Karcher Hartbodenreiniger BR 4-300 – page 10
Manual for Karcher Hartbodenreiniger BR 4-300

Преди първото използване на
Функция
Вашия уред прочетете това ори-
гинално инструкцуя за работа, действайте
Търкащата изсмукваща машина се из-
според него и го запазете за по-късно из-
ползва за мокро почистване на равни по-
ползване или за следващия притежател.
дове.
Съдържание
Работната ширина от 300 мм и вместимост-
та на резервоара за чиста и мръсна вода от
Указания за безопасност . BG . . .1
съответно 4 л позволяват ефективно по-
Функция . . . . . . . . . . . . . . . BG . . .1
чистване на малки повърхности.
Употреба по предназначение BG . . .1
задействането в мрежата дава възмож-
ност за висока производителност без
Опазване на околната среда BG . . .2
ограничение на работното време.
Обслужващи елементи . . BG . . .2
Първо пускане в експлоата-
Указание
ция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . . .2
В съответствие със съответната за-
Експлоатация . . . . . . . . . . BG . . .2
дача за почистване уредът може да се
Tранспoрт . . . . . . . . . . . . . BG . . .4
оборудва с различни принадлежности.
Съхранение. . . . . . . . . . . . BG . . .4
Попитайте за нашия каталог или ни
посетете в Интернет на адрес
Грижи и поддръжка . . . . . BG . . .4
www.kaercher.com.
Повреди. . . . . . . . . . . . . . . BG . . .6
Принадлежности. . . . . . . . BG . . .7
Употреба по
Резервни части. . . . . . . . . BG . . .8
предназначение
Гаранция . . . . . . . . . . . . . . BG . . .8
Използвайте този уред само в съответ-
СЕ – декларация . . . . . . . BG . . .8
ствие със задачите в настоящото Упът-
Технически данни. . . . . . . BG . . .9
ване за експлоатация.
– Уредът може да се използва само за
Указания за безопасност
почистване на не чувствителни към
влага е не чувствителни към полира-
Преди да експлоатирате уреда за първи
път, прочетете и съблюдавайте насто-
не твърди повърхности.
ящите инструкции за употреба и прило
Температурният обхват на приложе-
жената брошура „Указания за безопас-
ние е между +5°C и +40°C.
ност за прахосмукачки за сухо и мокро
– Уредът не е подходящ за почистване
почистване № 5.956-251.
на замръзнали подове (напр. в хла-
Символи на Упътването за
дилни помещения).
употреба
– Уредът може да се оборудва само с
оригинални принадлежности и ре-
Опасност
зервни части.
За непосредствено грозяща опасност,
– Уредът е разработен за почистване
която води до тежки телесни повреди
на подове във вътрешни простран-
или до смърт.
ства респ. на покрити повърхности.
몇 Предупреждение
– Уредът не е предназначен за почист-
За възможна опасна ситуация, която
ване на обществени транспортни пъ-
би могла да доведе до тежки телесни
тища.
повреди или смърт.
– Уредът не е подходящ за приложе-
Внимание
ние в застрашени от експлозии об-
За възможна опасна ситуация, която
кръжения.
би могла да доведе до леки телесни по-
вреди или материални щети.
– 1
181BG

17 Капак резервоар мръсна вода
Опазване на околната среда
18 Заключване
19 Индикатор за нивото
Опаковъчните материали мо-
20 Кука за кабела, въртяща се:
гат да се рециклират. Моля не
хвърляйте опаковките при до-
21 Мрежови кабел с щепсел
машните отпадъци, а ги пре-
Първо пускане в
дайте на вторични суровини с
експлоатация
цел повторна употреба.
Старите уреди съдържат цен-
Фигура 2, вижте страницата на корицата.
ни материали, подлежащи на
Î Поставете тръбата на края на дръж-
рециклиране, които могат да
ката в отвора на уреда.
бъдат употребени повторно.
Î Притиснете фиксатора и пъхнете дръж-
Батерии, масла и подобни на
ката, докато се фиксира в уреда.
тях не бива да попадат в окол-
Î Насочете кабела в уреда и поставете
ната среда. Поради това моля
капака, както е показано на приложе-
отстранявайте старите уреди,
ната брошура.
използвайки подходящи за
целта системи за събиране.
Експлоатация
Указания за съставките (REACH)
Пълнене на резервоара за чиста
Актуална информация за съставките ще
вода
намерите на:
http://www.karcher.de/de/unternehmen/
Внимание
umweltschutz/REACH.htm
Опасност от увреждане. Използвайте
единствено предписаните почиства-
Обслужващи елементи
щи препарати. За останалите почист-
Фигура 1, вижте страницата на корицата.
ващи препарати има повишена
1 Дръжка
опасност за потребителя по отноше-
2 Прекъсвач Водна помпа
ние на производствената безопас-
3 Главен прекъсвач Режим на четкане/
ност, опасност от злополуки и
всмукване
намаляване на срока на експлоатация
4 Дръжка за носене
на уреда. Да се използват само почист-
ващи средства, които не съдържат
5 Дръжка резервоар за мръсна вода
разтворители, солна и флуороводо-
6 Резервоар мръсна вода
родна киселина.
7 Резервоар чиста вода
Спазвайте указанията за безопасност
8 Затваряне на резервоара за чиста
за почистващите средства.
вода
Указание
9 Цедка
Да не се използват силно пенливи по-
10 Почистваща глава
чистващи средства. Да се спазват
11 Деблокиране на положението при
указанията за дозиране.
паркиране
Препоръчително средство за почиства-
12 Всмукателна тръба
не:
13 Връзка всмукателна тръба
14 Валяк с четка
15 Лента засмукване
16 Блокиращ механизъм, сменяща се
четка
– 2
182 BG

