak

terjale.

5 Juhtratas

Tarnekomplekti kuuluvad tarvikud juhi-

6 Seisupidur

vad elektrit. Muid tarvikuid ei tohi kasu-

7 Kruvi

tada!

8 Padruni filter

Enne seadme kasutuselevõttu ning re-

9 Mahuti lukk

gulaarsete ajavahemike tagant tuleb

10 Imipea

kontrollida, kas maanduslindi seisu-

11 Tõukesang

kord, kinnitus ja toimimine vastavad

12 Märgutuli (filtri seisundi näit)

nõuetele.

13 Sisse/välja lüliti

Imemisel kasutage kõiki filtrielemente,

vastasel korral võib imemismootor viga

saada ja ohustada tervist peene tolmu

suurenenud väljapääsu tõttu.

168 ET

– 2

Tolmu plahvatamise vastu kaitstud

Märgimemine

tööstuslikud tolmuimejad ei sobi ohu-

tustehnilistel kaalutlustel plahvatusoht-

Märgpuhastuseks eemaldage filtrikott.

like või nendega vastavalt

Padrunfilter peab jääma masinasse.

lõhkeaineseaduse § 1-le võrdsustatud

Pärast töö lõpetamist tehke paak täiesti

ainete, vedelike ning tuleohtlike tolmu-

tühjaks.

vedelike segude imemiseks.

Kui masinat kasutatakse pidevalt märgpu-

Järgige tolmuimejaga koristatavate ma-

hastuseks, on soovitav paigaldada jämefil-

terjalide kohta käivaid ohutusjuhiseid.

ter (tell-nr. 5.731-025.0).

Sihipärasel/ebasihipärasel kasutami-

Märkus: Kui paak on täis, sulgeb ujuk

sel võivad tööstusliku tolmuimeja osad

imiava ja imiturbiin töötab kõrgema pöörete

(näit. väljuva õhu ava) kuni 95 °C kuu-

arvuga. Lülitage seade kohe välja ja tühjen-

meneda.

dage paak.

Hädaolukorras

Käsitsemine

Hädaolukorras (näit. tuleohtlike materjalide

Seadme sisselülitamine

imemisel, lühise või muude elektrisüsteemi

rikete korral) lülitage seade välja ja tõmma-

Torgake seadme pistik seinakontakti.

ke pistik seinakontaktist välja.

Pikendusjuhtmete kasutamine ei ole lu-

batud.

Kasutuselevõtt

Lülitage seade sisse/välja lülitist (asend

Viige seade tööasendisse, vajadusel

1) sisse.

kindlustage seisupiduriga.

Automaatne imamisvõimsuse kont-

Ühendage imivoolik vooliku ühendus-

roll

kohaga ja keerake paremale kinni.

Pange vooliku otsa soovitud otsik ja

Seade on varustatud imamisvõimsuse

keerake paremale.

kontrollmehhanismiga. Kui õhukiirus imi-

voolikus langeb alla 20 m/s, süttib märgutu-

Märkus: Kui tolmu süttimisenergia on alla

li.

1mJ, võivad kehtida täiendavad eeskirjad.

Lülitage tolmuimeja välja, asendage

Kuivimemine

täis filtrikott tühjaga.

Märkus: Käesoleva seadmega on võimalik

Kontrollige, kas imivoolik ja otsikud ei

imeda iga liiki tolmu kuni tolmuklassini M.

ole ummistunud.

Tolmukoti kasutamine on seadusega kind-

Pikema kasutuse järel võib osutuda va-

laksmääratud.

jalikuks vahetada padrunifiltrit.

Vahetades märgpuhastuselt kuivpuhas-

Märkus: Märgutuli võib normaalse töö käi-

tusrežiimile tuleb meeles pidada:

gus (näit. töötades põrandaotsikuga) lühi-

Märkus: Kuiva tolmu imemine märja filtri-

keseks ajaks süttida, kui õhukogus

elemendiga rikub filtrit ja võib muuta selle

väheneb (ristlõike vähenemine), ja seeläbi

kasutuskõlbmatuks.

tõuseb alarõhk.

Enne kasutamist kuivatage märg filter

Märkus: Kuid sel juhul ei ole tegemist de-

korralikult ära või asendage kuiva filtri-

fektiga, vaid märguandega, et - nagu ülal-

ga.

pool öeldud - õhukogus vähenes ja tõusis

Normaalse ja jämeda prahi imemine on

alarõhk.

lihtne, kui kasutate padrunfiltrit.

Vajadusel vahetage filtrit nagu kirjelda-

tud punktis "Hooldamine ja korrashoid".

– 3

169ET

Kasutuselt võtmine

Korrashoid ja tehnohooldus

Lülitage seade välja (asend 0).

