Karcher NT 80-1 B1 M EU – page 8

Karcher
NT 80-1 B1 M EU

Manual for Karcher NT 80-1 B1 M EU

Vyradenie z prevádzky

Starostlivosť a údržba

Vysávač vypneme (poloha 0).

Nebezpečenstvo

V prípade potreby vypláchnite príslu-

Pred všetkými prácami prístroj vypnite a vy-

šenstvo vodou a nechajte uschnút'.

tiahnite sieťovú zástrčku.

Filter vyklepte, zvnútra a zvonku vy-

Stroje na odstraňovanie prachu patria me-

pláchnite tečúcou vodou. Filter postavte

dzi bezpečnostné zariadenia na prevenciu

na podložku gumovou stranou smerom

a odstraňovanie nebezpečenstiev v zmysle

dole a nechajte ho vysušit' alebo vysá-

BGV A1.

vaciu hlavu postavte na podlahu a ne-

Pri údržbe u používateľa musí byť za-

chajte bežat' vysávaciu turbínu. Prúd

riadenie rozobraté na jednotlivé dielce,

vzduchu vysušuje filter. Filter je silne

vyčistené a musí sa vykonať jeho údrž-

znečistený alebo poškodený, musí sa

ba v takej miere, v akej to je možné, bez

vymenit' za nový.

toho, aby vznikalo ohrozenie pracovní-

Upozornenie: V prípade potreby vysávač

kov údržby a iných osôb. Súčasťou

po každom použití vyprázdnite a vyčistite.

vhodných preventívnych opatrení je aj

Vyprázdnite nádrž.

dekontaminácia pri rozoberaní. Musí sa

Prístroj vyčistite zvnútra aj zvonka vy-

zabezpečiť miestna nútená odťahová

sávaním a utrite ho.

ventilácia v mieste, kde sa zariadenie

bude rozoberať, vyčistenie miesta údrž-

Prístroj je nutné odkladať do suchej

by a primeraná ochrana personálu.

miestnosti a chrániť pred neoprávne-

ným použitím.

Pred vybratím z nebezpečného priesto-

ru sa vonkajšok zariadenia musí odsá-

Pri vysávaní vysávača je nutné použí-

vacím postupom dekontaminovať a

vať vysávač minimálne rovnakej alebo

utrieť dočista, alebo sa musí ošetriť tes-

lepšej triedy.

niacim prostriedkom. Všetky diely zaria-

Transport

denia sa musia pri jeho vyberaní z

nebezpečného priestoru považovať za

Pozor

kontaminované. Musíte podniknúť

Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia!

vhodné opatrenia, aby ste zabránili roz-

Pri prepravovaní zariadenia zohľadnite

deleniu prachu.

jeho hmotnosť.

Pri uskutočňovaní údržby a opráv musia

Pri preprave vo vozidlách zariadenie

byť vyhodené všetky kontaminované

zaistite proti zošmyknutiu a prevráteniu

predmety, ktoré nie je možné uspokoji-

podľa platných smerníc.

vo vyčistiť. Takéto predmety sa musia

Sací otvor sa pri preprave a údržbe za-

odovzdať na likvidáciu v nepriedušných

riadenia musí zatvoriť pripojovacím hrd-

vreckách v súlade s platnými predpismi

lom.

na likvidáciu takéhoto odpadu.

Uskladnenie

Pozor

U bezpečnostných zariadení pre zabráne-

Pozor

nie a odstránenie nebezpečia sa musí pra-

Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia!

videlne prevádzat´ údržba. To znamená, že

Pri uskladnení zariadenia zohľadnite jeho

minimálne raz ročne musí výrobca, alebo

hmotnosť.

ím poverená osoba skontrolovať, či prístroj

Toto zariadenie sa smie uschovávať len vo

z bezpečnostne-technického hladiska fun-

vnútri.

guje bez porúch, napr. skontrolovat´ utes-

nenie prístroja, poškodenie filtra, funkcie

kontrolných zariadení.

– 4

141SK

Jednoduchú údržbu a starostlivosť mô-

Ak je papierové filtračné vrecko naplne-

žete vykonávať aj svojpomocne.

né a ak objemový prietok klesne pod

Povrch zariadenia a vnútorný povrch

minimálnu hodnotu, musí sa vrecko vy-

nádoby sa musia pravidelne čistiť vlh-

meniť.

kou handričkou.

Pomoc pri poruchách

Nebezpečenstvo

Nebezpečenstvo zdraviu škodlivého pra-

Nebezpečenstvo

chu. Pri údržbe (napr. výmene filtra) použí-

Pred všetkými prácami prístroj vypnite a vy-

vajte ochrannú dýchaciu masku triedy P2

tiahnite sieťovú zástrčku.

alebo vyššej a odev na jednorazové použi-

Pozor

tie.

Všetky kontroly a práce na elektrických die-

Výmena filtračnej vložky

loch môže vykonať len odborník. Pri väč-

ších poruchách oslovte prosím službu

Otvorte kryt filtra (1) a vyberte plochý

zákazníkom spoločnosti Kärcher.

skladaný filter (2) (pozri popis na obale

filtračnej vložky).

Vysávacia turbína nebeží

Vysávaciu hlavu s držadlom odoberie-

Skontrolujte zásuvku a poistku napája-

me a položíme na prevrátenú zadnú

nia elektrickým prúdom.

stranu.

Skontrolujte sieťovú šnúru a sieťovú zá-

Maticu odskrutkujeme a odoberieme

strčku prístroja.

kábel kostry s obidvomi vejárovitými

Zapnite spotrebič.

podložkami.

Sila vysávania klesá

Odskrutkujte drážkovanú skrutku, vy-

berte bombičkový filter a vymeňte za

Odstráňte upchatie z vysávacej trysky,

nový.

vysávacej rúry, hadice alebo z filtračnej

Vejárovitú podložku nasadíme na čap

vložky.

so závitom.

Príslušenstvo vyčistite.

Nasadíme káblovú objímku kábla pripo-

Vymeňte filtračné vrecko.

jenia kostry.

Vymeňte filtračnú vložku.

Nasunieme druhú vejárovitú podložku.

Pri vysávaní vychádza von prach

Maticu naskrutkujeme a dotiahneme.

Vysávaciu hlavu nasadíme na nádobu

Skontrolujte správnu polohu bombičko-

a zapneme pomocou uzáverov nádoby.

vého filtra.

Upozornenie: Dávajte pozor na správne

Vymeňte filtračnú vložku.

upevnenie vysávacej hlavy (zafixovanie),

Rozsvieti sa kontrolka stavu filtra

vysávač Zap/Vyp sa musí nachádzať vza-

du.

Vymeňte filtračné vrecko.

Použitú filtračnú vložku odovzdajte na

Vymeňte filtračnú vložku.

likvidáciu v prachotesne uzavretom

Likvidácia

vrecku, v súlade so zákonnými požia-

davkami.