Î Натиснете деблокирането на поло-
Употреба
Почист-
Концен-
жението при паркиране и завъртете
ващ пре
трация
дръжката назад.
парат
Î Поставете главния прекъсвач Режим
Грижа при изтри-
RM 780 0,5 - 2,0%
на четкане/всмукване на „1“.
ване EXTRA
Î Включете прекъсвача на водната
Препарат за по-
RM 730
0,5 - 3,0%
помпа.
чистване и глан-
Î Придвижете уреда над повърхността
циране на вся
за почистване.
какви твърди по
върхности
Приключване на почистването
Поддържащ по-
RM 743 0,5 - 2,0%
Î Изключете прекъсвача на водната
чистващ апарат
помпа.
алкален
Î Продължете да бутате уреда още мал-
Î Свалете резервоара за чиста вода от
ко, за да изсмучете останалата вода.
уреда.
Î Поставете главния прекъсвач Режим на
Î Отворете капака на резервоара за
четкане/всмукване на „0“.
чиста вода.
Î Завъртете дръжката напред и фикси-
Î Налейте разтвор на вода и почист-
райте в положение при паркиране.
ващ препарат. Максимална темпера-
Î Извадете щепсела от контакта.
тура на течността 122.00 °F.
Î Затворете капака на резервоара за
Изпразване на резервоара за
чиста вода.
мръсна вода
Î Поставете резервоара за чиста вода
в уреда.
Указание
При пълен резервоар за мръсна вода по-
Установяване на връзка с
плавъкът затваря смукателния канал.
мрежата
Изсмукването спира. Изпразнете ре-
Î Наклонете долната кука на кабела
зервоар мръсна вода.
нагоре и свалете кабела.
몇 Предупреждение
Î Проверете мрежовия кабел и щепсе-
Да се спазват местните разпоредби за
ла за увреждания и счупване. Смяна
работа с отпадни води.
да се извършва само в сервиза или
Î Изключете уреда.
от електротехник.
Î Изправете уреда и го фиксирайте в
Î Включете щепсела в контакта.
положение при паркиране.
Î Свалете резервоара за чиста вода от
Почистване
уреда.
Опасност
Î Завъртете дръжката на резервоара за
мръсна вода надолу и свалете резерво
Опасност от нараняване от електри-
ара за мръсна вода.
чески уред поради повреден мрежови
Î Повдигнете закопчалката и свалете ка-
захранващ кабел. Мрежовият захран-
пака на резервоара за мръсна вода.
ващ кабел не бива да се докосва до вър
тящите се четки.
Î Излейте мръсната вода.
Î Накрая резервоарът за мръсна вода
Внимание
да се изплакне с чиста вода.
Опасност от увреждане за помпата за
Î Поставете капака върху резервоара
чиста вода при сух ход поради празен
за мръсна вода и го фиксирайте.
резервоар за честа вода. Наблюдавай-
те индикатора за нивото и при празен
Î Поставете резервоара за мръсна
резервоар за чиста вода изключете
вода в уреда.
прекъсвача на водната помпа.
– 3
183BG

поддръжката по уреда изпразнете ре-
Изпразване на резервоара за
зервоарите за мръсна и за чиста вода.
чиста вода
План по поддръжка
Î Свалете резервоара за чиста вода от
уреда.
След работа
Î Отворете капака на резервоара за чиста
Внимание
вода.
Опасност от увреждане. Не пръскайте
Î Излейте почистващата течност.
уреда с вода и не използвайте агресив-
Î Затворете капака на резервоара за чис-
ни почистващи препарати.
та вода.
Î Изпразване на резервоар мръсна вода.
Î Поставете резервоара за чиста вода в
уреда.
Î Почистете уплътненията между резер-
воара за мръсна вода и уреда.
Tранспoрт
Î Изпразнете резервоара за чиста вода
Î Изплакване на уреда: Напълнете резер-
Внимание
воара за чиста вода с чиста вода (без
Опасност от нараняване и повреда!
почистващ препарат) и работете с уре-
При транспорт имайте пред вид те-
да една минута с включено подаване на
глото на уреда.
вода към четките.
Î Завъртете дръжката напред и фикси-
Î Изпразнете резервоара за чиста вода
райте в положение при паркиране.
Î Уредът да се почисти отвън с влажен,
Î Завъртете дръжката назад и избутайте
натопен в мека почистваща луга пар
цал.
уреда
Î Почистете лента засмукване, проверете
или
за износване и сменете при необходи
Î Повдигнете уреда за дръжката и го
мост (вижте „Дейности по поддръжка-
носете.
та“).
Î При транспорт в автомобили осигу-
Î Проверявайте четката за износване, при
рявайте уреда съгласно валидните
необходимост я сменяйте (вижте "Дей-
директиви против плъзгане и прео-
ности по поддръжката").
бръщане.
Дейности по поддръжката
Съхранение
Смяна на лента засмукване
Внимание
Указание
Опасност от нараняване и повреда! При
Ленти засмукване се закрепят на уре-
съхранение имайте пред вид теглото на
да с пружинен затвор и могат просто
уреда.
да се издърпат.
Съхранението на този уред е позволено
Î Свалете резервоара за чиста вода.
само във вътрешни помещения.
Î Свалете резервоара за мръсна вода.
Грижи и поддръжка
Î Уреда да се положи настрани.
Опасност
Î Извадете надолу лента засмукване.
Опасност от нараняване поради не-
Î Поставете нова лента засмукване и я
преднамерено потеглящ уред и елек-
фиксирайте.
трически удар.
Сменете валяка с четка
Преди всички дейности по уреда той да
Î Свалете резервоара за чиста вода.
се изключи и да се извади щепсела.
Î Свалете резервоара за мръсна вода.
Внимание
Î Уреда да се положи настрани.
Опасност от увреждане за уреда пора-
Î Притиснете копчето за деблокиране
ди изтичаща вода. Преди дейности по
на валяка на четката, завъртете я на-
– 4
184 BG

долу и я свалете от мястото на захва-
щане.
Î Поставете нов валяк на четката на
мястото на захващане и го фикси-
райте на противоположната страна.
Защита от замръзване
При опасност от измръзване:
Î Изпразнете резервоарите за чиста и
мръсна вода.
Î Уреда да се прибере в помещение,
защитено от замръзване.
– 5
185BG

