AEG us 1300 xe: 36 37 TÜRKÇE TÜRKÇE
36 37 TÜRKÇE TÜRKÇE: AEG us 1300 xe

US 1300 XE
CE UYGUNLUK BEYANI
SEMBOLLER
Giriş gücü ................................................................................
.......................1300 W
Çıkış gücü ................................................................................
.........................650 W
-1
Boþtaki strok sayøsø ...............................................................
....................0-2800 min
EN 60745-1:2009 + A11:2010
Strok yüksekliði........................................................................
...........................30 mm
EN 60745-2-11:2010
.................................
..........................3,8 kg
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A2:2008
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3:2008
Aletin kendinde bir çaløþma yapmadan
yönetmelik hükümleri
önce fiþi prizden çekin.
2011/65/EU (RoHs)
.........................................
...........................87 dB (A)
2006/42/EC
Akustik kapasite seviyesi (K = 3 dB(A)) .................................
...........................98 dB (A)
2004/108/EC
göre belirlenmektedir:
Aksesuar - Teslimat kapsamønda deðildir,
önerilen tamamlamalar aksesuar
2
..................................................
........................18,5 m/s
Winnenden, 2012-11-26
h,B
programønda.
2
Tolerans K=...........................................................................
..........................1,5 m/s
2
.................................................
........................19,5 m/s
h,WB
2
Elektrikli el aletlerini evdeki çöp kutusuna
Tolerans K=...........................................................................
..........................1,5 m/s
Rainer Kumpf
atmayýnýz! Kullanýlmýs elektrikli aletleri,
Metal saç yontma
2
Director Product Development
elektrik ve elektronikli eski cihazlar
..................................................
...........................16 m/s
h,M
2
Tolerans K=...........................................................................
..........................1,5 m/s
hakkýndaki 2002/96/EC Avrupa
yönergelerine göre ve bu yönergeler ulusal
ÞEBEKE BAÐLANTISI
hukuk kurallarýna göre uyarlanarak, ayrý
UYARI
olarak toplanmalý ve çevre sartlarýna
Aleti sadece tek fazlı alternatif akıma ve tip etiketi
uygun bir sekilde tekrar degerlendirmeye
üzerinde belirtilen şebeke gerilimine bağlayın. yapısı
gönderilmelidir.
Koruma sınıfı II‘ye girdiğinden alet koruyucu kontaksız prize
de bağlanabilir.
BAKIM
olmayan elektro alet, bilakis çift izolasyon
Aletin havalandørma araløklarønø daima temiz tutun.
veya takviye edilen izolasyon gini ek
Sadece AEG aksesuarı ve yedek parçası kullanın. Nasıl
değiştirileceği açıklanmamış olan yapı parçalarını bir AEG
müşteri servisinde değiştirin (Garanti ve servis adresi
broşürüne dikkat edin).
Çatlamøþ ve deforme olmuþ testere bøçaklarønø
kullanmayøn!
Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
D-71364 Winnenden, Germany adresinden istenebilir.
Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine
Malzeme içine dalarak kesme sadece yumuþak
uyulmadığı takirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya
malzemelerde (tahta, duvarlarda kullanølan hafif yapø
ağır yaralanmalara neden olunabilir.
malzemeleri gibi) mümkündür. Sert malzemelerde ise
testere bøçaðø boyutuna uygun bir ön kølavuz delik
açølmalødør.
Kesme iþlemi sørasønda kølavuz kolu daima iþ parçasø
GÜVENLIĞINIZ IÇIN TALIMATLAR
üzerine dayayøn.
Çalışırken çıkan gürültü işitme
Duvar, tavan ve zeminde delik açarken elektrik
kayıplarına neden olabilir.
kablolarøna, gaz ve su borularøna dikkat edin.
KULLANIM
tutun.
Bu panter testere tahta, plastik ve metalleri keser; düz,
kavisli ve içten kesme iþleri yapar. Borularø keser ve
yüzeyle aynø hizada kesme yapar.
Açøk havadaki prizler hatalø akøm koruma þalteri ile
Bu alet sadece belirtiði gibi ve usulüne uygun olarak
donatølmøþ olmalødør. Bu, elektrik tesisatønøzdaki bir
kullanølabilir.
zorunluluktur. Lütfen aletimizi kullanørken bu hususa
dikkat edin.
Aletle çaløþørken daima koruyucu gözlük kullanøn.
Koruyucu iþ eldivenleri, saðlam ve kaymaz ayakkabølar ve
iþ önlüðü kullanmanøzø tavsiye ederiz.
Alet çaløþør durumda iken talaþ ve kørpøntølarø temizlemeye
çaløþmayøn.
Aletin kendinde bir çaløþma yapmadan önce fiþi prizden
çekin.
Aleti sadece kapalø iken prize takøn.
Baðlantø kablosunu aletten uzak tutun. Kablo daima aletin
arkasønda olmalødør ve toplanmamalødør.
36 37
TÜRKÇE
TÜRKÇE
Table of contents
- 2 3
- 4 5
- 6 7
- 8 9
- 10 11
- 12 13 ENGLISH ENGLISH
- 14 15 DEUTSCH DEUTSCH
- 16 17 FRANÇAISFRANÇAIS
- 18 19 ITALIANOITALIANO
- 20 21 ESPAÑOL ESPAÑOL
- 22 23 PORTUGUES PORTUGUES
- 24 25 NEDERLANDS NEDERLANDS
- 26 27 DANSK DANSK
- 28 29 NORSK NORSK
- 30 31 SVENSKA SVENSKA
- 32 33 SUOMI SUOMI
- 34 35 ÅËËÇNÉÊÁÅËËÇNÉÊÁ
- 36 37 TÜRKÇE TÜRKÇE
- 38 39 ČESKY ČESKY
- 40 41 SLOVENSKY SLOVENSKY
- 42 43 POLSKI POLSKI
- 44 45 MAGYAR MAGYAR
- 46 47 SLOVENSKO SLOVENSKO
- 48 49 HRVATSKI HRVATSKI
- 50 51 LATVISKI LATVISKI
- 52 53 LIETUVIŠKAI LIETUVIŠKAI
- 54 55 EESTI EESTI
- 56 57 ÐÓÑÑÊÈÉ ÐÓÑÑÊÈÉ
- 58 59
- 60 61 ROMÂNIA ROMÂNIA
- 62 63
- 64 65 中文 中文
- 66 67