Zariadenie sa po skončení svojej životnosti

Odstráňte usadené nečistoty na strane

musí odovzdať na likvidáciu v súlade so zá-

čistého vzduchu.

konnými požiadavkami.

Zariadenie je vybavené papierovým fil-

tračným vreckom s uzatváracím posú-

vačom, objednávacie číslo 6.904-285.0

(5 kusov).

142 SK

– 5

Záruka

Technické údaje

V každej krajine platia záručné podmienky

Druh krytia -- IP 54

našej distribučnej organizácie. Prípadné

Objem nádoby l 80

poruchy spotrebiča odstránime počas zá-

Typická prevádz-

kg 29,5

ručnej lehoty bezplatne, ak sú ich príčinou

ková hmotnosť

chyby materiálu alebo výrobné chyby. Pri

Údaje ventilátora

uplatňovaní záruky sa spolu s dokladom o

kúpe zariadenia láskavo obráťte na predaj-

Sieťové napätie V 230, 1~

cu alebo na najbližší autorizovaný zákaz-

Frekvencia Hz 50/60

nícky servis.

Menovitý výkon W 1200

Podtlak (max.) kPa

19,0 (190)

Príslušenstvo a náhradné

(mbar)

diely

3

Množstvo vzdu-

m

/h 130

Nebezpečenstvo

chu (max.)

Používajte iba výrobcom povolené

Dĺžka x Šírka x

mm 660 x 520 x

a nálepkou s výstrahou pred expló-

Výška

1078

ziou označené príslušenstvo na

Dĺžka kábla m 10

používanie konštrukčnej série 22. Používa-

Krytie -- I

nie iných dielov príslušenstva môže spôso-

Sieťový kábel:

-- 6.647-410.0

biť riziko výbuchu.

Obj. číslo

Používať možno iba príslušenstvo a ná-

Sieťový kábel: typ: -- H07RN-F

hradné diely schválené výrobcom. Ori-

2

3x1,5 mm

ginálne príslušenstvo a originálne

Teplota okolia °C -10...+40

náhradné diely zaručujú bezpečnú a

Relatívna vlhkosť

% 30-90

bezporuchovú prevádzku stroja.

vzduchu

Výber najčastejšie potrebných náhrad-

2

Plocha filtra m

0,75

nych dielov nájdete na konci prevádz-

Druh krytia ochra-

II 3D 95 °C

kového návodu.

ny proti vzplanutiu

Ďalšie informácie o náhradných dieloch

Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-69

získate na stránke www.kaercher.com

v oblasti Servis.

Hlučnosť L

pA

dB(A) 74

Nebezpečnosť K

pA

dB(A) 1

Príslušenstvo Objednávacie číslo

2

Hodnota vibrácií v

m/s

<2,5

Sacia hadica 4.440-558.0

ruke/ramene

Koleno 4.036-032.0

2

Nebezpečnosť K m/s

0,2

Rúra 4.025-372.0

Hubica na škáry 4.763-243.0

Výrobný štítok

Podlahová hubica 4.763-244.0

Univerzálna kefa 4.763-242.0

Patrónový filter 6.904-325.0

Filtračné vrecko 6.904-285.0

A: Výrobné číslo

B: Rok výroby

– 6

143SK

Vyhlásenie o zhode s

normami EÚ

Týmto vyhlasujeme, že ďalej označený

stroj zodpovedá na základe jeho koncepcie

a konštrukcie a takisto vyhotovenia, ktoré

sme dodali, príslušným základným požia-

davkám na bezpečnost' a ochranu zdravia

uvedeným v smerniciach EÚ. Pri zmene

stroja, ktorá nebola nami odsúhlasená,

stráca toto prehlásenie svoju platnost'.

Výrobok: Vysávač za mokra a sucha

Typ: 1.667-xxx

Príslušné Smernice EÚ:

2006/42/ES (+2009/127/ES)

2004/108/ES

94/9/ES

Uplatňované harmonizované normy:

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–69

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Uplatňované národné normy:

-

Označenie

II 3D 95 °C

5.957-754

Podpísaný jednajú v poverení a s plnou

mocou jednateľstva.

CEO

Head of Approbation

Osoba zodpovedná za dokumentáciu:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2010/07/14

144 SK

– 7

Prije prve uporabe Vašeg uređa-

Stari uređaji sadrže vrijedne

ja pročitajte ove originalne radne

materijale koji se mogu reciklira-

upute, postupajte prema njima i sačuvajte

ti te bi ih stoga trebalo predati

ih za kasniju uporabu ili za sljedećeg vlasni-

kao sekundarne sirovine. Bate-

ka.

rije, ulje i slični materijali ne smi-

Prije prvog stavljanja u pogon obave-

ju dospjeti u okoliš. Stoga Vas

zno pročitajte sigurnosne naputke br.

molimo da stare uređaje zbrine-

5.956-249!

te preko odgovarajućih sabirnih

U slučaju nepoštivanja uputa za upora-

sustava.

bu i sigurnosnih naputaka može doći do

Napomene o sastojcima (REACH)

oštećenja na uređaju i opasnosti za ru-

Aktualne informacije o sastojcima možete

kovatelja i druge osobe.

pronaći na stranici:

U slučaju oštećenja pri transportu od-

www.kaercher.com/REACH

mah obavijestite prodavača.

Simboli u uputama za rad

Pregled sadržaja

Opasnost

Zaštita okoliša . . . . . . . . . . HR . . .1

Za neposredno prijeteću opasnost koja za

Simboli u uputama za rad . HR . . .1

posljedicu ima teške tjelesne ozljede ili smrt.

Namjensko korištenje. . . . . HR . . .1

Upozorenje

Simboli na uređaju . . . . . . . HR . . .2

Za eventualno opasnu situaciju koja može

Sastavni dijelovi uređaja . . HR . . .2

prouzročiti teške tjelesne ozljede ili smrt.

Sigurnosni napuci. . . . . . . . HR . . .2

Oprez

Stavljanje u pogon . . . . . . . HR . . .3

Za eventualno opasnu situaciju koja može

Rukovanje . . . . . . . . . . . . . HR . . .3

prouzročiti lake tjelesne ozljede ili materijal-

Stavljanje izvan pogona . . . HR . . .4

nu štetu.

Transport . . . . . . . . . . . . . . HR . . .4

Namjensko korištenje

Skladištenje . . . . . . . . . . . . HR . . .4

Njega i održavanje . . . . . . . HR . . .4

Uređaj je prikladan za usisavanje suhe

Otklanjanje smetnji. . . . . . . HR . . .5

i zapaljive prašine štetne po zdravlje u

Zbrinjavanje u otpad. . . . . . HR . . .5

zoni 22, klasa prašine M i B22 sukladno

Jamstvo . . . . . . . . . . . . . . . HR . . .5

EN 60 335-2-69. Ograničenje: Ne smiju

se usisavati kancerogene tvari, osim dr-

Pribor i pričuvni dijelovi . . . HR . . .6

vene prašine.