Повреди
Опасност
Внимание
Опасност от нараняване поради не
Опасност от увреждане за уреда пора
преднамерено потеглящ уред и елек
ди изтичаща вода. Преди дейности по
трически удар.
поддръжката по уреда изпразнете ре
Преди всички дейности по уреда той да
зервоарите за мръсна и за чиста вода.
се изключи и да се извади щепсела.
При повреди, които не могат да бъдат
отстранени с помощта на настоящата
таблица, повикайте сервиза.
Неизправност Отстраняване
Уредът не може да се
Проверете дали е включен щепсела.
стартира
Недостатъчно количе-
Да се провери нивото на чистата вода, при необходимост да се допълни
ство на водата
резервоара.
Отворете закопчалката на резервоара за чиста вода. Ако при отварянето
се установи, че в резервоара има вакуум, трябва да се почисти вентила
за обезвъздушаване в закопчалката на резервоара за чиста вода.
Почистете водоразпределителя (вижте „Почистване на водоразпредели-
теля)“.
Свалете резервоара за чиста вода и проверете цедката за замърсявания.
При нужда свалете цедката и я почистете.
Извадете вентила с филтъра от резервоара за чиста вода (фиг. 3, вижте
страната на корицата) и го изплакнете в хладка вода.
Резервоарът за чиста
Извадете вентила с филтъра от резервоара за чиста вода (фиг. 3, вижте
вода капи при доливане
страната на корицата) и го изплакнете в хладка вода.
Недостатъчна мощност
Изпразване на резервоар мръсна вода.
на изсмукване
Фиксирайте резервоара за мръсна вода в уреда.
Да се почистят уплътненията между резервоара за мръсна вода и капака,
да се проверят за херметичност, при необходимост да се сменят.
Проверете уплътненията между капака на резервоара за мръсна вода и
уреда. При повредени уплътнения потърсете сервиза.
Проверете, дали ленти засмукване са фиксирани в почистващата глава.
Лента засмукване е запушена, почистете.
Ленти засмукване са износени, разменете предната и задната лента зас-
мукване. Ако и двете ленти засмукване са износени, поставете нови лен-
ти засмукване.
Проверете, дали частите на всмукателната тръба са свързани коректно с
всмукателната тръба.
Проверете всмукателната тръба и всмукателния канал в почистващата
глава за запушвания, при необх. отстранете запушванията (вижте "По-
чистване на всмукателната тръба").
Проверете, дали кабелът зад резервоара е положен към плоската си
страна и дали е поставен приложеният капак.
Недостатъчен резултат
Валяка на четката да се провери за износване, при необходимост да се
от почистването
смени.
Четката не се върти
Проверете, дали чужди тела не са блокирали валяка на четката, при не-
обходимост ги отстранете.
Скърцащ шум, четката
Плъзгащият се съединител се е задействал. Да се изключи уреда, да се
не се върти
провери/почисти валяка на четката.
– 6
186 BG

Î Извадете връзката на всмукателната
Почистване на
тръба надолу от уреда и наклонете
водоразпределителя
двата края на всмукателната тръба
Î Свалете валяка на четката.
навън (фиг. 5, вижте страната на ко-
Î Извадете лайсната на водоразпре
рицата).
делителя в тунела на четката (фиг. 4,
Всмукателната тръба е прекъсната и
вижте страната на корицата).
двата края са достъпни за почиства
Î Почистете напоителния канал и от
нето.
ворите в лайсната на водоразпреде
Î Извадете лента засмукване надолу,
лителя под течаща вода.
всмукателният канал в почистваща
та глава е
Почистване на всмукателната
достъпен за почистване (фиг. 7, ви-
тръба
жте страната на корицата).
Î Свалете резервоара за чиста вода от
Î Изплакнете всмукателния маркуч и
уреда.
всмукателния канал или извадете из
Î Завъртете дръжката на резервоара
бутайте запушването с тъп предмет.
за мръсна вода надолу и свалете ре
зервоара за мръсна вода.
Принадлежности
Принадлежности Описание Номер за по-
ръчки
Четка-валяк, червена Универсална четка за всякакви подови
2.642-660.0
покрития.
Четка-валяк, оренжева Специална четка за структурирани по-
2.642-661.0
дове като предпазен фаянс или фуги
Комплект засмукващи
2 ленти засмукване и засмукващи ези-
2.642-662.0
езичета
чета от естествен каучук.За резервни
нужди.
Валяк от микрофибър Специално за плочки от фин камък, по-
4.762-453.0
чистваща четка от микрофибър с много
висока мощност на почистване.
Комплект за почистване
За дълбоко почистване на килими и
2.642-663.0
на килими
текстилни повърхности.
RM 780, грижа при изтри-
За поддържащо почистване.
6.295-580.0
ване extra, 2,5 л
RM 730, препарат за по-
За всички твърди и еластични подови
6.295-491.0
чистване и гланциране,
повърхности, много подходящ за по-
1,0 л
чистване на много лъскави каменни по-
дове.
RM 743, препарат за по-
Особено подходящо за почистване на
6.295-293.0
чистване на подове
линолеум и плочки от фин камък.
Universal, 1,0 л
– 7
187BG

Резервни части
СЕ – декларация
– Могат да се използват само принад-
С настоящото декларираме, че цитира-
лежности и резервни части, които са
ната по-долу машина съответства по
позволени от производителя. Ориги-
концепция и конструкция, както и по на-
налните принадлежности и ориги-
чин на производство, прилаган от нас,
нални резервни части дават гаран
на съответните основни изисквания за
ция за това, уредът да може да се из-
техническа безопасност и безвредност
ползва сигурно и без повреди.
на Директивите на ЕО. При промени на
– Списък на най-често необходимите
машината, които не са съгласувани с
резервни части ще намерите в края
нас, настоящата декларация губи валид-
на упътването за експлоатация.
ност.
– Други информации относно резерв-
Продукт: Уред за почистване на под
ните части можете да получите на
Тип: 1.783-xxx
www.kaercher.com в област Сервиз.
Намиращи приложение Директиви на
Гаранция
ЕО:
2006/42/EO (+2009/127/EO)
Във всяка страна са валидни издадени-
2004/108/ÅÎ
те от оторизирания ни дистрибутор га-
Намерили приложение хармонизира-
ранционни условия. Евентуални
ни стандарти:
повреди на Вашите принадлежности ще
EN 55014–1: 2006 + A1: 2009
отстраним в рамките на гаранционния
EN 55014–2: 1997 + A2: 2008
срок безплатно, ако се касае за дефект в
EN 60335–1
материалите или при производство. В
EN 60335–2–67
случай, че трябва да предявите правото
EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009
си на използване на гаранция се обър-
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
нете към специализираната търговска
Приложими национални стандарти
мрежа или към най-близкия Ви оторизи-
-
ран сервиз, като представите и докумен-
тите за покупката.
Подписалите действат по възложение и
като пълномощници на управителното
тяло.
CEO
Head of Approbation
пълномощник по документацията:
S. Reiser
Alfred Kaercher GmbH & Co. KG
Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Тел.: +49 7195 14-0
Факс: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2010/07/14
– 8
188 BG

