AEG DK9660-M – page 4
Manual for AEG DK9660-M

Funkcionisanje
Vraćanje u prethodno stanje indikatora zasićenja
Kuhinjska napa je opremljena komandnom tablom koja podešava brzinu
Nakon što ste obavili održavanje filtara, držite pritisnutim dugme A u trajanju
usisavanja i kontroliše uključivanje svetala da bi se osvetlila površina za
od 3 sekunda sve dok IND.SVETLA 1 ili 2 ne prestanu da blešte.
kuvanje.
Uključite veću brzinu u slučaju da se radi o velikoj koncentraciji pare u
Održavanje
kuhinji. Savetujemo da se uključi usisavanje vazduha 5 minuta pre nego što
Upozorenje! Pre bilo kakve operacije čišćenja ili održavanje, iskopčajte
počnete sa kuvanjem i da ostavite uključeno usisavanje otprilike 15 minuta
kuhinjsku napu od napajanja strujom na način da izvadite utikač iz
posle završetka kuvanja.
utičnice ili tako da isključite opšti prekidač kuće ili stana.
Kuhinjska napa se mora često prati (barem toliko često koliko često
održavate filter za uklanjanje masnoće), bilo iznutra bilo spolja. Za čišćenje
koristite meku ovlaženu krpu i tečne neutralne deterdžente.
Izbegavajte upotrebu proizvoda koji grebu. NE UPOTREBLJAVAJTE
ALKOHOL !
Upozorenje: Nepoštovanje pravila o čišćenju aparata i pravila o zameni
Komande na prednjem delu aparata:
filtera povećava rizik od požara. Zato savetujemo da se pridržavate
A. Dugme OFF (dugme isključeno) - ON (dugme uključeno)
navedenih uputstava.
Pritisnite jedan ili više puta da biste postigli funkciju koju želite:
Otklanjamo bilo kakvu odgovornost za eventualna oštećenja izazvana na
ON (dugme uključeno): kuhinjska napa podešava poslednju izabranu
motoru, požar izazvan kao posledica nepravilnog održavanja ili od
brzinu.
nepoštovanja navedenih upozorenja.
OFF (dugme isključeno): sve su funkcije onesposobljene
sem rasvete.
B. Dugme za biranje brzine (jačina usisavanja)
Filter za uklanjanje masnoće
Pritisnite ovo dugme jedan ili više puta da biste izabrali najprikladniju
Sl. 1-20
brzinu (jačinu) usisavanja (1 - 2 - 3 ).
Treba da se čisti jedan put na mesec sa neagresivnim deterdžentima, ručno
C. Displej: vizualizuje jačinu izabranog usisavanja (1-2-3), signalizuje
ili u mašini za pranje posuđa na niskim temperaturama i uključujući kratak
zasićenje filtera (F).
D. Dugme za pokretanje intenzivne brzine.
ciklus pranja.
Jedan put kada se pokrene, intenzivna brzina će ostati u funkciji u
Posle pranja u mašini za pranje posuđa metalni filter za uklanjanje masnoće
trajanju od otprilike 5 minuta, nakon čega će se kuhinjska napa vratiti
može da izgubi boju (može da deluje isprano) ali njegove filtracijske
na prethodno izabranu brzinu (od 1 do 3) ili će se čak isključiti ako
karakteristike se neće nimalo promeniti.
prethodno nije bila izabrana nijedna brzina. Da biste isključili
intenzivnu brzinu pre nego što prođe 5 minuta pritisnite dugme A ili
dugme B.
Aktivni karbonski filter (Samo za Filtracijsku Verziju)
E. Dugme ON/OFF svetlo
Sl. 19
Do zasićenja karbonskog filtera dolazi posle produžene upotrebe i zavisi od
U slučaju da kuhinjska napa ili komande ne funkcionišu savetuje se da
vrste kuhinje i od toga koliko često se prao filter za uklanjanje masnoće. U
prekinete napajanje u trajanju od barem 5 sekunda i onda ponovo pustite
svakom je slučaju potrebno zameniti kartušu svaka 4 meseca.
napajanje. Sačekajte posle 15 sekunda i kontrolišite da li kuhinjska napa
NE može se prati ili obnavljati.
funkcioniše pravilno.
Type 150 - Filter od aktivnih karbona koji se sme prati
Uređaj za kontrolu filtra za uklanjanje masnoće i aktivnog karbonskog
Karbonski filter se može oprati svako dva meseca u toploj vodi i uz pomoć
filtra
prikladnih deterdženata ili u mašini za pranje sudova na 65°C ( u slučaju da
Ova vrsta kuhinjske nape je prethodno pripremljena za uređaj koji signalizuje
ga perete u mašini za pranje sudova obavite kompletan ciklus pranja bez
kada filtar za uklanjanje masnoće i aktivni karbonski filter imaju potrebu da
drugih sudova unutra).
se očiste( prodaje se sa aktivnim karbonskim filterom koji proizvodi
Eliminišite višak vode bez da oštetite filter a posle toga izvadite madraščić
preduzeće proizvođač specijalizovano u proizvodnji usisnih aparata).
koji se nalazi u plastičnom postolju te ga stavite u peć u trajanju od 10
Ova vrsta kuhinjske nape se prilaže od strane proizvođača bez aktivnog
minuta na temperaturi od 100°C da bi ga kompletno osušili.
karbonskog filtra i zato je kontrolno svetlo o zasićenju filtra deaktivirano.
Zamenite madraščić svako 3 godine ili svaki put kada primetite da je tkanina
U slučaju da se želi koristiti kuhinjska napa sa karbonskim filterom tada
oštećena.
aktivišite kontrolno svetlo o zasićenju karbonskog filtera na sledeć
i način:
Type 60/80 - Filter od aktivnih karbona koji se NE sme prati
Kuhinjska napa treba podešena na “OFF”.
Do zasićenja karbonskog filtera dolazi posle produžene upotrebe i zavisi od
Pritisnite istovremeno dugmad B i D u trajanju od tri sekunda, IND.SVETLO
vrste kuhinje i od toga koliko često se prao filter za uklanjanje masnoće. U
F se uključuje i počinje da blešti ind.svetlo 1^ brzine , posle 1 sekunda blešti
svakom je slučaju potrebno zameniti kartušu svaka 4 meseca.
i ind.svetlo 2^ brzine te sistem ispušta zvuk(-Beep-) kako bi signalizovao da
je došlo do podešavanja.
NE može se prati ili obnavljati.
Da biste isključili signalizaciju karbonskog filtra pritisnite istovremeno
dugmad B i D u trajanju od tri sekunda, IND.SVJETLO F se uključuje i
Zamenjivanje Lampe
počinje da bliješti ind.svetlo 1^ brzine(filtar za uklanjanje masnoće) , posle 1
Sl. 21
sekunda blešti i ind.svetlo 2^ brzine te sistem ispušta zvuk(-Beep-) kako bi
Iskopčajte aparat sa električne mreže.
signalizovao da je došlo do podešavanja.
Upozorenje! Pre nego što dotaknete lampe budite sigurni da su se ohladile.
Koristite samo halogene lampe od 12V -20W maks. - G4, pazeći da ih ne
Ind.svetlo (1) koje signalizuje zasićenje filtera za uklanjanje masnoće
dirate rukama.
Kada blešti ind.svjetlo brzine 1 upozorava operatera da se filtri za uklanjanje
masnoće treba da operu.
Pažljivo pročitajte uputstva koja se odnose na održavanje filtera za
uklanjanje masnoće u vezi sa njihovim pranjem.
Ind.svetlo (2) koje signalizuje zasićenje aktivnog karbonskog filtra
Kada blešti ind.svetlo brzine 2 upozorava operatera da se karbonski filter
treba da opere ili zameni.
Pažljivo pročitajte uputstva koje se odnose na zamenu ili pranje karbonskog
filtra.
61

ET - Paigaldus- ja kasutusjuhend
Järgige täpselt käesolevas juhendis antud juhiseid. Seadme valmistaja
Kasutamine
keeldub igasugusest vastutusest seadmega seotud võimalike
ebameeldivuste, rikete või tulekahjude eest, mis tulenevad selles juhendis
antud juhiste eiramisest. Õhupuhasti on projekteeritud ainult koduseks
Õhupuhasti on mõeldud kasutamiseks väljatõmberežiimis
või õhku
kasutamiseks.
filtreeriva toasisese ringlusega režiimis.
.
Filtreerival režiimil kasutamiseks tuleb õhupuhastajale paigaldada söefilter/-
Ohuabinõud
filtrid (olenevalt mudelist üks või kaks).
Tähelepanu! Ärge lülitage seadet elektrivõrku enne, kui paigaldamine on
Tavaliselt tuleb söefilter eraldi juurde osta.
täiesti lõpetatud.
Märkus: mõnel mudelil on söefilter juba kaasas. Enne kui võtate filtri
Enne puhastus- või hooldustööd lülitage õhupuhasti vooluvõrgust välja,
ostmiseks ühendust volitatud edasimüüjaga, kontrollige, ega see ei ole juba
tõmmates selleks pistiku seinakontaktist või lülitades voolu pealülitist välja.
õhupuhastile paigaldatud või pakendi sees.
Kasutage paigaldus- ja hooldustöödel kaitsekindaid.
