Karcher NT 80-1 B1 M EU – page 5

Karcher
NT 80-1 B1 M EU

Manual for Karcher NT 80-1 B1 M EU

Χρήση σύμφωνα με τους

Στοιχεία συσκευής

κανονισμούς

13

Η συσκευή ενδείκνυται για την αναρρό-

12

φηση ξηρής, εύφλεκτης, βλαβερής για

1

την υγεία σκόνης στη ζώνη 22, κατηγο-

ρία σκόνης M και Β22 κατά EN 60 335–

11

2–69. Περιορισμός: Δεν επιτρέπεται η

10

2

απορρόφηση καρκινογόνων ουσιών,

εκτός της σκόνης ξύλου.

3

Οι συσκευές κατασκευαστικού τύπου

9

22 ενδείκνυνται για αναρρόφηση εύφλε-

4

κτης σκόνης στη Ζώνη 22. Δεν είναι κα-

τάλληλες για σύνδεση σε μηχανήματα

που παράγουν σκόνη.

5

8

Οι συσκευές κατασκευαστικού τύπου

22 δεν ενδείκνυνται για την αναρρόφη-

67

ση έντονα εκρηκτικής σκόνης ή υγρών,

1 Λαβή

καθώς και για μείγματα εύφλεκτης σκό-

2 Σύνδεση εύκαμπτου σωλήνα αναρρό-

νης και υγρών.

φησης

Η συσκευή αυτή προορίζεται για επαγ-

3 Μούφα

γελματική χρήση, π.χ. σε ξενοδοχεία,

4 Κάδος

σχολεία, νοσοκομεία, εργοστάσια, κα-

5 Τροχίσκος οδήγησης

ταστήματα, γραφεία και εταιρείες ενοικι-

6 Χειρόφρενο

άσεως.

7 Ρικνωτός κοχλίας

Σύμβολα στη συσκευή

8 Φίλτρο φυσιγγίου

9 Καπάκι δοχείου

Μην αναρροφάτε αναφλέξιμα

10 Κεφαλή αναρρόφησης

υλικά! Κατάλληλο για αναρ-

11 Λαβή μεταφοράς

ρόφηση εύφλεκτης σκόνης

12 Ενδεικτική λυχνία (ένδειξη κατάστασης

στις κατηγορίες εκρήξιμης

φίλτρου)

σκόνης της ζώνης 22.

13 Διακόπτης ενεργοποίησης

/απενεργο-

ποίησης (On/Off)

– 2

81EL

Η αναρρόφηση πρέπει να γίνεται με

Υποδείξεις ασφαλείας

όλα τα στοιχεία φιλτραρίσματος εγκατε-

Εάν τεθεί σε λειτουργία ο ρυθμιστής θερμο-

στημένα, διότι διαφορετικά θα προκλη-

κρασίας (προστασία από υπερθέρμανση),

θεί βλάβη στον κινητήρα αναρρόφησης

καθώς και μετά το πέρας των εργασιών,

με κίνδυνο για την υγεία λόγω αυξημέ-

απενεργοποιήστε τη συσκευή και τραβήξτε

νης εξαγωγής λεπτής σκόνης!

το καλώδιο ρεύματος.

Οι ηλεκτρικές σκούπες βιομηχανικής

χρήσης με προστασία από έκρηξη σκό-

Κίνδυνος

νης από πλευράς τεχνικής ασφάλειας

Εάν ο ανακυκλούμενος αέρας επιστρέ-

δεν ενδείκνυνται για απορρόφηση ή

φει στο χώρο, τότε πρέπει να υπάρχει

αναρρόφηση εκρήξιμων ή παρόμοιων

επαρκές ποσοστό ανανέωσης αέρα L.

υλικών υπό την έννοια του άρθρου § 1

Προκειμένου να τηρούνται οι απαραίτη-

SprengG, υγρών καθώς και μιγμάτων

τες οριακές τιμές, η ογκομετρική παρο-

εύφλεκτης σκόνης με υγρά.

χή επιστροφής επιτρέπεται να

Τηρείτε πάντα τους κανόνες ασφαλείας

ανέρχεται το ανώτερο στο 50% της

για τα απορροφώμενα υλικά. Κατά την

ογκομετρικής παροχής φρέσκου αέρα

ενδεδειγμένη/μη ενδεδειγμένη χρήση

(όγκος χώρου V

R

x ποσοστό ανανέω-

τους, ορισμένα τμήματα (π.χ. το στόμιο

σης αέρα L

W

). Χωρίς ιδιαίτερα μέτρα αε-

–1

εκφύσησης) της βιομηχανικής ηλεκτρι-

ρισμού ισχύει: L

W

=1h

.

κής σκούπας μπορούν να αναπτύξουν

Χρήση της συσκευής και των υλικών,

θερμοκρασίες έως 95 °C.

για τα οποία χρησιμοποιείται, συμπερι-

λαμβανομένης της ασφαλούς διάθεσης

Σε περίπτωση εκτάκτου ανάγκης

των αναρροφούμενων υλικών μόνον

Σε περίπτωση εκτάκτου ανάγκης (π.χ. κατά

από εκπαιδευμένο προσωπικό.

την απορρόφηση εύφλεκτων υλικών, σε

Η συσκευή αυτή περιέχει σκόνη βλαβε-

βραχυκύκλωμα ή άλλη ηλεκτρολογική βλά-

ρή για την υγεία. Οι εργασίες εκκένω-

βη

) απενεργοποιήστε τη συσκευή και βγάλ-

σης και συντήρησης,

τε την από την πρίζα.

συμπεριλαμβανομένης της απόσυρσης

των κάδων συλλογής σκόνης, επιτρέ-

Έναρξη λειτουργίας

πεται να γίνονται μόνο από εξειδικευμέ-

Φέρτε τη συσκευή σε θέση εργασίας,

νο προσωπικό, το οποίο φοράει τον

εάν χρειάζεται ασφαλίστε την με το φρέ-

κατάλληλο προστατευτικό εξοπλισμό.

νο ακινητοποίησης.

Η συσκευή δεν επιτρέπεται να λειτουρ-

Τοποθετήστε τον εύκαμπτο σωλήνα

γεί χωρίς το πλήρες σύστημα φιλτραρί-

αναρρόφησης στη σύνδεση εύκαμπτου

σματος.

σωλήνα αναρρόφησης και ασφαλίστε

Λαμβάνετε υπόψη τους εφαρμοστέους

τον στρέφοντας προς τα δεξιά.

κανόνες ασφαλείας για τα υπό επεξερ-

Τοποθετήστε το επιθυμητό βοηθητικό

γασία υλικά.

εξάρτημα και βιδώστε

το στρέφοντας

Τα παρεχόμενα βοηθητικά εξαρτήματα

προς τα δεξιά.

είναι ηλεκτρικά αγώγιμα. Δεν επιτρέπε-

Υπόδειξη: Για σκόνες με ενέργεια ανάφλε-

ται να χρησιμοποιούνται άλλα βοηθητι-

ξης μικρότερη από 1mJ μπορεί να ισχύουν

κά εξαρτήματα!

πρόσθετοι κανόνες..

Πριν από την ενεργοποίηση και σε τα-

κτά χρονικά διαστήματα πρέπει να

ελέγχετε εάν η λωρίδα γείωσης βρίσκε-

ται σε καλή κατάσταση, είναι στερεωμέ-

νη σωστά και λειτουργεί καλά.

82 EL

– 3

Ξηρή αναρρόφηση

Χειρισμός

Υπόδειξη: Με αυτή τη συσκευή μπορούν

Ενεργοποίηση της μηχανής

να αναρροφηθούν όλα τα είδη σκόνης μέ-

χρι την κατηγορία σκόνης Μ. Η χρήση σα-

Βάλτε το φις της συσκευής στην πρίζα

κούλας συλλογής σκόνης επιβάλλεται από

του δικτύου παροχής ρεύματος.

Δεν

τη νομοθεσία.

επιτρέπεται η χρήση καλωδίων προέ-

Κατά την αλλαγή από υγρή σε ξηρή

κτασης.