Oht

Vajaduse korral loputage lisavarustust

Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade

veega ja kuivatage.

välja lülitada ja pistik seinakontaktist välja

Kloppige padrunifilter puhtaks ja loputa-

tõmmata.

ge voolava vee all seest ja väljast. Ase-

Tolmu eemaldavad seadmed on vastavalt

tage padrunifilter kummist pool all

kutseliidu eeskirjadele A1 kaitseseadmed

kuivama või pange imipea põrandale ja

ohtude vältimiseks ja kõrvaldamiseks.

laske imiturbiinil töötada. Padrunifilter

Kasutaja poolt hooldamiseks tuleb sea-

kuivab õhuvoolus. Kui padrunifilter on

de koost lahti võtta, puhastada ja hool-

liiga tugevasti määrdunud või katki, tu-

dada, kuivõrd see on võimalik, ilma

leb see uuega asendada.

seejuures hoolduspersonali ja teisi isi-

Märkus: Tühjendage imur pärast igakord-

kuid ohustamata. Vajalike ohutusnõue-

set kasutamist ja puhastage alati vajaduse

te hulka kuulub muuseas lahtivõtmisele

korral.

eelnev kahjulike ainete neutraliseerimi-

Tühjendage paak.

ne. Hoolitsege eelnevalt selle eest, et

Puhastage seade imedes ja pühkides

kohas, kus masin koost lahti võetakse,

seest ja väljast.

oleks filtreeritud ventilatsioon, puhasta-

tud tööpind ning et rakendataks sobivad

Hoidke seadet kuivas ruumis, kaitstuna

abinõud personali kaitseks.

omavolilise kasutamise vastu.

Seadme välispind tuleb enne ohualast

Seadme puhastamisel tuleb kasutada

eemaldamist tolmuimeja meetodil ohtli-

vähemalt üht sama või parema klassifi-

kest ainetest puhastada ja puhtaks püh-

katsiooniga tolmuimejat.

kida või töödelda tihendusvahendiga.

Transport

Pärast ohualast eemaldamist tuleb

seadme kõiki osi käsitleda saastatud

Ettevaatust

osadena. Tolmu levimise vältimiseks

Vigastusoht! Transportimisel jälgige sead-

tuleb rakendada sobivaid meetmeid.

me kaalu.

Hooldus- ja remonttööde käigus tuleb

Sõidukites transportimisel fikseerige

minema visata kõik saastatud osad,

seade vastavalt kehtivatele määrustele

mida ei ole võimalik rahuldaval määral

libisemise ja ümbermineku vastu.

puhastada. Sellised osad tuleb utilisee-

Seadme transportimisel ja hooldamisel

rida õhukindlates kottides vastavalt

tuleb imiava ühendusmuhvi abil sulge-

kehtivatele jäätmekäitluseeskirjadele.

da.

Hoiatus

Hoiulepanek

Ohutusseadiseid ohtude ennetamiseks tu-

leb regulaarselt hooldada. See tähendab,

Ettevaatust

vähemalt kord aastat tootja või instrueeri-

Vigastusoht! Ladustamisel jälgige seadme

tud isiku poolt ohutustehniliselt laitmatu

kaalu.

funktsiooni osas kontrollida, nt seadme ti-

Seda seadet tohib ladustada ainult siseruu-

hedus, filtri vigastus, kontrollseadiste funkt-

mides.

sioon.

Lihtsamaid hooldustöid saate Te ka ise

teostada.

Seadme pealispinda ja mahuti sisekül-

ge tuleb regulaarselöt niiske lapiga pu-

hastada.

170 ET

– 4

Oht

Abi häirete korral

Oht tervist kahjustava tolmu näol. Hooldus-

tööde puhul (nt filtri vahetus) tuleb kanda

Oht

P2 või kõrgema klassi kaitsemaski ja ühe-

Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade

kordselt kasutatavat riietust.

välja lülitada ja pistik seinakontaktist välja

tõmmata.

Padrunifiltri vahetamine

Hoiatus

Avage filtri kate (1) ja eemaldage ma-

Töid elektriliste osade juures ning nende

dalvoltfilter (2) (vt trükitud teksti filtriele-

kontrollimist peab alati teostama spetsialist.

mendi pakendil).

Keerukamate rikete puhul palume pöörduda

Võtke imipea koos käepidemega ära ja

firma Kärcher klienditeenindusse.

pange seadme taha.

Imiturbiin ei tööta

Kruvige kübarmutter maha ja võtke

maanduskaabel koos mõlema ham-

Kontrollige vooluvarustuse pistikupesa

masseibiga maha.

ja kaitset.

Kruvige seadekruvi maha, tõmmake

Kontrollige seadme toitekaablit ja toite-

padrunfilter maha ja asendage uuega.

pistikut.

Kerige hammasseib keermetega poldile.

Lülitage seade sisse.

Pange kohale maanduskaabli kaabliking.

Imemisjõud väheneb

Kerige peale teine hammasseib.

Kruvige kohale kübarmutter ja pingutage.