Lapsed, füüsilise, vaimse või meelepuudega inimesed ja isikud, kellel ei ole
Paigaldamine
seadme kasutamise kogemust, võivad seadet kasutada ainult järelevalve all
Minimaalne vahekaugus pliidi pinna ja köögi õhupuhasti alumise ääre vahel
või siis, kui nende turvalisuse eest vastutav inimene on õpetanud neid
ei tohi elektripliidi puhul olla väiksem kui 50cm ning gaasi- või kombineeritud
seadet kasutama.
pliidi puhul väiksem kui 65cm.
Lastel ei tohi lubada seadmega mängida.
Kui gaasipliidi paigaldusjuhendis nõutakse suuremat vahekaugust, tuleb
Ärge kasutage õhupuhastit ilma õigesti paigaldatud võreta.
seda arvesse võtta.
Õhupuhasti peale ei tohi KUNAGI midagi toetada, kui seda ei ole eraldi
Võrgupinge peab vastama õhupuhasti sees asuval andmesildil toodud
märgitud.
pingele. Kui õhupuhastil on pistik, ühendage see kehtivatele eeskirjadele
Kui õhupuhastit kasutatakse samaaegselt teiste, gaasil või muul kütusel
vastavasse pistikupessa, mis asub ka pärast õhupuhasti paigaldamist
töötavate seadmetega, peab ruum olema piisavalt ventileeritud.
ligipääsetavas kohas. Kui õhupuhastil pistikut ei ole (puhasti on otse võrku
Seadme torustikku ei tohi ühendada ventilatsioonisüsteemiga, mida
ühendatud) või kui pistik ei asu kohas, mis jääks ka pärast õhupuhasti
kasutatakse muul otstarbel, näiteks suitsugaaside eemaldamiseks
paigaldamist ligipääsetavaks, paigaldage nõuetekohane kahepooluseline
seadmetest, milles kasutatakse majapidamisgaasi või muid kütuseid.
lüliti, mis kindlustaks vastavalt paigalduseeskirjadele III kategooria liigpinge
Lahtise tulega toiduvalmistamine õhupuhasti all on rangelt keelatud.
korral täieliku eraldamise vooluvõrgust.
Lahtine tuli kahjustab filtreid ja võib põhjustada tulekahju ning seega tuleb
Tähelepanu! Enne kui lülitate õhupuhasti uuesti elektrivõrku ja kontrollite,
seda igati vältida.
kas see töötab korralikult, kontrollige alati, kas võrgukaabel on korralikult
Toidu praadimisel peab olema hoolikas, et vältida õli ülekuumenemist ja
monteeritud.
süttimist.
Köögiseadmete kasutamisel võivad õhupuhasti kokkupuutepinnad
märkimisväärselt soojeneda.
Tuleb järgida eeskirju, mida ametiasutused on suitsuärastuse tehniliste ja
ohutusmeetmete kohta kehtestanud.
Õhupuhastit peab seest ja väljast regulaarselt (VÄHEMALT ÜKS KORD
KUUS) puhastama, pidades kinni käesolevas juhendis toodud
hooldusnõuetest.
Kui käesolevas juhendis õhupuhasti ja filtrite puhastamise kohta sätestatud
nõudeid ei täideta, võib tekkida tulekahju oht.
Ärge kasutage õhupuhastit ega jätke seda seisma ilma korralikult
paigaldatud lampideta, sest see põhjustab elektrilöögi ohu.
Me ei võta vastutust seadme vigastuste ja kahjustuste eest, mis tekivad
käesolevas juhendis sätestatud nõuete eriramise tagajärjel.
Seade on märgistatud direktiivi 2002/96/EÜ (elektri- ja elektroonikaseadmete
jäätmete kohta) (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE)
kohaselt. Kui hoolitsete selle eest, et see toode kõrvaldatakse kasutusest
õigesti, aitate vältida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja
tervisele.
Sümbol
tootel või sellega kaasas olevates dokumentides näitab, et
toodet ei tohi käidelda nagu olmejäätmeid, vaid see tuleb anda elektri- ja
elektroonikaseadmete jäätmete vastuvõtupunkti, kust see läheb
taasringlusse. Järgige kohalikke jäätmete kõrvaldamise alaseid õigusnorme.
Lisateabe saamiseks selle toote käitlemise, taaskasutamise ja ringlussevõtu
kohta võtke ühendust vastava kohaliku asutuse, olmejäätmete kogumise
ettevõtte või selle firmaga, kelle käest te toote ostsite.
62

Töötamine
Hooldus
Enne hooldustöid võtke õhupuhasti vooluvõrgust välja.
Õhupuhastit tuleb sageli (vähemalt sama tihti, kui hooldatakse rasvafiltreid)
Tulede ja tõmbemootori sisselülitamiseks kasutada õhupuhasti eesküljel
nii seest kui ka väljast puhastada. Puhastamiseks kasutage neutraalse
olevaid lüliteid.
vedela puhastusvahendiga niisutatud lappi.
Kui auru kontsentratsioon köögis on eriti suur, kasutage kõige suuremat
Vältige abrasiivseid aineid sisaldavaid vahendeid.
kiirust. Soovitame väljatõmbe sisse lülitada 5 minutit enne söögitegemise
ÄRGE KASUTAGE PUHASTAMISEKS ALKOHOLI!
algust ning jätta see pärast söögivalmistamise lõppu veel umbes 15 minutiks
Tähelepanu! Seadme puhastamise ja filtrite vahetamise eeskirjade
tööle.
mittejärgimisega kaasneb tulekahju oht. Seepärast on soovitatav järgida
antud juhiseid.
Me ei võta endale mingit vastutust ebaõigest käsitsemisest või eespool
toodud ettevaatusabinõude eiramisest tingitud võimalike mootorikahjustuste
ja tulekahjude eest.
Rasvafilter
Seadme esiküljel olevad juhtseadmed:
Joonis 1-20
A. Sisse- ja väljalülitusnupp (ON-OFF)
Seda tuleb kord kuus mittesööbivate puhastusvahenditega puhastada kas
Vajutage soovitud funktsiooni saamiseks üks või mitu korda:
käsitsi või nõudepesumasinas madala temperatuuri ja lühikese tsükliga.
ON („sisse”): õhupuhasti paneb tööle viimati valitud tõmbekiiruse.
Nõudepesumasinas pesemisel võib metallist rasvafilter värvi muuta, aga
OFF („välja”): kõik funktsioonid on desaktiveeritud
, välja arvatud
valgus.
tema filtreerimisomadusi ei muuda see vähimalgi määral.
B. Kiiruse (tõmbevõimsuse) valiku nupp
Vajutage seda nuppu sobiva tõmbekiiruse (-võimsuse) valimiseks üks
Aktiivsöefilter (ainult filtreeriva režiimi jaoks)
või mitu korda (1-2-3).
Joonis 19
C. Kuvar: näitab valitud tõmbevõimsust (1-2-3), annab märku, kui filtrid
Söefilter küllastub kas lühema või pikema kasutamise järel olenevalt pliidist
(F) on küllastunud.
ja sellest, kui korrapäraselt rasvafiltrit puhastatakse. Igal juhul tuleb kassett
D. Intensiivse tõmbekiiruse käivitamise nupp.
välja vahetada vähemalt iga nelja kuu tagant.
Kui intensiivne kiirus on sisse lülitatud, jääb õhupuhasti tööle umbes 5
Seda EI TOHI pesta ega taasaktiveerida
minutiks. Pärast seda hakkab seade jälle tööle eelnevalt valitud
kiirusel (1–3) või lülitub välja, kui mingit kiirust ei olnud valitud. Kui
Type 150 - Pestav aktiivsöefilter
soovite intensiivse kiiruse enne 5 minuti möödmist välja lülitada,
Söefiltrit võib iga kahe kuu tagant pesta sooja vee ja sobivate
vajutage nuppu A või nuppu B.
puhastusvahenditega või 65 °C juures nõudepesumasinas
E. Valguse lüliti
(nõudepesumasinas pesemise puhul laske läbi teha terve pesutsükkel, ilma
et masinas oleks nõusid).
Kui õhupuhasti või selle juhtseadmed ei tööta, on soovitatav toide vähemalt
Eemaldage liigne vesi ilma filtrit kahjustamata, seejärel võtke välja
viieks sekundiks välja ja siis uuesti sisse lülitada. Oodake seejärel 15
plastkorpuses asuv matt ja pange 10 minutiks 100 °C ahju, et see lõplikult
sekundit ja kontrollige, kas õhupuhasti töötab korralikult.
kuivaks.
Vahetage matti iga kolme aasta tagant või siis, kui riie on katki.
Aktiivsöega rasvafiltri ja aktiivsöega filtri kontrollseade
Seda tüüpi õhupuhastid on varustatud seadmega, mis annab märku, kui
Type 60/80 - MITTEPESTAV aktiivsöefilter
rasvafilter või aktiivsöefilter vajab puhastamist (tõmbeseadmetele
Söefilter küllastub kas lühema või pikema kasutamise järel olenevalt pliidist
spetsialiseerunud tootjafirma müüb seadet koos aktiivsöefiltriga).
ja sellest, kui korrapäraselt rasvafiltrit puhastatakse. Igal juhul tuleb kassett
Tootja tarnib õhupuhastid ilma aktiivsöefiltrita, seega on filtri küllastumise
välja vahetada vähemalt iga nelja kuu tagant.
märgutuli desaktiveeritud.
Seda EI TOHI pesta ega taasaktiveerida
Kui õhupuhastit tahetakse kasutada aktiivsöefiltriga, tuleb filtri küllastumise
märgutuli aktiveerida järgmiselt.