Технически данни
Мощност
Номинално напре-
V 220...240
жение
Честота Hz 1~ 50/60
Средна консумирана
W 820
мощност
Клас защита л
Вид защита IPX4
Изсмукване
Смукателна мощ-
л/сек 26
ност, количество на
въздуха
Смукателна мощ-
kPa 13
ност, вакуум
Почистваща четка
Работна ширина мм 300
Диаметър на четките мм 60
Обороти на четките 1/мин 1450
Мерки и тегла
2
Теоретична повърх-
m
/h 200
ностна мощност
Обем резервоар чис-
л 4
та/ мръсна вода
Дължина x широчина
мм 390 x 335
x височина
x 1180
Тегло при транспорт кг 12
Общо тегло кг 16
Установени стойности съгласно EN
60335-2-67
2
Стойност на вибра-
м/сек
<2,5
циите в областта на
дланта – ръката
2
Несигурност K м/сек
0,2
Ниво на звука L
pA
dB(A) 72
Неустойчивост K
pA
dB(A) 1
Ниво на звукова
dB(A) 85
мощност L
WA
Неустойчивост K
WA
dB(A) 1
– 9
189BG

Eesti
Enne sesadme esmakordset ka-
Funktsioon
sutuselevõttu lugege läbi algu-
pärane kasutusjuhend, toimige sellele
Seda küürimisumurit kasutatakse tasaste
vastavalt ja hoidke see hilisema kasutami-
põrandate märgpuhastuseks.
se või uue omaniku tarbeks alles.
300 mm töölaius ning puhta- ja musta vee
paagi 4 l mahutavus võimaldavad väikesi
Sisukord
pindu tõhusalt puhastada.
Töö võrgurežiimil võimaldab saavutada
Ohutusalased märkused . . ET . . .1
suure jõudluse ilma tööaja piiranguta.
Funktsioon . . . . . . . . . . . . . ET . . .1
Märkus
Sihipärane kasutamine. . . . ET . . .1
Olenevalt konkreetsetest puhastamistingi-
Keskkonnakaitse . . . . . . . . ET . . .2
mustest võib seade olla varustatud erine-
Teeninduselemendid . . . . . ET . . .2
vate lisaseadmetega. Küsige meie
Esmakordne kasutuselevõtt ET . . .2
kataloogi või külastage meid internetis aad-
Käitamine . . . . . . . . . . . . . . ET . . .2
ressil www.kaercher.com.
Transport . . . . . . . . . . . . . . ET . . .3
Sihipärane kasutamine
Hoiulepanek . . . . . . . . . . . . ET . . .3
Korrashoid ja tehnohooldus ET . . .4
Kasutage antud seadet ainult vastavalt ka-
Rikked . . . . . . . . . . . . . . . . ET . . .5
sutusjuhendi andmetele.
Tarvikud . . . . . . . . . . . . . . . ET . . .6
– Seadet on lubatud kasutada ainult niis-
Varuosad . . . . . . . . . . . . . . ET . . .7
kus- ja poleerimiskindlate kõvade pin-
Garantii. . . . . . . . . . . . . . . . ET . . .7
dade puhastamiseks.
CE-vastavusdeklaratsioon . ET . . .7
Kasutustemperatuuri vahemik on +5°C
ja +40°C vahel.
Tehnilised andmed. . . . . . . ET . . .8
– Seade ei sobi külmunud põrandate pu-
hastamiseks (nt külmhoonetes).
Ohutusalased märkused
– Seadet tohib varustada ainult originaal-
Lugege enne masina esmakasutust läbi
tarvikute ja -varuosadega.
kasutusjuhend ja kaasasolev brošüür “Har-
– Seade on välja töötatud põrandate pu-
jadega puhastusseadmege ja pihustus-
hastamiseks siseruumides või katuse-
ekstraktsiooniseadmete ohutusnõuded”,
aluste pindade puhastamiseks.
5.956-251, ning järgige neid.
– Seade ei ole ette nähtud avalike teede
Kasutusjuhendis leiduvad
puhastamiseks.
sümbolid
– Seade ei sobi kasutamiseks plahvatus-
ohtlikus keskkonnas.
Oht
Vahetult ähvardava ohu puhul, mis toob
kaasa raskeid kehavigastusi või surma.
몇 Hoiatus
Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib
põhjustada raskeid kehavigastusi või sur-
ma.
Ettevaatust
Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib
põhjustada kergeid vigastusi või materiaal-
set kahju.
– 1
190 ET

Keskkonnakaitse
Esmakordne kasutuselevõtt
Joonis 2, vt ümbris
Pakendmaterjalid on taaskasu-
Î Torgake toru käepideme otsast sead-
tatavad. Palun ärge visake pa-
mes olevasse avasse.
kendeid majapidamisprahi
Î Suruge fiksaatorid sisse ja lükake käe-
hulka, vaid suunake need taas-
pide kohale, kuni see seadmes asen-
kasutusse.
disse fikseerub.
Vanad seadmed sisaldavad
Î Rightige kaabel seadmes välja ja pange
taaskasutatavaid materjale, mis
kaas kohale nagu näidatud juuresoleval
tuleks suunata taaskasutusse.
tootelehel.
Patareid, õli ja muud sarnased
Käitamine
ained ei tohi jõuda keskkonda.
Seetõttu palume vanad sead-
Puhta vee paagi täitmine
med likvideerida vastavate ko-
gumissüsteemide kaudu.
Ettevaatust
Vigastusoht. Kasutage ainult soovitatud
Märkusi koostisainete kohta (REACH)
puhastusaineid. Muude puhastusainete
Aktuaalse info koostisainete kohta leiate
eest lasub käitajal kõrgendatud risk seoses
aadressilt:
tööohutuse, õnnetusohu ning seadme lü-
http://www.karcher.de/de/unternehmen/
hema elueaga. Kasutage ainult puhastu-
umweltschutz/REACH.htm
saineid, mis on vabad lahustitest, soolast ja
jõehappest.
Teeninduselemendid
Järgige puhastusvahenditel olevaid ohu-
Joonis 1, vt ümbris
tusnõudeid.
1 Käepide
Märkus
2 Veepumba lüliti
Ärge kasutage tugevasti vahutavaid puhas-
3 Harja-/imirežiimi pealüliti
tusaineid. Järgige doseerimisnõudeid.
4 Kandekäepide
Soovitatavad puhastusained:
5 Musta vee paagi kandesang
Kasutamine Puhastus-
Kontsent-
6 Musta vee paak
vahend
ratsioon
7 Puhta vee paak
Pühkimisvahend
RM 780 0,5 - 2,0%
8 Puhta vee paagi lukk
EXTRA
9 Sõel
Läigestav põranda-
RM 730 0,5 - 3,0%
10 Puhastuspea
puhastusvahend
11 Parkimisasendi lukustusest vabastamine
kõigile kõvadele pin-
12 Imitoru
dadele
13 Imitoru ühendus
Igapäevane pu-
RM 743 0,5 - 2,0%
14 Harjavalts
hastusvahend,
leeliseline
15 Imiotsak
16 Vahetatava harja vabastusnupp
Î Võtke puhta vee paak seadme küljest ära.
17 Musta vee paagi kaas
Î Avage puhta vee paagi kaas.
18 Lukk
Î Valage sisse vee-puhastusvahendi se-
19 Täituvuse näit
gu. Vedeliku maksimaalne temperatuur
20 Pööratav kaablikonks
50 °C.
21 Pistikuga toitekaabel
Î Pange puhta vee paagi kaas kinni.
Î Pange puhta vee paak seadmesse.
– 2
191ET