Eemaldage imidüüsi, imitoru, imivooliku

Pange imipea paagile ja lukustage paa-

või padrunifiltri ummistused.

gi lukkudega.

Tarvikute puhastamine

Märkus: Jälgige imipea õiget asendit (kin-

Vahetage filtrikott.

nitus), sisse/välja lüliti peab olema taga.

Vahetage välja padrunifilter.

Utiliseerige kasutatud filtrielement tol-

Tolm pääseb imemisel välja

mukindlalt suletud kotis vastavalt kehti-

vatele seadusesätetele.

Kontrollige padrunifiltri õiget asendit.

Eemaldage puhta õhu poolele kogune-

Vahetage välja padrunifilter.

nud mustus.

Filtri seisundi näidik süttib.

Seade on varustatud paberfiltrikotiga,

millel on lukustussiiber, tellimisnr.

Vahetage filtrikott.

6.904-285.0 (5 tükki).

Vahetage välja padrunifilter.

Seda tuleb vahetada pabarfiltrikoti täitu-

Kasutuselt kõrvaldamine

misel ja alla minimaalse voolumahu jää-

mise korral.

Seade tuleb selle eluea lõpul utiliseerida

vastavalt kehtivatele seadusesätetele.

Garantii

Igas riigis kehtivad meie volitatud müü-

giesindaja antud garantiitingimused. Sead-

mel esinevad rikked kõrvaldame

garantiiajal tasuta, kui põhjuseks on mater-

jali- või valmistusviga. Garantiijuhtumi kor-

ral palume pöörduda müüja või lähima

volitatud klienditeenistuse poole, esitades

ostu tõendava dokumendi.

– 5

171ET

Lisavarustus ja varuosad

Tehnilised andmed

Oht

Kaitse liik -- IP 54

Kui kasutate konstruktsiooniga 22

Paagi maht l 80

seadmeid, tarvitage ainult tootja

Tüüpiline töömass kg 29,5

poolt lubatud ning kleebisega Ex

Ventilaatori andmed

tähistatud tarvikuid. Muude tarvikute kasu-

Võrgupinge V 230, 1~

tamine võib põhjustada plahvatusohu.

Kasutada tohib ainult tarvikuid ja varu-

Sagedus Hz 50/60

osi, mida tootja aktsepteerib. Originaal-

Nominaalvõimsus W 1200

tarvikud ja -varuosad annavad teile

Alarõhk (maks.) kPa (mil-

19,0 (190)

garantii, et seadmega on võimalik töö-

libaari)

tada turvaliselt ja tõrgeteta.

3

Õhukogus (maks.) m

/h 130

Valiku kõige sagedamini vajamineva-

pikkus x laius x kõr-

mm 660 x 520 x

test varuosadest leiate te kasutusjuhen-

gus

1078

di lõpust.

Kaabli pikkus m 10

Täiendavat infot varuosade kohta leiate

Elektriohutusklass -- I

aadressilt www.kaercher.com lõigust

Võrgukaabel: Telli-

-- 6.647-410.0

Service.

misnr.

Tarvikud Tellimisnumber

Toitekaabel:tüüp: -- H07RN-F

2

Imemisvoolik 4.440-558.0

3x1,5 mm

Ümbritsev tempera-

°C -10...+40

Põlv 4.036-032.0

tuur

Toru 4.025-372.0

Suhteline õhuniis-

% 30-90

Ühendusdüüs 4.763-243.0

kus

Põrandadüüs 4.763-244.0

2

Filtripind m

0,75

Universaalhari 4.763-242.0

Kaitse tüüp II 3D 95 °C

Padruni filter 6.904-325.0

Filtrikott 6.904-285.0

Tuvastatud väärtused vastavalt standardile

EN 60335-2-69

Helirõhu tase L

pA

dB(A) 74

Ebakindlus K

pA

dB(A) 1

2

Käte/käsivarte vib-

m/s

<2,5

ratsiooniväärtus

2

Ebakindlus K m/s

0,2

Tüübisilt

A: Seerianumber

B: Valmistamisaasta

172 ET

– 6

EÜ vastavusdeklaratsioon

Käesolevaga kinnitame, et allpool kirjelda-

tud seade vastab meie poolt turule toodud

mudelina oma kontseptsioonilt ja konstrukt-

sioonilt EÜ direktiivide asjakohastele põhi-

listele ohutus- ja tervisekaitsenõetele.

Meiega kooskõlastamata muudatuste tege-

mise korral seadme juures kaotab käesolev

deklaratsioon kehtivuse.

Toode: Märg- ja kuivtolmuimeja

Tüüp: 1.667-xxx

Asjakohased EÜ direktiivid:

2006/42/EU (+2009/127/EU)

2004/108/EÜ

94/9/EÜ

Kohaldatud ühtlustatud standardid:

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–69

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Kohaldatud riiklikud standardid

-

Tähistus

II 3D 95 °C

5.957-754

Allakirjutanud toimivad juhatuse korraldu-

sel ja volitusel.