αναρρόφηση, προσέξτε τα ακόλουθα:

Ενεργοποιήστε τη συσκευή με το διακό-

Υπόδειξη: Η αναρρόφησης ξηρής σκόνης

πτη ON/OFF (θέση 1).

με χρήση υγρού φίλτρου μπορεί να

προκα-

Αυτόματη παρακολούθηση

λέσει φραγή στο φίλτρο και να το αχρηστέ-

αναρροφητικής ισχύος

ψει.

Πριν από τη χρήση στεγνώστε καλά το

Η συσκευή είναι εξοπλισμένη με σύστημα

υγρό φίλτρο ή αντικαταστήστε το με

παρακολούθησης αναρροφητικής ισχύος.

στεγνό.

Εάν η ταχύτητα του αέρα στον ελαστικό

Η απορρόφηση κανονικών ή χονδρών

σωλήνα αναρρόφησης πέσει κάτω από 20

ρύπων μπορεί να γίνει χωρίς κανένα

m/s, τότε ανάβει η ενδεικτική λυχνία.

πρόβλημα με εγκατεστημένο το φίλ-

Απενεργοποιήστε την ηλεκτρική σκού-

τρου φυσιγγίου.

πα και αντικαταστήστε τη

γεμάτη σα-

Εάν χρειαστεί, αντικαταστήστε το φίλ-

κούλα φίλτρο με μια άδεια.

τρο όπως περιγράφεται στο σημείο

Ελέγξτε αν ο ελαστικός σωλήνας αναρ-

"Φροντίδα και συντήρηση".

ρόφησης και το βοηθητικό εξάρτημα εί-

ναι βουλωμένα.

Υγρή αναρρόφηση

Μετά από μεγάλο διάστημα χρήσης

Για υγρή αναρρόφηση αφαιρέστε τη σα-

πρέπει ενδ. να αντικατασταθεί το φίλ-

κούλα φίλτρου. Το φίλτρο φυσιγγίου

τρο φυσιγγίου.

πρέπει να παραμείνει στη συσκευή.

Υπόδειξη: Η ενδεικτική λυχνία ενδέχεται

Μετά τον τερματισμό της λειτουργίας,

να ανάβει κατά διαστήματα κατά τη διάρ-

εκκενώστε πλήρως τον κάδο.

κεια της κανονικής

λειτουργίας (π.χ. όταν

Σε περίπτωση συνεχόμενης αναρρόφησης

χρησιμοποιείται το ακροφύσιο δαπέδου),

υγρών, συνιστάται η εγκατάσταση ενός φίλ-

όταν μειώνεται η ποσότητα αέρα (μείωση

τρου

χονδρών ρύπων (Κωδ. παραγγελίας

διατομής) και αυξάνεται η υποπίεση.

5.731-025.0).

Υπόδειξη: Στις περιπτώσεις αυτές δεν

Υπόδειξη: Σε περίπτωση που γεμίσει ο κά-

πρόκειται για σφάλμα, αλλά για υπόδειξη

δος, ένας πλωτήρας κλείνει το άνοιγμα

ότι η ποσότητα αέρα μειώθηκε και η υποπί-

αναρρόφησης και ο στρόβιλος αναρρόφη-

εση αυξήθηκε, όπως αναφέρεται παραπά-

σης δουλεύει με αυξημένο αριθμό στρο-

νω.

φών. Θέστε αμέσως τη συσκευή εκτός

λειτουργίας και αδειάστε το δοχείο.

– 4

83EL

Απενεργοποίηση

Αποθήκευση

Απενεργοποιήστε τη συσκευή (Θέση 0).

Προσοχή

Εάν χρειάζεται, ξεπλύνετε τα βοηθητικά

Κίνδυνος τραυματισμού και βλάβης! Κατά

εξαρτήματα με νερό και στεγνώστε τα.

την αποθήκευση λάβετε υπόψη το βάρος

Αποσυνδέστε το φίλτρο φυσιγγίου και

της συσκευής.

ξεπλύνετέ το εξωτερικά και εσωτερικά

Η συσκευή αυτή μπορεί να αποθηκεύεται

με νερό. Τοποθετήστε το φίλτρο φυσιγ-

μόνο σε εσωτερικούς χώρους.

γίου με τη λαστιχένια πλευρά προς τα

Φροντίδα και συντήρηση

κάτω πάνω σε μια επιφάνεια και αφή-

στε το να στεγνώσει

ή τοποθετήστε την

Κίνδυνος

κεφαλή αναρρόφησης στο δάπεδο και

Πριν από όλες τις εργασίες στη συσκευή,

αφήστε το στρόβιλο αναρρόφησης να

απενεργοποιήστε τη συσκευή και τραβήξτε

λειτουργήσει. Η ροή αέρα στεγνώνει το

το φις από την πρίζα.

φίλτρο φυσιγγίου. Εάν το φίλτρο φυσιγ-

Οι μηχανές ελέγχου σκόνης είναι συστήμα-

γίου είναι πολύ λερωμένο ή έχει φθο-

τα ασφαλείας για την πρόληψη ή αποφυγή

ρές, πρέπει να αντικατασταθεί με

κινδύνων υπό την έννοια του BGV A1.

καινούριο.

Για να γίνει συντήρηση της συσκευής

Υπόδειξη: Μετά από κάθε χρήση αδειάζετε

από το χρήστη, η συσκευή πρέπει να

και καθαρίζετε την ηλεκτρική σκούπα, κα

-

αποσυναρμολογηθεί, να καθαριστεί και

θώς και όταν είναι αναγκαίο.

να συντηρηθεί, εφόσον αυτό είναι δυνα-

Αδειάστε τον κάδο.

τό να γίνει, χωρίς να προκληθεί κατά τη

Καθαρίστε τη συσκευή εσωτερικά και

συντήρηση κίνδυνος για το προσωπικό

εξωτερικά με ηλεκτρική σκούπα και πανί.

συντήρησης και για άλλα άτομα. Πριν

Τοποθετήστε τη συσκευή σε στεγνό

από την αποσυναρμολόγηση πρέπει να

χώρο και ασφαλίστε την ώστε να μην

ληφθούν τα κατάλληλα μέτρα

προστα-

μπορεί να χρησιμοποιηθεί από αναρ-

σίας που περιλαμβάνουν και απολύ-

μόδια άτομα.

μανση. Πρέπει να ληφθούν κατάλληλα

Κατά την αναρρόφηση στη συσκευή

μέτρα πρόληψης για εξαερισμό με φιλ-

πρέπει να χρησιμοποιείται μία σκούπα

τράρισμα στο χώρο όπου αποσυναρ-

τουλάχιστον ίδιας ή καλύτερης ταξινό-

μολογείται η συσκευή, να γίνει

μησης.

καθαρισμός των επιφανειών συντήρη-

σης και να υπάρχει κατάλληλη προστα-

Μεταφορά

σία του προσωπικού.

Προσοχή

Το εξωτερικό της συσκευής θα πρέπει

να καθαριστεί από τοξικές ουσίες με

Κίνδυνος τραυματισμού και βλάβης! Κατά

αναρρόφηση σκόνης και να σκουπιστεί

τη μεταφορά λάβετε υπόψη το βάρος της

καλά, ή να γίνει επεξεργασία του με στε-

συσκευής.

γανοποιητικό μέσο, πριν απομακρυνθεί

Κατά τη μεταφορά με οχήματα, ασφαλί-

από την επικίνδυνη περιοχή. Όλα τα

στε τη συσκευή έναντι ενδεχόμενης ολί-

εξαρτήματα της συσκευής πρέπει να

σθησης και ανατροπής, σύμφωνα με τις

θεωρούνται ακάθαρτα, όταν απομακρύ-

εκάστοτε ισχύουσες κατευθυντήριες

νονται από την επικίνδυνη περιοχή. Να

οδηγίες.

λαμβάνονται

τα κατάλληλα μέτρα για να

Κατά τη μεταφορά και τη συντήρηση

μην διαφύγει η σκόνη.

της συσκευής,

το στόμιο αναρρόφησης

πρέπει να σφραγίζεται με τη μούφα

σύνδεσης.

84 EL

– 5

Κατά την εκτέλεση των εργασιών συ-

Τοποθετήστε το σύνδεσμο του καλωδί-

ντήρησης και επισκευής πρέπει να πε-

ου γείωσης.

