Karcher Hartbodenreiniger BR 4-300 – page 10

Manual for Karcher Hartbodenreiniger BR 4-300

Преди първото използване на

Функция

Вашия уред прочетете това ори-

гинално инструкцуя за работа, действайте

Търкащата изсмукваща машина се из-

според него и го запазете за по-късно из-

ползва за мокро почистване на равни по-

ползване или за следващия притежател.

дове.

Съдържание

Работната ширина от 300 мм и вместимост-

та на резервоара за чиста и мръсна вода от

Указания за безопасност . BG . . .1

съответно 4 л позволяват ефективно по-

Функция . . . . . . . . . . . . . . . BG . . .1

чистване на малки повърхности.

Употреба по предназначение BG . . .1

задействането в мрежата дава възмож-

ност за висока производителност без

Опазване на околната среда BG . . .2

ограничение на работното време.

Обслужващи елементи . . BG . . .2

Първо пускане в експлоата-

Указание

ция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . . .2

В съответствие със съответната за-

Експлоатация . . . . . . . . . . BG . . .2

дача за почистване уредът може да се

Tранспoрт . . . . . . . . . . . . . BG . . .4

оборудва с различни принадлежности.

Съхранение. . . . . . . . . . . . BG . . .4

Попитайте за нашия каталог или ни

посетете в Интернет на адрес

Грижи и поддръжка . . . . . BG . . .4

www.kaercher.com.

Повреди. . . . . . . . . . . . . . . BG . . .6

Принадлежности. . . . . . . . BG . . .7

Употреба по

Резервни части. . . . . . . . . BG . . .8

предназначение

Гаранция . . . . . . . . . . . . . . BG . . .8

Използвайте този уред само в съответ-

СЕдекларация . . . . . . . BG . . .8

ствие със задачите в настоящото Упът-

Технически данни. . . . . . . BG . . .9

ване за експлоатация.

Уредът може да се използва само за

Указания за безопасност

почистване на не чувствителни към

влага е не чувствителни към полира-

Преди да експлоатирате уреда за първи

път, прочетете и съблюдавайте насто-

не твърди повърхности.

ящите инструкции за употреба и прило

Температурният обхват на приложе-

жената брошураУказания за безопас-

ние е между +5°C и +40°C.

ност за прахосмукачки за сухо и мокро

Уредът не е подходящ за почистване

почистване 5.956-251.

на замръзнали подове (напр. в хла-

Символи на Упътването за

дилни помещения).

употреба

Уредът може да се оборудва само с

оригинални принадлежности и ре-

Опасност

зервни части.

За непосредствено грозяща опасност,

Уредът е разработен за почистване

която води до тежки телесни повреди

на подове във вътрешни простран-

или до смърт.

ства респ. на покрити повърхности.

Предупреждение

Уредът не е предназначен за почист-

За възможна опасна ситуация, която

ване на обществени транспортни пъ-

би могла да доведе до тежки телесни

тища.

повреди или смърт.

Уредът не е подходящ за приложе-

Внимание

ние в застрашени от експлозии об-

За възможна опасна ситуация, която

кръжения.

би могла да доведе до леки телесни по-

вреди или материални щети.

– 1

181BG

17 Капак резервоар мръсна вода

Опазване на околната среда

18 Заключване

19 Индикатор за нивото

Опаковъчните материали мо-

20 Кука за кабела, въртяща се:

гат да се рециклират. Моля не

хвърляйте опаковките при до-

21 Мрежови кабел с щепсел

машните отпадъци, а ги пре-

Първо пускане в

дайте на вторични суровини с

експлоатация

цел повторна употреба.

Старите уреди съдържат цен-

Фигура 2, вижте страницата на корицата.

ни материали, подлежащи на

Î Поставете тръбата на края на дръж-

рециклиране, които могат да

ката в отвора на уреда.

бъдат употребени повторно.

Î Притиснете фиксатора и пъхнете дръж-

Батерии, масла и подобни на

ката, докато се фиксира в уреда.

тях не бива да попадат в окол-

Î Насочете кабела в уреда и поставете

ната среда. Поради това моля

капака, както е показано на приложе-

отстранявайте старите уреди,

ната брошура.

използвайки подходящи за

целта системи за събиране.

Експлоатация

Указания за съставките (REACH)

Пълнене на резервоара за чиста

Актуална информация за съставките ще

вода

намерите на:

http://www.karcher.de/de/unternehmen/

Внимание

umweltschutz/REACH.htm

Опасност от увреждане. Използвайте

единствено предписаните почиства-

Обслужващи елементи

щи препарати. За останалите почист-

Фигура 1, вижте страницата на корицата.

ващи препарати има повишена

1 Дръжка

опасност за потребителя по отноше-

2 Прекъсвач Водна помпа

ние на производствената безопас-

3 Главен прекъсвач Режим на четкане/

ност, опасност от злополуки и

всмукване

намаляване на срока на експлоатация

4 Дръжка за носене

на уреда. Да се използват само почист-

ващи средства, които не съдържат

5 Дръжка резервоар за мръсна вода

разтворители, солна и флуороводо-

6 Резервоар мръсна вода

родна киселина.

7 Резервоар чиста вода

Спазвайте указанията за безопасност

8 Затваряне на резервоара за чиста

за почистващите средства.

вода

Указание

9 Цедка

Да не се използват силно пенливи по-

10 Почистваща глава

чистващи средства. Да се спазват

11 Деблокиране на положението при

указанията за дозиране.

паркиране

Препоръчително средство за почиства-

12 Всмукателна тръба

не:

13 Връзка всмукателна тръба

14 Валяк с четка

15 Лента засмукване

16 Блокиращ механизъм, сменяща се

четка

– 2

182 BG

Î Натиснете деблокирането на поло-

Употреба

Почист-

Концен-

жението при паркиране и завъртете

ващ пре

трация

дръжката назад.

парат

Î Поставете главния прекъсвач Режим

Грижа при изтри-

RM 780 0,5 - 2,0%

на четкане/всмукване на „1“.

ване EXTRA

Î Включете прекъсвача на водната

Препарат за по-

RM 730

0,5 - 3,0%

помпа.

чистване и глан-

Î Придвижете уреда над повърхността

циране на вся

за почистване.

какви твърди по

върхности

Приключване на почистването

Поддържащ по-

RM 743 0,5 - 2,0%

Î Изключете прекъсвача на водната

чистващ апарат

помпа.