CEO

Head of Approbation

dokumentatsiooni eest vastutav isik:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel: +49 7195 14-0

Faks: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2010/07/14

– 7

173ET

Pirms ierīces pirmās lietošanas

Nolietotās ierīces satur noderī-

izlasiet instrukcijas oriģinālvalo-

gus materiālus, kurus iespē-

dā, rīkojieties saskaņā ar norādījumiem

jams pārstrādāt un izmantot

tajā un uzglabājiet to vēlākai izmantošanai

atkārtoti. Baterijas, eļļa un tamlī-

vai turpmākiem lietotājiem.

dzīgas vielas nedrīkst nokļūt ap-

Pirms pirmās lietošanas obligāti izlasīt

kārtējā vidē. Tādēļ lūdzam

norādījumus par drošību Nr. 5.956-249!

utilizēt vecās ierīces ar atbilsto-

Ja netiek ievērota lietošanas instrukcija

šu atkritumu savākšanas sistē-

un drošības norādījumi, aparātā var

mu starpniecību.

rasties bojājumi, apdraudot aparāta lie-

Informācija par sastāvdaļām (REACH)

totāja un citu personu drošību.

Aktuālo informāciju par sastāvdaļām atra-

Par transportēšanas bojājumiem neka-

dīsiet:

vējoties ziņojiet tirgotājam.

www.kaercher.com/REACH

Satura rādītājs

Lietošanas instrukcijā

izmantotie simboli

Vides aizsardzība. . . . . . . . LV . . 1

Lietošanas instrukcijā izmantotie

Bīstami

simboli . . . . . . . . . . . . . . . . LV . . 1

Norāda uz tiešām draudošām briesmām,

Noteikumiem atbilstoša lietošana LV . . 1

kuras rada smagus ķermeņa ievainojumus

Simboli uz aparāta . . . . . . . LV . . 2

vai izraisa nāvi.

Aparāta elementi . . . . . . . . LV . . 2

Brīdinājums

Drošības norādījumi . . . . . . LV . . 2

Norāda uz iespējami bīstamu situāciju,

Ekspluatācijas uzsākšana . LV . . 3

kura var radīt smagus ķermeņa ievainoju-

Apkalpošana . . . . . . . . . . . LV . . 3

mus vai izraisīt nāvi.

Ekspluatācijas pārtraukšana LV . . 4

Uzmanību

Transportēšana . . . . . . . . . LV . . 4

Norāda uz iespējami bīstamu situāciju,

Glabāšana . . . . . . . . . . . . . LV . . 4

kura var radīt vieglus ievainojumus vai ma-

Kopšana un tehniskā apkope LV . . 4

teriālos zaudējumus.

Palīdzība darbības traucējumu

gadījumā . . . . . . . . . . . . . . LV . . 5

Noteikumiem atbilstoša

Utilizācija . . . . . . . . . . . . . . LV . . 6

lietošana

Garantija. . . . . . . . . . . . . . . LV . . 6

Aparāts ir paredzēts sausu, degošu, ve-

Piederumi un rezerves daļas LV . . 6

selībai kaitīgu putekļu uzsūkšanai 22.

Tehniskie dati . . . . . . . . . . . LV . . 6

zonā; putekļu kategorija M un B22 sa-

EK Atbilstības deklarācija. . LV . . 7

skaņā ar EN 60 335–2–69. Ierobežo-

Vides aizsardzība

jums: Nav atļauts uzsūkt kancerogēnas

vielas, kā vienīgi koksnes putekļus.

Iepakojuma materiāli ir atkārtoti

22. konstrukcijas aparāti ir piemēroti

pārstrādājami. Lūdzu, neizme-

degošu putekļu uzsūkšanai 22 zonā.

tiet iepakojumu kopā ar māj-

Tie nav piemēroti pieslēgšanai pie pu-

saimniecības atkritumiem, bet

tekļus radošām mašīnām.

nogādājiet to vietā, kur tiek veik-

22. konstrukcijas tipa aparāti nav pie-

ta atkritumu otrreizējā pārstrā-

mēroti putekļu vai šķidrumu ar augstu

de.

eksplozivitātes risku uzņemšanai, kā arī

citu maisījumu uzņemšanai no viegli uz-

liesmojošiem putekļiem ar šķidrumiem.

174 LV

– 1

Šis aparāts ir piemērots profesionālai

Drošības norādījumi

lietošanai, piemēram, viesnīcās, sko-

lās, slimnīcās, fabrikās, veikalos, biro-

Signalizējot temperatūras ierobežotājam

jos un iznomāšanas uzņēmumos.

(pārkaršanas aizsardzības sistēmai) un

beidzot darbu ar aparātu, izslēdziet un at-

Simboli uz aparāta

vienojiet to no strāvas padeves.

Bīstami

Neiesūkt liesmas avotus!