ταχτούν όλα τα ακάθαρτα αντικείμενα

Συνδέστε τον δεύτερο

οδοντωτό δίσκο.

που δεν καθαρίστηκαν ικανοποιητικά.

Βιδώστε και σφίξτε το περικόχλιο.

Παρόμοια αντικείμενα πρέπει να απορ-

Τοποθετήστε την κεφαλή αναρρόφησης

ρίπτονται σε αδιαπέραστες από την

στον κάδο και ασφαλίστε με τα κλεί-

υγρασία σακούλες, σύμφωνα με τους

στρα.

ισχύοντες κανονισμούς για τη διάθεση

Υπόδειξη: Προσέξτε για τη σωστή έδραση

παρόμοιων απορριμμάτων.

της κεφαλής αναρρόφησης (στερέωση). Ο

Προειδοποίηση

διακόπτης On/Off πρέπει να βρίσκεται πί-

Τα συστήματα ασφαλείας για την πρόληψη

σω.

κινδύνων πρέπει να συντηρούνται τακτικά.

Απορρίψτε το μεταχειρισμένο στοιχείο

Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να ελέγχονται από

φιλτραρίσματος σε αδιαπέραστη από

τον κατασκευαστή ή από αρμόδιο άτομο

τη σκόνη κλειστή σακούλα, σύμφωνα

σχετικά με την ασφαλή και άψογη λειτουρ-

με τους νομικούς κανονισμούς.

γία τους τουλάχιστον μία φορά το χρόνο.

Απομακρύνετε τους ρύπους από την

Θα πρέπει να ελέγχεται π.χ. η στεγανότητα

πλευρά του καθαρού αέρα.

της συσκευής, ενδεχόμενη φθορά

του φίλ-

Η συσκευή διαθέτει χάρτινη σακούλα

τρου, η λειτουργία των διατάξεων ελέγχου.

φίλτρου με συρόμενο κλείστρο, κωδ.

Μπορείτε να εκτελείτε μόνοι σας εύκο-

παραγγελίας 6.904-285.0 (5 τεμάχια).

λες εργασίες συντήρησης και φροντί-

Σε περίπτωση που γεμίσει η χάρτινη

δας.

σακούλα φίλτρου και σημειωθεί υποβι-

Η επιφάνεια της συσκευής και η εσωτε-

βασμός του ελάχιστου όγκου ρεύματος,

ρική πλευρά του κάδου πρέπει να κα-

η σακούλα φίλτρου πρέπει να αντικατα-

θαρίζονται τακτικά με βρεγμένο πανί.

σταθεί.

Κίνδυνος

Αντιμετώπιση βλαβών

Κίνδυνος από σκόνη βλαβερή για την υγεία.

Κατά τις εργασίες συντήρησης (π.χ. αλλαγή

Κίνδυνος

φίλτρου) φοράτε αναπνευστική μάσκα P2 ή

Πριν από όλες τις εργασίες στη συσκευή,

ανώτερης κατηγορίας και ρουχισμό μιας

απενεργοποιήστε τη συσκευή και τραβήξτε

χρήσεως.

το φις από την πρίζα.

Αντικατάσταση κασέτας φίλτρου

Προειδοποίηση

Αναθέστε όλους τους ελέγχους και τις εργα-

Απασφαλίστε τα κλείστρα του κάδου και

σίες σε ηλεκτρικά εξαρτήματα σε εξειδικευ-

στις δύο πλευρές τραβώντας τα προς

μένο ηλεκτρολόγο. Σε περίπτωση βλαβών

τα επάνω.

που επιμένουν παρακαλούμε απευθυνθείτε

Αφαιρέστε την κεφαλή αναρρόφησης με

στο τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της

τη λαβή και τοποθετήστε την

στο πίσω

Kδrcher.

μέρος.

Ξεβιδώστε το περικόχλιο και αφαιρέστε

Η τουρμπίνα αναρρόφησης δεν

το καλώδιο γείωσης με τους δύο οδο-

λειτουργεί

ντωτούς δίσκους.

Ελέγξτε την πρίζα και την ασφάλεια της

Ξεβιδώστε το ρικνωτό κοχλία, τραβήξτε

παροχής ρεύματος.

το φίλτρο φυσιγγίου και αντικαταστήστε

Ελέγξτε το καλώδιο τροφοδοσίας και το

το με καινούριο.

φις της συσκευής.

Συνδέστε τον οδοντωτό δίσκο στην ακέ-

Θέστε τη

συσκευή σε λειτουργία.

φαλη βίδα.

– 6

85EL

Η αναρροφητική ισχύς μειώνεται

Εξαρτήματα και ανταλλακτικά

Αντιμετωπίστε την απόφραξη στο μπεκ

Κίνδυνος

αναρρόφησης, στο σωλήνα αναρρόφη-

Κατά τη χρήση της συσκευής κατα-

σης, στον εύκαμπτο σωλήνα αναρρό-

σκευαστικού τύπου 22, να χρησιμο-

φησης ή στην κασέτα φίλτρου.

ποιούνται μόνον τα εγκεκριμένα

Καθαρίστε τα βοηθητικά εξαρτήματα.

από τον κατασκευαστή εξαρτήματα που φέ-

Αντικαταστήστε τη σακούλα φίλτρου.

ρουν αυτοκόλλητο Ex. Η χρήση άλλων

Αντικαταστήστε την κασέτα φίλτρου.

εξαρτημάτων μπορεί να προκαλέσει έκρη-

ξη.

Διαρροή σκόνης κατά την

Επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο

αναρρόφηση

εξαρτήματα και ανταλλακτικά, τα οποία

Ελέγξτε τη σωστή έδραση του φίλτρου

έχουν την έγκριση του κατασκευαστή

φυσιγγίου.

Τα γνήσια αξεσουάρ και ανταλλακτικά

Αντικαταστήστε την κασέτα φίλτρου.

παρέχουν την εγγύηση της ασφαλούς

και άψογης λειτουργίας της μηχανής

Η ένδειξη κατάστασης φίλτρου

Μία επιλογή των ανταλλακτικών που

ανάβει

χρειάζονται συχνότερα θα βρείτε στο τέ-

Αντικαταστήστε τη σακούλα φίλτρου.

λος των οδηγιών χρήσης.

Αντικαταστήστε την κασέτα φίλτρου.

Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με

τα ανταλλακτικά μπορείτε να λάβετε στη

Απόσυρση

διεύθυνση www.kaercher.com, τομέας

Εξυπηρέτησης.

Η συσκευή πρέπει να απορρίπτεται σύμ-

φωνα με τους νομικούς κανονισμούς όταν

Εξαρτήματα Κωδικός

λήξει η διάρκεια ζωής της.

παραγγελίας

Εγγύηση

Εύκαμπτος σωλή-

4.440-558.0

νας αναρρόφησης

Σε κάθε χώρα ισχύουν οι όροι εγγύησης

Γωνία σωλήνα 4.036-032.0

που εκδόθηκαν από την αρμόδια εταιρία

Σωλήνας 4.025-372.0

μας προώθησης πωλήσεων. Αναλαμβά-

νουμε τη δωρεάν αποκατάσταση οποιασ-

Ακροφύσιο αρμών 4.763-243.0

δήποτε βλάβης στη συσκευή σας, εφόσον

Μπεκ δαπέδου 4.763-244.0

οφείλεται σε

αστοχία υλικού ή κατασκευα-

Βούρτσα γενικής

4.763-242.0

στικό σφάλμα, εντός της προθεσμίας που

χρήσης

ορίζεται στην εγγύηση. Σε περίπτωση που

Φίλτρο φυσιγγίου 6.904-325.0

επιθυμείτε να κάνετε χρήση της εγγύησης,

Σακούλα φίλτρου 6.904-285.0

παρακαλούμε απευθυνθείτε με την απόδει-

ξη αγοράς στο κατάστημα από το οποίο

προμηθευτήκατε τη συσκευή ή στην πλησι-

έστερη εξουσιοδοτημένη υπηρεσία τεχνι-

κής εξυπηρέτησης πελατών μας.

86 EL

– 7

Τεχνικά χαρακτηριστικά

Δήλωση Συμμόρφωσης των

Ε.Κ.