Tehnički podaci. . . . . . . . . . HR . . .6

Uređaji izvedbe 22 prikladni su za usi-

EZ izjava o usklađenosti . . HR . . .7

savanje zapaljivih prašina u zoni 22.

Zaštita okoliša

Nisu prikladni za priključivanje na stro-

jeve koji generiraju prašinu.

Materijali ambalaže se mogu re-

Uređaji izvedbe 22 nisu prikladni za usi-

ciklirati. Molimo Vas da ambala-

savanje eksplozivnih prašina ili tekući-

žu ne odlažete u kućne otpatke,

na niti mješavina zapaljivih prašina i

već ih predajte kao sekundarne

tekućina.

sirovine.

Ovaj uređaj je prikladan za profesional-

nu primjenu, npr. u hotelima, školama,

bolnicama, tvornicama, prodavaonica-

ma, uredima i ostalim poslovnim prosto-

rima.

– 1

145HR

Simboli na uređaju

Sigurnosni napuci

Pri aktiviranju graničnika temperature (za-

Ne usisavajte izvore zapalje-

štita od pregrijavanja) kao i pri završetku

nja! Prikladno za usisavanje

posla isključite uređaj te izvucite strujni uti-

zapaljivih prašina klasa ek-

kač iz utičnice.

splozije prašina u zoni 22.

Opasnost

Ako ispušni zrak izlazi natrag u prosto-

Sastavni dijelovi uređaja

riju, onda u njoj mora postojati dovoljna

izmjena zraka L. Za pridržavanje za-

13

htjevanih graničnih vrijednosti volumen

12

ispuhane zračne struje smije iznositi

1

maksimalno 50% volumena svježeg

zraka (zapremnina prostorije V

R

x koefi-

11

cijent izmjene zraka L

W

). Bez posebne

10

–1

2

mjere prozračivanja vrijedi: L

W

=1h

.

Uporaba uređaja i materijala za koje se

3

treba koristiti, uključujući i sigurno zbri-

9

njavanje usisanog materijala dopušte-

4

no je isključivo školovanom osoblju.

Ovaj uređaj sadrži prašinu, koja je štet-

5

na po zdravlje. Postupke pražnjenja i

8

održavanja, uključujući i zbrinjavanje

spremnika za prašinu, smiju izvoditi

67

stručnjaci koji nose odgovarajuću za-

1 Rukohvat

štitnu opremu.

2 Priključak usisnog crijeva

Uređajem ne radite bez potpunog filtra-

3 Priključna obujmica

cijskog sustava.

4 Spremnik

Moraju se poštivati odgovarajuće sigur-

5 Kotačići

nosne odredbe za materijale s kojima

6 Pozicijska kočnica

se radi.

7 Nazubljeni vijak

Isporučena oprema je električki vodlji-

8 Uložni filtar

va. Ne smije se koristiti nikakav drugi

9 Bravica spremnika

pribor!

10 Usisna glava

Prije stavljanja u pogon kao i u redovi-

tim vremenskim razmacima potrebno je

11 Potisna ručica

provjeriti ispravnost i učvršćenost trake

12 Kontrolna lampica (indikator stanja filtra)

za masu.

13 Glavni prekidač

Usisavajte samo sa svim filtarskim ele-

mentima, jer se u suprotnom može

oštetiti usisni motor i doći do ugrožava-

nja zdravlja zbog izbacivanja sitne pra-

šine.

146 HR

– 2

Industrijski usisavači zaštićeni od ek-

Usisavanje normalne i grube prljavštine

splozivne prašine nisu u sigurnosno-

je s ugrađenim uložnim filtrom moguće

tehničkom pogledu podesni za usisava-

bez ikakvih problema.

nje odnosno isisavanje eksplozivnih ili

Po potrebi zamijenite filtar na način opi-

njima sličnih tvari shodno čl. 1 njemač-

san po točkom "Njega i održavanje".

kog Zakona o eksplozivnim sredstvima

Mokro usisavanje

(SprengG) kao ni za tekućine i smjese

zapaljivih prašina s tekućinama.

Za mokro usisavanje izvadite filtarsku

Obratite pozornost na sigrnosne odred-

vrećicu. Uložni filtar mora ostati ugra-

be za tvari koje treba usisavati. Pri pro-

đen u uređaju.

pisnom/nepropisnom korištenju dijelovi

Nakon završetka rada u potpunosti

usisavača (npr. ispušni otvor) se mogu

ispraznite spremnik.

zagrijati do 95 °C.

Ako se stalno usisava tekućina, preporuča

se ugradnja grubog filtra (kataloški br.

U slučaju nužde

5.731-025.0).

U slučaju nužde (npr. pri usisavanju zapa-

Napomena: Ako je spremnik pun, plovak

ljivih tvari, pri kratkom spoju ili drugim elek-

zatvara usisni otvor i usisna turbina radi s

tričnim greškama) uređaj isključite i izvucite

povećanim brojem okretaja. Odmah isklju-

utikač iz utičnice.

čite uređaj i ispraznite spremnik.

Stavljanje u pogon

Rukovanje

Uređaj postavite u radni položaj i po po-

Uključivanje stroja

trebi ga osigurajte pozicijskom kočni-

com.

Utikač uređaja utaknite u utičnicu. Kori-

Usisno crijevo utaknite u odgovarajući

štenje produžnog kabla nije dozvoljeno.

priključak i učvrstite okretanjem ude-

Uređaj uključite pomoću uključno/is-

sno.

ključne sklopke (položaj 1).

Nataknite željeni pribor i okrenite ude-

Automatski nadzor usisne snage

sno.

Napomena: Za prašine s energijom palje-

Ovaj je uređaj opremljen sustavom za nad-

nja manjom od 1 mJ mogu vrijediti dodatni

zor usisne snage. Ako brzina zraka u usi-

propisi.

snom crijevu padne ispod 20 m/s, zasvijetli

kontrolna lampica.

Suho usisavanje

Isključite usisavač, a punu filtarsku vre-

Napomena: Ovim se uređajem mogu usi-

ćicu zamijenite praznom.

savati sve vrste prašine do klase M. Primje-

Provjerite da li su usisno crijevo i pribor

na vrećice za prašinu je zakonski

začepljeni.

propisana.

Nakon dužeg vremena uporabe eventu-

Pri prelasku s mokrog na suho usisava-

alno se mora zamijeniti i uložni filtar.

nje obratite pozornost na sljedeće:

Napomena: Indikator može povremeno

Napomena: Usisavanje suhe prašine s

zasvijetliti i za vrijeme normalnog rada (npr.

mokrim filtarskim elementom može dovesti

pri radu s podnim nastavkom), ako se pro-

do začepljenja filtra te ga time učiniti neu-

tok zraka smanji (smanjenje presjeka), a

potrebljivim.

time poveća podtlak.

