Karcher Aspirateur industriel IVL 50-24-2 – page 9

Manual for Karcher Aspirateur industriel IVL 50-24-2

Hoiulepanek Korrashoid ja tehnohooldus

Ettevaatust

Peske seadet ja tarvikuid regulaarselt

puhta vedelikuga ja laske kuivada.

Vigastusoht! Ladustamisel jälgige seadme

Et vältida mikroobidega saastumist,

kaalu.

ärge jätke seadmesse laaste ja vedelik-

Seda seadet tohib ladustada ainult siseruu-

ku

mides.

Kui töös on pikem vaheaeg, avage

kaas, et niiskus pääseks välja

Tehnilised andmed

Seadme tähis IVL 50/24-2

Kaitse liik IP X4

Paagi maht l 50

Pinge V 220 - 240

Sagedus Hz 1~50/60

Võimsus kW 2,4

Kaitse (inaktiivne) A 16

Vaakum kPa 23,5

Õhukogus l/s 2 x 56

Vedelikupaak l 50

Tahkeainete filtrikorv l 59

Tühjenemisaeg s 47

pikkus x laius x kõrgus mm 975x650x1260

Kaabli pikkus m 8

Elektriohutusklass I

Toitekaabli tellimisnr. 6.649-728.0

Toitekaabel:tüüp: H07 RN-F3 G

2

1,5mm

Imemisvooliku ühendus NW 51

Tüüpiline töömass kg 89

Ladustamistemperatuur °C -10...+40

Õhuniiskus % 30...90

Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60335-2-69

Helirõhu tase L

pA

dB(A) 73

Ebakindlus K

pA

dB(A) 1

2

Käte/käsivarte vibratsiooniväärtus m/s

<2,5

2

Ebakindlus K m/s

0,2

– 4

161ET

Hoiatus

Abi rikete korral

Töid elektriliste osade juures ning nende

Nii saate te esineda võivaid rikkeid ise kõr-

kontrollimist peab alati teostama spetsia-

valdada.

list. Keerukamate rikete puhul palume

Kui mahuti on täis, sütib märgutuli. Kui ma-

pöörduda firma Kärcher klienditeenindus-

huti on tühi ja märgutuli põleb, on tegemist

se.

rikkega, mille peab kõrvaldama Kärcheri

Lisavarustus ja varuosad

klienditeenindus.

Mootor (imiturbiin) ei käivitu

Tarnekomplekt ei sisalda tarvikuid. Tarvi-

Vedelikupaak täis.

kud tuleb tellida eraldi olenevalt kasutus-

Tühjendage vedelikupaak.

otstarbest.

Tühjendage filtrikorv.

Puudub elektripinge.

Soovitatud tarvikud masina puhastami-

Kontrollige kaitset, kaablit, pistikut ja

seks:

pistikupesa.

Täituvussond on must.

Tarvikud Tellimisnumber

Puhastage ettevaatlikuklt täituvusson-

Imivoolik, PU 5m,

6.906-786.0

di.

DN 51

Kummist imiotsak,

6.902-146.0

DN51

Plastist imiotsak,

6.906-773.0

DN51

Kooniline imiotsak,

6.906-764.0

DN51

Soovitatud tarvikud põranda puhastami-

seks:

1 Lähenemislüliti märgutuli

Tarvikud Tellimisnumber

Lähenemislüliti vales asendis.

Imivoolik, PU 5m,

6.906-786.0

Kontrollige lähenemislüliti asendit (lä-

DN 51

henemislüliti märgutuli peab põlema).

Imemisjõud väheneb järkjärgult

Kaar, roostevaba te-

6.906-767.0

Otsak, imivoolik või imitoru ummistunud.

ras DN51

Kontrollige, puhastage tarvikud.

Imitoru, roostevaba

6.906-766.0

Filter on must.

teras DN51 (vaja 2x)

Puhastage filter.

Vedelikupaagi tühjendamine kestab

Põranda otsak

4.130-408.0

kaua

370mm DN51

Väljalaskevoolik kokku muljutud või ummis-

tunud.

Kasutada tohib ainult tarvikuid ja varu-

Kontrollige ja puahstage väljalaskevoo-

osi, mida tootja aktsepteerib. Originaal-

likut ja veniitli.

tarvikud ja -varuosad annavad teile

garantii, et seadmega on võimalik töö-

tada turvaliselt ja tõrgeteta.

162 ET

– 5

Täiendavat infot varuosade kohta leiate

EÜ vastavusdeklaratsioon

aadressilt www.kaercher.com lõigust

Service.

Käesolevaga kinnitame, et allpool kirjelda-

tud seade vastab meie poolt turule toodud

Garantii

mudelina oma kontseptsioonilt ja konstrukt-

Igas riigis kehtivad meie volitatud müü-

sioonilt EÜ direktiivide asjakohastele põhi-

giesindaja antud garantiitingimused. Sead-

listele ohutus- ja tervisekaitsenõetele.

mel esinevad rikked kõrvaldame

Meiega kooskõlastamata muudatuste tege-

garantiiajal tasuta, kui põhjuseks on mater-

mise korral seadme juures kaotab käesolev

jali- või valmistusviga. Garantiijuhtumi kor-

deklaratsioon kehtivuse.

ral palume pöörduda müüja või lähima

Toode: Märg- ja kuivtolmuimeja

volitatud klienditeenistuse poole, esitades

Tüüp: 1.573-xxx

ostu tõendava dokumendi.

Asjakohased EÜ direktiivid:

2006/42/EU (+2009/127/EU)

2004/108/EÜ

Kohaldatud ühtlustatud standardid:

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–69

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Kohaldatud riiklikud standardid

-

Allakirjutanud toimivad juhatuse korraldu-

sel ja volitusel.

CEO

Head of Approbation

dokumentatsiooni eest vastutav isik:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel: +49 7195 14-0

Faks: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2013/02/01

– 6

163ET

Pirms ierīces pirmās lietošanas

Vides aizsardzība

izlasiet instrukcijas oriģinālvalo-

dā, rīkojieties saskaņā ar norādījumiem

Iepakojuma materiālus ir iespējams

tajā un uzglabājiet to vēlākai izmantošanai

atkārtoti pārstr

ādāt. Lūdzu, neizme-

vai turpmākiem lietotājiem.

tiet iepakojumu kopā ar mājsaimniecības

atkritumiem, bet gan nogādājiet to vietā,

Satura rādītājs

kur tiek veikta atkritumu otrreizējā pārstrā-

de.