Pirnide vahetamine
Õhupuhasti lüliti peab olema asendis „OFF”.
Joonis 21
Vajutage kolme sekundi jooksul korraga nuppe B ja D, süttib LED F ning 1.
Võtke aparaat vooluvõrgust välja.
kiiruse märgutuli hakkab vilkuma, ühe sekundi möödudes hakkab vilkumaka
Tähelepanu! Enne pirnide puudutamist veenduge, kas need on jahtunud.
2. kiiruse tuli ja süsteem annab helisignaali, mis tähendab, et süsteem on
Kasutage üksnes 20-vatise võimsusega (12 V) G4-pirne ning ärge neid
seadistatud.
käega puudutage.
Aktiivsöefiltri signalisatsiooni mahavõtmiseks vajutage kolme sekundi jooksul
korraga nuppe B ja D, süttib LED F ning 1. kiiruse (rasvafilter) ja 2. kiiruse
märgutuled hakkavad vilkuma, ühe sekundi möödudes jääb vilkuma ainult 1.
kiiruse tuli, süsteem annab helisignaali, mis tähendab, et süsteem on
seadistatud.
Rasvafiltri küllastumise märgutuli (1)
1. kiiruse märgutule vilkumine hoiatab töötajat, et rasvafiltreid tuleb pesta.
Rasvafiltrite puhastamiseks lugege tähelepanelikult nende hooldusjuhiseid.
Aktiivsöefiltri küllastumise märgutuli (2)
2. kiiruse märgutule vilkumine hoiatab töötajat, et söefiltrit tuleb pesta või
vahetada.
Lugege tähelepanelikult söefiltri pesemise või vahetamise juhiseid.
Küllastumisindikaatori lähtestamine
Filtrite hooldustööde järel hoidke kolme sekundi vältel all nuppu A, kuni
valgusdiood 1 või 2 lakkab vilkumast.
63

UK - Інструкція з монтажу і експлуатації
Чітко дотримуватися приведених в даному керівництві інструкцій.
Використання
Виробник знімає з себе всяку відповідальність за неполадки, збитки або
Витяжний ковпак спроектований для використання в режимі відводу
пожар, що може мати місце при використанні прибору внаслідок
невиконання інструкцій, приведених в даному керівництві. Витяжка
призначена виключно для побутового використання.
назовні
чи в режимі внутрішньої рециркуляції .
Для використання витяжки в режимі рециркуляції необхідно встановити
вугільний фільтр (один або два фільтри залежно від моделі).
Зазвичай вугільний фільтр купується окремо.
Попередження по безпеці
Примітка: у деяких моделях вугільний фільтр постачається разом з
Увага! Не під’єднувати пристрій до електромережі поки установка
витяжкою, перед тим як звернутися у фірмову торгову точку для його
повністю не завершена.
придбання, необхідно перевірити чи є фільтр в
упаковці разом з
Перед виконанням будь-якої операції по чистці або ремонту, відключити
витяжкою, або вже встановлений на витяжці.
ковпак від електромережі, виймаючи вилку або відключаючи основний
вимикач приміщення.
Обладнання не призначено для використання з боку дітей або людей з
Інсталяція
обмеженими фізичними можливостями сприйняття
або розумовими і з
Відстань нижньої відчастини витяжки до посуду на кухонній плиті має
відсутністю досвіду і знань, за винятком випадків коли вони знаходяться
бути не менше 50cm, у випадку електричних плит, та 65cm, у випадку
під наглядом або навчені використовувати обладнання людиною, що
газових та комбінованих плит.
відповідає за їх безпеку.
Необхідно приймати до уваги відстані, якщо вказуються в інструкції з
Не допускайте дітей до приладу без нагляду обладнання.
інсталяції газової плити.
Не використовуйте витяжку, якщо решітка неправильно змонтована
Напруга в електромережі має відповідати вказаним характеристикам на
витяжний ковпак без правильно вмонтованої решітки!
етикетці, яка знаходиться всередині витяжки
. Якщо в комплект входить
Витяжка не повина використовуватись
як опорна поверхня, лише у
вилка під’єднання в електромережу, то слід під’єднати витяжку до
випадках коли ясно про це сказано.
розетки, що відповідає існуючим нормам та знаходиться в доступному
В випадку використання витяжки разом з іншими пристроями на газі або
місці, що можна виконати й після інсталяції. Якщо ж вилка не входить в
інших горючих, приміщення має мати достатню вентиляцію. Повітря, що
комплект (пряме під’єднання в електромережу), або розетка не
всмоктується не має бути направлено в витяжний канал, який
знаходиться в доступному місці,
також і після інсталяції, то слід
використовується для викиду димів від роботи пристроїв на газі або
вмонтувати належний двох-полюсний вимикач, який забезпечить повне
інших горючих.
відключення від мережі в умовах перенапруги III категорії, в повній
Суворо забороняється готувати удалить їжу під вогнем.
відповідності з правилами інсталяції.
Використання вільного вогню є шкідливим для фільтрів і може
Увага! перед тим як знову підключити витяжку до електромережі і
викликати пожежу, отже необхідно уникати його використання у будь-
перевірити правильність роботи, завжди контролюйте щоб шнур мережі
якому випадку.
був змонтований вірно.
Смаження має відбуватися під контролем, щоб уникнути займання
розігрітої олії.
Відкриті частини можуть сильно нагріватися коли використовуються
разом з приладами для варіння
.
Що ж стосується використання технічних правил та правил безпеки для
викиду димів, то необхідно чітко дотримуватись нормативів,
передбачених місцевими інстанціями.
Чищення витяжки має регулярно проводитися, як всередині, так і
назовні (НЕ МЕНШЕ ОДНОГО РАЗУ НА МІСЯЦЬ, в будь-якому випадку
виконувати всі інструкції, що описані в цьому керівництві).
Недотримання норм
очищення витяжки та заміни і очищення фільтрів
може викликати ризик пожежі.
не використовуйте і не залишайте без вірно вмонтованих ламп у зв’язку
з можливим ризиком удару електричним струмом.
Не несеться жодної відповідальності за несправності, ушкодження та
пожежі нанесені пристрою, що є наслідком недотримання порад,
поданих в даній інструкції.
Даний виріб
промаркований відповідно до Європейської директиви
2002/96/EC, утилізація електричного і електронного обладнання
(WEEE). Забезпечуючи вірну утілізацію цього виробу, Ви допоможете
попередити потенційні негативні наслідки для оточуючого середовища і
здоров’я людини, котрі могли б мати місце в протилежному випадку.
Символ
на самому виробі або на супроводжуючому його
документі вказує, що при утилізації цього виробу з ним не можна
поводитися як зі звичайними побутовими відходами. Він має здаватися
у відповідний пункт прийому електричного і електронного обладнання
для подальшої утилізації. Здавання на злам повинно виконуватися
згідно з місцевими правилами по утилізації відходів.
Для більше
детальної інформації про правила поводження з такими виробами, їх
утилізації і переробки звертайтесь в місцеві органи влади, в службу по
утилізації відходів, або в магазин, в якому Ви придбали даний виріб.
64

Уважно вивчити інструкції з обслуговування вугільного фільтра в
Функціонування
частині, що стосується його чищення або заміни.
Витяжка обладнана панеллю команд з контролем швидкості
витягування та контролем світла для освітлення варильної поверхні.
Встановлення на нуль індикатора насиченості.
Використовуйте інтенсивну швидкість у випадку особливо високої
Після проведення обслуговування фільтрів тримати натиснутою кнопку
концентрації кухонних парів. Рекомендуємо включити витяжку за 5
А протягом 3 секунд поки світлодіод LED 1 або 2 перестануть блимати.
хвилин до початку готування їжі і залишити його включеним на протязі
15 хвилин після закінчення готування їжі.
Догляд
Увага! Перед будь-якою операцією чистки чи обслуговування,
від’єднайте витяжку від електромережі, витягуючи вилку або
відключаючи головний вимикач житла.
Витяжка має чиститись часто і як зовні так і в середині (по крайній мірі з
такою ж періодичністю як і догляд за фільтрами для затримання жирів).
Для чистки використовуйте
спеціальну серветку, намочену нейтральним
Команди на фронтальній стороні пристрою:
рідким миючим засобом.
А. Кнопка OFF (кнопка не світиться) – ON (кнопка світиться)
Не використовуйте засоби що мають абразивні матеріали.
Натиснути один чи декілька разів для отримання бажаної функції:
НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ СПИРТ!
ON (кнопка світиться): Витяжний ковпак встановлює останню
Увага: Не виконання правил чищення і заміни фільтрів може привести
вибрану швидкість.
до ризику виникнення пожежі. Тому рекомендуємо дотримуватись
OFF (кнопка не світиться): всі функції відключені
за винятком
приведених інструкцій.
освітлення.
Знімається всяка відповідальність в зв'язку з можливими ушкодженнями
B. Кнопка вибору швидкості (потужності всмоктування)
двигуна і пожежами, що виникли внаслідок
невірного ремонту або не
Натиснути на цю кнопку один чи декілька разів щоб вибрати
виконання вищеописаних попереджень.
швидкість (потужність) всмоктування, що найбільш підходить (1 - 2
- 3).
Фільтр затримки жирів
C. Дисплей: відображає обрану потужність всмоктування (1 - 2 - 3),
Мал. 1-20
сигналізує про насичення фільтрів (F).