Είδος προστασίας -- IP 54

Χωρητικότητα κάδου l80

Δια της παρούσης δηλώνουμε ότι το μηχά-

νημα που χαρακτηρίζεται παρακάτω, με

Τυπικό βάρος λει-

kg 29,5

τουργίας

βάση τη σχεδίαση και την κατασκευή του,

Χαρακτηριστικά ανεμιστήρα

υπό τη μορφή που διατίθεται στην αγορά,

Τάση ηλεκτρικού δι-

V 230, 1~

πληροί στις σχετικές βασικές απαιτήσεις

κτύου

ασφαλείας και υγιεινής των οδηγιών της

Συχνότητα Hz 50/60

ΕΚ. Η παρούσα δήλωση παύει να ισχύει

σε

Ονομαστική ισχύς W 1200

περίπτωση τροποποιήσεων του μηχανή-

Υποπίεση (μέγ.) kPa

19,0 (190)

ματος χωρίς προηγούμενη συνεννόηση

(mbar)

μαζί μας.

3

Ποσότητα αέρα

m

/h 130

Προϊόν: Ηλεκτρική σκούπα υγρής και ξη-

(μέγ.)

ρής αναρρόφησης

Μήκος x Πλάτος x

mm 660 x 520 x 1078

Τύπος: 1.667-xxx

Σχετικές οδηγίες των Ε.Κ.

Ύψος

2006/42/EK (+2009/127/EK)

Μήκος καλωδίου m10

2004/108/EΚ

Κατηγορία προστα-

-- I

94/9/EΚ

σίας

Εφαρμοσθέντα εναρμονισμένα πρότυπα

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

Καλώδιο τροφοδοσί-

-- 6.647-410.0

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

ας δικτύου: Κωδ. πα-

EN 60335–1

ραγγελίας

EN 60335–2–69

Καλώδιο τροφοδοσί-

-- H07RN-F

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

2

ας δικτύου: τύπος:

3x1,5 mm

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Θερμοκρασία περι-

°C -10...+40

Εφαρμοσθέντα εθνικά πρότυπα

βάλλοντος

-

Σχετική ατμοσφαιρι-

% 30-90

Χαρακτηρισμός

κή υγρασία

II 3D 95 °C

2

Επιφάνεια φίλτρου m

0,75

Τύπος προστασίας

II 3D 95 °C

5.957-754

από ανάφλεξη

Μετρούμενες τιμές κατά EN 60335-2-69

Οι υπογράφοντες ενεργούν κατ' εντολή του

Επιτρεπόμενη στάθ-

dB(A) 74

και με εξουσιοδότηση της διεύθυνσης της

μη ηχητικής ισχύος

L

επιχείρησης.

pA

Αβεβαιότητα K

pA

dB(A) 1

2

Κραδασμοί στο χέρι/

m/s

<2,5

στο βραχίονα

2

Αβεβαιότητα K m/s

0,2

CEO

Head of Approbation

Υπεύθυνος τεκμηρίωσης:

S. Reiser

Πινακίδα τύπου

Alfred Karcher GmbH & Co. KG

Alfred-Karcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Τηλ.: +49 7195 14-0

Φαξ: +49 7195 14-2212

A: Αριθμός σειράς

B: Έτος κατασκευής

Winnenden, 2010/07/14

– 8

87EL

Cihazın ilk kullanımından önce

Eski cihazlarda, yeniden değer-

bu orijinal kullanma kılavuzunu

lendirme işlemine tabi tutulması

okuyun, bu kılavuza göre davranın ve daha

gereken değerli geri dönüşüm

sonra kullanım veya cihazın sonraki sahip-

malzemeleri bulunmaktadır.

lerine vermek için bu kılavuzu saklayın.

Aküler, yağ ve benzeri maddeler

doğaya ulaşmamalıdır. Bu ne-

İlk kullanımdan önce, 5.956-249 numa-

denle eski cihazları lütfen öngö-

ralı güvenlik uyarılarını mutlaka okuyun!

rülen toplama sistemleri

Kullanım kılavuzunun ve emniyet uyarı-

aracılığıyla imha edin.

larının dikkate alınmaması halinde ci-

hazda hasar, kullanıcıda ve diğer

İçindekiler hakkında uyarılar (REACH)

kişilerde tehlike oluşabilir.

İçindekiler hakkında ayrıntılı bilgileri bulabi-

leceğiniz adres:

Nakliye hasarlarını hemen yetkili satıcı-

www.kaercher.com/REACH

ya bildirin.

Kullanım kılavuzundaki

İçindekiler

semboller

Çevre koruma. . . . . . . . . . . TR . . .1

Tehlike

Kullanım kılavuzundaki sembol-

ler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR . . .1

Ağır bedensel yaralanmalar ya da ölüme

Kurallara uygun kullanım . . TR . . .1

neden olan direkt bir tehlike için.

Cihazdaki semboller. . . . . . TR . . .2

Uyarı

Cihaz elemanları . . . . . . . . TR . . .2

Ağır bedensel yaralanmalar ya da ölüme

Güvenlik uyarıları . . . . . . . . TR . . .2

neden olabilecek olası tehlikeli bir durum

İşletime alma . . . . . . . . . . . TR . . .3

için.

Kullanımı . . . . . . . . . . . . . . TR . . .3

Dikkat

Kullanım dışında . . . . . . . . TR . . .4

Hafif bedensel yaralanmalar ya da maddi

Taşıma . . . . . . . . . . . . . . . . TR . . .4

hasarlara neden olabilecek olası tehlikeli

Depolama. . . . . . . . . . . . . . TR . . .4

bir durum için.

Koruma ve Bakım. . . . . . . . TR . . .4

Kurallara uygun kullanım

Arızalarda yardım. . . . . . . . TR . . .5

Bu cihaz sadece, EN 60 335–2–69 nor-

İmha edilmesi . . . . . . . . . . . TR . . .5

muna göre Bölge 22'deki toz sınıfı M ve

Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . TR . . .6

B22 olan kuru, yanıcı, sağlığa zararlı

Aksesuarlar ve yedek parçalar TR . . .6

tozları süpürmek için uygundur. Sınırla-

Teknik Bilgiler . . . . . . . . . . . TR . . .6

ma: Kanserojen maddeler, ağaç tozu

AB uygunluk bildirisi . . . . . . TR . . .7

hariç, bu cihazla emilmemelidir.

22 serisi cihazlar, Bölge 22'deki yanıcı

Çevre koruma

tozların emilmesi için uygundur. Bu ci-

hazlar, toz üreten makinelere bağlantı

Ambalaj malzemeleri geri dö-

için uygun değildir.

ştürülebilir. Ambalaj malze-

22 serisi cihazlar, yüksek patlama tehli-

melerini evinizin çöpüne atmak

kesi bulunan tozlar ve sıvılar ve yanıcı

yerine lütfen tekrar kullanılabile-

tozların sıvılarla karışması sonucu olu-

cekleri yerlere gönderin.

şan karışımların emilmesi için uygun

değildir.

Bu cihaz, Örn; oteller, okullar, hastane-

ler, fabrikalar, mağazalar, bürolar ve ki-

ralık mağazalarda mesleki kullanım için

uygundur.

88 TR

– 1

Cihazdaki semboller

Güvenlik uyarıları

Sıcaklık sınırlayıcısının (aşırı ısınma koru-

Ateş kaynaklarını süpürme-

ması) tepki vermesi durumunda ve çalış-

yin! 22. bölgedeki toz patla-

mayı tamamladıktan sonra cihazı kapatın

ma sınıflarının yanıcı

ve elektrik fişini çekin.

tozlarının süpürülmesi için

Tehlike

uygundur.

Eğer artık hava odaya geri iletiliyorsa

Cihaz elemanları

odada yeterli düzeyde bir hava değiştir-

me oranı L mevcut olmalıdır. Sınır de-

ğerlerine uyabilmek için; geri verilen

13

hava akımı azami, temiz hava akımının

12

% 50 ‘si olması (oda hacmi V

R

x hava

1

değişim oranı L

W

) gereklidir. Herhangi

11

bir havalandırma önlemi olmaması ha-

–1

linde geçerli olan koşul: L

W

=1h

.