алкален

Î Продължете да бутате уреда още мал-

Î Свалете резервоара за чиста вода от

ко, за да изсмучете останалата вода.

уреда.

Î Поставете главния прекъсвач Режим на

Î Отворете капака на резервоара за

четкане/всмукване на „0“.

чиста вода.

Î Завъртете дръжката напред и фикси-

Î Налейте разтвор на вода и почист-

райте в положение при паркиране.

ващ препарат. Максимална темпера-

Î Извадете щепсела от контакта.

тура на течността 122.00 °F.

Î Затворете капака на резервоара за

Изпразване на резервоара за

чиста вода.

мръсна вода

Î Поставете резервоара за чиста вода

в уреда.

Указание

При пълен резервоар за мръсна вода по-

Установяване на връзка с

плавъкът затваря смукателния канал.

мрежата

Изсмукването спира. Изпразнете ре-

Î Наклонете долната кука на кабела

зервоар мръсна вода.

нагоре и свалете кабела.

Предупреждение

Î Проверете мрежовия кабел и щепсе-

Да се спазват местните разпоредби за

ла за увреждания и счупване. Смяна

работа с отпадни води.

да се извършва само в сервиза или

Î Изключете уреда.

от електротехник.

Î Изправете уреда и го фиксирайте в

Î Включете щепсела в контакта.

положение при паркиране.

Î Свалете резервоара за чиста вода от

Почистване

уреда.

Опасност

Î Завъртете дръжката на резервоара за

мръсна вода надолу и свалете резерво

Опасност от нараняване от електри-

ара за мръсна вода.

чески уред поради повреден мрежови

Î Повдигнете закопчалката и свалете ка-

захранващ кабел. Мрежовият захран-

пака на резервоара за мръсна вода.

ващ кабел не бива да се докосва до вър

тящите се четки.

Î Излейте мръсната вода.

Î Накрая резервоарът за мръсна вода

Внимание

да се изплакне с чиста вода.

Опасност от увреждане за помпата за

Î Поставете капака върху резервоара

чиста вода при сух ход поради празен

за мръсна вода и го фиксирайте.

резервоар за честа вода. Наблюдавай-

те индикатора за нивото и при празен

Î Поставете резервоара за мръсна

резервоар за чиста вода изключете

вода в уреда.

прекъсвача на водната помпа.

– 3

183BG

поддръжката по уреда изпразнете ре-

Изпразване на резервоара за

зервоарите за мръсна и за чиста вода.

чиста вода

План по поддръжка

Î Свалете резервоара за чиста вода от

уреда.

След работа

Î Отворете капака на резервоара за чиста

Внимание

вода.

Опасност от увреждане. Не пръскайте

Î Излейте почистващата течност.

уреда с вода и не използвайте агресив-

Î Затворете капака на резервоара за чис-

ни почистващи препарати.

та вода.

Î Изпразване на резервоар мръсна вода.

Î Поставете резервоара за чиста вода в

уреда.

Î Почистете уплътненията между резер-

воара за мръсна вода и уреда.

Tранспoрт

Î Изпразнете резервоара за чиста вода

Î Изплакване на уреда: Напълнете резер-

Внимание

воара за чиста вода с чиста вода (без

Опасност от нараняване и повреда!

почистващ препарат) и работете с уре-

При транспорт имайте пред вид те-

да една минута с включено подаване на

глото на уреда.

вода към четките.

Î Завъртете дръжката напред и фикси-

Î Изпразнете резервоара за чиста вода

райте в положение при паркиране.

Î Уредът да се почисти отвън с влажен,

Î Завъртете дръжката назад и избутайте

натопен в мека почистваща луга пар

цал.

уреда

Î Почистете лента засмукване, проверете

или

за износване и сменете при необходи

Î Повдигнете уреда за дръжката и го

мост (вижтеДейности по поддръжка-

носете.

та“).

Î При транспорт в автомобили осигу-

Î Проверявайте четката за износване, при

рявайте уреда съгласно валидните

необходимост я сменяйте (вижте "Дей-

директиви против плъзгане и прео-

ности по поддръжката").

бръщане.

Дейности по поддръжката

Съхранение

Смяна на лента засмукване

Внимание

Указание

Опасност от нараняване и повреда! При

Ленти засмукване се закрепят на уре-

съхранение имайте пред вид теглото на

да с пружинен затвор и могат просто

уреда.

да се издърпат.

Съхранението на този уред е позволено

Î Свалете резервоара за чиста вода.

само във вътрешни помещения.

Î Свалете резервоара за мръсна вода.

Грижи и поддръжка

Î Уреда да се положи настрани.

Опасност

Î Извадете надолу лента засмукване.

Опасност от нараняване поради не-

Î Поставете нова лента засмукване и я

преднамерено потеглящ уред и елек-

фиксирайте.

трически удар.

Сменете валяка с четка

Преди всички дейности по уреда той да

Î Свалете резервоара за чиста вода.

се изключи и да се извади щепсела.

Î Свалете резервоара за мръсна вода.

Внимание

Î Уреда да се положи настрани.

Опасност от увреждане за уреда пора-

Î Притиснете копчето за деблокиране

ди изтичаща вода. Преди дейности по

на валяка на четката, завъртете я на-

– 4

184 BG

долу и я свалете от мястото на захва-

щане.

Î Поставете нов валяк на четката на

мястото на захващане и го фикси-

райте на противоположната страна.

Защита от замръзване

При опасност от измръзване:

Î Изпразнете резервоарите за чиста и

мръсна вода.

Î Уреда да се прибере в помещение,

защитено от замръзване.

– 5

185BG

Повреди

Опасност

Внимание

Опасност от нараняване поради не

Опасност от увреждане за уреда пора

преднамерено потеглящ уред и елек

ди изтичаща вода. Преди дейности по

трически удар.

поддръжката по уреда изпразнете ре

Преди всички дейности по уреда той да

зервоарите за мръсна и за чиста вода.

се изключи и да се извади щепсела.

При повреди, които не могат да бъдат

отстранени с помощта на настоящата

таблица, повикайте сервиза.

Неизправност Отстраняване

Уредът не може да се

Проверете дали е включен щепсела.

стартира

Недостатъчно количе-

Да се провери нивото на чистата вода, при необходимост да се допълни

ство на водата

резервоара.