Повинен чиститись один раз на місяць не сильнодіючими миючими
D. Кнопка підключення інтенсивної швидкості.
Після підключення, інтенсивна швидкість залишається включеної
засобами, вручну або в посудомийній машині при низькій температурі і з
протягом близько 5 хвилин, після чого витяжка повертається на
коротким циклом.
попередньо обрану швидкість (від 1 до 3), або відразу ж
При митті в посудомийній машині металевий фільтр затримки жиру
відключається, якщо перед цим не було встановлено однієї зі
може втратити колір, але його характеристики з фільтрування жодним
швидкостей всмоктування. Для відключення інтенсивної швидкості
чином не зміняться.
раніше 5 хвилин натиснути на кнопку А або В.
E. Кнопка ON/OFF світла
Вугільний фільтр (тільки в режимі рециркуляції)
Якщо витяжний ковпак, або команди не працюють
, радимо вимкнути
Мал. 19
живлення хоча б на 5 секунд і потім знову його підключити. Почекати
Перевірка вугільного фільтру на насичення проводиться після більш
ще 15 секунд і потім перевірити правильність роботи витяжного ковпака.
менш довгого періоду використання в залежності від типу кухні і
регулярності очистки фільтру жирів. У будь-якому випадку необхідно
Пристрій контролю металевого та вугільного фільтрів.
заміняти патрон максимум кожні чотири місяці.
Цей тип витяжного ковпака обладнаний пристроєм, який сигналізує,
НЕ підлягає миттю чи поновленню.
коли металевий фільтр або фільтр на активованому вугіллі повинен
бути очищений (продається з вугільним
фільтром з заводу виробника,
Type 150 - Вугільний фільтр, підлягає миттю
спеціалізованого на витяжних пристроях).
Вугільний
фільтр можна мити кожні два місяці в теплій воді
Даний вид витяжного ковпака постачається без вугільного фільтру, тому
відповідними миючими засобами, або в посудомийній машині при 65°C
індикатор насиченості відключений.
(в останньому випадку виконати повний цикл миття без посуди
Якщо ви бажаєте використовувати ковпак з вугільним фільтром, то в
всередині посудомийної машини).
цьому випадку підключіть індикатор насиченості вугільного фільтра
Обережно, щоб не пошкодити фільтр, злити надлишкову воду, потім
наступним чином:
вийняти з пластмасової рами подушку і потримати її в печі протягом 10
Ковпак повинен бути встановлений на "OFF".
хв.
при температурі 100° С для забезпечення повного осушення.
Одночасно натискати кнопки В і D
протягом трьох секунд, світлодіод
Заміняти подушку кожні 3 роки і кожного разу, коли полотно виявиться
LED F включиться і почне блимати світлодіод першої швидкості, по
пошкодженим.
закінченню 1 секунди почне блимати також і світлодіод другої швидкості
Type 60/80 - Вугільний фільтр, НЕ підлягає миттю
і система видасть звуковий сигнал (- Зумер -), вказуючи, що установка
Перевірка вугільного фільтру на насичення проводиться після більш
виконана.
менш довгого періоду використання в залежності від типу кухні і
Для відключення сигналізації вугільного фільтра одночасно натискати
кнопки В і D протягом трьох секунд, світлодіод LED F включиться і
регулярності очистки фільтру жирів. У будь-якому випадку необхідно
заміняти патрон максимум кожні чотири місяці.
почне блимати світлодіод 1-ої швидкості (металевий фільтр) і світлодіод
НЕ підлягає миттю чи поновленню.
2-ої швидкості, після закінчення 1 секунди буде блимати тільки
світлодіод 1 - ої швидкості, система видасть звуковий сигнал (- Зумер-)
вказуючи, що установка виконана..
Заміна Ламп
Мал. 21
Світлодіод (1) сигналізації насиченості металевого фільтра
Відключити прилад від електромережі.
Якщо світлодіод швидкості 1 блимає, це означає, що жирові металеві
Увага! Перш ніж торкати лампи необхідно впевнитися що вони охололи.
фільтри треба помити.
Використовуйте для цього лише галогенні лампи на 12V -20W макс - G4,
Уважно вивчити інструкції з
обслуговування жирових металевих
не доторкуючись до них руками.
фільтрів в частині, що стосується їх чищення.
Світлодіод (2) сигналізації насиченості вугільного фільтра
Якщо світлодіод швидкості 2 блимає, це означає, що фільтр на
активованому вугіллі треба помити або замінити.
65

KK - Монтаждау мен пайдалану нұсқауы
Дайындаушы аспапты пайдалану барысында бұл нұсқауда
Қолдануы
белгіленген қолдану шарттарын сақтамағанның кесірінен болған
олқылық өрт пен зақым үшін жауап бермейді. Сорғыш тек қана үйде
пайдалануға болатындай етіп жобаланған.
Суыру қалпағы сорғыш
ретінде немесе фильтр ретінде
пайдалану үшін өңделген.
Фильтрі бар сорғыш үлгісін қолдану үшін көмір фильтрін орнату қажет
(бір немесе екеуін, үлгіге байланысты).
Ескерту!
Көп жағдайда фильтрді сатып алу қажет.
скерту! Аспапты қондыру операциясы толық аяқталмағанша электр
Ескерту: кейбір үлгілер көмір фильтрімен жеткізіледі, дилеріңізге
желісіне қоспаңыз! Тазалау мен күту операциясына кіріспестен бұрын
жүгінуіңізден бұрын, фильтр сорғ
ыштың ішіне орнатылмағанына
вилканы шығарып немесе электр желісінің ортақ ажыратқышынан
немесе орауда емес екеніне көз жеткізіңіз.
суырып сорғышты желіден ажыратыңыз.
Барлық тазалау мен күту операциясын істеу барысында жұмыс
қ
олғабын киіңіз!
Орнату
Балалар мен ақыл есі кем адамдарға немесе жеткілікті білмейтін,
Сорғыштың төменгі қыры мен ыдыс астындағы тіреуіш
тəжіриебесі жоқ адамдарға, егер бақылаусыз болса, немесе егер
жазықтығының ара қашықтығы электр плитасы үшін 50cm, ал газ
олардың қауіпсіздігіне жауапты адам жағынан аспапты қолдану
немесе біріктірілген плиталар үшін 65cm ден кем болмауы тиіс.
үйретілмесе бұл аспаппен қолдану жарамайды.
Егер нұсқауда газ плитасын орнатуға артығырақ ара қашықтық
Аспаппен ойнамау үшін балаларды қараусыз қалдырмаң
ыз.
белгіленген болса,
оны ескеріңіз.
Егер торы дұрыс қондырылмаса сорғышты пайдаланбаңыз!
Желінің кернеуі аспаптың ішінде орналасқан тақтайшада белгіленген
Əдейі ескертілмеген жағдайда сорғышты тіреу жазықтығы ретінде
техникалық деректердей кернеуге сəйкес келуі керек. Егер сорғыш
қолдануға тыйым салынады.
вилкамен жабдықталған болса, орнатылғаннан кейін де істеуге
Ас үйде сорғышты газбен жанатын жəне басқа жанармай арқылы
болатын, қол жетерлік жерде болуы тиіс, істеп тұрған ережелерге
жанатын басқа аспаптармен қолданған кезде бөлменің ауа
сəйкес алмалы-салмалы штепсельге сор
ғышты қосыңыз. Егер сорғыш
айналымын тиісті түрде қамтамассыз етіңіз.
вилкамен жабдықталмаған болса (желіге тура қосылу), немесе
Сорылған ауа газбен жанатын немесе басқа жанармай арқылы
алмалы-салмалы штепсель орнатылғаннан кейін де қол жетерлік
жанатын аспаптардан түтін шығаруға арналған ауаөткізгіш арқылы кері
жерде болмаса, онда орнату нұсқауына сəйкес 3-дəрежедегі асқын
сыртқа шығарылмауы тиіс.
кернеуді болдырмайтын жəне желінің толық ашылуын қамтамассыз
«Жалынның астында» пісірілетін тағамдарды дайындауға мүлдем
ететін тиісті
екіполюстік ажыратқышты пайдаланыңыз.
тыйым салынады, себебі
жалын фильтрлерге зақым келтіріп өрттің
ЕСКЕРТУ! қорек желісіне сорғыштың электрлік жүйесін қосу алдында
пайда болуына əкелуі мүмкін, сондықтан бұл əдістен аулақ болыңыз.
қорек кабелі дұрыс монтаждалғанына көз жеткізіңіз.
Қатты қызып кеткен майдың тұтануы мүмкін болғандықтан майда
қуырылатын тағамдар əрдайым бақылауда болуы тиіс.
Пісіруге арналған басқа құралдармен
бірге қолданған кезде аспаптың
жетімді бөліктері қатты қызуы мүмкін.
Техникалық шаралар мен түтін шығаруда техникалық қауіпсіздік
шарттары жөнінде білікті жергілікті əкімшілік белгілеген алдын алу
тəртіп ережелерін сақтаңыздар!
Сорғышты ішінен жəне сыртынан мерзімді тазалап тұру
қажет
(берілген нұсқауда белгіленген шарттарға сəйкес АЙЫНА БІР РЕТ).
Нұсқаудағы сорғышты тазалау мен фильтрлерді тазалап ауыстыру
ережелерін сақтамау өрттің пайда болуына əкелуі мүмкін.
Электр тоғы соғуы мүмкін болғандықтан дұрыс қондырылмаған
лампышасымен
сорғышты пайдаланбаңыз жəне қалдырмаңыз.