10

2

Toplanan materyalin güvenli şekilde

tasfiye edilmesi yöntemi dahil olmak

3

üzere, cihaz ve cihaz için kullanılması

9

gereken maddeler sadece eğitimli per-

4

sonel tarafından kullanılmalıdır.

Bu cihazda sağlığa zararlı toz mevcut-

5

tur. Boşaltım ve bakım işlemleri, toz bi-

8

rikim alanlarının da dahil olduğu alanlar,

67

sadece yetkili personel tarafından uy-

gun kıyafetle yapılması gereklidir.

1 Kol

Cihazı komple filtre sistemi olmadan

2 Emme hortumu bağlantısı

kullanmayın.

3Bağlantı manşonu

İşleme tâbi tutulacak materyallerle ilgili

4 Hazne

uygulanabilen güvenlik düzenlemeleri-

5 Yönlendirme makarası

ne uyulmalıdır.

6 Park freni

Bütün donanım elektriği yalıtır. Başka

7Tırtıllı cıvata

donanım kullanılması yasaktır!

8 Kartuş Filtre

Kullanımdan önce düzenli aralıklarla

9 Hazne kilidi

yalıtıcı bandın düzgün durumunu, sabit-

10 Emme başlığı

lenmesini ve fonksiyonunu kontrol edin.

11 İtme yayı

Sadece bütün filtre sistemi varken çalı-

12 Kontrol lambası ( filtre durum göstergesi)

şın, aksi takdirde emiş motoru hasar

13 Açma-Kapama şalteri

görebilir ve çıkan ince tozlarla insan

sağlığı tehlikeye girebilir!

Patlayıcı toz korumalı sanayi süpürge-

leri SprengG kanunun 1. paragrafı uya-

rınca, patlama tehlikeli maddelerin veya

buna eşdeğer maddelerin, sıvıların, ya-

nıcı toz karışımlarının emilmesine veya

püskürtülmesine teknik emniyet açısın-

dan uygun değildir.

– 2

89TR

Emilen maddelerin emniyet koşullarına

Islak temizlik

dikkat edin. Kurallara uygun/kurallara

uygun olmayan kullanımda sanayi sü-

Islak emme için filtre torbasını çıkartın.

pürgesinin parçaları ( Örn; Hava çıkış

Kartuş filtresi cihazın içinde takılı kal-

aralığında) 95 °C sıcaklığa ulaşabilir.

malıdır.

Çalışmanın tamamlanmasından sonra

Acil durumlarda

hazneyi tamamen boşaltın.

Acil durumlarda ( Örn.:yanıcı maddelerin

Sürekli sıvı emildiği takdirde bir kaba filtre-

emilişinde, kısa devrede veya başka elektrik

sinin takılması önerilir (Sipariş no. 5.731-

arızalarında) cihazı kapatın ve fişini çekin.

025.0).

Not: Cihazın alt kısımdaki hazne tamamen

İşletime alma

dolduğunda, şamandıra cihazın emiş ağzı-

Cihaz çalışma pozisyonuna alınmalıdır;

nı otomatik olarak kapatır ve emmeyi sağ-

gerektiğinde el freni ile emniyetlenmelidir.

layan türbin yüksek devir sayıs

ı ile

Emme hortumu, emme hortumu bağ-

çalışmaya başlar. Bu durumda cihazı der-

lantısına takılmalıdır ve sağa doğru

hal kapatınız ve kabı boşaltınız.

çevrilerek kilitlenmelidir.

Kullanımı

İstediğiniz aksesuarı takıp sağa çevirin.

Not: Ateşleme enerjisi 1 mJ altı

nda olan

Cihazıın

tozlarda başka kurallar geçerli olabilir.

Cihaz fişini elektrik prizine takın. Uzat-

Kuru emme

ma kablosunun kullanılması yasaktır.

Not: Bu cihaz ile M toz sınıfına kadar her

Cihazı Açma/Kapama şalteriyle açın (1.

tür toz emilebilir. Bir toz toplama torbasının

konum).

kullanılması yasal olarak zorunludur.

Otomatik emiş gücü denetlemesi

Islak süpürmeden kuru süpürmeye ge-

çerken dikkat edilmesi gerekenler:

Bu cihaz bir emiş gücü denetlemesi ile dona-

Not: Filtre üniteleri ıslak iken cihaz ile toz

tılmıştır. Süpürge borusundaki hava hızı 20

emildiği takdirde (kuru temizleme, filtre ele-

m/s altına düşerse kontrol lambası yanar.

manlarında toz yığılması oluşur ve filtre üni-

Emiciyi boşaltın, dolu olan filtre torbası-

teleri özelliklerini kaybederler.

nı boşuyla değiştirin.

Islak filtreyi kullanmadan önce iyice te-

Süpürge borusunda ve donanımda tıka-

mizleyin veya kuru yerleştirin.

nıklık kontrolü yapın.

Normal ve kaba kirin temizlenmesi takıl-

Uzun bir kullanma süresinden sonra ge-

mış kartuş filtresiyle problemsiz gerçek-

rektiğ

inde ek olarak kartuş filtresi değiş-

leşir.

tirilmelidir.

Gerektiğinde filtreyi değiştirin, "Bakım

Not: Kontrol lambası normal çalışma anın-

ve Onarım" maddesinde açıklanır.

da (örn.: yer fırçası ile çalışırken) hava mik-

tarı azaldığından ve bu vesile ile vakum

arttığından aralıklarla yanabilir.

Not: Bu tip durumlarda yalnız bir arıza söz

konusu değildir, aynı zamanda tıpkı yukarı-

da açıklandığı gibi hava miktarının düşüp

vakumun arttığı bir uyarı söz konusudur.

90 TR

– 3

Kullanım dışında

Koruma ve Bakım

Cihazı kapatın (0. konum).

Tehlike

Aksesuarları gerektiği zaman su ile iyi-

Cihazdaki tüm çalışmalardan önce cihazı

ce temizleyip kurulayınız.

kapatın ve elektrik fişini çekin.

Kartuş filtresini çıkartın ve akan suyun

Toz alan makineler BGV A1 kanunu çerçe-

altında içten ve dıştan durulayın. Kartuş

vesinde tehlikenden korunma ve onları ber-

filtresini lastik tarafıyla aşağı doğru bir

taraf etmek için kullanılan emniyet

altlığa bırakın ve kuru bırakın veya

üniteleridir.

emme kafasını yere koyun ve emme

Kullanıcı tarafından bakım uygulanma-

türbinini çalışmaya bırakın. Hava akımı

sı için, bakım personeli ve diğer kişilere

kartuş filtresini kurutur. Kartuş filtresi

yönelik bir tehlike oluşmadığı sürece ci-

çok ağıı şekilde kirlenmiş veya zarar

haz sökülmeli, temizlenmeli ve cihaza

görmüşe yenisiyle değiştrilmelidir.

bakım uygulanmalıdır. Uygun dikkat ön-

Not: Süpürgeyi her kullanımdan sonra bo-

lemlerine, sökmeden önce zehri arıt-

şalt

ın ve her gerektiğinde temizleyin.

mak da dahildir. Cihazın söküldüğü

Kabı boşaltın.

yerde lokal filtreli havalandırma, bakım

Cihazın dışını ve içini tozunu alarak ve

alanının temizliği ve personel gerekli

silerek temizleyin.

koruması ile önlemler alın.

Cihazı kuru bir odada muhafaza edin ve

Cihazın dışı süpürme işleminden sonra

yetkisiz kullanıma karşı emniyete alın.

zehirden arıtılmalı ve silinerek temizlen-

meli veya tehlikeli bölgeden uzaklaşana

Cihazı başka bir süpürge ile temizler-

kadar sızdırmaz hale getirilmelidir. Teh-

ken aynı veya daha iyi sınıfta olan bir

likeli bölgeden uzaklaştırılmış her ciha-

cihaz kullanın.

zın kirli olduğundan yola çıkılmalıdır.

Taşıma

Toz dağılımını önlemek için uygun ön-

lemler alınmalıdır.