Vispārējas piezīmes . . . . . . LV . . .1

Nolietotās ierīces satur noderīgus

Pirms ekspluatācijas uzsākša-

materiālus, kurus iespējams pārstrā-

nas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LV . . .1

dāt un izmantot atkārtoti. Baterijas un

Drošības norādījumi . . . . . . LV . . .1

akumulatori satur vielas, kuras nedrīkst no-

Ierīces darbība . . . . . . . . . . LV . . .2

kļūt apkārtējā vidē. Tādēļ lūdzam utilizēt

Ekspluatācijas pārtraukšana LV . . .3

vecās ierīces, baterijas un akumulatorus ar

Transportēšana . . . . . . . . . LV . . .4

atbilstošu savākšanas sistēmu starpniecī-

Glabāšana . . . . . . . . . . . . . LV . . .4

bu.

Kopšana un tehniskā apkope LV . . .4

Informācija par sastāvdaļām (REACH)

Tehniskie dati . . . . . . . . . . . LV . . .4

Aktuālo informāciju par sastāvdaļām atra-

dīsiet:

Traucējumu novēršana. . . . LV . . .5

www.kaercher.com/REACH

Garantija. . . . . . . . . . . . . . . LV . . .6

EK Atbilstības deklarācija. . LV . . .6

Noteikumiem atbilstoša lietošana

Vispārējas piezīmes

Šis aparāts ir paredzēts nedegošu un sprā-

dziendrošu šķidrumu uzsūkšanai.

Riska pakāpes

Šis aparāts ir piemērots eļļas saturošu šķid-

rumu, dzesēšanas smērvielu un skaidu uz-

Bīstami

sūkšanai.

Norāda uz tiešām draudošām briesmām,

Šī ierīce piemērota rūpnieciskai lietošanai.

kuras rada smagus ķermeņa ievainojumus

Jebkurš cits pielietojums tiek uzskatīts par

vai izraisa nāvi.

neatbilstošu.

Brīdinājums

Drošības norādījumi

Norāda uz iespējami bīstamu situāciju,

kura var radīt smagus ķermeņa ievainoju-

Šis aparāts nav piemērots bīstamu putekļu

mus vai izraisīt nāvi.

uzsūkšanai.

Aizsargājiet ierīci no lietus iedarbības. Ne-

Uzmanību

uzglabājiet ierīci ārpus telpām.

Norāda uz iespējami bīstamu situāciju,

Beidzot sūkšanu aparāts ir jāizslēdz un jā-

kura var radīt vieglus ievainojumus vai ma-

atvieno no elektrotīkla.

teriālos zaudējumus.

Bīstamu situāciju gadījumā

Pirms ekspluatācijas uzsāk-

Bīstamu situāciju gadījumā (piem., iesūcot

šanas

degošus materiā

lus, īssavienojuma vai citu

Pirms pirmās lietošanas reizes izlasiet dro-

elektrisku kļūmju gadījumā) aparātu izslē-

šības norādījumus par putekļu sūcējiem

giet un atvienojiet to no strāvas padeves.

sausai/mitrai tīrīšanai Nr. 5.956-249.

Elektropieslēgums

Ja netiek ievērota lietošanas instrukcija un

drošības norādījumi, aparātā var rasties

Aparātu drīkst pieslēgt tikai tādam elektris-

bojājumi, apdraudot aparāta lietotāja un

kajam pieslēgumam, kuru ierīkojis elektri-

citu personu drošību.

ķis atbilstoši IEC 60364.

164 LV

– 1

Pieslēgumu lielumus skatīt uz ražotāja datu

Pirms katras lietošanas reizes pārbaudīt,

plāksnītes/tehniskajos datos.

vai nav bojāts pieslēgšanas kabelis. Ne-

Pagarinājuma kabeļa izmantošana nav at-

ekspluatēt aparātu ar bojātu kabeIi. Bojātu

ļauta.

kabeli nomainīt ar elektriķa palīdzību.

Bīstami

Brīdinājums

Elektriskās strāvas trieciena risks. Elektro-

Nedrīkst pārsniegt maksimāli pieļaujamo

pieslēguma vadus nedrīkst sabojāt, tiem

tīkla pretestību strāvas pieslēguma vietā

pārbraucot pāri, tos saspiežot, pārraujot vai

(skatīt tehniskos datus).

tml. Sargiet kabeļus no karstuma iedarbī-

Ja ir neskaidrības par Jūsu pieslēguma vie-

bas, eļļas un asām malām.

tā pastāvošo tīkla pretestību, lūdzu, sazi-

nieties ar Jūsu energoapgādes uzņēmumu.

Ierīces darbība

Vadības elementi

1 Bremžu rullīši

Ekspluatācijas uzsākšana

2 Grozs piederumiem

Nostatīt aparātu darba pozīcijā, vajadzī-

3 Elektriskā kārba, tīkla slēdzis un kon-

bas gadījumā izmantojot stāvbremzi.

trollampiņa

Pārliecinieties, vai filtrelements ir ievie-

4 Šarnīrs ar sprosttapu

tots atbilstoši norādījumiem.

5Sūkšanas šļūtenes pieslēgums

Atveriet pārslēgvārsta noslēdzējsviru.

6Pārslēgvārsts

Paceliet pārslēgvārsta drošības tapu.

7Pārslēgvārsta drošības tapa

Pārslēgvārstu pagrieziet pozīcijā

8 Aizdares mēlītes, fiksācijas skavas

"Sūkšanas režīms".

9Pārslēgvārsta noslēdzējsvira

Nofiksējiet pārslēgvārsta drošī-

10 Nodalījums kabeļu un šļūteņu uzglabā-

bas tapu.

šanai

Nofiksējiet pārslēgvārsta noslēdzējsviru.

11 Vadāmais rokturis

Ievietojiet sūcēļūteni šļūtenes pieslēg-

12 Atplūdes šļūtene ar lodveida vārstu

vietā.

– 2

165LV

Vajadzīgos piederumus uzspraudiet uz

Šķidruma tvertnes iztukšošana

sūkšanas šļūtenes.

Izslēdziet aparātu un atvienojiet no tīkla.