Біз аспапты пайдалану барысында бұл нұсқауда белгіленген қолдану
шарттарын сақтамағанның кесірінен болған олқылық өрт пен зақым
үшін жауап бермейміз.
Электрлік жəне электрондық аспаптарды қайта пайдаға асыру
жөніндегі 2002/96/
ЕС Европалық директивке (WEEE) сəйкес берілген
өнім таңбаланды.
Берілген өнімді дұрыс қайта пайдаға асыруды қамтамассыз етумен,
Сіз қоршаған ортаға жəне адам денсаулығына кері əсерін тигізу ді
болдырмауға көмектесесіз.
Аспаптағы немесе жолдама құжаттағы
таңбасы берілген
аспапты қайта пайдаға асыруда əдеттегі тұрмыстық қалдық ретінде
игеруге болмайтынын көрсетеді. Оның орнына электрлік жəне
электрондық аспаптарды қайта пайдаға асыруға арналған қабылдау
пунктіне тапсыру керек.
Бұзуға тапсыру аспапты қайта пайдаға асыру жө
ніндегі жергілікті
ережелерге сəйкес шығарылуы тиіс.
Бұндай өнімдерді пайдалану, қайта пайдаға асыру ережелері жөнінде
толық ақпаратты жергілікті əкімшілік орындарынан, қалдықтарды қайта
пайдаға асыру қызметінен немесе берілген өнімді Сіз сатып алған
дүкенен ала аласыз.
66

Шамадан тыс ластанған индикаторды қалпына
келтіру
Жұмыс жасауы
Фильтрлерді күйге келтіргеннен кейін, 1 мен 2 индикаторлары
Суыру желдеткішінің жылдамдығын бақылау үшін жəне плитаның
жыпылықтауды қойғанша, А бастырманы басып үш секундтай ұстап
үстіне жарық түсіру үшін, суыру қалпағы басқару қалқанымен
тұрыңыз.
жабдықталған.
Астың булану концентрациясы едəуір көбейген кезінде, сорғыштың
қарқынды тəртібін пайдаланыңыз. Біз
сорғышты тамақ пісіру алдында
Күтімі
5 мин бұрын қосуға, жəне пісіріп болғаннан кейін 15мин қосып
Ескерту! Кез келген тазалау немесе техникалық қызмет ету
қалдыруға кеңес береміз.
операциясын жасаудан бұрын, вилканы шығарып немесе
бөлменің басты ажыратқышын суырып сорғышты электр
желісінен ажыратыңыз.
Сорғыш ішінен жəне сыртынан жиі тазаланып тұруы қажет (кем
дегенде шамамен майды ұстап қалатын фильтрді
тазалау мерзіміне
сəйкес). Тазалау үшін бейтарап жуғыш затпен суланған арнайы
шүберекті пайдаланыңыз. Абразиялық қоспасы бар затты
пайдаланбаңыз.
Сорғыштың алдыңғы жақтағы айырып-қосқыштары:
СПИРТТІ ПАЙДАЛАНБАҢЫЗ!
А. ҚОСУ – АЙЫРУ бастырмасы
Ескерту: Фильтрді ауыстыру жəне аспапты тазалау ережелерінің
Қажетті қызметті алу үшін, бір немесе бірнеше рет басыңыз:
сақталынбауы өрттің пайда болуына əкелуі мүмкүн. Сондықтан
ҚОСУ: сорғыш соңғы таңдалған жылдамдықта қосылады.
берілген
нұсқаумен пайдалануға кеңес береміз.
АЙЫРУ: жарықтандырудан басқа барлық қызметтер өшеді
.
Жоғарыда көрсетілген ескертулерді сақтамағандықтан немесе дұрыс
В. Жылдамдықты (сорғыштың қуатын) таңдайтын бастырма
емес жөндеу салдарынан болған өрт немесе қозғауыштың бүлінуіне
Сорғыштың тиімді жылдамдығын (1 – 2 – 3) таңдау үшін, бір
байланысты барлық жауапкершілік алынады.
немесе бірнеше рет басыңыз.
С. Дисплей: сорғыштың таңдалған жылдамдығын (1-2-3)
көрсетеді, ( F) фильтрлердің шамадан тыс ластанғанын
Майды ұстап қалу фильтрі
хабарлайды.
1-20-сурет
D. Жоғары жылдамдықты қ
осу бастырмасы.
Фильтрді ай сайын агрессивті емес жуғыш заттармен, қолмен немесе
Қосқан кезде сорғыш жоғары жылдамдықта бес минуттай істейді
ыдысжуғыш машинада, төмен температурада, үнемді тазалау
де, сорғыш қайтадан бұдан бұрын таңдалған жылдамдыққа
тəртібінде жуу керек.
(бірден үшке дейін) ауысады немесе егер бұдан бұрын ешқандай
Ыдысжуғыш машинада жуылған май ұстайтын фильтр түссізденуі
жылдамдық таңдалмаса өшеді. Бес минут өтпестен б
ұрын
мүмкін, бірақ одан оның сүзгіш қасиеті мү
лде өзгеріссіз қалады.
жоғары жылдамдықты сөндіру үшін, А немесе В бастырмасын
басыңыз.
Көмірлі фильтр (тек рецеркуляция тəртібінде)
Е. Жарықты қосып-айыру бастырмасы
19-сурет
Көмірлі фильтрдің қанығуы ұзақ пайдалану мерзімінің қысқа немесе
Егер сорғыш немесе айырып-қосқыштар істемей қалса, бес секундтқа
ұзақ өтуіне байланысты болады, ол ас үйдің түрі мен майды ұстайтын
сөндіріңіз де қайтадан қосыңыз. 15 секунд күтіп сорғыштың дұрыс
фильтрді ұстанылған мерзімділік тазалаумен алдын ала анықталады.
істейтініне көз жеткізіңіз.
Қандай жағдай
болса да, картриджді кем дегенде 4 айда бір рет
ауыстырыңыз.
Майды өткізбейтін жəне көмір фильтрлердің реттеушілері
Көмірлі фильтрді жууға болмайды жəне де регенерецияға жарамсыз.
Сорғыш майды өткізбейтін жəне көмір фильтрлерін тазалау қажеттігін
Type 150 - жуылатын көмірлі фильтр.
көрсететін құрылғымен жабдықталған (фильтрлерді өндіретін
Көмірлі фильтрді жылы суда, тиісті жуғыш заттарымен немесе 65° С
өндіруші көмір фильтрімен бірге сатады).
температурада ыдыс жуғыш машинасында (ыдысжуғыш машинасына
Өндіруші мына сорғышты көмір фильтрісіз
ұсынады, сондықтан
ыдыс салмай, толық жуу циклін
орындаңыз) екі ай сайын тазалауға
фильтрлердің шамадан тыс ластану индикаторы өшірулі.
болады.
Егер Сіз көмір фильтрмен сорғышты пайдаланатын болсаңыз,
Фильтрге зақым келтірмейтіндей етіп артық қалған суды абайлап алып
индикаторды мына ретпен қосу қажет:
тастаңыз, содан кейін пластмасс рамадан жастықшаларды шешіп 100°
Сорғышты «АЙЫРУ»-ға орнатыңыз
С–та 10минуттай пештің ішінде толық кепкенінше ұстаңыз.
В мен D бастырмаларын бір мезгілде басып үш минуттай ұстап
Матасы бүліне салысымен жастықшаларды 3 жыл сайын ауыстырып
тұрыңыз, F индикаторы жанады да
, 1^ жылдамдық индикаторы
тұры
ңыз.
жыпылықтайды. Бір секундтан соң 2^ жылдамдық индикаторы
Type 60/80 - Жуылмайтын көмірлі фильтр
жыпылықтайды да, жүйе дұрыс күйге келтірілгенін көрсететін қысқа
Көмірлі фильтрдің қанығуы ұзақ пайдалану мерзімінің қысқа немесе
белгі беріледі.
ұзақ өтуіне байланысты болады, ол ас үйдің түрі мен майды ұстайтын
Көмір фильтрінің белгісін алып тастау үшін В мен D бастырмаларын бір
фильтрді ұстанылған мерзімділік тазалаумен алдын ала анықталады.
мезгілде басып үш минуттай ұстап тұрыңыз, F
индикаторы жанады
Қандай жағдай болса да, картриджді
кем дегенде 4 айда бір рет
да, 1^ (майды өткізбейтін фильтрі) мен 2^ жылдамдық индикаторы
ауыстырыңыз.
жыпылықтайды.
Көмірлі фильтрді жууға болмайды жəне де регенерецияға жарамсыз.
Бір секундтан соң 1^ жылдамдық индикаторы ғана жыпылықтайды да,
күйге келтірілгенін хабарлайтын жүйе қысқа белгі береді.
Лампаны ауыстыру
21-сурет
Майды өткізбейтін фильтрдің шамадан тыс ластанған индикаторы
Аспапты электр жүйесінен өшіріңіз
(1)
Ескерту! Лампаны ұстаудан бұрын, олар суығандығына көз жеткізіңіз.
Майды өткізбейтін фильтрді тазалау қажет кезде, 1
жылдамдық
12В -20Вт максималді - G4 тек галогендік лампаларды ғана
индикаторы жыпылықтайды.
қолданыңыз. Лампалардға қолыңызды тигізбеңіз.
Көмір фильтрдің шамадан тыс ластанған индикаторы (2)
Көмір фильтрді тазалау немесе ауыстыру қажет кезде, 2 жылдамдық
индикаторы жыпылықтайды.