Mokri filtar prije korištenja dobro osušite

Napomena: U takvim se slučajevima ne

ili zamijenite suhim.

radi o kvaru, nego to samo ukazuje na, kao

što je gore navedeno, smanjenje protoka

zraka i povećanje podtlaka.

– 3

147HR

Stavljanje izvan pogona

Njega i održavanje

Isključite uređaj (položaj 0).

Opasnost

Pribor po potrebi isperite vodom i osušite.

Uređaj prije svih radova na njemu isključite

Uložni filtar isprašite i isperite iznutra i

i izvucite strujni utikač iz utičnice.

izvana pod tekućom vodom. Uložni filtar

Strojevi za uklanjanje prašine su sigurnosni

stavite s gumenom stranom na neku

uređaji za sprječavanje ili uklanjanje opa-

podlogu da se osuši ili usisnu glavu sta-

snosti u smislu BGV A1.

vite na pod te pustite usisnu turbinu da

Uređaj se za održavanje mora rastaviti,

radi. Zračna struja će osušiti uložni fil-

očisiti i servisirati ako je to izvodivo bez

tar. Ako je uložni filtar previše zaprljan ili

izazivanja opasnosti za servisno oso-

oštećen, mora se zamijeniti novim.

blje i druge osobe. Prikladne mjere

Napomena: Usisavač nakon svake upora-

opreza sadrže uklanjanje otrovnih tvari

be te i inače po potrebi ispraznite i očistite.

prije rastavljanja. Pobrinite se za obve-

Ispraznite spremnik.

zatno prozračivanje prilikom rastavlja-

Uređaj očistite iznutra i izvana usisava-

nja uređaja, čćenja servisnih površina

njem i brisanjem.

i prikladnu zaštitu osoblja.

Uređaj odložite u suhu prostoriju i zašti-

Otrovne tvari valja s vanjskih dijelova

tite ga od neovlaštenog korištenja.

uređaja ukloniti usisavanjem i obrisati ili

ih obraditi sredstvima za brtvenje prije

Za čćenje uređaja usisavanjem oba-

uklanjanja iz opasnog područja. Prili-

vezno koristite usisavač iste ili bolje kla-

kom iznošenja iz opasnog područja svi

sifikacije.

se dijelovi uređaja smatraju onečćeni-

Transport

ma. Kako bi se izbjeglo raspršivanje

prašine, moraju se primijeniti odgovara-

Oprez

juće mjere.

Opasnost od ozljeda i oštećenja! Prilikom

Pri obavljanju održavanja i popravljanja

transporta pazite na težinu uređaja.

moraju se ukloniti svi predmeti koje ne

Prilikom transporta vozilima osigurajte

možete očistiti na zadovoljavajući na-

uređaj od klizanja i naginjanja sukladno

čin. Takvi se predmeti moraju zbrinuti u

odgovarajućim mjerodavnim propisima.

nepropusnim vrećicama sukladno va-

Usisni otvor valja pri transportu i održa-

žećim odredbama za uklanjanje takvo-

vanju uređaja zatvoriti priključnom obuj-

ga otpada.

micom.

Upozorenje

Skladištenje

Sigurnosni uređaji za sprječavanje opasno-

sti moraju se redovito održavati. To znači

Oprez

da najmanje jednom godišnje proizvođač ili

Opasnost od ozljeda i oštećenja! Pri skladi-

odgovarajuća obučena osoba mora provje-

štenju imajte u vidu težinu uređaja.

riti njihovu sigurnosno-tehničku ispravnost,

Ovaj se uređaj smije skladištiti samo u za-

npr. zabrtvljenost uređaja, oštećenost filtra,

tvorenim prostorijama.

ispravnost kontrolnih komponenata.

Jednostavne radove na održavanju i

njezi možete obavljati sami.

Vanjsku površinu uređaja i unutarnju

stranu spremnika valja redovito brisati

vlažnom krpom.

148 HR

– 4

Opasnost

Usisna tubina ne radi

Opasnost od prašine štetne po zdravlje. Kod ra-

Provjerite utičnicu i osigurač napajanja.

dova na održavanju (npr. zamjena filtra) nosite

Provjerite strujni kabel i strujni utikač

zaštitnu masku za disanje P2 ili više kvalitete i

uređaja.

odjeću za jednokratnu uporabu.

Uključite uređaj.

Zamjena uložnog filtra

Usisna snaga se smanjuje

Otvorite poklopac filtra (1) i izvadite plo-

snati naborani filatar (2) (pogledajte sli-

Odstranite začepljenja iz usisnog na-

ku na ambalaži filtarskog elementa).

stavka, usisne cijevi, usisnog crijeva ili

uložnog filtra.

Skinite usisnu glavu s rukohvatom te je

odložite na poleđini uređaja.

Čćenje pribora

Odvijte zaobljenu slijepu maticu i kabel

Zamijenite filtarsku vrećicu.

mase s obje čeone ploče.

Zamijenite uložni filtar.

Odvijte nazubljeni vijak, skinite uložni

Izlaženje prašine prilikom

filtar te ga zamijenite novim.

usisavanja

Nataknite čeonu ploču na navojni zatik.

Nataknite kabelske stopice kabla mase.

Provjerite je li filtar s patronama isprav-

Nataknite drugu čeonu ploču.

no sjeo.

Navijte i zategnite zaobljenu slijepu ma-

Zamijenite uložni filtar.

ticu.

Indikator razine punjenja počinje

Postavite usisnu glavu na spremnik i

svijetliti

zatvorite ga bravicama.

Napomena: Pazite na pravilan položaj usi-

Zamijenite filtarsku vrećicu.

sne glave (pričvršćenost), uključno/isključ-

Zamijenite uložni filtar.

na sklopka se mora nalaziti straga.

Zbrinjavanje u otpad

Rabljeni filtarski element zbrinite u her-

metički zatvorenoj vrećici u skladu sa

Uređaj valja na kraju radnog vijeka zbrinuti

zakonskim odredbama.

u skladu sa zakonskim odredbama.

Uklonite nakupljenu prljavštinu na strani

čistog zraka.

Jamstvo

Uređaj je opremljen papiranatom filtar-

U svakoj zemlji važe jamstveni uvjeti koje je

skom vrećicom i kliznim zatvaračem,

izdala naša nadležna organizacija za distri-

kataloški br. 6.904-285.0 (5 komada).

buciju. Eventualne smetnje na stroju za vri-

Zamijenite papirnatu filtarsku vrećicu

jeme trajanja jamstva uklanjamo besplatno

čim se napuni i snaga usisavanja padne

ukoliko je uzrok greška u materijalu ili proi-

ispod minimalne.

zvodnji. U slučaju koji podliježe garanciji

Otklanjanje smetnji

obratite se, uz prilaganje potvrde o kupnji,

Vašem prodavaču ili najbližoj ovlaštenoj

Opasnost

servisnoj službi.