Iespraudiet kontaktdakšu kontakligzdā.

Aizbrauciet aparātu līdz šķidruma sa-

Aparāta ieslēgšana

vākšanas iekārtai.

Termozondes uzkarsēšanas laikā

Atveriet pārslēgvārsta noslēdzējsviru.

uzpildes līmeņa kontroles nolū-

kos mirgo kontrollampiņa. Pagai-

Paceliet pārslēgvārsta drošības tapu.

diet, līdz kontrollampiņa nodziest, un

Pārslēgvārstu pagrieziet pozīcijā

tad iedarbiniet sūkšanas turbīnu.

"Iztukšošana".

Uzsūciet šķidrumu, skaidas.

Nofiksējiet pārslēgvārsta drošī-

bas tapu.

Piezīme

Nofiksējiet pārslēgvārsta noslēdzējsviru.

Kad šķidruma tvertne ir pilna, tiek izslēgta

Iespraudiet kontaktdakšu kontakligzdā.

sūkšanas turbīna un pastāvīgi deg kontrol-

lampiņa. Pirms aparāta tālākas izmantošanas

Aparāta ieslēgšana

filtrelements un šķidruma tvertne ir jāiztukšo.

Ievietojiet noteces šļūteni savākšanas ie-

kārtā un uzmanīgi atveriet noteces vārstu.

Cieto vielu filtrelementa iztukšoša-

Pēc šķidruma tvertnes iztukšošanas

na

aizveriet noteces šļūtenes vārstu un iz-

Izslēdziet ierīci

slēdziet aparātu.

Atveriet fiksācijas skavas.

Utilizējiet vai izmantojiet tās saturu atkārtoti

Atbloķējiet šarnīra sprosttapu.

saskaņā ar likumdošanas noteikumiem.

Pilnībā atveriet netīrumu tvertnes vāciņu.

Tvertnes tīrīšana

Ļaujiet sprosttapai atkal nofiksēties.

Piezīme

Dzesēšanas smērvielas uz ūdens bāzes

var izraisīt baktēriju savairošanos. Šie no-

sēdumi var aizsprostot filtrelementa atve-

res un kameras. Tīrot valkājiet piemērotu

aizsargapģērbu.

Iztukšojiet tvertni un filtrelementu.

Iztīriet no tvertnes un filtrelementa no-

sēdumus.

Nosēdumus, tvertnes un filtrelementa

saturu utilizējiet saskaņā ar spēkā eso-

Izņemiet un iztukšojiet filtrelementu.

šajiem noteikumiem.

Ievietojiet filtrelementu atpakaļ, atbrīvo-

jiet sprosttapu un aizveriet vāciņu.

Ekspluatācijas pārtraukšana

Nostipriniet fiksācijas skavas un pārlie-

Iztukšojiet šķidruma tvertni.

cinieties, ka vāciņš atrodas pareizā po-

Iztukšojiet cieto vielu filtrelementu.

zīcijā.

Izslēgt ierīci ar iesl./izsl. slēdzi.

Iztukšojiet šķidruma tvertni.

Noņemiet piederumus un nepiecieša-

Utilizējiet vai izmantojiet tās saturu atkārtoti

mības gadī

jumā izskalojiet un izžāvē-

saskaņā ar likumdošanas noteikumiem.

jiet.

Piezīme

Piezīme

Pilns filtrelements paildzina spiediena sa-

Putekļu sūcēju pēc katras lietošanas reizes

mazināšanos. Lai šo laiku saīsinātu, vis-

iztukšojiet un ar atvērtu tvertni ļaujiet tam

pirms iztukšojiet filtrelementu.

izžūt.

166 LV

– 3

Transportēšana Glabāšana

Uzmanību

Uzmanību

Savainošanās un bojājumu risks! Trans-

Savainošanās un bojājumu risks! Uzglabā-

portējot ņemiet vērā aparāta svaru.

jot ņemiet vērā aparāta svaru.

Transportējot automašīnā, saskaņā ar

Šo aparātu drīkst uzglabāt tikai iekštelpās.

spēkā esošajām direktīvām nodrošiniet

Kopšana un tehniskā apkope

aparātu pret izslīdēšanu un apgāšanos.

Skalojiet aparātu un piederumus regu-

lāri ar jaunu šķidrumu un nožāvējiet.

Lai novērstu mikrobu savairošanos, ne-

atstājiet skaidas un šķidrumus aparā

tā.

Ilgāku darbības pārtraukumu gadījumā

atveriet vāciņu, lai varētu izkļūt mit-

rums.

Tehniskie dati

Aparāta nosaukums IVL 50/24-2

Aizsardzība IP X4

Tvertnes tilpums l 50

Spriegums V 220 - 240

Frekvence Hz 1~50/60

Jauda kW 2,4

Drošinātāji (inerti) A 16

Vakuums kPa 23,5

Gaisa daudzums l/s 2 x 56

Šķidruma tvertne l 50

Cieto vielu filtrelements l 59

Iztukšošanas laiks s 47

Garums x platums x augstums mm 975x650x1260

Kabeļa garums m 8

Aizsardzības klase I

Elektr. vads: pasūtījuma Nr. 6.649-728.0

Tīkla kabelis: tips: H07 RN-F3 G

2

1,5mm

Sūkšanas šļūtenes pieslēgums NW 51

Tipiskā darba masa kg 89

Uzglabāšanas temperatūra °C -10...+40

Gaisa mitrums % 30...90

Saskaņā ar EN 60335-2-69 aprēķinātās vērtības.

Skaņas spiediena līmenis L

pA

dB(A) 73

Nenoteiktība K

pA

dB(A) 1

2

Plaukstas-rokas vibrācijas lielums m/s

<2,5

2

Nenoteiktība K m/s

0,2

– 4

167LV

Brīdinājums

Traucējumu novēršana

Visus ar elektriskām detaļām saistītos dar-

Šādi Jūs pats varat novērst radušos traucē-

bus un pārbaudes ir jāveic profesionāliem

jumus.

darbiniekiem. Citu traucējumu rezultātā,

Kad tvertne ir pilna, deg kontrollampiņa. Ja

lūdzu, vērsieties firmas Kärcher klientu ap-

kontrollampiņa deg, kad tvertne ir tukša, ir

kalpošanas centrā.

radies traucējums, kurš jānovērš Kärcher

Piederumi un rezerves daļas

klientu dienestā.