Отворете закопчалката на резервоара за чиста вода. Ако при отварянето

се установи, че в резервоара има вакуум, трябва да се почисти вентила

за обезвъздушаване в закопчалката на резервоара за чиста вода.

Почистете водоразпределителя (вижтеПочистване на водоразпредели-

теля)“.

Свалете резервоара за чиста вода и проверете цедката за замърсявания.

При нужда свалете цедката и я почистете.

Извадете вентила с филтъра от резервоара за чиста вода (фиг. 3, вижте

страната на корицата) и го изплакнете в хладка вода.

Резервоарът за чиста

Извадете вентила с филтъра от резервоара за чиста вода (фиг. 3, вижте

вода капи при доливане

страната на корицата) и го изплакнете в хладка вода.

Недостатъчна мощност

Изпразване на резервоар мръсна вода.

на изсмукване

Фиксирайте резервоара за мръсна вода в уреда.

Да се почистят уплътненията между резервоара за мръсна вода и капака,

да се проверят за херметичност, при необходимост да се сменят.

Проверете уплътненията между капака на резервоара за мръсна вода и

уреда. При повредени уплътнения потърсете сервиза.

Проверете, дали ленти засмукване са фиксирани в почистващата глава.

Лента засмукване е запушена, почистете.

Ленти засмукване са износени, разменете предната и задната лента зас-

мукване. Ако и двете ленти засмукване са износени, поставете нови лен-

ти засмукване.

Проверете, дали частите на всмукателната тръба са свързани коректно с

всмукателната тръба.

Проверете всмукателната тръба и всмукателния канал в почистващата

глава за запушвания, при необх. отстранете запушванията (вижте "По-

чистване на всмукателната тръба").

Проверете, дали кабелът зад резервоара е положен към плоската си

страна и дали е поставен приложеният капак.

Недостатъчен резултат

Валяка на четката да се провери за износване, при необходимост да се

от почистването

смени.

Четката не се върти

Проверете, дали чужди тела не са блокирали валяка на четката, при не-

обходимост ги отстранете.

Скърцащ шум, четката

Плъзгащият се съединител се е задействал. Да се изключи уреда, да се

не се върти

провери/почисти валяка на четката.

– 6

186 BG

Î Извадете връзката на всмукателната

Почистване на

тръба надолу от уреда и наклонете

водоразпределителя

двата края на всмукателната тръба

Î Свалете валяка на четката.

навън (фиг. 5, вижте страната на ко-

Î Извадете лайсната на водоразпре

рицата).

делителя в тунела на четката (фиг. 4,

Всмукателната тръба е прекъсната и

вижте страната на корицата).

двата края са достъпни за почиства

Î Почистете напоителния канал и от

нето.

ворите в лайсната на водоразпреде

Î Извадете лента засмукване надолу,

лителя под течаща вода.

всмукателният канал в почистваща

та глава е

Почистване на всмукателната

достъпен за почистване (фиг. 7, ви-

тръба

жте страната на корицата).

Î Свалете резервоара за чиста вода от

Î Изплакнете всмукателния маркуч и

уреда.

всмукателния канал или извадете из

Î Завъртете дръжката на резервоара

бутайте запушването с тъп предмет.

за мръсна вода надолу и свалете ре

зервоара за мръсна вода.

Принадлежности

Принадлежности Описание Номер за по-

ръчки

Четка-валяк, червена Универсална четка за всякакви подови

2.642-660.0

покрития.

Четка-валяк, оренжева Специална четка за структурирани по-

2.642-661.0

дове като предпазен фаянс или фуги

Комплект засмукващи

2 ленти засмукване и засмукващи ези-

2.642-662.0

езичета

чета от естествен каучук.За резервни

нужди.

Валяк от микрофибър Специално за плочки от фин камък, по-

4.762-453.0

чистваща четка от микрофибър с много

висока мощност на почистване.

Комплект за почистване

За дълбоко почистване на килими и

2.642-663.0

на килими

текстилни повърхности.

RM 780, грижа при изтри-

За поддържащо почистване.

6.295-580.0

ване extra, 2,5 л

RM 730, препарат за по-

За всички твърди и еластични подови

6.295-491.0

чистване и гланциране,

повърхности, много подходящ за по-

1,0 л

чистване на много лъскави каменни по-

дове.

RM 743, препарат за по-

Особено подходящо за почистване на

6.295-293.0

чистване на подове

линолеум и плочки от фин камък.

Universal, 1,0 л

– 7

187BG

Резервни части

СЕдекларация

Могат да се използват само принад-

С настоящото декларираме, че цитира-

лежности и резервни части, които са

ната по-долу машина съответства по

позволени от производителя. Ориги-

концепция и конструкция, както и по на-

налните принадлежности и ориги-

чин на производство, прилаган от нас,

нални резервни части дават гаран

на съответните основни изисквания за

ция за това, уредът да може да се из-

техническа безопасност и безвредност

ползва сигурно и без повреди.

на Директивите на ЕО. При промени на

Списък на най-често необходимите

машината, които не са съгласувани с

резервни части ще намерите в края

нас, настоящата декларация губи валид-

на упътването за експлоатация.

ност.

Други информации относно резерв-

Продукт: Уред за почистване на под

ните части можете да получите на

Тип: 1.783-xxx

www.kaercher.com в област Сервиз.

Намиращи приложение Директиви на

Гаранция

ЕО:

2006/42/EO (+2009/127/EO)

Във всяка страна са валидни издадени-

2004/108/ÅÎ

те от оторизирания ни дистрибутор га-

Намерили приложение хармонизира-

ранционни условия. Евентуални

ни стандарти:

повреди на Вашите принадлежности ще

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

отстраним в рамките на гаранционния

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

срок безплатно, ако се касае за дефект в

EN 60335–1

материалите или при производство. В

EN 60335–2–67

случай, че трябва да предявите правото

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

си на използване на гаранция се обър-

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

нете към специализираната търговска

Приложими национални стандарти

мрежа или към най-близкия Ви оторизи-

-

ран сервиз, като представите и докумен-

тите за покупката.

Подписалите действат по възложение и

като пълномощници на управителното

тяло.