Dikkat

Bakım ve onarım çalışmalarında tatmin

Yaralanma ve hasar tehlikesi! Taşıma sıra-

edecek derecede temizlenemeyen her

sında cihazın ağırlığına dikkat edin.

nesne atılmalıdır. Bu nesneler sızdır-

Araçlarda taşıma sırasında, cihazı ge-

mayan torbalar içinde geçerli olan ka-

çerli yönetmeliklere göre kaymaya ve

nunların bu çöplerin nasıl yok

devrilmeye karşı emniyete alın.

edileceğine dair belirtimleri dahilinde

Cihazın nakliye ve bakımından emme

yok edilmelidir.

aralığını

bağlantı parçası ile kapatma-

Uyarı

yın.

Tehlike önlemeye yarayan güvenlik terti-

Depolama

batları muntazam aralıklarla bakımdan ge-

çirilmelidir. Bu, en az senede bir kez üretici

Dikkat

veya yetkili ve eğitilmic bir kici tarafından

Yaralanma ve hasar tehlikesi! Depolama

teknik güvenlik açısından kusursuz çalıcma

sırasında cihazın ağırlığına dikkat edin.

durumunun kontrol edilmesi anlamına gelir;

Bu cihaz sadece iç mekanlarda depolan-

Örn; cihazın sızdırmazlığı, filtrenin hasar

malıdır.

durumu, kontrol tertibatının fonksiyonu

kontrol edilmelidir.

– 4

91TR

Basit bakım ve muhafaza çalışmalarını

Arızalarda yardım

kendiniz yapabilirsiniz.

Cihazın yüzeyi ve kabın iç tarafları

Tehlike

muntazam aralıklarla nemli bir bezle si-

Cihazdaki tüm çalışmalardan önce cihazı

linmelidir.

kapatın ve elektrik fişini çekin.

Tehlike

Uyarı

Sağlığa zararlı toz nedeniyle tehlike. Bakım

Elektrik parçalarında yapılacak tüm kontrol-

çalışmaları (Örn; filtre değişimi) sırasında,

ler ve çalışmalar uzman kişilerce yapılmalı-

P2 ya da daha üst düzeyde solunum koru-

dır. Arızalar meydana gelmeye devam

ma maskesi ve tek yollu giysiler kullanın.

ederse Kärcher-müşteri hizmetine başvu-

Kartuş filtresinin değiştirilmesi

runuz.

Emme türbini çalışmıyor

Kap kilitleri, her iki tarafa yukarıya doğ-

ru çekilerek açılmalıdır.

Akım beslemesinin prizini ve sigortasını

Kulplu emme başlığı çıkartılmalı ve

kontrol edin.

arka yüzü üzerine yere indirilmelidir

Cihazın elektrik kablosunu ve elektrik fi-

Başlık somunu sökün ve çift dişli plakalı

şini kontrol edin.

şasi kablosunu çıkarın.

Cihazıın.

Tırtıllı cıvatayı sökün, kartuşlu filtreyi

Emme gücü dü

çekin ve yenisiyle değiştirin.

Dişli plakayı dişli pimden biraz açın.

Emme memesi, emme borusu, emme

Şasi kablosunun kablo muhafazasını

hortumu ya da kartuş filtresindeki tıkan-

ın.

maları giderin.

İkinci dişli plakayıın.

Aksesuarı temizleyin.

Başlık somununu takın ve sıkın.

Filtre torbasını değiştirin.

Emme başlığını yerleştirin ve kap kilit-

Kartuş filtresini değiştirin.

lerle kilitleyin.

Emme sırasında dışarı toz çıkıyor

Not: Süpürge kafasının doğru oturmasına

dikkat edin (sabitleme) Açma/Kapama şal-

Kartuşlu filtrenin doğru oturup oturma-

teri arkada olmalıdır.

dığını kontrol edin.

Kullanılmış filtre parçasını toz sızdırma-

Kartuş filtresini değiş

tirin.

yan bir torba içerisinde, yasal kurallara

Filtre durum göstergesi yanıyor

göre gideriniz.

Temiz hava tarafında oluşan kiri temiz-

Filtre torbasını değiştirin.

leyin.

Kartuş filtresini değiştirin.

Cihaz, kilitli iticiye sahip bir kağıt filtre

İmha edilmesi

torbası ile donatılmıştır, Sipariş No.

6.904-285.0 (5 adet).

Cihaz, kullanım süresi sonunda atılacağı

Dolmuş kağıt torba filtrede ve asgari ha-

zaman, yasal kurallara göre giderilmelidir.

cim akımının altına düşülmesinde, bu-

nun değiştirilmesi gerekir.

92 TR

– 5

Garanti

Teknik Bilgiler

Her ülkede yetkili distribütörümüz tarafın-

Koruma şekli -- IP 54

dan verilmiş garanti şartları geçerlidir. Ga-

Kap içeriğil 80

ranti süresi içinde cihazınızda oluşan

Tipik çalışma

kg 29,5

muhtemel hasarları, arızanın kaynağı üre-

ağırlığı

tim veya malzeme hatası olduğu sürece üc-

retsiz olarak karşılıyoruz. Garanti

Fan bilgileri

hakkınızdan yararlanmanızı gerektiren bir

Şebeke gerilimi V 230, 1~

durum olduğu zaman, ilgili faturanız ile bir-

Frekans Hz 50/60

likte satıcınıza veya size en yakın yetkili

Nominal güç W 1200

servisimize başvurunuz.

Vakum (maks.) kPa

19,0 (190)

Aksesuarlar ve yedek

(mbar)

parçalar

3

Hava miktarı

m

/h 130

(maks.)

Tehlike

Uzunluk x Geniş-

mm 660 x 520 x

22. serinin kullanımı için sadece

lik x Yükseklik

1078

üretici tarafından onaylanmış ve Ex

Kablo uzunluğum 10

çıkartmasıyla işaretlenmiş aksesu-

Koruma sınıfı -- I

arlar kullanın. Diğer aksesuar parçalarının

kullanılması patlama tehlikesine neden ola-

Priz kablosu: Si-

-- 6.647-410.0

bilir.

pariş No.

Sadece üretici tarafından onaylanmış

Elektrik kabosu ti-

-- H07RN-F

aksesuar ve yedek parçalar kullanılma-

2

pi:

3x1,5 mm

lıdır. Orijinal aksesuar ve orijinal yedek

Çevre sıcaklığı °C -10...+40

parçalar, cihazın güvenli ve arızasız bir

Bağıl nem % 30-90

biçimde çalışmasının güvencesidir.

2

Filtre yüzeyi m

0,75

En sık kullanılan yedek parça çeşitlerini

Ateşleme koruma

II 3D 95 °C

kullanım kılavuzunun sonunda bulabilir-

türü

siniz.

Yedek parçalar hakkında diğer bilgileri,

60335-2-69'a göre belirlenen değerler

www.kaercher.com adresindeki Servis

Ses basıncı sevi-

dB(A) 74

bölümünden alabilirsiniz.

yesi L

pA

Güvensizlik K

pA

dB(A) 1

Aksesuar Sipariş numarası

2

El-kol titreşim de-

m/s

<2,5

Emme hortumu 4.440-558.0

ğeri

Manifold 4.036-032.0

2

Güvensizlik K m/s

0,2

Boru 4.025-372.0

Derz ucu 4.763-243.0

Tip levhası

Taban memesi 4.763-244.0

Çok amaçlı fırça 4.763-242.0

Kartuş Filtre 6.904-325.0

Filtre torbası 6.904-285.0

A: Seri numarası

B: İmalat tarihi

– 6

93TR

AB uygunluk bildirisi

İşbu belge ile aşağıda tanımlanan makine-

nin konsepti ve tasarımı ve tarafımızdan pi-

yasaya sürülen modeliyle AB

yönetmeliklerinin temel teşkil eden ilgili gü-

venlik ve sağlık yükümlülüklerine uygun ol-

duğunu bildiririz. Onayımız olmadan

cihazda herhangi bir değişiklik yapılması

durumunda bu beyan geçerliliğini yitirir.