Uređaj prije svih radova na njemu isključite

i izvucite strujni utikač iz utičnice.

Upozorenje

Sva ispitivanja i radove na električnim dije-

lovima prepustite stručnjacima. Ukoliko

smetnje i dalje postoje, obratite se servisnoj

službi Kärcher.

– 5

149HR

Pribor i pričuvni dijelovi

Tehnički podaci

Opasnost

Zaštita -- IP 54

Koristite samo onaj pribor koji do-

Zapremnina spre-

l80

pušta proizvođač za primjenu

mnika

izvedbe 22 i koji je označen kao

Tipična radna teži-

kg 29,5

proizvod koji može podnijeti primjenu u ek-

na

splozivnim uvjetima. Primjenom drugih di-

Podaci ventilatora

jelova pribora može nastati opasnost od

Napon el. mreže V 230, 1~

eksplozije.

Frekvencija Hz 50/60

Smije se koristiti samo onaj pribor i oni

Nazivna snaga W 1200

pričuvni dijelovi koje dozvoljava proi-

Maks. podtlak kPa

19,0 (190)

zvođač. Originalan pribor i originalni pri-

(mbar)

čuvni dijelovi jamče za to da stroj može

3

Maks. protok zraka m

/h 130

raditi sigurno i bez smetnji.

Duljina x širina x vi-

mm 660 x 520 x

Pregled najčće potrebnih pričuvnih

sina

1078

dijelova naći ćete na kraju ovih radnih

Duljina kabela m 10

uputa.

Klasa zaštite -- I

Dodatne informacije o pričuvnim dijelo-

Strujni kabel: kata-

-- 6.647-410.0

vima dobit ćete pod www.kaercher.com

loški br.

u dijelu Servis (Servise).

Tip strujnog kabela: -- H07RN-F

2

Pribor Kataloški broj

3x1,5 mm

Usisno crijevo 4.440-558.0

Okolna temperatura °C -10...+40

Koljenati nastavak 4.036-032.0

Relativna vlažnost

% 30-90

zraka

Cijev 4.025-372.0

2

Površina filtra: m

0,75

Mlaznica za fuge 4.763-243.0

Stupanj zaštite od

II 3D 95 °C

Podna sapnica 4.763-244.0

paljenja

višenamjenska

4.763-242.0

Utvrđene vrijednosti prema EN 60335-2-69

četka

Razina zvučnog tla-

dB(A) 74

Uložni filtar 6.904-325.0

ka L

pA

Filtarska vrećica 6.904-285.0

Nepouzdanost K

pA

dB(A) 1

2

Vrijednost vibracije

m/s

<2,5

na ruci

2

Nepouzdanost K m/s

0,2

Natpisna pločica

A: Serijski broj

B: Godina proizvodnje

150 HR

– 6

EZ izjava o usklađenosti

Izjavljujemo da navedeni uređaj u svojoj za-

misli i konstrukciji te kod nas korištenoj

izvedbi odgovara osnovnim sigurnosnim i

zdravstvenim zahtjevima u skladu s niže

navedenim direktivama Europske Zajedni-

ce. Ova izjava gubi valjanost u slučaju iz-

mjene stroja koja nisu ugovorene s nama.

Proizvod: Usisavač za mokru i suhu

prljavštinu

Tip: 1.667-xxx

Odgovarajuće smjernice EZ:

2006/42/EZ (+2009/127/EZ)

2004/108/EZ

94/9/EZ

Primijenjene usklađene norme:

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–69

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Primijenjeni nacionalni standardi:

-

Oznaka

II 3D 95 °C

5.957-754

Potpisnici rade po nalogu i s ovlaštenjem

poslovodstva.

CEO

Head of Approbation

Opunomoćeni za izradu dokumentacije:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Faks:+49 7195 14-2212

Winnenden, 2010/07/14

– 7

151HR

Pre prve upotrebe Vašeg

Stari uređaji sadrže vredne

uređaja pročitajte ove originalno

materijale sa sposobnošću

uputstvo za rad, postupajte prema njemu i

recikliranja i treba ih dostaviti za

sačuvajte ga za kasniju upotrebu ili za

ponovnu preradu. Baterije, ulje i

sledećeg vlasnika.

slične materije ne smeju dospeti

Pre prvog stavljanja u pogon obavezno

u životnu sredinu. Stoga Vas

pročitajte sigurnosne napomene br.

molimo da stare uređaje

5.956-249!

odstranjujete preko primerenih

U slučaju neuvažavanja radnog

sabirnih sistema.

uputstva i sigurnosnih napomena može

Napomene o sastojcima (REACH)

doći do oštećenja na uređaju i

Aktuelne informacije o sastojcima možete

opasnosti za rukovaoca i druge osobe.

pronaći na stranici:

U slučaju oštećenja pri transportu

www.kaercher.com/REACH

odmah obavestite prodavca.

Simboli u uputstvu za rad

Pregled sadržaja

Opasnost

Zaštita životne sredine . . . . SR . . .1

Ukazuje na neposredno preteću opasnost

Simboli u uputstvu za rad. . SR . . .1

koja dovodi do teških telesnih povreda ili

Namensko korišćenje. . . . . SR . . .1

smrti.

Simboli na uređaju . . . . . . . SR . . .2

Upozorenje

Sastavni delovi uređaja . . . SR . . .2

Ukazuje na eventualno opasnu situaciju

Sigurnosne napomene . . . . SR . . .2

koja može dovesti do teških telesnih

Stavljanje u pogon . . . . . . . SR . . .3

povreda ili smrti.

Rukovanje . . . . . . . . . . . . . SR . . .3

Oprez

Nakon upotrebe . . . . . . . . . SR . . .4

Ukazuje na eventualno opasnu situaciju

Transport . . . . . . . . . . . . . . SR . . .4

koja može dovesti do lakših telesnih

Skladištenje . . . . . . . . . . . . SR . . .4

povreda ili izazvati materijalnu štetu.

Nega i održavanje . . . . . . . SR . . .4

Namensko korišćenje

Otklanjanje smetnji. . . . . . . SR . . .5

Odlaganje u otpad . . . . . . . SR . . .5

Uređaj je prikladan za usisavanje suve i

Garancija . . . . . . . . . . . . . . SR . . .6

zapaljive prašine kao i one koja je

štetna po zdravlje i to u zoni 22, klasa

Pribor i rezervni delovi . . . . SR . . .6

prašine M i B22 shodno EN 60 335-2-

Tehnički podaci. . . . . . . . . . SR . . .6

69. Ograničenje: Ne smeju se usisavati

Izjava o usklađenosti sa

kancerogene materije, osim drvene

propisima EZ . . . . . . . . . . . SR . . .7

prašine.