Î Seadke masin püssti ja laske parkimis-
Elektrivõrku ühendamine
asendisse fikseeruda.
Î Kerake alumine kaablikonks üles ja võt-
Î Võtke puhta vee paak seadme küljest ära.
ke kaabel ära.
Î Keerake musta vee paagi kandesang
Î Kontrollige toitekaablit ja -pistikut vigas-
alla ja võtke musta vee paak ära.
tuste ja murdumiste osas. Vahetamise
Î Tõstke lukk üles ja võtke musta vee
peab teostama klienditeenindus või
paagi kaas ära.
kvalifitseeritud elektrik.
Î Valage must vesi välja.
Î Torgake võrgupistik seinakontakti.
Î Loputage seejärel musta vee paaki
Puhastamine
puhta veega.
Î Asetage kaas musta vee paagile ja las-
Oht
ke asendisse fikseeruda.
Katkisest toitekaablist lähtub elektrilöögist
Î Pange musta vee paak seadmesse.
tingitud vigastusoht. Vältige toitekaabli kok-
Puhta vee paagi tühjendamine
kupuutumist pöörlevate harjadega.
Ettevaatust
Î Võtke puhta vee paak seadme küljest ära.
Tühjast puhta vee paagist tingitud kuivkäi-
Î Avage puhta vee paagi kaas.
gu korral võib puhta vee pump viga saada.
Î Valage puhastusvedelik välja.
Kontrollige täituvusnäitu ja lülitage vee-
Î Pange puhta vee paagi kaas kinni.
pump välja, kui puhta vee paak on tühi.
Î Pange puhta vee paak seadmesse.
Î Suruge parkimisasendi lukustusest va-
bastusseadis sisse ja keerake käepide
Transport
taha.
Ettevaatust
Î Seadke harja-/imirežiimi pealüliti asen-
Vigastusoht! Transportimisel jälgige sead-
disses „1“.
me kaalu.
Î Lülitage veepumba lülit sisse.
Î Keerake käepide ette ja laske parkimis-
Î Lükake seadet üle puhastatava pinna.
asendisse fikseeruda.
Puhastamise lõpetamine
Î Keerake käepide taha ja lükake masinat
või
Î Lülitage veepumba lülit välja.
Î Tõstke seade kandesangast üles ja
Î Lükake masinat veel natuke maad edasi, et
kandke.
ülejäänud vesi masinasse tõmmata.
Î Sõidukites transportimisel fikseerige
Î Seadke harja-/imirežiimi pealüliti asen-
seade vastavalt kehtivatele määrustele
disses „0“.
libisemise ja ümbermineku vastu.
Î Keerake käepide ette ja laske parkimis-
asendisse fikseeruda.
Hoiulepanek
Î Tõmmake võrgupistik seinakontaktist
Ettevaatust
välja.
Vigastusoht! Ladustamisel jälgige seadme
Musta vee paagi tühjendamine
kaalu.
Seda seadet tohib ladustada ainult siseruu-
Märkus
mides.
Kui musta vee paak on täis, sulgeb ujuk
imikanali. Imemisprotsess katkestatakse.
Tühjendage musta vee paak.
몇 Hoiatus
Järgige kohalikke heitvete käitlemise eeskirju.
Î Lülitage seade välja.
– 3
192 ET

Korrashoid ja tehnohooldus
Hooldustööd
Oht
Imiotsaku vahetamine
Eksikombel käivitunud seadmest ja elektri-
Märkus
löögist lähtub vigastusoht.
Imiotsakud on masina külge kinnitatud ved-
Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade
ruklambriga ning neid on lihtne küljest ära
välja lülitada ja pistik seinakontaktist välja
tõmmata.
tõmmata.
Î Võtke puhta vee paak ära.
Ettevaatust
Î Võtke musta vee paak ära.
Väljavoolavast veest lähtuv seadme vigas-
Î Asetada seade tagumisele küljele.
tusoht. Enne seadme juures hooldustööde
Î Tõmmake imiotsak suunaga alla välja.
tegemist tuleb musta vee ja puhta vee paak
Î Pange uus imiotsak kohale ja laske
tühjendada.
asendisse fikseeruda.
Hooldusplaan
Harjavaltsi vahetamine
Î Võtke puhta vee paak ära.
Pärast tööd
Î Võtke musta vee paak ära.
Ettevaatust
Î Asetada seade tagumisele küljele.
Vigastusoht. Ärge pritsige seadet veega
Î Vajutage harjavaltsi lukustusest vabas-
ega kasutage agressiivseid puhastusva-
tamise nupule ja keerake harjavalts alla
hendeid.
ning tõmmake nukilt maha.
Î Tühjendage musta vee paak.
Î Torgake uus harjavalts nukile ja laske
Î Puhastage musta vee paagi ja masina
vastaspoolel asendisse fikseeruda.
vahel olevad tihendid.
Jäätumiskaitse
Î Tühjendage puhta vee paak.
Î Masina pesemine: täitke puhta vee
Külmumisohu korral:
paak puhta veega (ilma puhastusva-
Î Tühjendage puhta vee ja musta vee
hendita) ja laske masinal ühe minuti
paak.
vältel sisselülitatud harjaniisutusega
Î Paigutage seade külma eest kaitstud
töötada.
ruumi.
Î Tühjendage puhta vee paak.
Î Puhastage seadet niiske, pehmetoime-
lise puhastusvahendi lahuses niisuta-
tud lapiga.
Î Puhastage imiotsakut, kontrollige kulu-
mist ja vahetage vajadusel välja (vt
"Hooldustööd").
Î Kontrollige harja kulumise osas, vaja-
dusel vahetage välja (vt "Hooldus-
tööd").
– 4
193ET