Көмір фильтрді тазалау немесе ауыстыру туралы мəлімдемені
нұсқауда зейін салып оқыңыз.
67

LV - ierīkošanas un izmantošanas instrukcija
Stingri sekot instrukcijām, kas atrodas šajā rokasgrāmatā. Netiek uzņemta
Izmantošana
jebkāda atbildība par iespējamām grūtībām, kaitējumiem vai ugunsgrēkiem,
Gaisa nosūcējs tika izveidots, lai tas būtu izmantots iesūkšanas versijā ar
kas var notikt ierīcei šīs rokasgrāmatas instrukciju neievērošanas gadījumā.
Gaisa nosūcējs tika projektēts tikai izmantošanai mājās.
evakuēšanu uz ārpusi
vai ar filtru ar iekšēju cirkulēšanu .
Lai izmantotu gaisa nosūcēju filtrējošā versijā, ir nepieciešams installēt ogļu
filtru (vienu vai divus, atkarībā no modeļa).
Drošības brīdinājumi
Parasti, ogļu filtrs ir jānopērk.
Uzmanību! Nepieslēgt ierīci pie elektriskā tīkla, līdz ko ierīkošana nav pilnīgi
Piezīme: dažiem modeļiem, ogļu filtrs nāk līdzi. Pirms sazināties ar
pabeigta.
autorizēto pārdevēju, pārbaudīt, vai tas jau ir ierīkots uz gaisa nosūcēja vai
Pirms jebkuras tīrīšanas vai tehniskās apkalpošanas operācijas, atslēgt
arī vai tas atrodas iepakojumā.
gaisa nosūcēju no elektriskā tīkla, izņemot kontaktdakšu vai atslēdzot
mājokļa kopējo slēdzi.
Ierīce nav domāta, lai to izmantotu bērni vai cilvēki ar nepietiekamām
Ierīkošana
fiziskām, sensoriālām vai mentālām spējām, vai ar nepietiekošām
Minimālam attālumam starp plīts virsmu, kur tiek novietoti tilpumi un
zināšanām un pieredzi, izņemot gadījumus, kad tos pieskata vai ierīces
viszemākās gaisa nosūcēja daļas nav jābūt mazākam par 50cm elektriskās
izmantošanu apmāca cilv
ēks, kurš ir atbildīgs par viņu drošību.
plīts gadījumā un 65cm gāzes un kombinētas virtuves gadījumā.
Bērniem ir jābūt pieskatītiem, lai tie nespēlētos ar ierīci.
Gadījumā, ja ierīkošanas instrukcijās gāzes ierīcei tiek precizēts lielāks
Nekad neizmantot gaisa nosūcēju, ja režģis nav pareizi ierīkots!
attālums, ir nepieciešams to ievērot.
Gaisa nosūcējs nekad netiek izmantots, kā atbalsta konstrukcija, ja nu tikai
Tīkla spriegumam ir jāatbilst spriegumam, kurš ir atzīmēts uz īpašas
tas ir skaidri norādīts.
etiķetes, kura atrodas gaisa nosūcēja iekšpusē. Ja nosūcējam ir
Telpā ir jābūt pietiekamai ventilācijai, kad gaisa nosūcējs tiek vienlaicīgi
kontaktdakša, pievienot to rozetei, kura atbilst pastāvošiem likumiem un
izmantots ar citām ierīcēm, kuras darbojas ar gāzi vai citām degvielām.
atrodas pieejamā zonā arī pē
c installēšanas.
Iesūktam gaisam nav jābūt vērstam caurulē, kura tiek izmantota gāzes vai
Ja gaisa nosūcējam nav kontaktdakšas (tieša pieslēgšana pie elektriskās
citu degvielu ierīču dūmu izvadīšanai.
sistēmas) vai arī kontaktdakša neatrodas pieejamā zonā, arī pēc
Ir stingri aizliegts pagatavot ēdienus “flambē” veidā zem gaisa nosūc
ēja.
installēšanas, pielietot normām atbilstošu bipolāru slēdzi, kurš nodrošina
Atlkātās uguns izmantošana ir kaitīga filtriem un var provocēt ugunsgrēkus,
pilnu atslēgšanu no tīkla sprieguma, pārslodzes kategorijas III nosacījumos,
tādēļ no tās jebkurā gadījumā ir jāizvairās.
saskaņā ar ierīkošanas likumiem.
Cepšana ir jāveic to uzraugot, lai izvairītos no pārkarsušās eļļas degšanas.
Uzmanību! pirms pieslēgt gaisa nosūcējau pie tīkla barošanas un pirms
Pieejamās daļas var ievērojami sasildīties, kad tiek izmantotas kopā ar
pārbaudīt tā pareizu darbošanos, vienmēr pārbaudīt ka tīkla kabelis ir
ierīcēm ēdiena gatavošanai.
ierīkots pareizi.
Kas attiecas uz tehniskiem un drošības noteikumiem, lai izvadītu dūmus, tad
ir nepieciešams stingri pieturēties pie vietējo kompetento autoritāšu
noteikumiem.
Gaisa nosūcējs ir bieži jātīr, gan no ārpuses, gan no iekšpuses (VISMAZ
VIENU REIZI MĒNESĪ,jebkurā gadījumā,ņemot vērā
to, kas ir skaidri rakstīts
šīs rokasgrāmatas tehniskās apkalpošanas instrukcijās).
Gaisa nosūcēja tīrīšanas, filtru nomainīšanas un tīrīšanas normu
neieverošana provocē ugunsgrēka risku.
Neizmantot vai neatstāt gaisa nosūcēju bez pareizi ierīkotām spuldzēm
iespējamā elektriskā trieciena riska dēļ.
Tiek noraidīta jebkura atbildība par iespējamiem kaitējumiem, neērtībām vai
ugunsgrekiem, kurus provocēja ierīce, gadījumā kad netika ievērotas šīs
rokasgrāmatas instrukcijas.
Šī ierīce atbilst Eiropas Direktīvai 2002/96/EC, Waste Electrical And
Electronic Equipment (WEEE). Pārliecinoties, vai šis produkts tiek izmests
ārā pareizā veid
ā, izmantotājs veicina izvairīšanos no negatīvajām sekām
apkārtējai videi un veselībai.
Simbols
uz produkta vai uz pievienotās dokumetācijas nozīmē, ka
ar šo produktu nav jārīkojas, kā mājas atkritumam, bet tas ir jānogādā uz
tam domātu savākšanas punktu, kur atkārtoti izlieto elektriskās un
elektroniskās ierīces. Tas ir jāizmet, respektējot vietējos likumus, kas
attiecas uz atkritumu aizvākšanu. Pēc papildus informācijas par produkta
izmantošanu, apstrādi un atkārtotu izlietošanu, ir jāgriežas vietējā iestādē
,kas nodarbojas ar attiecīgo jautājumu, atkritumu atkārtotās izlietošanas
servisu, vai uz veikalu, kur produkts tika iegadāts.
68

Darbošanās
Tehniskā apkalpošana
izmantot taustus, kuri atrodas uz nosūcēja priekšdaļas lai ieslēgtu gaismas
Pirms jebkura veida tehniskās apkalošanas darba, atslēgt gaisa
un iesūkšanas motoru.
nosūcēju no elektrības.
Izmantot augstāku ātrumu īpašas virtuves dūmu koncentrācijas gadījumā.
Gaisa nosūcējs ir bieži jātīra (vismaz tikpat bieži, cik bieži tiek veikta tauku
Iesakām ieslēgt iesūkšanu 5 minūtes pirms ēdiena gatavošanas sākšanas
filtru tehniskā apkalpošana) gan no ārpuses, gan no iekšpuses. Tīrīšanai ir
un neslēgt to ārā vēl 15 minūtes pēc ēdiena gatavošanas pabeigšanas.
jāizmanto mitrs audums, kurš ir samitrināts ar neitrāliem šķidriem
mazgāšanas līdzekļiem.
Neizmantot jebkuru abrazīvus saturošu produktu.
NEIZMANTOT ALKOHOLU!
Uzmanību: Ierīces tīrīšanas un filtru nomainīšanas normu neievērošana var
vest pie ugunsgrēka riskiem. Tātad ir ietecams pieturēties pie ieteiktām
instrukcijām.
Tiek noraidīta jebukra atbildība par iespējamiem dzinēja bojajumiem,
Komandas uz ierīces priekšējās daļas:
ugunsgrēkiem, kas tika provocēti neatbistošas tehniskās apkalpošanas vai
A. Tausts OFF (izslēgts tausts) - ON (ieslēgts tausts)
augstāk minēto br
īdinājumu neievērošanas dēļ.
Piespiest vienu vai vairākas reizes, lai iegūtu vēlamo funkciju:
ON (tausts ieslēgts): gaisa nosūcējs uzstāda pēdējo izvēlēto ātrumu.
OFF (izslēgts tausts): visas funkcijas ir atslēgtas
, izņemot
Prettauku filtrs
apgaismojumu.
Attēls 1-20
B. Ātruma izvēles tausts (iesūkšanas jauda)
Prettauku filtram ir jābūt tīrītam katru mēnesi, ar neagresīviem līdzekļiem,
Piestpiest šo taustu vienu vai vairākas reizes, lai izvēlētos
manuāli vai trauku mazgājamā mašīnā, pie zemas temperatūras un
vispiemērotāku iesūkšanas ātrumu (jaudu) (1 - 2 - 3 ).
izmantojot īso ciklu. Ja tas tiek mazgāts trauku mazgājamā mašīnā,
C. Displejs: uzrāda izvēlēto iesūkšanas jaudu (1-2-3), paziņo par filtru
prettauku filtra metāla detaļas var kļūt nespodras, bet jebkurā gadījumā to
aizsprostojumu (F).