Zaštita životne sredine

Uređaji konstrukcije 22 prikladni su za

usisavanje eksplozivnih prašina u zoni

Ambalaža se može ponovo

22. Nisu prikladni za priključivanje na

preraditi. Molimo Vas da

mašine koje generišu prašinu.

ambalažu ne bacate u kućne

Uređaji konstrukcije 22 nisu prikladni za

otpatke nego da je dostavite na

usisavanje eksplozivnih prašina ili

odgovarajuća mesta za

tečnosti niti mešavina zapaljivih prašina

ponovnu preradu.

i tečnosti.

152 SR

– 1

Ovaj uređaj je prikladan za

Sigurnosne napomene

profesionalnu primjenu, npr. u hotelima,

školama, bolnicama, fabrikama,

Pri aktiviranju graničnika temperature

prodavnicama, kancelarijama i ostalim

(zaštita od pregrejavanja) kao i pri

poslovnim prostorima.

završetku posla isključite uređaj i izvucite

strujni utikač iz utičnice.

Simboli na uređaju

Opasnost

Ako se izduvni vazduh vraća nazad u

Ne usisavajte izvore

prostoriju, onda u njoj mora postojati

zapaljenja! Prikladno za

dovoljna razmena vazduha L. Za

usisavanje zapaljive prašine

pridržavanje zahtevanih graničnih

razreda eksplozije prašine u

vrednosti zapremina izduvane

zoni 22.

vazdušne struje sme iznositi

maksimalno 50% zapremine svežeg

Sastavni delovi uređaja

vazduha (zapremina prostorije V

R

x

koeficijent razmene vazduha L

W

). Bez

13

posebne mere provetravanja važi:

12

–1

L

W

=1h

.

1

Upotreba uređaja i materijala za koje je

11

namenjen, uključujući i sigurno

uklanjanje usisanog materijala

10

2

dozvoljeno je isključivo školovanom

osoblju.

3

Ovaj uređaj sadrži prašinu, koja je

9

štetna po zdravlje. Postupke pražnjenja

4

i održavanja, uključujući i uklanjanje

posude za prašinu, smeju izvoditi

5

stručnjaci koji nose odgovarajuću

8

zaštitnu opremu.

67

Uređajem ne radite bez potpunog

filtracionog sistema.

1Ručka

Neophodno je pridržavati se

2 Priključak usisnog creva

odgovarajućih sigurnosnih odredbi za

3 Priključna obujmica

materijale sa kojima se radi.

4 Posuda

Isporučeni pribor provodi struju. Ne

5 Upravljački točkić

smije se koristiti drugi pribor!

6 Poziciona kočnica

Pre puštanja u pogon proveriti u

7 Nazubljeni zavrtanj

redovnim razmacima pravilno stanje,

8 Uložni filter

pričvršćenje i funkciju trake za masu.

9 Bravica posude

Usisavati samo sa svim elementima

10 Usisna glava

filtera, jer se inače usisni motor ošteti i

11 Potisna ručica

nastane opasnost za zdravlje zbog

12 Kontrolllampe (Filterzustandsanzeige)

povećanog izbacivanja fine prašine!

13 Prekidač za uključivanje/isključivanje

– 2

153SR

Industrijski usisivači zaštićeni od

Po potrebi zamenite filter na način

eksplozije prašine sigurnosno-tehnički

opisan po tačkom "Nega i održavanje".

nisu prikladni za usisavanje

Mokro usisavanje

eksplozivnih ili sličnih materijala u

smislu §1 Zakona o eksplozivnim

Za mokro usisavanje uzeti filtersku

sredstvima, tečnosti kao i mešavina

kesu. Patronski filter mora ostati

zapaljive prašine sa tečnostima.

ugrađen u uređaju.

Obratiti pažnju na sigurnosne odredbe

Nakon završetka rada, potpuno

za materijale koji se usisavaju. U

isprazniti rezervoar.

stručnom/nestručnom radu mogu se

Kada se tečnost potpuno usisava,

preuzeti delovi (npr. ispustni otvor)

preporučuje se ugradnja grubog filtera (broj

industrijskog usisivača do 95 °C.

narudžbe 5.731-025.0).

Napomena:Ako je posuda puna, plovak

U slučaju nužde

zatvara usisni otvor i usisna turbina radi uz

U slučaju nužde (npr. pri usisavanju

povećan broj obrtaja. Odmah isključite

zapaljivih materija, pri kratkom spoju ili

uređaj i ispraznite posudu.

drugim električnim greškama) uređaj

Rukovanje

isključite i izvucite utikač iz utičnice.

Stavljanje u pogon

Uključivanje uređaja

Uređaj postavite u radni položaj i po

Utikač uređaja utaknite u utičnicu.

potrebi ga osigurajte pozicionom

Korišenje produžnog kabla nije

kočnicom.

dozvoljeno.

Usisno crevo utaknite u odgovarajući

Uređaj uključiti sa U/IZ prekidačem

priključak i učvrstite okretanjem

(položaj 1).

udesno.

Automatska kontrola usisnog

Nataknite željeni pribor i okrenite

učinka

udesno.

Napomena: Za prašine sa energijom

Uređaj je opremljen sa kontrolom usisnog

paljenja manjom od 1 mJ mogu važiti

učinka. Kada brzina vazduha u usisnog

dodatni propisi.

crevu bude ispod 20 m/s, kontrolna lampa

svetli.

Suvo usisavanje

Usisivač isključiti, zameniti punu

Napomena: Ovim uređajem mogu da se

filtersku vreću sa praznom.

usisavaju sve vrste prašine do klase M.

Proveriti začepljenost usisnog creva i

Upotreba vrećice za prašinu je propisana

pribora.

po zakonu.

Nakon dužeg vremena upotrebe mora

Kod promene sa mokrog na suvo

se zameniti eventualno patronski filter.

usisavanje obratiti pažnju na:

Napomena: Indikator može povremeno da

Napomena: Usisavanje suve prašine sa

zasvetli i za vreme normalnog rada (npr. pri

mokrim filterskim elementom može dovesti

radu sa podnim usisnim nastavkom), ako

do začepljenja filtera i time ga učiniti

se protok vazduha smanji (smanjenje

neupotrebljivim.

preseka), a time poveća podpritisak.

Mokri filter pre korišćenja ostaviti da se

Napomena: U takvim slučajevima se ne

osuši ili zameniti sa suvim.

radi o kvaru, već to samo ukazuje na to da

Usisavanje normalne i krupne

se, kao što je gore navedeno, smanjio

prljavštine moguće je bez problema sa

protok vazduha i povećao podpritisak.

ugrađenim patronastim filterom.

154 SR

– 3

Nakon upotrebe

Nega i održavanje

Isključite uređaj (položaj 0).

Opasnost

Pribor po potrebi isperite vodom i

Uređaj pre svih radova na njemu isključite i

osušite.

izvucite strujni utikač iz utičnice.