Ja izmantotais gaiss tiek izvadīts atpa-

Piemērots degošu putekļu

kaļ telpā, tad telpā ir jābūt pietiekamai

uzsūkšanai atbilstoši putekļu

gaisa apmaiņas intensitātei L. Lai ievē-

eksplozijas klasēm 22. zonā.

rotu prasītās robežvērtības, atpakaļ no-

vadītā apjoma plūsma drīkst būt

Aparāta elementi

maksimāli 50% no svaigā gaisa apjoma

plūsmas (telpas apjoms V

R

x gaisa ap-

13

maiņas intensitāte L

W

). Bez īpašiem

12

ventilēšanas pasākumiem ir spēkā:

–1

1

L

W

=1h

.

Tikai apmācīts personāls drīkst izman-

11

tot ierīci un vielas, kuras ar to paredzēts

10

2

uzsūkt, kā arī pielietot drošu metodi uz-

sūktā materiāla likvidēšanai.

3

Šī ierīce satur veselībai kaitīgus putek-

9

ļus. Iztukšošanu un tehnisko apkopi, ie-

4

skaitot putekļu savācējmaisiņu

likvidēšanu, drīkst veikt tikai kvalificēts

personāls, kas valkā attiecīgu aizsar-

5

8

gaprīkojumu.

Aparātu nelietot, ja filtrēšanas sistēmai

67

trūkst kādas detaļas.

1 Rokturis

Jāievēro piemērojamie drošības notei-

2Sūkšanas šļūtenes pieslēgums

kumi, kas attiecas uz apstrādājamo ma-

3 Savienotājuzmava

teriālu.

4 Tvertne

Komplektā iekļautie piederumi ir strāvu

5 Vadrullītis

vadoši. Nedrīkst izmantot citus piederu-

6Stāvbremze

mus!

7 Velmētā skrūve

Pirms aparāta ekspluatācijas sākšanas

8 Patronfiltrs

regulāri ir jāpārbauda slokšņzemētāja

9 Tvertnes aizspiedņi

stāvoklis, stiprinājums un darbība.

10 Sūkšanas galviņa

Jāsūc ar visiem filtrējošiem elemen-

tiem, pretējā gadījumā var tikt bojāts

11 Vadāmais rokturis

sūkšanas motors un palielinātas smal-

12 Kontrollampiņa (filtra stāvokļa indika-

ko putekļu izplūdes dēļ var rasties drau-

tors)

di veselībai!

13 Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis

– 2

175LV

Pret putekļu eksplozijām aizsargātie in-

Nepieciešamības gadījumā nomainīt

dustriālie putekļusūcēji drošības nolū-

filtru, kā tas ir aprakstīts sadaļā "Kopša-

kos nav piemēroti eksploziju izraisošu

na un tehniskā apkope''.

vai tamlīdzīgu vielu uzsūkšanai vai no-

Mitrā sūkšana

sūkšanai Likuma par sprāgstvielām

1.panta izpratnē, kā arī tie nav paredzē-

Lai veiktu mitro sūkšanu, izņemiet no

ti šķidrumu un degošo putekļu maisīju-

aparāta filtra maisiņu. Patronfiltram ir

mu ar šķidrumu uzsūkšanai.

jāpaliek ieliktam aparātā.

Ievērojiet drošības noteikumus attiecī-

Pēc darba procesa beigšanas tvertne

bā uz uzsūcamajiem materiāliem. Pa-

pilnībā ir jāiztukšo.

reizas/nepareizas ekspluatācijas laikā

Ja aparāts pastāvīgi tiek izmantots šķidru-

atsevišķas industriālā putekļusūcēja

ma uzsūkšanai, tajā ieteicams ievietot rup-

daļas (piemēram, gaisa izplūdes atve-

jo filtru (pasūtījuma Nr. 5.731-025.0).

re) var uzkarst līdz pat 95 °C.

Norāde:Ja tvertne ir pilna, pludiņš noslēdz

iesūkšanas atveri un sūkšanas turbīna dar-

Bīstamu situāciju gadījumā

bojas ar palielinātu apgriezienu skaitu. Ierī-

Bīstamu situāciju gadījumā (piem., iesūcot

ci nekavējoties izslēdziet un iztukšojiet

degošus materiālus, īssavienojuma vai citu

tvertni.

elektrisku kļūmju gadījumā) aparātu izslē-

Apkalpošana

giet un atvienojiet to no strāvas padeves.

Ekspluatācijas uzsākšana

Ierīces ieslēgšana

Nostatīt aparātu darba pozīcijā, vajadzī-

Aparāta kontaktspraudni iespraudiet

bas gadījumā izmantojot stāvbremzi.

kotaktligzdā. Neizmantojiet pagarinā

tā-

Sūcēļūtene jāiesprauž t

ās pieslēgu-

ju.

ma vietā, un griežot pa labi, jānofiksē.