Ürün: Kuru ve yaş elektrikli süpür-

ge

Tip: 1.667-xxx

İlgili AB yönetmelikleri

2006/42/EG (+2009/127/EG)

2004/108/EG

94/9/EG

Kullanılmış olan uyumlu standartlar

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–69

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Kullanılmış ulusal standartlar

-

Tanım

II 3D 95 °C

5.957-754

İmzası bulunanlar, işletme yönetimi adına

ve işletme yönetimi tarafından verilen veka-

lete dayanarak işlem yapar.

CEO

Head of Approbation

Dokümantasyon yetkilisi:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Faks: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2010/07/14

94 TR

– 7

Перед первым применением

Защита окружающей среды

вашего прибора прочитайте

эту оригинальную инструкцию по эксплу-

Упаковочные материалы при-

атации, после этого действуйте соответ-

годны для вторичной перера-

ственно и сохраните ее для

ботки. Пожалуйста, не

дальнейшего пользования или для сле-

выбрасывайте упаковку вме-

дующего владельца.

сте с бытовыми отходами, а

Перед первым вводом в эксплуата-

сдайте ее в один из пунктов

цию обязательно прочтите указания

приема вторичного сырья.

по технике безопасности 5.956-

Старые приборы содержат

249!

ценные перерабатываемые

При несоблюдении инструкции и ука-

материалы, подлежащие пе-

заний по технике безопасности пыле-

редаче в пункты приемки вто-

сос может выйти из строя, а для

ричного сырья.

оператора и других лиц возникает

Аккумуляторы, масло и иные

риск получения травмы.

подобные материалы не

При повреждениях, полученных во

должны попадать

в окружаю-

время транспортировки, немедленно

щую среду. Поэтому утилизи-

свяжитесь с продавцом.

руйте старые приборы через

Оглавление

соответствующие системы

приемки отходов.

Защита окружающей среды RU . . .1

Инструкции по применению компо-

Символы в руководстве по эк-

нентов (REACH)

сплуатации . . . . . . . . . . . . RU . . .1

Актуальные сведения о компонентах

Использование по назначе-

приведены на веб-узле по следующему

нию. . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU . . .2

адресу:

Символы на приборе . . . . RU . . .2

www.kaercher.com/REACH

Элементы прибора. . . . . . RU . . .2

Указания по технике безопа-

Символы в руководстве по

сности . . . . . . . . . . . . . . . . RU . . .2

эксплуатации

Начало работы . . . . . . . . . RU . . .3

Управление . . . . . . . . . . . . RU . . .4

Опасность

Вывод из эксплуатации . . RU . . .4

Для непосредственно грозящей опа-

сности, которая приводит к тяжелым

Транспортировка . . . . . . . RU . . .5

увечьям или к смерти.

Хранение. . . . . . . . . . . . . . RU . . .5

Уход и техническое обслужи-

Предупреждение

вание . . . . . . . . . . . . . . . . . RU . . .5

Для возможной потенциально опасной

Помощь в случае неполадок RU . . .6

ситуации, которая может привести к

Утилизация . . . . . . . . . . . . RU . . .7

тяжелым увечьям или к смерти.

Гарантия . . . . . . . . . . . . . . RU . . .7

Внимание!

Принадлежности и запасные

Для возможной потенциально опасной

детали . . . . . . . . . . . . . . . . RU . . .7

ситуации, которая может привести к

Технические данные. . . . . RU . . .8

легким травмам или повлечь матери-

Заявление о соответствии

ЕС RU . . .8

альный ущерб.

– 1

95RU

Использование по

Элементы прибора

назначению

13

Устройство предназначено для сбо-

12

ра сухой, горючей, вредной для здо-

1

ровья пыли в зонах типа 22 с классом

пыли М и В22 в соответствии с EN 60

11

335-2-69. Ограничение использова-

10

2

ния: Запрещается сбор канцероген-

ных материалов, за исключением

3

деревянной стружки.

9

Устройства с типом конструкции 22

4

предназначены для сбора горючей

пыли в зоне 22. Они не подходят для

подключения к пылевыводящим ма-

5

8

шинам.

Устройства с типом конструкции 22

67

не приспособлены для сбора пыли

1 Ручка

или жидкостей, обладающих высо-

2 Элемент подключения всасывающе-

кой взрывоопасностью, а также сме-

го шланга

сей горючей пыли с жидкостями.

3 Соединительная муфта

Этот прибор предназначен для про-

4 Баки

фессионального использования, т.е.

5 Направляющий ролик

в гостиницах, школах, больницах, на

6 Стояночный тормоз

промышленных предприятиях, в ма-

7 Винты с накатанными головками

газинах, офисах и в арендуемых по-

8 Фильтровальный патрон

мещениях.

9 Крышка резервуара

Символы на приборе

10 Всасывающая головка

11 ведущая дуга

Не допускаются любые

12

Контрольная лампа (индикация со-

источники воспламенения!

стояния фильтра)

Подходит для всасывания

13 Выключатель Вкл/Выкл

горючей пыли класса взры-

воопасности пыли в зоне

Указания по технике

22.

безопасности

При срабатывании ограничителя на-

грева (защита от перегрева), а также

по окончанию работы прибор следует

выключать, а сетевую вилку вытаски-

вать из розетки.

96 RU

– 2

Опасность

Пылевзрывозащищенные промыш-

ленные пылесосы в силу требований

Если отработанный воздух отводится

техники безопасности не пригодны

в помещение, то в данном помещение

для сдувания или сбора взрывоопа-

должна быть обеспечена достаточ-

сных веществ или веществ, прирав-

ная степень обмена воздуха L. Для

ненных к таковым, согласно § 1

соблюдения требуемых предельных

Закона о взрывчатых веществах,

значений объем возвращаемого воз-

жидкостей, а также смесей горючей

духа может составлять максимально

пыли с жидкостями.

50% от объема потока свежего возду-

Соблюдайте указания по технике

ха (объем помещения V

R

x степень

безопасности, касающиеся засасы-

обращения воздуха L

W

). Без принятия

ваемых пылесосом материалов. При

особых мер по обеспечению вентиля-

–1

надлежащей/ненадлежащей эксплу-

ции действует правило: L

W

=1h

.

атации составные части (например,

Работа с аппаратом и веществами,

отверстие для выхода воздуха) про-

для которых он предназначен, вклю-

мышленного пылесоса могут на-

чая безопасные методы ликвидации

греться до 95ºС.

собранных материалов осуществля-

ются только обученным персоналом.

В случае возникновения

В данном приборе находится вред-

аварийной ситуации

ная для здоровья пыль. Работы по

В случае возникновения аварийной си-

удалению пыли из прибора и техни-

туации (например, при засасывании пы-

ческое обслуживание прибора, вклю-

лесосом горючих материалов,

чая и удаление резервуара для сбора

коротком замыкании или иных неи-

пыли, должны осуществляться толь-

справностях электросистемы) выклю

-

ко специалистами, имеющими соот-

чите пылесос и извлеките сетевую

ветственное защитное снаряжение.

вилку из розетки.

Запрещается эксплуатация прибора

без комплектной фильтровальной

Начало работы

системы.

Поставить прибор в рабочую пози-

Следует соблюдать применимые

цию, если необходимо закрепить

правила безопасности для обраба-

стояночный тормоз.

тываемых материалов.

Вставить в место подключения вса-

Сопутствующие принадлежности яв-

сывающий шланг и закрепить его

ляются токопроводящими. Запреща-

вращением вправо.

ется применять другие

Вставить необходимые принадлеж-

принадлежности!

ности и закрепить их, повернув впра-

Перед началмо работы, а также че-

во.

рез регулярные промежутки времени

Указание: Для веществ с энергией вос-

следует проверять надлежащее со-

пламенения

ниже 1 мДж могут действо-

стояние, крепление и функциониро-

вать дополнительные предписания.

вание однородной массивной ленты.

Проводить очистку только при нали-

Сухая чистка

чии всех фильтровальных элемен-

Указание: Данный прибор пригоден для

тов, так как всасывающий двигатель

сбора всех видов пыли до класса М. Ис-

может быть поврежден, а в результа-

пользование пылесборного мешка необ-

те повышенного выброса мелкой

ходимо согласно законодательству.

пыли может быть подвергнуто опа-

сности здоровье людей!