Uložni filter isprašite i isperite iznutra i

Mašine za uklanjanje prašine su sigurnosni

spolja pod tekućom vodom. Uložni filter

uređaji za sprečavanje ili uklanjanje

stavite sa gumenom stranom na neku

opasnosti u smislu BGV A1.

podlogu da se osuši ili usisnu glavu

Uređaj se u cilju održavanja mora

stavite na pod i pustite usisnu turbinu

rastaviti, očisiti i servisirati ako je to

da radi. Vazdušna struja će osušiti

izvodljivo bez izazivanja opasnosti po

uložni filter. Ako je uložni filter previše

servisno osoblje i druge osobe.

zaprljan ili oštećen, mora se zameniti

Prikladne mere predostrožnosti sadrže

novim.

uklanjanje otrovnih materija pre

Napomena: Usisivač nakon svake

rastavljanja. Pobrinite se za obavezno

upotrebe kao i inače po potrebi ispraznite i

provetravanje prilikom rastavljanja

očistite.

uređaja, čćenja servisnih površina i

Ispraznite posudu.

prikladnu zaštitu osoblja.

Uređaj očistite iznutra i spolja

Otrovne materije treba sa spoljašnjih

usisavanjem i brisanjem.

delova uređaja ukloniti usisavanjem i

Uređaj odložite u suvu prostoriju i

prebrisati ili ih obraditi sredstvima za

zaštitite ga od neovlašćenog

zaptivanje pre uklanjanja iz opasnog

korišćenja.

područja. Prilikom iznošenja iz opasnog

područja svi delovi uređaja se smatraju

Za čćenje uređaja usisavanjem

zaprljanim. Kako bi se izbeglo

obavezno koristite usisivač iste ili bolje

raspršivanje prašine moraju se

klasifikacije.

primenjivati odgovarajuće mere.

Transport

Pri obavljanju održavanja i popravljanja

moraju se ukloniti svi predmeti koje ne

Oprez

možete očistiti na zadovoljavajući

Opasnost od povreda i oštećenja! Prilikom

način. Takvi se predmeti moraju

transporta pazite na težinu uređaja.

otkloniti u nepropusnim kesama u

Prilikom transporta vozilima osigurajte

skladu sa važećim odredbama za

uređaj od klizanja i nakretanja u skladu

uklanjanje takvog otpada.

sa odgovarajućim važećim propisima.

Upozorenje

Prilikom transporta i održavanja uređaja

Sigurnosni uređaji za sprečavanje

usisni otvor treba zatvoriti priključnom

opasnosti moraju se redovno održavati. To

obujmicom.

znači da najmanje jednom godišnje

Skladištenje

proizvođač ili neko stručno lice mora

proveriti da li je uređaj potpuno sigurnosno-

Oprez

tehnički ispravan, npr. da li je dobro

Opasnost od povreda i oštećenja! Pri

zaptiven, da li je fillter neoštećen kao i da li

skladištenju imajte u vidu težinu uređaja.

kontrolni elementi ispravno rade.

Ovaj uređaj se sme skladištiti samo u

Jednostavne radove održavanja i nege

zatvorenim prostorijama.

možete obavljati sami.

Spoljašnju površinu uređaja i

unutrašnju stranu posude trebalo bi

redovno brisati vlažnom krpom..

– 4

155SR

Opasnost

Otklanjanje smetnji

Opasnost od prašine štetne po zdravlje. Za

vreme izvođenja radova na održavanju

Opasnost

(npr. zameni filtera) mora se nositi maska

Uređaj pre svih radova na njemu isključite i

za zaštitu disajnih organa P2 ili kvalitetnija,

izvucite strujni utikač iz utičnice.

a uz to i odelo za jednokratnu upotrebu.

Upozorenje

Zamena uložnog filtera

Sva ispitivanja i radove na električnim

delovima prepustite stručnjacima. Ukoliko

Bravice posude se otvaraju obostranim

smetnje i dalje postoje, obratite se servisnoj

povlačenjem uvis.

službi Kärcher.

Skinuti usisnu glavu sa ručkom i staviti

na stražnju stranu.

Usisna tubina ne radi

Maticu odviti i kabl za uzemljenje skinuti

Proverite utičnicu i osigurač napajanja.

sa obe zubčaste ploče.

Proverite strujni kabl i utikač uređaja.

Rubni vijak skinuti, patronski filter

Uključite uređaj.

skinuti i zameniti sa novim.

Usisna snaga se smanjuje

Zubčastu ploču na navojnu olovku

staviti.

Odstranite začepljenja iz usisnog

Kablovsku stopicu kabla za uzemljenje

nastavka, usisne cevi, usisnog creva ili

postaviti.

uložnog filtera.

Staviti drugu zubčastu ploču.

Zubehör reinigen.

Maticu naviti i zategnuti.

Zamenite filtersku vrećicu.

Postavite usisnu glavu na posudu i

Zamenite uložni filter.

zatvorite je bravicama.

Izlaženje prašine prilikom

Napomena: Pazite na pravilan položaj

usisavanja

usisne glave (pričvršćenost), prekidač za

uključivanje i isključivanje mora se nalaziti

Proverite ispravan položaj patronskog

pozadi.

filtera.

Stari filterski element bacite u otpad u

Zamenite uložni filter.

hermetički zatvorenoj kesici u skladu sa

Prikaz stanja filtera svetli

zakonskim odredbama.

Uklonite nakupljenu prljavštinu na strani

Zamenite filtersku vrećicu.

čistog vazduha.

Zamenite uložni filter.

Uređaj je opremljen sa papirnatom

Odlaganje u otpad

filterskom kesom sa zatvaračem, broj

narudžbe 6.904-285.0 (5 komada).

Na kraju radnog veka uređaj treba ukloniti

Zamenite papirnu filtersku kesu čim se

u skladu sa zakonskim odredbama.

napuni i snaga usisavanja padne ispod

minimalne.

156 SR

– 5

Garancija

Tehnički podaci

U svakoj zemlji važe garantni uslovi koje je

Stepen zaštite -- IP 54

izdala naša nadležna distributivna

Zapremina posude l 80

organizacija. Eventualne smetnje na

Tipična radna

kg 29,5

uređaju za vreme trajanja garancije

težina

uklanjamo besplatno, ukoliko je uzrok

Podaci ventilatora

greška u materijalu ili proizvodnji. U slučaju

Napon el. mreže V 230, 1~

koji podleže garanciji obratite se sa

Frekvencija Hz 50/60

potvrdom o kupovini Vašem prodavcu ili

najbližoj ovlašćenoj servisnoj službi.