Ieslēdziet aparātu ar slēdža IESLĒGT/

Pievienojiet visus nepieciešamos pie-

IZSLĒGT palīdzību (pozīcija 1).

derumus un pagrieziet tos virzienā pa

Automātiskā sūkšanas jaudas

labi.

kontrole

Norāde: Uz putekļu uzsūkšanu, kuru aiz-

dedzes enerģija ir zemāka par 1mJ, var tikt

Aparāts ir aprīkots ar sūkšanas jaudas kon-

attiecināti papildu noteikumi.

troles sistēmu. Ja gaisa plūsmas ātrums

sūcēļūtenē samazinās un kļūst lēnāks par

Sausā sūkšana

20 m/s, iedegas kontrollampiņa.

Norāde: Izmantojot šo ierīci, iespējams uz-

Izslēdziet putekļusūcēju, pilno filtra mai-

sūkt visu veidu putekļus līdz putekļu klasei

siņu nomainiet pret tukšu maisiņu.

M. Likumdošanā noteikts, ka jāizmanto pu-

Pārbaudiet, vai nav radušies aizspros-

tekļu savācējmaisiņš.

tojumi sūcēļūtenē vai citos piederu-

No mitrās sūkšanas pārejot uz sauso

mos.

sūkšanu, jāievēro sekojošais:

Iespējams, ka pēc ilgāka aparāta eks-

Norāde: Uzsūcot sausus putekļus, kad

pluatācijas laika papildus ir jānomaina

filtra elements ir mitrs, filtrs tiek nosprostots

arī patronfiltrs.

un tādējādi var kļūt nelietojams.

Norāde: Kontrollampiņa ik pēc brīža var ie-

Mitru filtru pirms lietošanas rūpīgi izž

ā-

degties arī normālajā darba režīmā (piem.,

vējiet vai nomainiet pret sausu filtru.

izmantojot sprauslu grīdas sūkšanai), sa-

Bez grūtībām ir iespējams uzsūkt pa-

mazinoties gaisa daudzumam (šķērsgrie-

rastus un rupjas konsistences netīru-

zuma samazinājums) un tādējādi izraisot

mus, ja aparātā ir iebūvēts patronfiltrs.

zemspiediena paaugstināšanos.

176 LV

– 3

Norāde: Šādos gadījumos tas nav jāuztver

Glabāšana

kā aparāta darbības traucējums, bet gan,

kā jau iepriekš minēts, tas norāda uz gaisa

Uzmanību

daudzuma samazināšanos un zemspiedie-

Savainošanās un bojājumu risks! Uzglabā-

na paaugstināšanos.

jot ņemiet vērā aparāta svaru.

Šo aparātu drīkst uzglabāt tikai iekštelpās.

Ekspluatācijas pārtraukšana

Kopšana un tehniskā apkope

Izslēgt ierīci (0 pozīcija).

Piederumus nepieciešamības gadīju-

Bīstami

mā izskalojiet ar ūdeni un ļaujiet tiem

Pirms visiem darbiem ar ierīci, izslēdziet ie-

nožūt.

rīci un atvienojiet tīkla kontaktdakšu.

Patronfiltru kratot iztīriet un izskalojiet

Putekļu aizvākšanas mašīnas ir drošības

no iekšpuses un ārpuses zem tekoša

ierīces aizsardzībai pret draudiem Vācijas

ūdens. Ptronfiltru ar gumijoto pusi uz

Veselības un patērētāju tiesību aizsardzī-

leju novietojiet uz paliktņa un ļaujiet tam

bas asociācijas noteikumu (BGV A1) nozī-

nožūt, vai arī sūkšanas korpusu novie-

mē, vai to novēršanai.

tojiet uz grīdas un iedarbiniet sūkšanas

Veicot tehnisko apkopi, lietotājam ierīce

turbīnu. Izvadītā gaisa plūsma izžāvē

ir jāizjauc, jānotīra un jāapkopj, ciktāl

patronfiltru. Ja patronfiltrā atrodas pā-

tas ir izpildāms, neradot briesmas ne

rāk daudz netīrumu vai tas ir bojāts, tas

apkopes personālam, ne citām perso-

ir jānomaina pret jaunu patronfiltru.

nām. Atbilstoši drošības pasākumi ie-

Norāde: Putekļusūcēju iztukšojiet un iztī-

tver sevī atindēšanu pirms izjaukšanas.

riet pēc katras lietošanas reizes, kā arī

Veikt sagatavošanas pasākumus vietē-

vienmēr tad, kad tas ir nepieciešams.

jai filtrētai piespiedu atgaisošanai, kur

Iztukšojiet tvertni.

ierīce tikt izjaukta, apkopes vietas tīrī-

Aparātu no ārpuses un no iekšpuses iz-

šanai un piemērotai personāla aizsar-

tīrīt, nosūcot un noslaukot to.

dzībai.