Motoru (sūkšanas turbīnu) nevar iedar-

Piegādes komplektā piederumi nav ie-

bināt

kļauti. Piederumi atkarībā no pielietojuma ir

Pilna šķidruma tvertne.

jāpasūta atsevišķi.

Iztukšojiet šķidruma tvertni.

Iztukšojiet filtrelementu.

Ieteicamie piederumi mašīnas tīrīšanai:

Nav elektriskā sprieguma.

Pārbaudiet drošinātāju, kabeli, kontakt-

Piederumi Pasūtījuma nu-

dakšu un kontaktligzdu.

murs

Netīra uzpildes līmeņa zonde.

Sūkšanas šļūtene,

6.906-786.0

Uzmanīgi notīriet uzpildes līmeņa zon-

PU 5m, DN 51

di.

Sūkšanas sprausla,

6.902-146.0

gumijas, DN51

Sūkšanas sprausla,

6.906-773.0

plastmasas, DN51

Sūkšanas sprausla,

6.906-764.0

koniska, DN51

Ieteicamie piederumi grīdas tīrīšanai:

Piederumi Pasūtījuma nu-

1 Bezkontakta slēdža kontrollampiņa

murs

Sūkšanas šļūtene,

6.906-786.0

Pārregulējies bezkontakta slēdzis.

PU 5m, DN 51

Pārbaudiet bezkontakta slēdžu pozīciju

(ir jādeg bezkontakta slēdža kontrol-

Līkums, nerūsējošā

6.906-767.0

lampiņai).

tērauda, DN51

Sūkšanas jauda pakāpeniski samazinās

Sūkšanas caurule,

6.906-766.0

Ir aizsprostojusies sprausla, sūkšanas šļū-

nerūsējošā tērauda,

tene vai caurule.

DN51 (nepiecieša-

Pārbaudiet, iztīriet piederumus.

ma 2x)

Netīrs filtrs.

Tīrīt filtru.

Grīdas sprausla

4.130-408.0

Šķidruma tvertnes iztukšošana aizņem

370mm DN51

daudz laika

Saspiesta vai aizsprostota noteces šļūtene.

Drīkst izmantot tikai ražotājfirmas atļau-

Pārbaudiet / iztīriet noteces šļūteni un

tos piederumus un rezerves daļas. Ori-

vārstu.

ģinālie piederumu un oriģinālās

168 LV

– 5

rezerves daļas garantē to, ka aparātu

EK Atbilstības deklarācija

var ekspluatēt droši un bez traucēju-

miem.

Ar šo mēs paziņojam, ka turpmāk minētā

Turpmāko informāciju par rezerves da-

iekārta, pamatojoties uz tās konstrukciju un

ļām Jūs saņemsiet saitā www.kaerc-

izgatavošanas veidu, k

ā arī mūsu apgrozī-

her.com, sadaļā Service.

bā laistajā izpildījumā atbilst ES direktīvu

attiecīgajām galvenajām drošības un vese-

Garantija

lības aizsardzības prasībām. Iekārtā izda-

rot ar mums nesaskaņotas izmaiņas, šis

Katrā valstī ir spēkā mūsu uzņēmuma atbil-

paziņojums zaudē savu spēku.

dīgās sabiedrības izdotie garantijas nosa-

cījumi. Garantijas termiņa ietvaros

Produkts: Putekļsūcējs sauso un mitro

iespējamos Jūsu iekārtas darbības traucē-

netīrumu sūkšanai

jumus mēs novērsīsim bez maksas, ja to

Tips: 1.573-xxx

cēlonis ir materiāla vai ražošanas defekts.

Attiecīgās ES direktīvas:

Garantijas remonta nepieciešamības gadī-

2006/42/EK (+2009/127/EK)

2004/108/EK

jumā ar pirkumu apliecinošu dokumentu

Piemērotās harmonizētās normas:

griezieties pie tirgotāja vai tuvākajā pilnva-

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

rotajā klientu apkalpošanas dienestā.

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–69

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Izmantotie valsts standarti:

-

Apakšā parakstījušās personas rīkojas uz-

ņēmuma vadības uzdevumā un pēc tās

pilnvarojuma.

CEO

Head of Approbation

Par dokumentāciju sastādīšanu atbildīgā

persona:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tālr.: +49 7195 14-0

Fakss: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2013/02/01

– 6

169LV

Prieš pirmą kartą pradedant nau-

Naudotų prietaisų sudėtyje yra vertin-

dotis prietaisu, būtina atidžiai per-

gų, antriniam žaliavų perdirbimui tin-

skaityti originalią instrukciją, ja vadovautis ir

kamų medžiagų, todėl jie turėtų būti

saugoti, kad ja galima būtų naudotis vėliau

atiduoti perdirbimo įmonėms. Akumuliato-

arba perduoti naujam savininkui.

riai ir baterijos neturėtų patekti į aplinką,

nes turi kenksmingų medžiagų. Todėl nau-

Turinys

dotus prietaisus šalinkite pagal atitinkamą

antrinių žaliavų surinkimo sistemą.

Bendrieji nurodymai . . . . . . LT . . .1

Nurodymai apie sudedamąsias medžia-

Prieš pradedant naudoti . . . LT . . .1

gas (REACH)

Saugos reikalavimai . . . . . . LT . . .1

Aktualią informaciją apie sudedamąsias

Naudojimas . . . . . . . . . . . . LT . . .2

dalis rasite adresu:

Naudojimo nutraukimas . . . LT . . .3

www.kaercher.com/REACH

Transportavimas. . . . . . . . . LT . . .4

Naudojimas pagal paskirtį

Laikymas . . . . . . . . . . . . . . LT . . .4

Šis prietaisas skirtas nedegiems ir nespro-

Priežiūra ir aptarnavimas . . LT . . .4

giems skysčiams susiurbti.

Techniniai duomenys . . . . . LT . . .4

Šis prietaisas tinkamas riebiems skys-

Pagalba atsiradus gedimams LT . . .5

čiams, šaldomiesiems tepalams ir drož-

Garantija. . . . . . . . . . . . . . . LT . . .6

lėms susiurbti.

EB atitikties deklaracija . . . LT . . .6

Šis prietaisas skirtas pramoniniam naudoji-

mui.