CEO

Head of Approbation

пълномощник по документацията:

S. Reiser

Alfred Kaercher GmbH & Co. KG

Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Тел.: +49 7195 14-0

Факс: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2010/07/14

– 8

188 BG

Технически данни

Мощност

Номинално напре-

V 220...240

жение

Честота Hz 1~ 50/60

Средна консумирана

W 820

мощност

Клас защита л

Вид защита IPX4

Изсмукване

Смукателна мощ-

л/сек 26

ност, количество на

въздуха

Смукателна мощ-

kPa 13

ност, вакуум

Почистваща четка

Работна ширина мм 300

Диаметър на четките мм 60

Обороти на четките 1/мин 1450

Мерки и тегла

2

Теоретична повърх-

m

/h 200

ностна мощност

Обем резервоар чис-

л 4

та/ мръсна вода

Дължина x широчина

мм 390 x 335

x височина

x 1180

Тегло при транспорт кг 12

Общо тегло кг 16

Установени стойности съгласно EN

60335-2-67

2

Стойност на вибра-

м/сек

<2,5

циите в областта на

длантаръката

2

Несигурност K м/сек

0,2

Ниво на звука L

pA

dB(A) 72

Неустойчивост K

pA

dB(A) 1

Ниво на звукова

dB(A) 85

мощност L

WA

Неустойчивост K

WA

dB(A) 1

– 9

189BG

Eesti

Enne sesadme esmakordset ka-

Funktsioon

sutuselevõttu lugege läbi algu-

pärane kasutusjuhend, toimige sellele

Seda küürimisumurit kasutatakse tasaste

vastavalt ja hoidke see hilisema kasutami-

põrandate märgpuhastuseks.

se või uue omaniku tarbeks alles.

300 mm töölaius ning puhta- ja musta vee

paagi 4 l mahutavus võimaldavad väikesi

Sisukord

pindu tõhusalt puhastada.

Töö võrgurežiimil võimaldab saavutada

Ohutusalased märkused . . ET . . .1

suure jõudluse ilma tööaja piiranguta.

Funktsioon . . . . . . . . . . . . . ET . . .1

Märkus

Sihipärane kasutamine. . . . ET . . .1

Olenevalt konkreetsetest puhastamistingi-

Keskkonnakaitse . . . . . . . . ET . . .2

mustest võib seade olla varustatud erine-

Teeninduselemendid . . . . . ET . . .2

vate lisaseadmetega. Küsige meie

Esmakordne kasutuselevõtt ET . . .2

kataloogi või külastage meid internetis aad-

Käitamine . . . . . . . . . . . . . . ET . . .2

ressil www.kaercher.com.

Transport . . . . . . . . . . . . . . ET . . .3

Sihipärane kasutamine

Hoiulepanek . . . . . . . . . . . . ET . . .3

Korrashoid ja tehnohooldus ET . . .4

Kasutage antud seadet ainult vastavalt ka-

Rikked . . . . . . . . . . . . . . . . ET . . .5

sutusjuhendi andmetele.

Tarvikud . . . . . . . . . . . . . . . ET . . .6

Seadet on lubatud kasutada ainult niis-

Varuosad . . . . . . . . . . . . . . ET . . .7

kus- ja poleerimiskindlate kõvade pin-

Garantii. . . . . . . . . . . . . . . . ET . . .7

dade puhastamiseks.

CE-vastavusdeklaratsioon . ET . . .7

Kasutustemperatuuri vahemik on +5°C

ja +40°C vahel.

Tehnilised andmed. . . . . . . ET . . .8

Seade ei sobi külmunud põrandate pu-

hastamiseks (nt külmhoonetes).

Ohutusalased märkused

Seadet tohib varustada ainult originaal-

Lugege enne masina esmakasutust läbi

tarvikute ja -varuosadega.

kasutusjuhend ja kaasasolev brošüür “Har-

Seade on välja töötatud põrandate pu-

jadega puhastusseadmege ja pihustus-

hastamiseks siseruumides või katuse-

ekstraktsiooniseadmete ohutusnõuded”,

aluste pindade puhastamiseks.

5.956-251, ning järgige neid.

Seade ei ole ette nähtud avalike teede

Kasutusjuhendis leiduvad

puhastamiseks.

sümbolid

Seade ei sobi kasutamiseks plahvatus-

ohtlikus keskkonnas.

Oht

Vahetult ähvardava ohu puhul, mis toob

kaasa raskeid kehavigastusi või surma.

Hoiatus

Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib

põhjustada raskeid kehavigastusi või sur-

ma.

Ettevaatust

Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib

põhjustada kergeid vigastusi või materiaal-

set kahju.

– 1

190 ET

Keskkonnakaitse

Esmakordne kasutuselevõtt

Joonis 2, vt ümbris

Pakendmaterjalid on taaskasu-

Î Torgake toru käepideme otsast sead-

tatavad. Palun ärge visake pa-

mes olevasse avasse.

kendeid majapidamisprahi

Î Suruge fiksaatorid sisse ja lükake käe-

hulka, vaid suunake need taas-

pide kohale, kuni see seadmes asen-

kasutusse.

disse fikseerub.

Vanad seadmed sisaldavad

Î Rightige kaabel seadmes välja ja pange

taaskasutatavaid materjale, mis

kaas kohale nagu näidatud juuresoleval

tuleks suunata taaskasutusse.

tootelehel.

Patareid, õli ja muud sarnased

Käitamine

ained ei tohi jõuda keskkonda.

Seetõttu palume vanad sead-

Puhta vee paagi täitmine

med likvideerida vastavate ko-

gumissüsteemide kaudu.

Ettevaatust

Vigastusoht. Kasutage ainult soovitatud

Märkusi koostisainete kohta (REACH)

puhastusaineid. Muude puhastusainete

Aktuaalse info koostisainete kohta leiate

eest lasub käitajal kõrgendatud risk seoses

aadressilt:

tööohutuse, õnnetusohu ning seadme lü-

http://www.karcher.de/de/unternehmen/

hema elueaga. Kasutage ainult puhastu-

umweltschutz/REACH.htm

saineid, mis on vabad lahustitest, soolast ja

jõehappest.

Teeninduselemendid

Järgige puhastusvahenditel olevaid ohu-

Joonis 1, vt ümbris

tusnõudeid.

1 Käepide

Märkus

2 Veepumba lüliti

Ärge kasutage tugevasti vahutavaid puhas-

3 Harja-/imirežiimi pealüliti

tusaineid. Järgige doseerimisnõudeid.