Rikked
Oht
Ettevaatust
Eksikombel käivitunud seadmest ja elektri-
Väljavoolavast veest lähtuv seadme vigas-
löögist lähtub vigastusoht.
tusoht. Enne seadme juures hooldustööde
Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade
tegemist tuleb musta vee ja puhta vee paak
välja lülitada ja pistik seinakontaktist välja
tühjendada.
tõmmata.
Kui riket ei ole võimalik selle tabeli abil kõrvalda-
da, pöörduge klienditeeninduse poole.
Rike Kõrvaldamine
Seadet ei saa käivitada Kontrollige, kas toitepisstik on ühendatud.
Ebapiisav veekogus Kontrollige puhta vee taset, vajadusel täitke paak.
Avage puhta vee paak. Kui avamisel ilmneb paagis alarõhk, pu-
hastage puhta vee paagi luku õhuklappi.
Puhastage veejagajat (vt „Veejagaja puhastamine)“.
Võtke puhta vee paak välja ja kontrollige, kas sõel on puhas. Vaja-
dusel võtke sõel välja ja puhastage.
Tõmmake puhta vee paagi ventiil koos filtriga ära (joonis 3, vt kaa-
ne pöördelt) ja peske leige veega.
Puhta vee paak tilgub,
Tõmmake puhta vee paagi ventiil koos filtriga ära (joonis 3, vt kaa-
kui vett lisatakse
ne pöördelt) ja peske leige veega.
Ebapiisav imivõimsus Tühjendage musta vee paak.
Laske musta vee paagil masinas kohale fikseeruda.
Puhastage tihendeid musta vee paagi ja kaane vahel ning kontrol-
lige tihedust, vajadusel vahetage välja.
Kontrollige musta vee paagi kaane ja seadme vahel olevaid tihen-
deid. Kui tihendid on defektsed, pööröduge klienditeenindusse.
Kontrollige, kas imiotsakud ja puhastuspea on asendisse fikseeru-
nud.
Imiotsak ummistunud, puhastage.
Imiotsak kulunud, vahetage omavahel eesmine ja tagumine imiot-
sak. Kui mõlemad imiotsakud on kulunud, paigaldage uued.
Kontrollige, kas mõlemad imitoru osad on õigesti imiotru ühendus-
kohaga ühendatud.
Kontrollige puhastuspea imitoru ja imikanalit ummistuse osas, va-
jadusel kõrvaldage ummistus (vt „Imitoru puhastamine“).
Kontrollige, kas kaabel on paakide taha siledalt paigutatud ning
juuresolev kaas kohale pandud.
Mitterahuldav puhas-
Kontrollige harjavaltsi kulumise osas, vajadusel vahetage välja.
tamise tulemus
Hari ei pöörle Konrollige, kas harjavaltsi blokeerib võõrkeha, vajadusel eemalda-
ge see.
Krigisev heli, hari ei
Liugsidur vallandus. Lülitage seade välja, kontrollige/puhastage
pöörle
harjavaltsi.
– 5
194 ET

mõlemad otsad välja (joonis 5, vt kaane
Veejagaja puhastamine
pöördel).
Î Võtke harjavalts välja.
Imitoru on katkestatud ja mõlemale ot-
Î Tõmmake veejagaja liist harjatunnelist
sale on võimalik puhastamiseks ligi
välja (joonis 4, vt kaane pöördel).
pääseda.
Î Puhastage niisutuskanalit ja veejagaja
Î Tõmmake imiotsak suunaga alla ära,
liistu avasid voolava vee all.
puhastuspeas olevale imikanalile on
võimalik
Imitoru puhastamine
puhastamiseks juurde pääseda (joonis
Î Võtke puhta vee paak seadme küljest
6, vt kaane pöördel).
ära.
Î Peske imivoolikut ja imikanalit veega
Î Keerake musta vee paagi kandesang
või tõmmake või lükake ummistus tömbi
alla ja võtke musta vee paak ära.
esemega välja.
Î Tõmmake imitoru ühendus suunaga
taha masinast välja ja keerake imitoru
Tarvikud
Tarvikud Kirjeldus Tellimisnumber
Valtshari, punane Universaalhari kõigile põrandakatetele. 2.642-660.0
Valtshari, oranž Spetsiaalhari struktuursetele pindadele,
2.642-661.0
nt põranda turvaplaadid või vuugid
Imihuulte komplekt 2 imiotsakut ja looduslikust kautšukist imi-
2.642-662.0
huult. Tagavara.
Mikrokiudvalts Spetsiaalselt keraamilistele plaatidele,
4.762-453.0
eriti hästi puhastav mikrokiust puhastus-
hari.
Vaibapuhastuskomplekt Vaipade ja tekstiilpindade süvapuhasta-
2.642-663.0
miseks.
RM 780, ekstra pühkimisva-
Jooksvaks puhastuseks. 6.295-580.0
hend, 2,5 l
RM 730, läigestav põranda-
Kõigile kõvadele ja elastsetele põranda-
6.295-491.0
puhastusvahend, 1,0 l
katetele, eriti sobiv tugeva läikega kivipõ-
randatele.
RM 743, universaalne põ-
Sobib eriti linoleumi ja keraamiliste plaati-
6.295-293.0
randapuhastusvahend, 1,0 l
de puhastamiseks.
– 6
195ET