– 3

97RU

При переходе от влажной чистки к су-

Автоматический надзор за произ-

хой чистке учитывать:

водительностью всасывания

Указание: Всасывание сухой пыли при

влажном фильтре может привести к воз-

Прибор оснащен

системой надзора за

никновению засора и вывести фильтр из

производительностью всасывания. При

строя.

понижении скорости воздуха во всасы-

Перед использованием мокрый

вающем шланге менее 20м/с начинает

фильтр следует хорошо просушить

светиться контрольная лампочка.

или заменить мокрый фильтр сухим.

Выключить пылесос, полный филь-

Всасывание обычной и крупной грязи

тровальный мешок заменить пустым.

возможно с помощью встроенного

Проверить всасывающий шланг и

фильтровального патрона.

принадлежности на наличие засо-

В случае необходимости фильтр

ров.

следует заменять, следуя указаниям

В случае длительного использова-

в разделе "Уход и техническое об-

ния, возможно, необходимо дополни-

служивание".

тельно заменить фильтровальный

патрон

.

Чистка во влажном режиме

Указание: Во время обычного режима

Для чистки во влажном режиме из-

работы (например, при работе с форсун-

влечь фильтровальный пакет. Филь-

кой для мытья полов) контрольная лам-

тровальный патрон должен остаться

почка может на короткое время

в приборе.

зажечься при сокращении количества

После окончания эксплуатации пол-

воздуха (уменьшение поперечного сече-

ностью опорожнить резервуар.

ния) и увеличении вследствие этого не-

При постоянном всасывании воды реко-

достаточного давления.

мендуется монтаж грубого фильтра (Но-

Указание: Данные случаи представля-

мер заказа

5.731-025).

ют, однако, не сбои, а являются свиде-

Указание: Если резервуар наполнен,

тельством того, что, как указано выше,

поплавок закрывает всасывающее от-

количество воздуха уменьшается, а дав-

верстие и всасывающая турбина рабо-

ление падает.

тает с повышенным числом оборотов.

Вывод из эксплуатации

Устройство следует незамедлительно

выключить и удалить содержимое из ре-

Выключить прибор (позиция 0).

зервуара.

При необходимости промыть при-

надлежности водой und дать им вы-

Управление

сохнуть.

Фильтровальный патрон обстучать и

Включение прибора

промыть внутри и снаружи проточной

Вставить штепсельную вилку в ро-

водой. Поставить фильтровальный

зетку. Использование удлинителей

патрон резиновой стороной вниз на

не допускается.

подставку и дать ему высохнуть или

Включить аппарат с помощъю пере-

поставить всасывающий элемент на

ключателя Вкл./Выкл. (Позиция 1).

пол, включить всасывающую турбину

и дать ей поработать. Поток воздуха

сушит фильтровальный патрон. При

крайне сильном загрязнении филь-

тровального патрона или его повре-

ждении его следует заменить новым.

98 RU

– 4

Указание: После каждого применения

Пылесборные устройства являются за-

из пылесоса следует удалять содержи-

щитным оборудованием по предотвра-

мое и производить чистку. Данную про-

щению и устранению опасностей

цедуру следует также проводить, когда

согласно предписаниям профессио-

это становиться необходимым.

нальной ассоциации BGV A1.

Опустошить бак.

Для проведения технического обслу-

Очистить прибор снаружи и внутри

живания прибора пользователь при-

пылесосом и протереть его.

бора должен, насколько это

возможно, разобрать его, произвести

Хранить прибор в сухом помещении,

его чистку и обслуживание, не под-

приняв при этом меры от несанкцио-

вергая при этом опасности обслужи-

нированного использования.

вающий персонал и других лиц.

При

чистке прибора применять пыле-

Надлежащие меры предосторожно-

сос такого же или более высокого

сти включают также и обеззаражива-

класса.

ние, проводимое перед разборкой.

Транспортировка

В месте разборки прибора в качестве

предохранительных

мер обеспечи-

Внимание!

ваются: местная принудительная

Опасность получения травм и повре-

фильтрующая вентиляция, уборка

ждений! При транспортировке следу-

места обслуживания и соответствую-

ет обратить внимание на вес

щая защита персонала.

устройства.

До удаления прибора из опасной

При перевозке аппарата в транспор-

зоны внешняя поверхность прибора

тных средствах следует учитывать

должна быть обеззаражена путем

действующие местные государст-

чистки пылесосом или вытерта начи-

венные нормы, направленные на за-

сто, или обработана герметизирую-

щиту от скольжения и

щим средством. Все части прибора,

опрокидывания.

удаленные из опасной зоны, должны

Во время транспортировки и техни-

рассматриваться как загрязненные.

ческого обслуживания всасывающее

Необходимо принять все меры для

отверстие следует закрывать присо-

того чтобы избежать распростране-

единительной муфтой.

ния пыли.

При проведении профилактических и

Хранение

ремонтных работ все загрязненные

Внимание!

предметы, которые было невозмож-

Опасность получения травм и повре-

но очистить в достаточной степени,

ждений! При хранении следует обра-

необходимо устранить. Такие пред-

тить внимание на вес устройства.

меты подлежат утилизации, будучи

Это устройство разрешается хранить

упакованными в герметичные мешки,

только во внутренних помещениях.

в соответствии с действующими по-

ложениями об устранении подобных

Уход и техническое

отходов.

обслуживание

Опасность

Перед проведением любых работ с при-

бором, выключить прибор и вытянуть

штепсельную вилку.

– 5

99RU

Предупреждение

Поставить всасывающий элемент на

резервуар и закрыть замки.

Защитные приспособления для предо-

Указание: Обращать внимание на пра-

твращения опасностей должны прохо-

вильную посадку всасывающего эле-

дить регулярное профилактическое

мента (фиксация), двухпозиционный

обслуживание. Иными словами, как мини-

выключатель должен быть установлен в

мум, один раз в год изготовитель или ли-

заднее положение.

цо, прошедшее инструктаж , должны

Использованный фильтровальный

проверять исправное функционирование

элемент следует упаковать в пыле-

прибора с точки зрения безопасности,

непроницаемый мешок и утилизиро-

например, герметичность прибора, на-

вать в соответствии с

требованиями

личие повреждений фильтра, функцио-

законодательства.

нирование контрольных устройств.

Простые работы по уходу и техниче-

Удалить осевшую грязь со стороны

скому обслуживанию можно осу-

подачи чистого воздуха.

ществлять самостоятельно.

Всасывающий прибор оснащен бу-

Внешнюю поверхность прибора и

мажным фильтровальным мешком с

внутреннюю поверхность резервуа-

передвижной заслонкой, номер для

ра следует регулярно чистить влаж-

заказа 6.904-285.0 (5 штук).

ной тряпкой.

Если бумажный фильтровальный

мешок полон, а также при падении

Опасность

минимального объема потока возду-

Опасность вследствие вредной для

ха ниже установленного уровня, бу-

здоровья пыли. Во время обслуживания

мажный фильтровальный мешок

(например, при замене фильтра) следу-

необходимо заменить.

ет одевать респиратор класса P2 или

более высокого класса и одноразовую

Помощь в случае

одежду.

неполадок

Замена фильтровального

Опасность

патрона

Перед проведением любых работ с при-

Открыть на обеих сторонах замки ре-

бором, выключить прибор и вытянуть

зервуара, потянув их вверх.

штепсельную вилку.

Снять всасывающий элемент с руко-

Внимание

яткой и положить их на обратную сто-

Все проверки и работы с электрически-

рону.

ми частями должны осуществляться

Отвинтить колпачковую гайку и снять

специалистом. При дальнейших неи-

вместе с обеими зубчатыми шайбами

справностях обращаться к сервисной

кабель для соединения с корпусом.

службе фирмы Kдrcher.

Вывинтить винт с накатанной голов-

кой, вытащить патронный фильтр и

Всасывающая турбина не

заменить его на новый.

работает

Надеть на резьбовой штифт зубча-

Проверить штепсельную розетку и

тую шайбу.

предохранитель системы электропи-

Надеть наконечник кабеля для сое-

тания.

динения с корпусом.

Проверить сетевой кабель и штеп-

Надеть вторую зубчатую шайбу.

сельную вилку устройства.

Надеть и прочно завинтить колпачко-

Включить аппарат.

вую гайку.

100 RU

– 6