4 Kandekäepide

Soovitatavad puhastusained:

5 Musta vee paagi kandesang

Kasutamine Puhastus-

Kontsent-

6 Musta vee paak

vahend

ratsioon

7 Puhta vee paak

Pühkimisvahend

RM 780 0,5 - 2,0%

8 Puhta vee paagi lukk

EXTRA

9 Sõel

Läigestav põranda-

RM 730 0,5 - 3,0%

10 Puhastuspea

puhastusvahend

11 Parkimisasendi lukustusest vabastamine

kõigile kõvadele pin-

12 Imitoru

dadele

13 Imitoru ühendus

Igapäevane pu-

RM 743 0,5 - 2,0%

14 Harjavalts

hastusvahend,

leeliseline

15 Imiotsak

16 Vahetatava harja vabastusnupp

Î Võtke puhta vee paak seadme küljest ära.

17 Musta vee paagi kaas

Î Avage puhta vee paagi kaas.

18 Lukk

Î Valage sisse vee-puhastusvahendi se-

19 Täituvuse näit

gu. Vedeliku maksimaalne temperatuur

20 Pööratav kaablikonks

50 °C.

21 Pistikuga toitekaabel

Î Pange puhta vee paagi kaas kinni.

Î Pange puhta vee paak seadmesse.

– 2

191ET

Î Seadke masin püssti ja laske parkimis-

Elektrivõrku ühendamine

asendisse fikseeruda.

Î Kerake alumine kaablikonks üles ja võt-

Î Võtke puhta vee paak seadme küljest ära.

ke kaabel ära.

Î Keerake musta vee paagi kandesang

Î Kontrollige toitekaablit ja -pistikut vigas-

alla ja võtke musta vee paak ära.

tuste ja murdumiste osas. Vahetamise

Î Tõstke lukk üles ja võtke musta vee

peab teostama klienditeenindus või

paagi kaas ära.

kvalifitseeritud elektrik.

Î Valage must vesi välja.

Î Torgake võrgupistik seinakontakti.

Î Loputage seejärel musta vee paaki

Puhastamine

puhta veega.

Î Asetage kaas musta vee paagile ja las-

Oht

ke asendisse fikseeruda.

Katkisest toitekaablist lähtub elektrilöögist

Î Pange musta vee paak seadmesse.

tingitud vigastusoht. Vältige toitekaabli kok-

Puhta vee paagi tühjendamine

kupuutumist pöörlevate harjadega.

Ettevaatust

Î Võtke puhta vee paak seadme küljest ära.

Tühjast puhta vee paagist tingitud kuivkäi-

Î Avage puhta vee paagi kaas.

gu korral võib puhta vee pump viga saada.

Î Valage puhastusvedelik välja.

Kontrollige täituvusnäitu ja lülitage vee-

Î Pange puhta vee paagi kaas kinni.

pump välja, kui puhta vee paak on tühi.

Î Pange puhta vee paak seadmesse.

Î Suruge parkimisasendi lukustusest va-

bastusseadis sisse ja keerake käepide

Transport

taha.

Ettevaatust

Î Seadke harja-/imirežiimi pealüliti asen-

Vigastusoht! Transportimisel jälgige sead-

disses „1“.

me kaalu.

Î Lülitage veepumba lülit sisse.

Î Keerake käepide ette ja laske parkimis-

Î Lükake seadet üle puhastatava pinna.

asendisse fikseeruda.

Puhastamise lõpetamine

Î Keerake käepide taha ja lükake masinat

või

Î Lülitage veepumba lülit välja.

Î Tõstke seade kandesangast üles ja

Î Lükake masinat veel natuke maad edasi, et

kandke.

ülejäänud vesi masinasse tõmmata.

Î Sõidukites transportimisel fikseerige

Î Seadke harja-/imirežiimi pealüliti asen-

seade vastavalt kehtivatele määrustele

disses „0“.

libisemise ja ümbermineku vastu.

Î Keerake käepide ette ja laske parkimis-

asendisse fikseeruda.

Hoiulepanek

Î Tõmmake võrgupistik seinakontaktist

Ettevaatust

välja.

Vigastusoht! Ladustamisel jälgige seadme

Musta vee paagi tühjendamine

kaalu.

Seda seadet tohib ladustada ainult siseruu-

Märkus

mides.

Kui musta vee paak on täis, sulgeb ujuk

imikanali. Imemisprotsess katkestatakse.

Tühjendage musta vee paak.

Hoiatus

Järgige kohalikke heitvete käitlemise eeskirju.

Î Lülitage seade välja.

– 3

192 ET

Korrashoid ja tehnohooldus

Hooldustööd

Oht

Imiotsaku vahetamine

Eksikombel käivitunud seadmest ja elektri-

Märkus

löögist lähtub vigastusoht.

Imiotsakud on masina külge kinnitatud ved-

Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade

ruklambriga ning neid on lihtne küljest ära

välja lülitada ja pistik seinakontaktist välja

tõmmata.

tõmmata.

Î Võtke puhta vee paak ära.

Ettevaatust

Î Võtke musta vee paak ära.

Väljavoolavast veest lähtuv seadme vigas-

Î Asetada seade tagumisele küljele.

tusoht. Enne seadme juures hooldustööde

Î Tõmmake imiotsak suunaga alla välja.

tegemist tuleb musta vee ja puhta vee paak

Î Pange uus imiotsak kohale ja laske

tühjendada.

asendisse fikseeruda.

Hooldusplaan

Harjavaltsi vahetamine

Î Võtke puhta vee paak ära.

Pärast tööd

Î Võtke musta vee paak ära.

Ettevaatust

Î Asetada seade tagumisele küljele.

Vigastusoht. Ärge pritsige seadet veega

Î Vajutage harjavaltsi lukustusest vabas-

ega kasutage agressiivseid puhastusva-

tamise nupule ja keerake harjavalts alla

hendeid.

ning tõmmake nukilt maha.

Î Tühjendage musta vee paak.

Î Torgake uus harjavalts nukile ja laske

Î Puhastage musta vee paagi ja masina

vastaspoolel asendisse fikseeruda.

vahel olevad tihendid.

Jäätumiskaitse

Î Tühjendage puhta vee paak.

Î Masina pesemine: täitke puhta vee

Külmumisohu korral:

paak puhta veega (ilma puhastusva-

Î Tühjendage puhta vee ja musta vee

hendita) ja laske masinal ühe minuti

paak.

vältel sisselülitatud harjaniisutusega

Î Paigutage seade külma eest kaitstud

töötada.

ruumi.

Î Tühjendage puhta vee paak.