Varuosad
CE-vastavusdeklaratsioon
– Kasutada tohib ainult tarvikuid ja varu-
Käesolevaga kinnitame, et allpool kirjelda-
osi, mida tootja aktsepteerib. Originaal-
tud seade vastab meie poolt turule toodud
tarvikud ja -varuosad annavad teile
mudelina oma kontseptsioonilt ja konstrukt-
garantii, et seadmega on võimalik töö-
sioonilt EÜ direktiivide asjakohastele põhi-
tada turvaliselt ja tõrgeteta.
listele ohutus- ja tervisekaitsenõetele.
– Valiku kõige sagedamini vajamineva-
Meiega kooskõlastamata muudatuste tege-
test varuosadest leiate te kasutusjuhen-
mise korral seadme juures kaotab käesolev
di lõpust.
deklaratsioon kehtivuse.
– Täiendavat infot varuosade kohta leiate
Toode: põrandapuhastaja
aadressilt www.kaercher.com lõigust
Tüüp: 1 783-xxx
Service.
Asjakohased EÜ direktiivid:
Garantii
2006/42/EU (+2009/127/EU)
2004/108/EÜ
Igas riigis kehtivad meie volitatud müü-
Kohaldatud ühtlustatud standardid:
giesindaja antud garantiitingimused. Tarvi-
EN 55014–1: 2006 + A1: 2009
kutel esinevad rikked kõrvaldame
EN 55014–2: 1997 + A2: 2008
garantiiajal tasuta, kui põhjuseks on mater-
EN 60335–1
jali- või valmistusviga. Garantiijuhtumi kor-
EN 60335–2–67
ral palume pöörduda müüja või lähima
EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009
volitatud klienditeenistuse poole, esitades
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
ostu tõendava dokumendi.
Kohaldatud riiklikud standardid
-
Allakirjutanud toimivad juhatuse korraldu-
sel ja volitusel.
CEO
Head of Approbation
dokumentatsiooni eest vastutav isik:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel: +49 7195 14-0
Faks: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2010/07/14
– 7
196 ET

Tehnilised andmed
Võimsus
Nominaalpinge V 220...240
Sagedus Hz 1~ 50/60
Keskmine võimsustar-
W 820
bimine
Elektriohutusklass I
Kaitse liik IPX4
Imemine
Imivõimsus, õhukogus l/s 26
Imivõimsus, alarõhk kPa 13
Puhastushari
Töölaius mm 300
Harja läbimõõt mm 60
Harjade pöörlemisarv 1/min 1450
Mõõtmed ja kaalud
Teoreetiline pinna-
m²/h 200
võimsus
Puhta-/musta vee
l4
paagi maht
pikkus x laius x kõrgus mm 390 x 335
x 1180
Transpordikaal kg 12
Kogukaal kg 16
Tuvastatud väärtused vastavalt stan-
dardile EN 60335-2-67
2
Käte/käsivarte vibrat-
m/s
<2,5
siooniväärtus
2
Ebakindlus K m/s
0,2
Helirõhu tase L
pA
dB (A) 72
Ebakindlus K
pA
dB (A) 1
Müratase L
WA
dB (A) 85
Ebakindlus K
WA
dB (A) 1
– 8
197ET

Lietuviškai
Prieš pirmą kartą pradedant
Veikimas
naudotis prietaisu, būtina ati-
džiai perskaityti originalią instrukciją, ja va-
Šis šveitimo-siurbimo prietaisas skirtas ly-
dovautis ir saugoti, kad ja galima būtų
gių grindinių drėgnam valymui.
naudotis vėliau arba perduoti naujam savi-
Efektyviam mažų paviršių valymo efektui
ninkui.
užtikrinti reikia 300 mm pločio darbo vietos
ir 4 l talpos bakų švariam bei užterštam
Turinys
vandeniui.
Maitinant prietaisą iš tinklo, užtikrinimas
Saugos reikalavimai . . . . . . LT . . .1
geras darbo našumas neapribojant darbo
Veikimas. . . . . . . . . . . . . . . LT . . .1
laiko.
Naudojimas pagal paskirtį . LT . . .1
Pastaba
Aplinkos apsauga. . . . . . . . LT . . .2
Priklausomai nuo valymo užduoties, prie-
Valdymo elementai. . . . . . . LT . . .2
taisas gali būti komplektuojamas su įvai-
Naudojimo pradžia . . . . . . . LT . . .2
riais priedais. Teiraukitės mūsų katalogo
Naudojimas . . . . . . . . . . . . LT . . .2
arba apsilankykite mūsų interneto svetai-
Transportavimas . . . . . . . . LT . . .4
nėje www.kaercher.com.
Laikymas . . . . . . . . . . . . . . LT . . .4
Naudojimas pagal paskirtį
Priežiūra ir aptarnavimas . . LT . . .4
Gedimai . . . . . . . . . . . . . . . LT . . .5
Šį prietaisą naudokite tik šioje instrukcijoje
Dalys . . . . . . . . . . . . . . . . . LT . . .6
nurodytiems tikslams.
Atsarginės dalys. . . . . . . . . LT . . .7
– Prietaisu galima valyti tik kietus pavir-
Garantija. . . . . . . . . . . . . . . LT . . .7
šius, kurie nėra jautrūs drėgmei ir poli-
ravimui.
CE deklaracija . . . . . . . . . . LT . . .7
Naudojimo temperatūra turi būti nuo
Techniniai duomenys . . . . . LT . . .8
+5°C iki +40°C.
– Prietaisas netinka valyti apšalusiems
Saugos reikalavimai
paviršiams (pvz., šaldyklose).
Prieš pradėdami naudoti prietaisą, atidžiai
– Prietaisą naudokite tik su originaliais
perskaitykite šią naudojimo instrukciją ir
priedais ir atsarginėmis dalimis.
kartu pridėtą informacinę brošiūrą - "Sau-
– Prietaisas yra skirtas valyti apdengtus
gos nurodymai dėl šepetinių valymo ir valy-
arba esančius patalpose paviršius.
mo oro srove įrenginių" 5.956-251
– Prietaisas netinka valyti atvirus, eismui
Naudojimo instrukcijoje naudojami
skirtus kelius.
simboliai
– Prietaiso negalima naudoti patalpose,
kuriose yra sprogimų pavojus.
Pavojus
Žymi gresiantį tiesioginį pavojų, galintį su-
kelti sunkius sužalojimus arba mirtį.
몇 Įspėjimas
Žymi galimą pavojų, galintį sukelti sunkius
sužalojimus arba mirtį.
Atsargiai
Žymi galimą pavojų, galintį sukelti lengvus
sužalojimus arba materialinius nuostolius.
– 1
198 LT