Nominalna snaga W 1200

Maks. podpritisak kPa

19,0 (190)

Pribor i rezervni delovi

(mbar)

3

Maks. protok

m

/h 130

Opasnost

vazduha

Koristite samo onaj pribor koji

Dužina x širina x

mm 660 x 520 x

dozvoljava proizvođač za

visina

1078

konstrukciju 22 i koji nosi nalepnicu

Dužina kabla m 10

s obaveštenjem o korišćenju u

Klasa zaštite -- I

eksplozivnim uslovima. Upotrebom drugih

Netzkabel: Bestell-

-- 6.647-410.0

delova pribora stvara se opasnost od

Nr.

eksplozije.

Tip strujnog kabla: -- H07RN-F

Sme se koristiti samo onaj pribor i oni

2

3x1,5 mm

rezervni delovi koje dozvoljava

Tempteratura

°C -10...+40

proizvođač. Originalan pribor i originalni

okoline

rezervni delovi garantuju za to da

Relativna vlažnost

% 30-90

uređaj može raditi sigurno i bez smetnji.

vazduha

Pregled najčće potrebnih rezervnih

2

Površina filtera m

0,75

delova naći ćete na kraju ovog radnog

Stepen zaštite od

II 3D 95 °C

uputstva.

paljenja

Dodatne informacije o rezervnim

Izračunate vrednosti prema EN 60335-2-69

delovima dobićete pod

Nivo zvučnog

dB(A) 74

www.kaercher.com u delu Servis

pritiska L

pA

(Service).

Nepouzdanost K

pA

dB(A) 1

Pribor Broj narudžbe

2

Vrednost vibracije

m/s

<2,5

Usisno crevo 4.440-558.0

na ruci

2

Zakrivljeni nastavak 4.036-032.0

Nepouzdanost K m/s

0,2

Cev 4.025-372.0

Mlaznica za fuge 4.763-243.0

Natpisna pločica

Podna mlaznica 4.763-244.0

višenamenska četka 4.763-242.0

Uložni filter 6.904-325.0

Filterska kesa 6.904-285.0

A: Serijski broj

B: Godina proizvodnje

– 6

157SR

Izjava o usklađenosti sa

propisima EZ

Ovim izjavljujemo da ovde opisana mašina

po svojoj koncepciji i načinu izrade, sa svim

njenim modelima koje smo izneli na tržište,

odgovara osnovnim zahtevima dole

navedenih propisa Evropske Zajednice o

sigurnosti i zdravstvenoj zaštiti. Ova izjava

prestaje da važi ako se bez naše

saglasnosti na mašini izvedu bilo kakve

promene.

Proizvod: Usisivač za mokru i suvu

prljavštinu

Tip: 1.667-xxx

Odgovarajuće EZ-direktive:

2006/42/EZ (+2009/127/EZ)

2004/108/EZ

94/9/EZ

Primenjene usklađene norme:

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–69

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Primenjeni nacionalni standardi:

-

Oznaka

II 3D 95 °C

5.957-754

Potpisnici rade po nalogu i sa ovlašćenjem

poslovodstva.

CEO

Head of Approbation

Opunomoćeni za izradu dokumentacije:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Faks: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2010/07/14

158 SR

– 7

Преди първото използване на

Опазване на околната среда

Вашия уред прочетете това

оригинално инструкцуя за работа,

Опаковъчните материали мо-

действайте според него и го запазете за

гат да се рециклират. Моля не

по-късно използване или за следващия

хвърляйте опаковките при до-

притежател.

машните отпадъци, а ги пре-

Преди първото пускане в експлоата-

дайте на вторични суровини с

ция непременно прочетете Упътва-

цел повторна употреба.

нето за експлоатация 5.956-249!

Старите уреди съдържат цен-

При пренебрегване на Упътването за

ни материали, подлежащи на

експлоатация и на Указанията за

рециклиране, които могат да

безопасност могат да възникнат по-

бъдат употребени повторно.

вреди по уреда и опасности за об-

Батерии, масла и подобни на

служващия го и за други лица.

тях не бива да попадат

в окол-

При транспортни дефекти незабавно

ната среда. Поради това моля

информирайте търговеца.

отстранявайте старите уреди,

Съдържание

използвайки подходящи за

целта системи за събиране.

Опазване на околната среда BG . . .1

Указания за съставките (REACH)

Символи в Упътването за ра-

Актуална информация за съставките ще

бота . . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . . .1

намерите на:

Употреба по предназначение BG . . .2

www.kaercher.com/REACH

Символи на уреда. . . . . . . BG . . .2

Символи в Упътването за

Елементи на уреда. . . . . . BG . . .2

Указания за безопасност . BG . . .3

работа

Пускане в експлоатация. . BG . . .3

Опасност

Обслужване . . . . . . . . . . . BG . . .4

За непосредствено грозяща опасност,

Спиране на експлоатация BG . . .4

която води до тежки телесни повреди

Tранспoрт . . . . . . . . . . . . . BG . . .5

или до смърт.

Съхранение. . . . . . . . . . . . BG . . .5

Предупреждение

Грижи и поддръжка. . . . . . BG . . .5

За възможна опасна ситуация, която

Помощ при неизправности BG . . .6

би могла да доведе до тежки телесни

Отстраняване като отпадък BG . . .7

повреди или смърт.

Гаранция . . . . . . . . . . . . . . BG . . .7

Внимание

Принадлежности и резервни

За възможна опасна ситуация, която

части . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . . .7

би могла да доведе до леки телесни по-

Технически данни . . . . . . . BG . . .8

вреди или материални щети.

Декларация за

съответствие

на ЕО . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . . .8

– 1

159BG

Употреба по

Елементи на уреда

предназначение

13

Уредът е подходящ за изсмукване на

12

сухи, възпламеняеми, вредни за

1

здравето прахове в зона 22 клас на

запрашеност M и B22 по EN 60 335–

11

2–69. Ограничение: Да не се изсмук-

10

2

ват канцерогенни вещества, освен

дървесен прах.

3

Уредите с конструкция 22 са подхо-

9

дящи за поемане на горим прах в

4

зона 22. Те не са подходящи за

свързване към образуващи прах ма-

шини.

5

8

Уредите от конструкция 22 не са под-

ходящи за засмукване на прах и теч-

67

ности с висок експлозионен риск

1 Дръжка

както и за смеси от горящи прах и

2 Връзка за всмукателния маркуч

течности.

3 Присъединителна муфа

Този уред е годен за професионална

4 Резервоар

употреба, напр. в хотели, училища,

5 Водеща ролка

болници, фабрики, магазини, офиси

6 Застопоряваща спирачка

и помещения под наем.

7 Винт с назъбена глава

Символи на уреда

8 Филтърен патрон

9 Тапи на резервоара

Не изсмуквайте от запали-

10 Всмукателна глава

телни източници! Подходя-

11 Плъзгаща скоба

ща за засмукване на горящ

12 Контролна лампа (индикация за със-

прах от класове на прахова

тоянието

на филтъра)

експлозия в зона 22.

13 Ключ за включване и изключване

160 BG

– 2