Î Puhastage seadet niiske, pehmetoime-

lise puhastusvahendi lahuses niisuta-

tud lapiga.

Î Puhastage imiotsakut, kontrollige kulu-

mist ja vahetage vajadusel välja (vt

"Hooldustööd").

Î Kontrollige harja kulumise osas, vaja-

dusel vahetage välja (vt "Hooldus-

tööd").

– 4

193ET

Rikked

Oht

Ettevaatust

Eksikombel käivitunud seadmest ja elektri-

Väljavoolavast veest lähtuv seadme vigas-

löögist lähtub vigastusoht.

tusoht. Enne seadme juures hooldustööde

Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade

tegemist tuleb musta vee ja puhta vee paak

välja lülitada ja pistik seinakontaktist välja

tühjendada.

tõmmata.

Kui riket ei ole võimalik selle tabeli abil kõrvalda-

da, pöörduge klienditeeninduse poole.

Rike Kõrvaldamine

Seadet ei saa käivitada Kontrollige, kas toitepisstik on ühendatud.

Ebapiisav veekogus Kontrollige puhta vee taset, vajadusel täitke paak.

Avage puhta vee paak. Kui avamisel ilmneb paagis alarõhk, pu-

hastage puhta vee paagi luku õhuklappi.

Puhastage veejagajat (vt „Veejagaja puhastamine)“.

Võtke puhta vee paak välja ja kontrollige, kas sõel on puhas. Vaja-

dusel võtke sõel välja ja puhastage.

Tõmmake puhta vee paagi ventiil koos filtriga ära (joonis 3, vt kaa-

ne pöördelt) ja peske leige veega.

Puhta vee paak tilgub,

Tõmmake puhta vee paagi ventiil koos filtriga ära (joonis 3, vt kaa-

kui vett lisatakse

ne pöördelt) ja peske leige veega.

Ebapiisav imivõimsus Tühjendage musta vee paak.

Laske musta vee paagil masinas kohale fikseeruda.

Puhastage tihendeid musta vee paagi ja kaane vahel ning kontrol-

lige tihedust, vajadusel vahetage välja.

Kontrollige musta vee paagi kaane ja seadme vahel olevaid tihen-

deid. Kui tihendid on defektsed, pööröduge klienditeenindusse.

Kontrollige, kas imiotsakud ja puhastuspea on asendisse fikseeru-

nud.

Imiotsak ummistunud, puhastage.

Imiotsak kulunud, vahetage omavahel eesmine ja tagumine imiot-

sak. Kui mõlemad imiotsakud on kulunud, paigaldage uued.

Kontrollige, kas mõlemad imitoru osad on õigesti imiotru ühendus-

kohaga ühendatud.

Kontrollige puhastuspea imitoru ja imikanalit ummistuse osas, va-

jadusel kõrvaldage ummistus (vt „Imitoru puhastamine“).

Kontrollige, kas kaabel on paakide taha siledalt paigutatud ning

juuresolev kaas kohale pandud.

Mitterahuldav puhas-

Kontrollige harjavaltsi kulumise osas, vajadusel vahetage välja.

tamise tulemus

Hari ei pöörle Konrollige, kas harjavaltsi blokeerib võõrkeha, vajadusel eemalda-

ge see.

Krigisev heli, hari ei

Liugsidur vallandus. Lülitage seade välja, kontrollige/puhastage

pöörle

harjavaltsi.

– 5

194 ET

mõlemad otsad välja (joonis 5, vt kaane

Veejagaja puhastamine

pöördel).

Î Võtke harjavalts välja.

Imitoru on katkestatud ja mõlemale ot-

Î Tõmmake veejagaja liist harjatunnelist

sale on võimalik puhastamiseks ligi

välja (joonis 4, vt kaane pöördel).

pääseda.

Î Puhastage niisutuskanalit ja veejagaja

Î Tõmmake imiotsak suunaga alla ära,

liistu avasid voolava vee all.

puhastuspeas olevale imikanalile on

võimalik

Imitoru puhastamine

puhastamiseks juurde pääseda (joonis

Î Võtke puhta vee paak seadme küljest

6, vt kaane pöördel).

ära.

Î Peske imivoolikut ja imikanalit veega

Î Keerake musta vee paagi kandesang

või tõmmake või lükake ummistus tömbi

alla ja võtke musta vee paak ära.

esemega välja.

Î Tõmmake imitoru ühendus suunaga

taha masinast välja ja keerake imitoru

Tarvikud

Tarvikud Kirjeldus Tellimisnumber

Valtshari, punane Universaalhari kõigile põrandakatetele. 2.642-660.0

Valtshari, oranž Spetsiaalhari struktuursetele pindadele,

2.642-661.0

nt põranda turvaplaadid või vuugid

Imihuulte komplekt 2 imiotsakut ja looduslikust kautšukist imi-

2.642-662.0

huult. Tagavara.

Mikrokiudvalts Spetsiaalselt keraamilistele plaatidele,

4.762-453.0

eriti hästi puhastav mikrokiust puhastus-

hari.

Vaibapuhastuskomplekt Vaipade ja tekstiilpindade süvapuhasta-

2.642-663.0

miseks.

RM 780, ekstra pühkimisva-

Jooksvaks puhastuseks. 6.295-580.0

hend, 2,5 l

RM 730, läigestav põranda-

Kõigile kõvadele ja elastsetele põranda-

6.295-491.0

puhastusvahend, 1,0 l

katetele, eriti sobiv tugeva läikega kivipõ-

randatele.

RM 743, universaalne põ-

Sobib eriti linoleumi ja keraamiliste plaati-

6.295-293.0

randapuhastusvahend, 1,0 l

de puhastamiseks.

– 6

195ET

Varuosad

CE-vastavusdeklaratsioon

Kasutada tohib ainult tarvikuid ja varu-

Käesolevaga kinnitame, et allpool kirjelda-

osi, mida tootja aktsepteerib. Originaal-

tud seade vastab meie poolt turule toodud

tarvikud ja -varuosad annavad teile

mudelina oma kontseptsioonilt ja konstrukt-

garantii, et seadmega on võimalik töö-

sioonilt EÜ direktiivide asjakohastele põhi-

tada turvaliselt ja tõrgeteta.

listele ohutus- ja tervisekaitsenõetele.