Novietojiet aparātu sausā telpā un no-

Pirms ierīces iznešanas no bīstamās

drošiniet to pret neatļautu lietošanu.

zonas tās ārpuse ir jāatindē, izmantojot

Nosūcot aparātu no ārpuses, noteikti ir

putekļu sūkšanas paņēmienu, un tīri jā-

jāizmanto tās pašas vai augstākas kla-

noslauka, vai jāapstrādā ar blīvējošu

ses putekļu sūcējs.

materiālu. Visas ierīces detaļas ir uz-

skatāmas par netīrām, ja tās tiek iznes-

Transportēšana

tas no bīstamās zonas. Lai novērstu

Uzmanību

putekļu izplatīšanos, ir jāveic atbilstoši

pasākumi.

Savainošanās un bojājumu risks! Trans-

Izpildot tehniskās apkopes un remont-

portējot ņemiet vērā aparāta svaru.

darbus, visi netīrie priekšmeti, kurus

Transport

ējot automašīnā, saskaņā ar

nav iespējams apmierinoši notīrīt, ir jā-

spēkā esošajām direktīvām nodrošiniet

izmet atkritumos. Šādi priekšmeti ir jāu-

aparātu pret izslīdēšanu un apgāšanos.

tilizē, ievietojot necaurlaidīgos maisos,

Ierīces transportēšanas un tehniskās

atbilstoši spēkā esošajām prasībām par

apkopes laikā iesūkšanas atvere ir jā-

šādu atkritumu likvidēšanu.

noslēdz ar savienotājuzmavu.

– 4

177LV

Brīdinājums

Savākt radušos netīrumus tīrā gaisa ie-

plūdes pusē.

Drošības iekārtas briesmu novēršanai re-

Aparāts ir aprīkots ar papīra filtra maisi-

gulāri jāpakļauj apkopēm. Tas nozīmē, ka

ņu ar aizvelkamu aizdari, pasūt. Nr.

ražotājam vai instruētai personai vismaz

6.904-285.0 (5 gab.).

reizi gadā jāveic drošības tehnikas darbī-

bas pārbaude, piem., jāpārbauda ierīces

Ja papīra filtra maisiņš ir pilns un netiek

blīvums, filtra bojājumi, kontrolierīču funkci-

sasniegta minimālā plūsma, tas ir jāno-

jas.

maina.

Vienkāršus apkopes un tīrīšanas dar-

Palīdzība darbības

bus jūs varat izpildīt patstāvīgi.

traucējumu gadījumā

Ierīces virsma un tvertnes iekšpuse re-

gulāri jātīra ar mitru drānu.

Bīstami

Bīstami

Pirms visiem darbiem ar ierīci, izslēdziet ie-

Briesmas veselībai kaitīgu putekļu dēļ.

rīci un atvienojiet tīkla kontaktdakšu.

Tehniskās apkopes darbu laikā (piem.,

Brīdinājums

mainot filtru) jāvalkā P2 vai augstākas pa-

Visus ar elektriskām detaļām saistītos dar-

kāpes respirators un vienreizējs apģērbs.

bus un pārbaudes ir jāveic profesionāliem

Patronfiltra nomaiņa

darbiniekiem. Citu traucējumu rezultātā,

lūdzu, vērsieties firmas Kärcher klientu ap-

Atvērt filtra pārsegu (1) un izņemt pla-

kalpošanas centrā.

kani salocīto filtru (skatīt uzdruku uz fil-

trējošā elementa iepakojuma).

Sūkšanas turbīna nedarbojas

Aiz roktura noņemiet sūkšanas galviņu

Pārbaudiet energoapgādes kontaktligz-

un novietojiet to ar aizmuguri uz leju.

du un drošinātāju.

Atskrūvējiet galvskrūvi un noņemiet

Pārbaudiet ierīces tīkla kabeli un kon-

masas kabeli kopā ar abiem zobdis-

taktdakšu.

kiem.

Ieslēdziet ierīci.

Izskrūvējiet rievoto skrūvi, izņemiet pat-

ronfiltru un aizvietojiet ar jaunu.

Iesūkšanas spēks samazinās

Zobdisku uzveriet uz vītņtapas.

Likvidēt aizsērējumus sūkšanas

Uzspraudiet kabeļkurpi masas kabelim.

sprauslā, sūcējcaurulē, sūkšanas šļūte-

Uzveriet otro zobdisku.

nē vai patronfiltrā.

Uzskrūvējiet galvskr

ūvi un nostipriniet

Iztīriet piederumus.

to.

Nomainiet filtra maisiņu.

Nostatīt uzsūkšanas korpusu uz tvert-

Patronfiltra nomaiņa.

nes un noslēgt tvertni, izmantojot tās

Putekļu izplūde sūkšanas procesa

aizspiedņus.

laikā

Norāde: Sekojiet, lai sūkšanas galviņa

būtu pareizi novietota (fiksācija), ieslēgša-

Pārbaudiet patronfiltra pareizu stāvokli.

nas/izslēgšanas slēdzim jābūt pavērstam

Patronfiltra nomaiņa.

uz aizmuguri.