D. Intensīvā ātruma ieslēgšanas tausts.
spējas nemainās
Kad tas ir ieslēgts, instensīvais ātrums paliks darbībā aptuveni 5
minūtes, pēc kā, gaisa nosūcējs atgriezīsies uz agrāk izvelēto ātrumu
Aktīvo ogļu filtrs (Tikai Versijai ar Filtru)
(no 1 uz 3) vai arī izslēdzas, ja agrāk netika izvēl
ēts neviens ātrums.
Attēls 19
Lai atslēgtu intensīvo pirms ir pagājušas 5 minūtes, piespiest taustu A
Ogles filtra piesātināšana notiek pēc vairāk vai mazāk ilgas izmantošanas,
vai taustu B.
atkarībā no virtuves veida un tauku filtru tīrīšanas biežuma. Jebkurā
E. Tausts ON/OFF gaisma
gadījumā, ir nepieciešams nomainīt kartridžu katru ceturto mēnesi.
NEVAR būt mazgāts vai atjaunots.
Gadījumā, ja gaisa nosūcējs vai komandas nedarbojas, tiek ieteikts pārtraukt
padevi uz aptuveni 5 sekundēm un pēc tam ieslēgt no jauna. Pēc tam,
Type 150 - Aktīvo ogļu filtrs ir mazgājams
uzgaidīt 15 sekundes un pārbaudīt, vai gaisa nosūcējs pareizi darbojas.
Ogļu filtru var mazgāt katru otro mēnesi karstā ūdenī un ar piemērotiem
mazgāšanas līdzekļiem vai trauku mazgājamā mašīnā pie 65°C (trauku
Ierīce tauku un aktīvo ogļu filtra pārbaudei
mazgājamās mašīnas gadījumā, veikt pilnu mazgāšanas ciklu bez traukiem
Šis gaisa nosūcēja veids ir iepriekšnosacīts ierīcei, kas paziņo, kad tauku
tajā).
filtriem vai aktīvo ogļu filtriem ir jābūt tīrītiem (pārdeva ar aktīvo ogļu filtru
Noņemt pā
rlieku ūdeni nebojājot filtru, pēc kā noņemt matrasīti, kas atrodas
uzņēmums-ražotājs, kura specializācija ir iesūkšanas ierī
ces).
plastmasas šasijā un novietot to krāsnī uz 10 minūtēm pie 100°C, lai to
Šo gaisa nosūcēja veidu sniedz ražotājs bez aktīvo ogļu filtra, un tātad
pilnībā izžāvēt.
aizsprostojuma indikatorlampiņa nav aktivēta.
Noaminīt matrasīti katru 3.gadu un katru reizi, kad audums ir bojāts.
Gadījumā, ja ir vēlēšanās izmantot gaisa nosūcēju ar ogļu filtru, ir
jāiedarbina ogļu filtra aizsprostošanas indikatorlampiņa, kā tas ir uzrādīts
Type 60/80 - Aktīvo ogļu filtrs NAV mazgājams
tālāk:
Ogles filtra piesātināšana notiek pēc vairāk vai mazāk ilgas izmantošanas,
Gaisa nosūcējam ir jābūt uzstādītam uz “OFF”.
atkarībā no virtuves veida un tauku filtru tīrīšanas biežuma. Jebkurā
Vienlaicīgi piespiest taustus B un D uz trim sekundēm, LED F ieslēdzas un
gadījumā, ir nepieciešams nomainīt kartridžu katru ceturto mēnesi.
sāk mirguļot 1.ātruma led, pēc 1 sekundes murguļos arī 2.ātruma led un
NEVAR būt mazgāts vai atjaunots.
sistēma izdod skaņas signā
lu (-Beep-), kas uzrāda notikušo uzstādījumu.
Lai noņemtu ogļu filtra paziņojumu, vienlaicīgi piespiest taustus B un D uz
Spuldžu nomainīšana
trim sekundēm, LED F ieslēdzas un sāk mirguļot 1.ātruma led (tausku filtrs)
Attēls 21
un 2.ātruma led; pēc 1 sekundes mirguļos tikai 1.ātruma led, sistēma izdod
Atvienot ierīci no elektriskās sistēmas.
skaņas signālu (-Beep-), kas uzrāda notikušo uzstādījumu.
Uzmanību! Pirms pieskarties spuldzēm, pārliecināties, ka tās ir aukstas.
Izmantot tikai 12V -20W max - G4 halogēna spuldzes, uzmanoties lai
Tauku filtra aizsprostošanas paziņojuma led (1)
neaiztiktu tās ar rokām.
1.ātruma led mirguļošana brīdina operatoru, ka tauku filtriem ir jābūt
mazgātiem.
Uzmanīgi izlasīt instrukcijas, kas attiecas uz tauku filtru tehnisko apkopi to
tīrīšanai.
Aktīvo ogļu aizsprostošanas paziņojuma led (2)
2.ātruma led mirguļošana brīdina operatoru, ka ogļu filtram ir j
ābūt
mazgātam vai nomainītam.
Uzmanīgi izlasīt instrukcijas, kas attiecas uz ogļu filtra mazgāšanu vai
nomainīšanu.
Aizsprostojuma indikatora atiestatīšana
Pēc filtru tehniskās apkopes veikšanas, turēt piespiestu taustu A 3 sekundes
līdz ko LED 1 vai 2 nepārtrauc mirguļot.
69

LT - montavimo ir naudojimosi instrukcija
Griežtai laikykitės naudojimosi instrukcijų. Gamintojas neprisiima jokios
Įrengimas
atsakomybės, jei montuojant prietaisą buvo nesilaikoma naudojimosi
Jei viryklė elektrinė, mažiausias atstumas tarp viryklės kaitlentės paviršiaus
instrukcijoje nurodytų taisyklių ir tokiu būdu prietaisas sugedo, buvo
ir žemiausios virtuvinio gaubto dalies turi būti 50cm, o jei viryklė dujinė ar
pažeistas ar užsidegė. Gaubtas buvo sukurtas naudoti tik namuose.
kombinuota – 65cmo jei viryklė dujinė ar kombinuota.
Jei dujinės viryklės įrengimo instrukcijoje nurodomas didesnis atstumas,
būtina į tai atsižvelgti.
Saugos taisyklės
Įtampa elektros tinkle turi atitikti įtampą, nurodytą etiketėje, priklijuotoje
Dėmesio! Nejunkite aparato į elektros tinklą tol, kol įdiegimas nėra visiškai
gaubto viduje. Jei yra kištukas, reikia įjungti gaubtą į rozetę, atitinkančią
užbaigtas.
galiojančius nuostatus ir esančią prieinamoje vietoje net ir po gaubto
Prieš bet kokį priežiūros ar valymo veiksmą, reikia išjungti gaubtą iš elektros
įdiegimo. Jeigu kištuko (yra numatytas tiesioginis prijungimas prie elektros
srovės šaltinio, ištraukiant kištuką iš rozetės arba išjungiant jungiklį.
srovės) arba nėra rozetės prieinamoje vietoje net ir po gaubto įdiegimo, yra
Įrenginiu nepatariama naudotis vaikams, žmonėms su fizine arba protine
naudojamas dvipolis jungiklis, pagal visas įdiegimo taisykles užtikrinantis
negalia be už juos atsakingo asmens priežiūros arba specialių nurodymų.
visišką atsijungimą nuo elektros tinklo per aukštos įtampos atveju.
Vaikams neturi būti leidžiama žaisti su įrenginiu.
Dėmesio! Prieš vėl prijungdami gaubtą prie elektros maitinimo tinklo ir
Nenaudokite gaubto, jei grotelės sumontuotos netaisyklingai.
patikrindami, ar jis tinkamai veikia, visada įsitikinkite, ar tinklo kabelis
Gaubto niekada nenaudokite kaip atramos, nebent toks jo naudojimo būdas
tinkamai įmontuotas.
yra nurodytas kaip galimas.
Patalpa turi būti gerai vėdinama, kai virtuvės gaubtas yra naudojamas kartu
su kitais dujinių įrenginiais.
Įsiurbiamas oras neturi būti nukreiptas į dūmtraukį, įtraukiantį garus,
išeinančius iš dujinių bei kitų įrenginių.
Griežtai draudžiama gaminti maistą ant ugnies po gaubtu.
Atvira ugnis pažeidžia filtrus ir gali sukelti gaisrą, todė
l jos reikia griežtai
vengti.
Kepant reikia prižiūrėti, kad įkaitęs aliejus neužsidegtų.
Naudojant kartu su maisto gaminimo įranga kai kurios detalės gali stipriai
įkaisti.
Būtina laikytis vietos valdžios nustatytų dūmtraukio techninių bei saugos
taisyklių.
Gaubtą reikia valyti tiek iš išorės, tiek iš vidaus (bent vieną kartą per mėnesį
arba taip, kaip nurodyta naudojimo instrukcijų knygelėje).
Gaubto bei filtrų valymo ir keitimo instrukcijų nesilaikymas didina gaisro
pavojaus riziką.
Jei lempos neteisingai įmontuotos ar jų nėra, nenaudokite gaubto, gali įvykti
elektros iškrova.
Įmonė neatsako už įvairius nepatogumus, žalą arba gaisrą, kilusį nesilaikant
įrenginio naudojimo instrukcijų, nurodytų šioje knygelėje.