Bendrieji nurodymai

Bet koks kitoks naudojimas laikomas netin-

kamu.

Rizikos lygiai

Saugos reikalavimai

Pavojus

Žymi gresiantį tiesioginį pavojų, galintį su-

Šiuo prietaiso negalima siurbti pavojingų

kelti sunkius sužalojimus arba mirtį.

dulkių.

Saugokite prietaisą nuo lietaus. Nelaikykite

Įspėjimas

jo lauke.

Žymi galimą pavojų, galintį sukelti sunkius

Baigę naudoti prietaisą, jį išjunkite ir ištrau-

sužalojimus arba mirtį.

kite tinklo kištuką.

Atsargiai

Avarija

Žymi galimą pavojų, galintį sukelti lengvus

sužalojimus arba materialinius nuostolius.

Avarijos atveju (pvz., įsiurbus degias me-

džiagas, įvykus trumpajam jungimui ar ki-

Prieš pradedant naudoti

tiems elektros sistemos gedimams)

Prieš pirmąjį naudojimą, būtinai perskaity-

išjunkite prietaisą ir ištraukite kištuką

kite drėgno / sauso valymo siurblio Nr.

elektros tinklo.

5.956-249 saugos reikalavimus!

Jungimas į elektros tinklą

Nesilaikant naudojimo instrukcijos ir saugos

nurodymų galima sugadinti prietaisą ar sukelti

Prietaisą junkite tik į elektros lizdą, įrengtą

pavojų naudotojui ir kitiems asmenims.

vadovaujantis IEC 60364 standartu.

Jungties dydžius rasite ant prietaiso skyde-

Aplinkos apsauga

lio/techninėje specifikacijoje.

Pakuotės medžiagos gali būti perdir-

Draudžiama naudoti kabelių ilgintuvus.

bamos. Neišmeskite pakuočių kartu

Pavojus

su buitinėmis atliekomis, bet atiduokite jas

Elektros šoko pavojus. Užtikrinkite, kad

perdirbimui.

maitinimo kabeliai nebūtų pervažiuoti, su-

170 LT

– 1

spausti, ištampyti ar kitaip pažeisti. Saugo-

Įspėjimas

kite elektros kabelius nuo karščio, tepalo ir

Neviršykite didžiausios leistino jungties tin-

netempkite jų virš aštrių briaunų.

klo varžos (žr. „Techniniai duomenys“).

Kiekvieną kartą prieš naudodami prietaisą,

Jei kyla neaiškumų dėl elektros tinklo jung-

patikrinkite, ar nepažeistas prietaiso maiti-

ties varžos, kreipkitės į elektros energijos

nimo kabelis. Jei pažeistas maitinimo kabe-

tiekimo įmonę.

lis, nenaudokite prietaiso. Pažeistą

maitinimo kabelį privalo pakeisti elektrikas.

Naudojimas

Valdymo elementai

1 Stabdymo ritinėliai

Naudojimo pradžia

2 Priedų dėtuvė

Pastatykite prietaisą į darbo padėtį, jei

3 Elektros dėžė, tinklo jungiklis ir kontroli-

reikia, aktyvinkite stovėjimo stabdį.

nė lemputė

Įsitikinkite, ar tinkamai įdėta filtro dėžė.

4 Lankstas su fiksuojamuoju kaiščiu

Atverkite perjungiamojo vožtuvo svirtį.

5 Siurbimo žarnos prijungimas

Kilstelėkite perjungiamojo vožtuvo ap-

6 Perjungiamasis vožtuvas

sauginį kaištį.

7 Perjungiamojo vožtuvo apsauginis

Pasukite perjungiamąjį vožtuvą į

kaištis

padėtį „siurbimas“.

8 Užspaudžiamosios juostelės, užspaus-

Užfiksuokite perjungiamojo vož-

tuvai

tuvo apsauginį kaištį.

9 Alkūninės svirties perjungiamasis vož-

Įtempkite perjungiamojo vožtuvo svirtį.

tuvas

Užmaukite siurblio žarną ant siurbimo

10 Kabelio ir žarnos laikiklis

žarnos jungties.

11 Stūmimo rankena

Prie siurbimo žarnos prijunkite norimą

12 Grįžtamoji žarna su rutuliniu čiaupu

antgalį.

Įkiškite prietaiso kištuką į rozetę.

– 2

171LT

Įrenginio įjungimas

Skysčio talpyklos ištuštinimas

Kol kaista pripildymo lygio kontro-

Išjunkite prietaisą ir ištraukite tinklo kiš-

lės terminis zondas, mirksi kon-

tuką.

trolinė lemputė. Palaukite, kol

užges kontrolinė lemputė ir paleiskite

Prietaisą privežkite prie atliekų tvarky-

siurbimo turbiną.

mo įrenginio.

Siurbkite skysčius ir drožles.

Atverkite perjungiamojo vožtuvo svirtį.

Kilstelėkite perjungiamojo vožtuvo ap-

Pastaba

sauginį kaištį.

Prisipildžius skysčio talpyklai, siurbimo tur-

Pasukite perjungiamąjį vožtuvą į

bina išjungiama ir kontrolinė lemputė žiba

padėtį „ištuštinimas“.

nuolat. Jei norite prietaisą naudoti toliau, iš-

Užfiksuokite perjungiamojo vož-

tuštinkite filtro dėžę ir skysčio talpyklą.

tuvo apsauginį kaištį.

Kietųjų medžiagų filtro dėžės ištuš-

Įtempkite perjungiamojo vožtuvo svirtį.

tinimas

Įkiškite prietaiso kištuką į rozetę.

Prietaiso išjungimas

Įrenginio įjungimas

Atidarykite užspaustuvą.

Priveskite išleidimo žarną prie atliekų

Atsklęskite lanksto fiksuojamąjį kaištį.

tvarkymo įrenginio ir atsargiai atidaryki-

Iki galo atidarykite purvino vandens tal-

te išleidžiamąjį vožtuvą.

pyklos dangtelį.

Ištuštinę skysčio talpyklą, uždarykite iš-

Vėl užblokuokite fiksuojamąjį kaištį.

leidimo žarnos vožtuvą ir išjunkite prie-

taisą.

Turinį sutvarkykite pagal teisės aktų nuos-

tatas arba naudokite iš naujo.