Lietoto filtrēšanas elementu ievietot pu-

Iedegas filtra stāvokļa indikators

tekļu necaurlaidīgā noslēgtā maisā un

Nomainiet filtra maisiņu.

utilizēt atbilstoši likumā noteiktajām pra-

Patronfiltra nomaiņa.

sībām.

178 LV

– 5

Utilizācija

Tehniskie dati

Beidzoties ierīces kalpošanas laikam, tā ir jā-

Aizsardzība -- IP 54

utilizē atbilstoši likumā noteiktajām prasībām.

Tvertnes tilpums l 80

Garantija

Tipiskā darba masa kg 29,5

Kompresora dati

Katrā valstī ir spēkā mūsu uzņēmuma atbil-

Barošanas tīkla

V 230, 1~

dīgās sabiedrības izdotie garantijas nosa-

spriegums

cījumi. Garantijas termiņa ietvaros

Frekvence Hz 50/60

iespējamos Jūsu iekārtas darbības traucē-

Nominālā jauda W 1200

jumus mēs novērsīsim bez maksas, ja to

cēlonis ir materiāla vai ražošanas defekts.

Zemspiediens

kPa

19,0 (190)

(maks.)

(mbar)

Garantijas remonta nepieciešamības gadī-

3

jumā ar pirkumu apliecinošu dokumentu

Gaisa daudzums

m

/h 130

(maks.)

griezieties pie tirgotāja vai tuvākajā pilnva-

rotajā klientu apkalpošanas dienestā.

Garums x platums x

mm 660 x 520 x

augstums

1078

Piederumi un rezerves daļas

Kabeļa garums m 10

Aizsardzības klase -- I

Bīstami

Tīkla kabelis: Pasū-

-- 6.647-410.0

22. konstrukcijai lietojiet tikai ražo-

tījuma Nr.

tāja sertificētus un ar eksplozivitā-

Tīkla kabelis: tips: -- H07RN-F

tes uzlīmi marķētus piederumus.

2

3x1,5 mm

Citi piederumu daļu izmantošana var būt

Apkārtējās vides

°C -10...+40

sprādzienbīstama.

temperatūra

Drīkst izmantot tikai ražotājfirmas atļau-

Relatīvais gaisa

% 30-90

tos piederumus un rezerves daļas. Oriģi-

mitrums

nālie piederumu un oriģinālās rezerves

2

Filtra virsma m

0,75

daļas garantē to, ka aparātu var eks-

Aizdedzes aizsar-

II 3D 95 °C

pluatēt droši un bez traucējumiem.

dzības veids

Visbiežāk pieprasīto rezerves daļu klās-

Saskaņā ar EN 60335-2-69 aprēķinātās vērtī-

tu Jūs atradīsiet lietošanas rokasgrā-

bas.

matas galā.

Skaņas spiediena

dB(A) 74

Turpmāko informāciju par rezerves da-

līmenis L

pA

ļām Jūs saņemsiet saitā www.kaerc-

Nenoteiktība K

pA

dB(A) 1

her.com, sadaļā Service.

2

Plaukstas-rokas

m/s

<2,5

Piederumi Pasūtījuma

vibrācijas lielums

numurs

2

Nenoteiktība K m/s

0,2

Sūkšanas šļūtene 4.440-558.0

Līkums 4.036-032.0

Datu plāksnīte

Caurule 4.025-372.0

Saduru sprausla 4.763-243.0

Sprausla grīdas tīrī-

4.763-244.0

šanai

Universālā suka 4.763-242.0

A: Sērijas numurs

Patronfiltrs 6.904-325.0

B: Ražošanas gads

Filtra maisiņš 6.904-285.0

– 6

179LV

EK Atbilstības deklarācija

Ar šo mēs paziņojam, ka turpmāk minētā

iekārta, pamatojoties uz tās konstrukciju un

izgatavošanas veidu, kā arī mūsu apgrozī-

bā laistajā izpildījumā atbilst ES direktīvu

attiecīgajām galvenajām drošības un vese-

lības aizsardzības prasībām. Iekārtā izda-

rot ar mums nesaskaņotas izmaiņas, šis

paziņojums zaudē savu spēku.

Produkts: Putekļsūcējs sauso un mitro

netīrumu sūkšanai

Tips: 1.667-xxx

Attiecīgās ES direktīvas:

2006/42/EK (+2009/127/EK)

2004/108/EK

94/9/EK

Piemērotās harmonizētās normas:

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–69

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Izmantotie valsts standarti:

-

Simbols

II 3D 95 °C

5.957-754

Apakšā parakstījušās personas rīkojas uz-

ņēmuma vadības uzdevumā un pēc tās

pilnvarojuma.

CEO

Head of Approbation

Par dokumentāciju sastādīšanu atbildīg

ā

persona:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tālr.: +49 7195 14-0

Fakss: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2010/07/14

180 LV

– 7