19 Užpildymo lygio indikatorius
Aplinkos apsauga
20 Sukamas kabelio kablys
21 Maitinimo kabelis su kištuku
Pakuotės medžiagos gali būti
perdirbamos. Neišmeskite pa-
Naudojimo pradžia
kuočių kartu su buitinėmis atlie-
komis, bet atiduokite jas
2 pav. žr. viršelio puslapį.
perdirbti.
Î Vamzdį rankenos gale įstatykite į prie-
taiso angą.
Naudotų prietaisų sudėtyje yra
Î Paspauskite žiedą ir stumkite rankeną,
vertingų, antriniam žaliavų per-
kol ji užsifiksuos prietaise.
dirbimui tinkamų medžiagų, to-
dėl jie turėtų būti atiduoti
Î Išlygiuokite prietaise kabelį ir uždėkite
perdirbimo įmonėms. Akumulia-
dangtį, kaip parodyta įdėtiniame lape.
toriai, alyvos ir panašios me-
Naudojimas
džiagos neturėtų patekti į
aplinką. Todėl naudotus prietai-
Švaraus vandens bako užpildymas
sus šalinkite pagal atitinkamą
antrinių žaliavų surinkimo siste-
Atsargiai
mą.
Pažeidimo pavojus. Naudokite tik nurody-
tas valymo priemones. Jei naudojamos ki-
Nurodymai apie sudedamąsias medžia-
tos valymo priemonės, iškyla pavojus
gas (REACH)
naudotojo saugumui ir padidėja nelaimingų
Aktualią informaciją apie sudedamąsias
atsitikimų rizika, sutrumpėja prietaiso tar-
dalis rasite adresu:
navimo trukmė Naudokite tik tas valymo
http://www.karcher.de/de/unternehmen/
priemones, kuriose nėra tirpiklių, druskos
umweltschutz/REACH.htm
rūgšties ir kitų skystų r
ūgščių.
Valdymo elementai
Laikykitės ant valymo priemonių pakuočių
pateiktų saugos reikalavimų.
1 pav. žr. viršelio puslapį.
1 Rankena
Pastaba
2 Vandens siurblio mygtukas
Nenaudokite stipriai putojančių valymo
priemonių. Laikykitės nurodymų dėl dozavi-
3 Pagrindinis valymo šepečiais/siurbimo
mo.
režimo mygtukas
Rekomenduojamos valymo priemonės:
4 Rankena
5 Užteršto vandens bako rankena
Naudojimas Valomo-
Koncen-
6 Užteršto vandens bakas
sios prie-
tracija
monės
7 Švaraus vandens bakas
8 Švaraus vandens bako dangtelis
Valomoji priemo-
RM 780 0,5 - 2,0%
nė EXTRA
9 Sietelis
10 Valymo galva
Valomasis grindų
RM 730 0,5 - 3,0%
blizgiklis visiems
11 Laikymo padėties fiksatorius
kietiems pavir-
12 Siurbimo vamzdis
šiams
13 Siurbimo vamzdžio jungtis
Šarminis buitinis
RM 743 0,5 - 2,0%
14 Šepečio velenas
valiklis
15 Siurbimo rėmelis
16 Kečiamo šepečio atblokavimo mygtukas
Î Švaraus vandens baką nuimkite nuo
17 Užteršto vandens bako dangtis
prietaiso.
18 Fiksatorius
– 2
199LT

Î Atidarykite švaraus vandens rezervua-
Užteršto vandens rezervuaro
ro gaubtą.
ištuštinimas
Î Įpilkite vandens ir valomosios priemo-
nės mišinio. Didžiausia leistina skysčio
Pastaba
temperatūra yra 50 °C.
Jei užteršto vandens rezervuaras prisipil-
Î Uždarykite švaraus vandens rezervua-
do, plūduras uždaro siurbimo kanalą. Siur-
ro gaubtą.
bimas bus nutrauktas. Ištuštinkite užteršto
Î Švaraus vandens baką įdėkite į prietaisą.
vandens baką.
몇 Įspėjimas
Įjunkite prietaisą į elektros tinklą
Laikykitės vietinių nuostatų dėl nuotėkų
Î Apatinį kabelio kablį pakelkite į viršų ir
vandens šalinimo.
išimkite kabelį.
Î Išjunkite prietaisą.
Î Patikrinkite, ar nepažeisti ir nesutrūkę
Î Nustatykite prietaisą ir užfiksuokite lai-
maitinimo laidas ir tinko kištukas. Juos
kymo padėtyje.
pakeisti gali tik klientų aptarnavimo tar-
Î Švaraus vandens baką nuimkite nuo
nyba arba kvalifikuotas elektrikas.
prietaiso.
Î Įkiškite prietaiso kištuką į rozetę.
Î Užteršto vandens bako rankeną palen-
Valymas
kite į apačią ir nuimkite užteršto van-
dens baką.
Pavojus
Î Pakelkite užraktą ir nuimkite užteršto
Sužalojimų pavojus dėl elektros šoko, kai
vandens bako dangtelį.
maitinimo laidas pažeistas. Saugokite, kad
Î Išpilkite užterštą vandenį.
maitinimo laidas nesiliestų su besisukan-
Î Galiausiai užteršto vandens baką pra-
čiais šepečiais.
skalaukite švariu vandeniu.
Atsargiai
Î Ant užteršto vandens bako uždėkite
Švaraus vandens siurblio pažeidimų pavojus
dangtelį ir užfiksuokite.
veikiant tuščia eiga, kai švaraus vandens bakas
Î Užteršto vandens baką įdėkite į prietaisą.
tuščias. Stebėkite užpildymo lygio indikatorių ir
Švaraus vandens bako ištuštinimas
išjunkite vandens siurblio jungiklį, kai švaraus
vandens bakas yra tuščias.
Î Švaraus vandens baką nuimkite nuo
Î Paspauskite laikymo padėties fiksatorių
prietaiso.
ir atgal atlenkite rankeną.
Î Atidarykite švaraus vandens rezervua-
Î Pagrindinį valymo šepečiu/siurbimo re-
ro gaubtą.
žimo jungiklį nustatykite ties „1“.
Î Išpilkite valomąjį skystį
.
Î Paspauskite vandens siurblio mygtuką.
Î Uždarykite švaraus vandens rezervua-
Î Stumkite prietaisą valomu paviršiumi.
ro gaubtą.
Valymo pabaiga
Î Švaraus vandens baką įdėkite į prietaisą.
Î Išjunkite vandens siurblio mygtuką.
Î Prietaisą dar truputį pastumkite, kad
būtų susiurbtas likęs vanduo.
Î Pagrindinį valymo šepečiu/siurbimo re-
žimo jungiklį nustatykite ties „0“.
Î Rankeną palenkite į priekį ir užfiksuoki-
te laikymo padėtyje.
Î Ištraukite prietaiso kištuką iš kištukinio
lizdo.
– 3
200 LT