Talpyklos valymas

Pastaba

Dėl vandens pagrindo aušinamųjų tepalų gali

atsirasti bakterijų. Šios nuosėdos gali užkišti

filtro dėžės angas ir tarpus. Šalindami dėvėki-

te tinkamus apsauginius drabužius.

Ištuštinkite talpyklą ir filtro dėžę.

Išimkite ir ištuštinkite filtro dėžę.

Pašalinkite nuosėdas iš talpyklos ir filtro

Vėl įdėkite filtro dėžę, atblokuokite fik-

dėžės.

suojamąjį

kaištį ir uždarykite dangtelį.

Laikydamiesi taikomų reikalavimų, su-

Pritvirtinkite užspaustuvą ir užtikrinkite,

tvarkykite nuosėdas bei talpyklos ir filtro

kad dangtelis būtų tvirtai uždėtas.

dėžės turinį.

Ištuštinkite skysčio rezervuarą.

Naudojimo nutraukimas

Turinį sutvarkykite pagal teisės aktų nuos-

tatas arba naudokite iš naujo.

Ištuštinkite skysčio rezervuarą.

Pastaba

Ištuštinkite kietųjų medžiagų filtro dėžę.

Įjungikliu/išjungikliu išjunkite prietaisą.

Kai filtro dėžė pilna, slėgis išeina lėčiau.

Norėdami pagreitinti slėgio mažėjimą, iš

Nuimkite priedus ir, jei reikia, išplaukite

pradžių ištuštinkite filtro dėžę.

bei išdžiovinkite.

Pastaba

Po kiekvieno naudojimo siurblį ištuštinkite ir

atidarę talpyklą palaukite, kol išdžius.

172 LT

– 3

Transportavimas

Priežiūra ir aptarnavimas

Atsargiai

Prietaisą ir priedus reguliariai skalaukite

švariu skysčiu ir leiskite jiems išdžiūti.

Sužalojimų ir pažeidimų pavojus! Transpor-

Norėdami išvengti bakterijų, nepalikite

tuojant prietaisą, reikia atsižvelgti į jo svorį.

prietaise drožlių ir skysčio.

Transportuojant įrenginį transporto

priemonėse, jį reikia užfiksuoti pagal

Jei ilgiau nenaudojate, atidarykite dang-

galiojančius reglamentus, kad neslystų

telį, kad išeitų susikaupusi drėgmė.

ir neapvirstų.

Laikymas

Atsargiai

Sužalojimų ir pažeidimų pavojus! Pastatant

laikyti prietaisą, reikia atsižvelgti į prietaiso

svorį.

Šį prietaisą galima laikyti tik patalpose.

Techniniai duomenys

Prietaiso pavadinimas IVL 50/24-2

Saugiklio rūšis IP X4

Kameros talpa l 50

Įtampa V 220 - 240

Dažnis Hz 1~50/60

Galia kW 2,4

Saugiklis (inercinis) A 16

Vakuumas kPa 23,5

Oro kiekis l/s 2 x 56

Skysčio talpykla l 50

Filtro dėžė kietosioms medžiagoms l 59

Ištuštinimo laikas s 47

Ilgis x plotis x aukštis mm 975x650x1260

Kabelio ilgis m 8

Apsaugos klasė I

Maitinimo kabelis, užsakymo Nr. 6.649-728.0

Maitinimo kabelio tipas: H07 RN-F3 G

2

1,5mm

Siurbimo žarnos prijungimas NW 51

Tipinė eksploatacinė masė kg 89

Laikymo temperatūra °C -10...+40

Oro drėgmė % 30...90

Nustatytos vertės pagal EN 60335-2-69

Garso slėgio lygis L

pA

dB(A) 73

Neapibrėžtis K

pA

dB(A) 1

2

Delno / rankos vibracijos poveikis m/s

<2,5

2

Nesaugumas K m/s

0,2

– 4

173LT

Pagalba atsiradus gedimams

Priedai ir atsarginės dalys

Komplekte priedų nėra. Atsižvelgiant į nau-

Kylančius gedimus galite pašalinti ir patys.

dojimo sritį, priedus reikia užsakyti atskirai.

Jei talpykla yra pilna, žiba kontrolinė lempu-

tė. Jei lemputė žiba, kai talpykla yra tuščia,

Rekomenduojami priedai mašinoms valyti:

reiškia yra sutrikimas, kurį turi pašalinti

„Kärcher“ klientų aptarnavimo tarnyba.

Variklis (siurbimo turbina) neužsiveda

Priedai Užsakymo nu-

Skysčio talpykla pripildyta.

meris

Ištuštinkite skysčio talpyklą.

Siurbimo žarna, PU

6.906-786.0

Ištuštinkite filtro dėžę.

5m, DN 51

Nėra elektros įtampos.

Guminis siurbimo

6.902-146.0

P

atikrinkite laidą, kištuką ir kištukinį lizdą.

antgalis, DN51

Užsiteršęs pripildymo lygio zondas.

Atsargiai išvalykite pripildymo lygio zondą.

Plastmasinis siurbi-

6.906-773.0

mo antgalis, DN51

Kūginis plastmasi-

6.906-764.0

nis siurbimo antga-

lis, DN51

Rekomenduojami priedai grindims valyti:

Priedai Užsakymo nu-

meris

Siurbimo žarna, PU

6.906-786.0

1 Artumo jungiklio kontrolinė lemputė

5m, DN 51

Netinkamai sureguliuotas artumo jungiklis.

Jungė iš nerūdijan-

6.906-767.0

Patikrinkite artumo jungiklio padėtį (turi ži-

čio plieno DN51

bėti artumo jungiklio kontrolinė lemputė).

Siurbimo vamzdis iš

6.906-766.0

Pamažu mažėja siurbimo galia

nerūdijančio plieno

Užsikimšo antgalis, siurbimo žarna ar siur-

DN51 (reikia 2-jų)

bimo vamzdis.

Patikrinkite, išvalykite papildomas dalis.

Grindų antgalis

4.130-408.0

Užsiteršęs filtras.

370mm DN51

Išvalykite filtrą.