Valiku kõige sagedamini vajamineva-

Meiega kooskõlastamata muudatuste tege-

test varuosadest leiate te kasutusjuhen-

mise korral seadme juures kaotab käesolev

di lõpust.

deklaratsioon kehtivuse.

Täiendavat infot varuosade kohta leiate

Toode: põrandapuhastaja

aadressilt www.kaercher.com lõigust

Tüüp: 1 783-xxx

Service.

Asjakohased EÜ direktiivid:

Garantii

2006/42/EU (+2009/127/EU)

2004/108/EÜ

Igas riigis kehtivad meie volitatud müü-

Kohaldatud ühtlustatud standardid:

giesindaja antud garantiitingimused. Tarvi-

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

kutel esinevad rikked kõrvaldame

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

garantiiajal tasuta, kui põhjuseks on mater-

EN 60335–1

jali- või valmistusviga. Garantiijuhtumi kor-

EN 60335–2–67

ral palume pöörduda müüja või lähima

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

volitatud klienditeenistuse poole, esitades

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

ostu tõendava dokumendi.

Kohaldatud riiklikud standardid

-

Allakirjutanud toimivad juhatuse korraldu-

sel ja volitusel.

CEO

Head of Approbation

dokumentatsiooni eest vastutav isik:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel: +49 7195 14-0

Faks: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2010/07/14

– 7

196 ET

Tehnilised andmed

Võimsus

Nominaalpinge V 220...240

Sagedus Hz 1~ 50/60

Keskmine võimsustar-

W 820

bimine

Elektriohutusklass I

Kaitse liik IPX4

Imemine

Imivõimsus, õhukogus l/s 26

Imivõimsus, alarõhk kPa 13

Puhastushari

Töölaius mm 300

Harja läbimõõt mm 60

Harjade pöörlemisarv 1/min 1450

Mõõtmed ja kaalud

Teoreetiline pinna-

m²/h 200

võimsus

Puhta-/musta vee

l4

paagi maht

pikkus x laius x kõrgus mm 390 x 335

x 1180

Transpordikaal kg 12

Kogukaal kg 16

Tuvastatud väärtused vastavalt stan-

dardile EN 60335-2-67

2

Käte/käsivarte vibrat-

m/s

<2,5

siooniväärtus

2

Ebakindlus K m/s

0,2

Helirõhu tase L

pA

dB (A) 72

Ebakindlus K

pA

dB (A) 1

Müratase L

WA

dB (A) 85

Ebakindlus K

WA

dB (A) 1

– 8

197ET

Lietuviškai

Prieš pirmą kartą pradedant

Veikimas

naudotis prietaisu, būtina ati-

džiai perskaityti originalią instrukciją, ja va-

Šis šveitimo-siurbimo prietaisas skirtas ly-

dovautis ir saugoti, kad ja galima būtų

gių grindinių drėgnam valymui.

naudotis vėliau arba perduoti naujam savi-

Efektyviam mažų paviršių valymo efektui

ninkui.

užtikrinti reikia 300 mm pločio darbo vietos

ir 4 l talpos bakų švariam bei užterštam

Turinys

vandeniui.

Maitinant prietaisą iš tinklo, užtikrinimas

Saugos reikalavimai . . . . . . LT . . .1

geras darbo našumas neapribojant darbo

Veikimas. . . . . . . . . . . . . . . LT . . .1

laiko.

Naudojimas pagal paskirtį . LT . . .1

Pastaba

Aplinkos apsauga. . . . . . . . LT . . .2

Priklausomai nuo valymo užduoties, prie-

Valdymo elementai. . . . . . . LT . . .2

taisas gali būti komplektuojamas su įvai-

Naudojimo pradžia . . . . . . . LT . . .2

riais priedais. Teiraukitės mūsų katalogo

Naudojimas . . . . . . . . . . . . LT . . .2

arba apsilankykite mūsų interneto svetai-

Transportavimas . . . . . . . . LT . . .4

nėje www.kaercher.com.

Laikymas . . . . . . . . . . . . . . LT . . .4

Naudojimas pagal paskirtį

Priežiūra ir aptarnavimas . . LT . . .4

Gedimai . . . . . . . . . . . . . . . LT . . .5

Šį prietaisą naudokite tik šioje instrukcijoje

Dalys . . . . . . . . . . . . . . . . . LT . . .6

nurodytiems tikslams.

Atsarginės dalys. . . . . . . . . LT . . .7

Prietaisu galima valyti tik kietus pavir-

Garantija. . . . . . . . . . . . . . . LT . . .7

šius, kurie nėra jautrūs drėgmei ir poli-

ravimui.

CE deklaracija . . . . . . . . . . LT . . .7

Naudojimo temperatūra turi būti nuo

Techniniai duomenys . . . . . LT . . .8

+5°C iki +40°C.

Prietaisas netinka valyti apšalusiems

Saugos reikalavimai

paviršiams (pvz., šaldyklose).

Prieš pradėdami naudoti prietaisą, atidžiai

Prietaisą naudokite tik su originaliais

perskaitykite šią naudojimo instrukciją ir

priedais ir atsarginėmis dalimis.

kartu pridėtą informacinę brošiūrą - "Sau-

Prietaisas yra skirtas valyti apdengtus

gos nurodymai dėl šepetinių valymo ir valy-

arba esančius patalpose paviršius.

mo oro srove įrenginių" 5.956-251

Prietaisas netinka valyti atvirus, eismui

Naudojimo instrukcijoje naudojami

skirtus kelius.

simboliai

Prietaiso negalima naudoti patalpose,

kuriose yra sprogimų pavojus.

Pavojus

Žymi gresiantį tiesioginį pavojų, galintį su-

kelti sunkius sužalojimus arba mirtį.

Įspėjimas

Žymi galimą pavojų, galintį sukelti sunkius

sužalojimus arba mirtį.

Atsargiai

Žymi galimą pavojų, galintį sukelti lengvus

sužalojimus arba materialinius nuostolius.

– 1

198 LT

19 Užpildymo lygio indikatorius

Aplinkos apsauga

20 Sukamas kabelio kablys

21 Maitinimo kabelis su kištuku

Pakuotės medžiagos gali būti

perdirbamos. Neišmeskite pa-

Naudojimo pradžia

kuočių kartu su buitinėmis atlie-

komis, bet atiduokite jas

2 pav. žr. viršelio puslapį.

perdirbti.

Î Vamzdį rankenos gale įstatykite į prie-

taiso angą.