Šis prietaisas pažymėtas remiantis ES Direktyva 2002/96/EB dėl elektros ir
elektroninės įrangos atliekų, (EEĮ atliek
ų). Pasirūpindamas, kad šis gaminys
būtų išmestas tinkamai, vartotojas padeda išvengti neigiamų pasekmių
aplinkai ir sveikatai.
Simbolis
ant gaminio ar jo dokumentuose rodo, kad šis gaminys
neturi būti priskiriamas buitinėms atliekoms, o turi būti pristatytas į tam tikrą
atliekų surinkimo punktą elektrinių ir elektroninių aparatų pakartotiniam
panaudojimui. Gaminį išmeskite laikydamiesi vietinių atliekų šalinimo normų.
Norėdami gauti daugiau informacijos apie šio gaminio apdorojimą, rinkimą ir
pakartotinį panaudojimą, kreipkitės į specialią vietinę įstaigą, buitinių atliekų
rinkimo centrą ar parduotuvę, kurioje gaminys buvo pirktas.
Naudojimas
Sukurtos dvi gaubto naudojimo versijos: įtraukiamoji, kai oras pašalinamas į
išorę
, ir filtruojamoji, kai vykdoma vidinė oro recirkuliacija .
Norint naudoti filtruojamąją gaubto versiją, būtina įdėti anglies filtrą (vieną
arba du, priklausomai nuo modelio).
Paprastai anglies filtrą reikia nusipirkti.
Pastaba: prie kai kurių modelių filtras yra pridedamas, todėl prieš
kreipdamiesi į įgaliotą pardavėją patikrinkite, ar filtras neįmontuotas į gaubtą
ir, ar neįdėtas į pakuotės vidų.
70

Veikimas
Priežiūra
Gaubte yra valdymo skydelis su ištraukimo greičio parinkimu ir šviesos
Dėmesio! Prieš valydami prietaisą, išjunkite jį iš elektros tinklo.
jungikliu, kuriuo galima valdyti kepimo ploto šviesas.
Ištraukite kištuką iš rozetės arba išjunkite pagrindinį namų elektros
Virtuvėje susikaupus dideliam garų kiekiui, naudokite didžiausią greitį.
jungiklį.
Patartina įjungti ištraukimą prieš 5 minutes pradedant gaminti, o baigus
Gaubtą reikia nuolat valyti (bent jau taip pat dažnai kaip ir prižiūrint riebalų
gaminti palikti veikti dar apie 15 minučių.
filtrus), tiek iš vidaus, tiek ir iš išorės. Valymui naudoti šluostę, suvilgytą
skystu neutraliu valikliu.
Nenaudokite abrazyvinių valymo priemonių.
NENAUDOKITE SPIRITO!
Dėmesio: netinkamai valant prietaisą bei nesilaikant filtrų keitimo normų gali
kilti gaisro pavojus. Todėl rekomenduojama laikytis pateiktų nurodymų.
Gamintojas neprisiima jokios atsakomybės už gaisrą bei galimus variklio
gedimus, kilusius dėl netinkamos priežiūros arba dėl šių nurodymų
Valdymo komandos priekinėje prietaiso dalyje:
nesilaikymo.
A. Mygtukas OFF (išjungimo mygtukas) - ON (įjungimo mygtukas)
Paspauskite vieną ar kelis kartus, kol pasirinksite norimą funkciją:
ON (įjungimo mygtukas): gaubte nustatomas paskutinis pasirinktas
Nuo riebalų saugantis filtras
greitis.
1-20 pav.
OFF (išjungimo mygtukas): visos funkcijos išjungiamos
, išskyrus
Turi būti valomas vieną kartą per mėnesį švelniais valikliais, rankiniu būdu ar
apšvietimą.
indaplovėje atitinkamoje temperatūroje ir trumpuoju ciklu.
B. Greičio pasirinkimo mygtukas (įtraukimo galingumas).
Plaunant metalinį nuo riebalų saugantį filtrą indaplovėje, jis gali prarasti
Norėdami pasirinkti tinkamą įtraukimo greitį (galingumą)(1 - 2 - 3 ),
spalvą, bet jo filtravimo savybės išliks nepakitusios
paspauskite šį mygtuką vieną ar kelis kartus.
C. Ekranas: rodo pasirinktą įtraukimo galingumą (1-2-3), taip pat rodo
filtrų persipildymą (F).
Anglies filtras (tik filtravimo režimu)
D. Intensyvaus greičio nustatymo mygtukas.
19 pav.
Nustačius intensyvų greitį, jis veiks maždaug 5 minutes, po to gaubtas
Anglies filtras prisipildo naudojant jį ilgą laiką, priklausomai nuo virtuvės tipo
vėl ims veikti anksčiau nustatytu greičiu (nuo 1 iki 3) arba išsijungs, jei
ir riebalų filtro valymo reguliarumo. Bet kokiu atveju, kapsulę reikia keisti
prieš tai nebuvote pasirinkę jokio greičio. Norėdami išjungti intensyvų
mažiausiai kas keturis mėnesius.
greitį anksčiau, nei praeis 5 minutės, paspauskite mygtuką A arba
NEGALIMA plauti ar regeneruoti.
mygtuką B.
E. Šviesos įjungimo/išjungimo (ON/OFF) mygtukas
Type 150 - Plaunamas aktyviosios anglies filtras
Anglies filtrą galima plauti kas antrą mėnesį šiltu vandeniu specialiai tam
Jei gaubtas ar valdymo komandos neveikia, rekomenduojama išjungti
pritaikytais plovikliais arba indaplovėje, 65°C temperatūroje (jei filtrą
gaubtą iš maitinimo tinklo bent 5 sekundėms, tuomet vė
l įjungti. Palaukite 15
plaunate indaplovėje, nustatykite visą plovimo ciklą, filtrą plaukite atskirai
sekundžių ir patikrinkite, ar gaubtas tinkamai veikia.
nuo kitų indų).
Susikaupusį vandenį nupilkite nepažeisdami filtro, tada nuimkite pagalvėlę,
Riebalų filtro ir aktyviosios anglies filtro kontrolės prietaisas
esančią plastmasiniame rėme, ir 10 minučių ją džiovinkite orkaitėje,
Šio tipo gaubtas yra pritaikytas naudoti su prietaisu, rodančiu, kada reikia
įkaitintoje iki 100° C.
išvalyti riebalų filtrą ar aktyviosios anglies filtrą (šį prietaisą kartu su
Pagalvėlę keiskite kas 3 metus arba anksčiau, jei pastebėjote, kad audeklas
aktyviosios anglies filtru parduoda įtraukiamųjų prietaisų gamintojas).
pažeistas.
Šio tipo prietaisą gamintojas parduoda be aktyviosios anglies filtro, todėl
filtro perpildymo lemputė jame būna išjungta.
Type 60/80 - Neplaunamas aktyviosios anglies filtras
Norint naudoti gaubtą su anglies filtru, reikia aktyvuoti filtro perpildymo
Anglies filtras prisipildo naudojant jį ilgą laiką, priklausomai nuo virtuvės tipo
lemputę toliau aprašyta tvarka:
ir riebalų filtro valymo reguliarumo. Bet kokiu atveju, kapsulę reikia keisti
Gaubte turi būti nustatyta OFF funkcija.
mažiausiai kas keturis m
ėnesius.
Tuo pačiu metu spauskite mygtukus B ir D tris sekundes, tuomet įsijungs
NEGALIMA plauti ar regeneruoti.
šviesos diodas F, taip pat įsijungs ir pradės mirksėti 1^ greičio šviesos
diodas, po 1 sekundės pradės mirksėti ir 2^ greičio šviesos diodas, o
Lempų keitimas
sistemoje pasigirs pyptelėjimas, rodantis, kad nustatyta teisingai.
21 pav.
Norėdami išjungti anglies filtro signalą, tuo pačiu metu spauskite mygtukus B
Išjunkite prietaisą iš elektros tinklo.
ir D tris sekundes, tuomet įsijungs šviesos diodas F
, taip pat įsijungs ir
Dėmesio! Prieš liesdami lempas, įsitikinkite, kad jos atvėsusios.
pradės mirksėti 1^ greičio mygtukas (riebalų filtro) ir 2^ greičio mygtukas, po
Naudokite tik halogenines 12V -20W (daugiausia) lempas G4, saugokitės,
1 sekundės liks mirksėti tik 1^ greičio mygtukas, o sistemoje pasigirs
kad nepaliestumėte jų rankomis.
pyptelėjimas, rodantis, kad nustatėte teisingai.
Riebalų filtro perpildymą rodantis šviesos diodas (1)
Kai 1 greičio šviesos diodas ima mirksėti, reiškia, kad reikia išvalyti riebalų
filtrus.
Norėdami išvalyti filtrus, Įdėmiai perskaitykite riebalų filtro priežiūros
instrukcijas.
Aktyviosios anglies filtro perpildymą rodantis šviesos diodas (2)
Kai 2 greičio šviesos diodas ima mirksėti, reiškia, kad reikia išvalyti
aktyviosios anglies filtrus.
Įdėmiai perskaitykite anglies filtro valymo ar keitimo instrukcijas.
Perpildymo signalo atstatymas
Atlikę filtrų priežiūros darbus, laikykite nuspaudę mygtuką A 3 sekundes, kol
1 ar 2 šviesos diodas nustos mirksėti.
71

LIB0013219B Ed. 11/10