Skysčio talpyklos ištuštinimas gali už-

Leidžiama naudoti tik gamintojo patvir-

trukti.

tintus priedus ir atsargines dalis. Origi-

Išleidimo žarna suspausta arba užsikišo.

nalių priedų ir atsarginių dalių

Patikrinkite / išvalykite išleidimo žarną ir

naudojimas užtikrina saugų, be gedimų

vožtuvą.

prietaiso funkcionavimą.

Įspėjimas

Informacijos apie atsargines dalis galite

Elektros sistemą gali tikrinti ir tvarkyti tik

rasti interneto svetainės www.kaer-

kvalifikuotas elektrikas. Jei gedimas sudė-

cher.com dalyje „Service“.

tingesnis, kreipkitės į „Kärcher“ klientų ap-

tarnavimo tarnybą.

174 LT

– 5

Garantija EB atitikties deklaracija

Kiekvienoje šalyje galioja mūsų įgaliotų

Šiuo pareiškiame, kad toliau aprašyto apa-

pardavėjų nustatytos garantijos sąlygos.

rato brėžiniai ir konstrukcija bei mūsų į rinką

Galimus prietaiso gedimus garantijos galio-

išleistas modelis atitinka pagrindinius EB

jimo laikotarpiu pašalinsime nemokamai,

direktyvų saugumo ir sveikatos apsaugos

jei tokių gedimų priežastis buvo netinka-

reikalavimus. Jei mašinos modelis keičia-

mos medžiagos ar gamybos defektai. Dėl

mas su mumis nepasitarus, ši deklaracija

garantinių gedimų šalinimo kreipkitės į

nebegalioja.

savo pardavėją arba artimiausią klientų ap-

Gaminys: Drėgno ir sauso valymo siur-

tarnavimo tarnybą pateikdami pirkimą pa-

blys

tvirtinantį kasos kvitą.

Tipas: 1.573-xxx

Specialios EB direktyvos:

2006/42/EB (+2009/127/EB)

2004/108/EB

Taikomi darnieji standartai:

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–69

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Taikomi nacionaliniai standartai:

-

Pasirašantys asmenys yra įgalioti parduo-

tuvės vadovybės.

CEO

Head of Approbation

Dokumentaciją tvarkyti įgaliotas asmuo:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Faksas: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2013/02/01

– 6

175LT

Перед першим застосуванням

Неслідування інструкції з експлуатації та

вашого пристрою прочитайте

брошурі з правил безпеки може призвести

цю оригінальну інструкцію з

до пошкодження пристрою та небезпеки

експлуатації, після цього дійте

для користувача та інших людей.

відповідно неї та збережіть її для

Захист навколишнього

подальшого користування або для

середовища

наступного власника.

Матеріали упаковки піддаються

Перелік

переробці для повторного

використання. Будь ласка, не викидайте

Загальні вказівки. . . . . . . . UK . . .1

пакувальні матеріали разом із домашнім

Перед початком роботи . . UK . . .1

сміттям, віддайте їх для повторного

Правила безпеки. . . . . . . . UK . . .1

використання.

Експлуатація . . . . . . . . . . . UK . . .2

Старі пристрої містять цінні

Зняття з експлуатації . . . . UK . . .4

матеріали, які можуть

Транспортування . . . . . . . UK . . .4

перероблятися та підлягають

Зберігання . . . . . . . . . . . . . UK . . .4

передачі в пункти прийому вторинної

Догляд та технічне

сировини. Батареї та акумулятори

обслуговування. . . . . . . . . UK . . .4

містять речовини, які не повинні

Технічні характеристики . . UK . . .5

потрапляти у навколишнє середовище.

Усунення несправностей . UK . . .6

Утилізуйте

, будь ласка, старі пристрої,

батареї та акумулятори через відповідні

Гарантія . . . . . . . . . . . . . . . UK . . .7

системи збору відходів.

Заява при відповідність

Європейського

Інструкції із застосування

співтовариства . . . . . . . . . UK . . .7

компонентів (REACH)

Актуальні відомості про компоненти

Загальні вказівки

наведені на веб-вузлі за адресою:

www.kaercher.com/REACH

Ступінь небезпеки

Правильне застосування

Обережно!

Цей пристрій призначений для всмоктування

Для небезпеки, яка безпосередньо

негорючих та вибухобезпечних рідин.

загрожує та призводить до тяжких

Цей пристрій не призначено для

травм чи смерті.

всмоктування рідин, які містять мастило,

Попередження

змащувально-охолоджуючих рідин та тирси.

Для потенційно можливої небезпечної

Цей пристрій призначено для

ситуації, що може призвести до

промислового використання.

тяжких травм чи смерті.

Будь-який інший спосіб застосування

Увага!

приладу вважається невідповідним.

Для потенційно можливої небезпечної

Правила безпеки

ситуації, що може призвести до легких

травм чи спричинити матеріальні збитки.

Пристрій не призначено для

всмоктування небезпечного пилу.

Перед початком роботи

Захищайте пристрій від дощу. Не

Перед першим використанням на

зберігаєте під відкритим небом.

виробництві обовязково прочитайте

Після завершення роботи з пристроєм

вказівки з техніки безпеки пилососа для

вимкнути його та витягнути

вологого/сухого очищення 5.956-249.

мережевий штекер.

176 UK

– 1

переїжджання через них, перегинання,

У випадку аварії

розривання тощо. Захищати кабель від

У випадку аварії (наприклад, при

впливу спеки, мастил, а також від

всмоктуванні горючих матеріалів,

гострих країв.

короткому замиканні або інших

Перевіряти електропроводку

електричних поломках) слід вимкнути

підключення приладу до мережі на

пристрій та витягнути штекер.

предмет пошкодження перед кожним

використанням. Не користуватись

Електричні з'єднання

приладом з пошкодженим кабелем.

Пристрій може бути підєднаний лише до

Замінити пошкоджений кабель з

електричної мережі, що повинна бути

допомогою

електрика.

встановлена електромонтером згідно з

Попередження

IEC 60364-1.

Забороняється перевищувати

Потужність див. на Зводській табличці/ в

максимально допустимий повний опір в

Технічних даних.

точці під'єднання до мережі (див.

Використання подовжувачів заборонено.

Технічні дані).

Обережно!

В тому випадку, якщо вам не відома

Небезпека ураження електричним

величина повного опору мережі в точці

струмом. Забороняється пошкодження

електричного підключення, зверніться

мережних кабелів у результаті

в енергозабезпечуючу організацію.