Naudotų prietaisų sudėtyje yra

Î Paspauskite žiedą ir stumkite rankeną,

vertingų, antriniam žaliavų per-

kol ji užsifiksuos prietaise.

dirbimui tinkamų medžiagų, to-

dėl jie turėtų būti atiduoti

Î Išlygiuokite prietaise kabelį ir uždėkite

perdirbimo įmonėms. Akumulia-

dangtį, kaip parodyta įdėtiniame lape.

toriai, alyvos ir panašios me-

Naudojimas

džiagos neturėtų patekti į

aplinką. Todėl naudotus prietai-

Švaraus vandens bako užpildymas

sus šalinkite pagal atitinkamą

antrinių žaliavų surinkimo siste-

Atsargiai

mą.

Pažeidimo pavojus. Naudokite tik nurody-

tas valymo priemones. Jei naudojamos ki-

Nurodymai apie sudedamąsias medžia-

tos valymo priemonės, iškyla pavojus

gas (REACH)

naudotojo saugumui ir padidėja nelaimingų

Aktualią informaciją apie sudedamąsias

atsitikimų rizika, sutrumpėja prietaiso tar-

dalis rasite adresu:

navimo trukmė Naudokite tik tas valymo

http://www.karcher.de/de/unternehmen/

priemones, kuriose nėra tirpiklių, druskos

umweltschutz/REACH.htm

rūgšties ir kitų skystų r

ūčių.

Valdymo elementai

Laikykitės ant valymo priemonių pakuočių

pateiktų saugos reikalavimų.

1 pav. žr. viršelio puslapį.

1 Rankena

Pastaba

2 Vandens siurblio mygtukas

Nenaudokite stipriai putojančių valymo

priemonių. Laikykitės nurodymų dėl dozavi-

3 Pagrindinis valymo šepečiais/siurbimo

mo.

režimo mygtukas

Rekomenduojamos valymo priemonės:

4 Rankena

5 Užteršto vandens bako rankena

Naudojimas Valomo-

Koncen-

6 Užteršto vandens bakas

sios prie-

tracija

monės

7 Švaraus vandens bakas

8 Švaraus vandens bako dangtelis

Valomoji priemo-

RM 780 0,5 - 2,0%

nė EXTRA

9 Sietelis

10 Valymo galva

Valomasis grindų

RM 730 0,5 - 3,0%

blizgiklis visiems

11 Laikymo padėties fiksatorius

kietiems pavir-

12 Siurbimo vamzdis

šiams

13 Siurbimo vamzdžio jungtis

Šarminis buitinis

RM 743 0,5 - 2,0%

14 Šepečio velenas

valiklis

15 Siurbimo rėmelis

16 Kečiamo šepečio atblokavimo mygtukas

Î Švaraus vandens baką nuimkite nuo

17 Užteršto vandens bako dangtis

prietaiso.

18 Fiksatorius

– 2

199LT

Î Atidarykite švaraus vandens rezervua-

Užteršto vandens rezervuaro

ro gaubtą.

ištuštinimas

Î Įpilkite vandens ir valomosios priemo-

nės mišinio. Didžiausia leistina skysčio

Pastaba

temperatūra yra 50 °C.

Jei užteršto vandens rezervuaras prisipil-

Î Uždarykite švaraus vandens rezervua-

do, plūduras uždaro siurbimo kanalą. Siur-

ro gaubtą.

bimas bus nutrauktas. Ištuštinkite užteršto

Î Švaraus vandens baką įdėkite į prietaisą.

vandens baką.

Įspėjimas

Įjunkite prietaisą į elektros tinklą

Laikykitės vietinių nuostatų dėl nuotėkų

Î Apatinį kabelio kablį pakelkite į viršų ir

vandens šalinimo.

išimkite kabelį.

Î Išjunkite prietaisą.

Î Patikrinkite, ar nepažeisti ir nesutrūkę

Î Nustatykite prietaisą ir užfiksuokite lai-

maitinimo laidas ir tinko kištukas. Juos

kymo padėtyje.

pakeisti gali tik klientų aptarnavimo tar-

Î Švaraus vandens baką nuimkite nuo

nyba arba kvalifikuotas elektrikas.

prietaiso.

Î Įkiškite prietaiso kištuką į rozetę.

Î Užteršto vandens bako rankeną palen-

Valymas

kite į apačią ir nuimkite užteršto van-

dens baką.

Pavojus

Î Pakelkite užraktą ir nuimkite užteršto

Sužalojimų pavojus dėl elektros šoko, kai

vandens bako dangtelį.

maitinimo laidas pažeistas. Saugokite, kad

Î Išpilkite užterštą vandenį.

maitinimo laidas nesiliestų su besisukan-

Î Galiausiai užteršto vandens baką pra-

čiais šepečiais.

skalaukite švariu vandeniu.

Atsargiai

Î Ant užteršto vandens bako uždėkite

Švaraus vandens siurblio pažeidimų pavojus

dangtelį ir užfiksuokite.

veikiant tuščia eiga, kai švaraus vandens bakas

Î Užteršto vandens baką įdėkite į prietaisą.

tuščias. Stebėkite užpildymo lygio indikatorių ir

Švaraus vandens bako ištuštinimas

išjunkite vandens siurblio jungiklį, kai švaraus

vandens bakas yra tuščias.

Î Švaraus vandens baką nuimkite nuo

Î Paspauskite laikymo padėties fiksatorių

prietaiso.

ir atgal atlenkite rankeną.

Î Atidarykite švaraus vandens rezervua-

Î Pagrindinį valymo šepečiu/siurbimo re-

ro gaubtą.

žimo jungiklį nustatykite ties „1“.

Î Išpilkite valomąjį skystį

.

Î Paspauskite vandens siurblio mygtuką.

Î Uždarykite švaraus vandens rezervua-

Î Stumkite prietaisą valomu paviršiumi.

ro gaubtą.

Valymo pabaiga

Î Švaraus vandens baką įdėkite į prietaisą.

Î Išjunkite vandens siurblio mygtuką.

Î Prietaisą dar truputį pastumkite, kad

būtų susiurbtas likęs vanduo.

Î Pagrindinį valymo šepečiu/siurbimo re-

žimo jungiklį nustatykite ties „0“.

Î Rankeną palenkite į priekį ir užfiksuoki-

te laikymo padėtyje.

Î Ištraukite prietaiso kištuką iš kištukinio

lizdo.

– 3

200 LT