Експлуатація

Елементи керування

1 Гальмівні ролики

7 Запобіжний штифт перемикального

2 Кошик для аксесуарів

клапану

3 Електрощит, мережевий вимикач та

8 Запірний клапан, стяжний хомут

контрольна лампочка

9 Перемикальний клапан із колінчатим

4 Шарнір із фіксаторами

важелем

5 Місце під

'єднання шлангу

10

Місце для укладання кабелю та шлангу

6 Перемикальний клапан

11 Тягова ручка

12 Зворотній шланг із кульовим краном

– 2

177UK

Введення в експлуатацію Спорожнити фільтруючий

елемент для твердих речовин

Привести пристрій у робочий стан.

Якщо необхідно, скористатися

Вимкнути пристрій

стопорним пристроєм коліщат.

Розімкнути стяжні хомути.

Впевнитися, що резервуар

Розблокувати фіксатори на шарнірі.

фільтрувальний елемент правильно

Повністю відкрити кришку ємкості

встановлений.

для бруду.

Відкрити колінчастий важіль

Знову зафіксувати стопорний гвинт.

перемикаючого клапана.

Трохи підняти запобіжний штифт

перемикаючого клапана.

Перевести перемикальний

клапан в положенняРежим

всмоктування“.

Вставити запобіжний штифт

перемикаючого клапана до

клацання.

Затягнути колінчастий важіль

перемикаючого

клапана.

Вставити шланг всмоктування у

Вийняти фільтруючий елемент та

місце під'єднання шлангу.

спорожнити

його.

Одягнути необхідний аксесуар на

Заново встановити фільтруючий

шланг всмоктування.

елемент, розблоковувати стопорний

болт та закрити кришку.

Вставте мережевий штекер у

Закріпити стяжні хомути та звернути

розетку.

увагу на належну посадку кришки.

Включення пристрою.

Видалити вміст із резервуара для

Під час нагріву термодатчика

рідини.

для регулювання рівня

Утилізувати або повторно використати

наповнення засвічується

вміст відповідно до діючих положень.

контрольний індикатор. Діждатися

Вказівка

вимикання контрольного індикатора

та початку роботи всмоктувальної

Заповнений фільтрувальний елемент

турбіни.

подовжує процес спорожнення під

Всмоктування рідини, тирси.

тиском. Щоб скоротити час

спорожнення, необхідно

очистити

Вказівка

фільтрувальний елемент.

При заповненні

резервуару для рідини

всмоктувальна турбіна вимикається, а

Видалити вміст із резервуара для

контрольний індикатор починає

рідини

світитися постійно. Перед наступним

Вимикнути прилад та від'єднати від

застосуванням пристрою слід

мережі.

випорожнити корзину фільтра та

Під'єднати прилад до пристрою

резервуар для рідини.

утилізації рідких відходів.

Відкрити колінчастий важіль

перемикаючого клапана.

Трохи підняти запобіжний штифт

перемикаючого клапана.

178 UK

– 3

Перевести перемикальний

Зняти аксесуари, при необхідності

клапан в положення

ополоснути та дати просохнути.

Спорожнення“.

Вказівка

Вставити запобіжний штифт

Після кожного використання

перемикаючого клапана до

спорожняти пилосос та дати

клацання.

просохнути при

відчиненому

Затягнути колінчастий важіль

резервуарі.

перемикаючого клапана.

Транспортування

Вставте мережевий штекер у

розетку.

Увага!

Включення пристрою.

Небезпека отримання травм та

Під'єднати зливний шланг до

ушкоджень! При транспортуванні слід

пристрою утилізації та обережно

звернути увагу на вагу пристрою.

відкрити спускний клапан.

При перевезенні апарату в

Після спорожнення резервуару

транспортних засобах слід

закрити клапан на зливному шланзі

враховувати місцеві діючі державні

та

вимкнути прилад.

норми, направлені на захист від

Утилізувати або повторно використати

ковзання та перекидання.

вміст відповідно до діючих положень.

Зберігання

Очистити резервуар.

Увага!

Вказівка

Небезпека отримання травм та

Застосування змащувально-

ушкоджень! При зберіганні звернути

охолоджуючих рідин на основі води

увагу на вагу пристрою.

може призвести до зараження

Цей прилад

має зберігатися лише у

бактеріями. Ці відкладення можуть

внутрішніх приміщеннях.

забивати отвори та проміжки. Під час

видалення відкладень

Догляд та технічне

використовувати спеціальний

обслуговування

захисний одяг.

Регулярно промивати пристрій та

Спорожнити резервуар та

додаткове приладдя свіжою водою

фільтрувальний елемент.

та висушувати.

Видалити відкладення з резервуару

Щоб уникнути зараження бактеріями

та фільтрувального

елементу.

не залишати в пристрої тирс та

Утилізувати відкладення та вміст

рідини

резервуару та фільтрувального

При тривалих перервах у роботі слід

елементу у відповідності до діючих

залишати кришку відкритої для

розпоряджень.

усунення залишкової вологості

Зняття з експлуатації

Видалити вміст із резервуара для

рідини.

Спорожнити фільтруючий елемент

для твердих речовин.

Вимкніть пристрій за допомогою

вимикача.

– 4

179UK

Технічні характеристики

Позначення пристроїв IVL 50/24-2

Ступінь захисту IP X4

Місткість резервуару l50

напруга V 220 - 240

Частота Hz 1~50/60

Потужність kW 2,4

Запобіжник (інертний)A16

Вакуум кПа 23,5

Подача повітря л/с 2 x 56

Резервуар для рідини l50

Фільтруючий елемент для твердих речовин l59

Тривалість процесу спорожнювання s47

Довжина x ширина x висота мм 975x650x1260

Довжина кабелю м 8

Клас захисту I

Мережевий кабель: замовлення 6.649-728.0

Мережевий кабель:тип: H07 RN-F3 G

2

1,5mm

Місце під'єднання шлангу NW 51

Типова робоча вага кг 89

Температура зберігання °C -10...+40

Відносна вологість повітря % 30...90

Значення встановлено згідно стандарту EN 60335-2-69

Рівень шуму L

pA

дБ(А)73

Небезпека K

pA

дБ(А)1

2

Значення вібрації рука-плече м/с

<2,5

2

Небезпека K м/с

0,2

180 UK

– 5