AEG BSS 18C 12Z – page 2

Manual for AEG BSS 18C 12Z

TECHNICKÉ ÚDAJE Akumulátorová príklepová uťahovačka

BSS 18C12Z

AKUMULÁTORY

SYMBOLY

Výrobné číslo ...........................................................................

..................... 4464 50 01...

Nové výmenné akumulátory dosiahnu svoju maximálnu

...000001-999999

kapacitu po 4-5 nabitiach a vybitiach. Dlhší čas

Pred prvým použitím prístroja si pozorne

Upnutie nástroja ......................................................................

.........................1/2"

nepoužívané výmenné akumulátory pred použitím dobiť.

prečítajte návod na obsluhu.

-1

Otáčky naprázdno ...................................................................

....................0-2900 min

Teplota vyššia ako 50°C znižuje výkon výmenného

-1

Počet úderov ...........................................................................

....................0-3200 min

akumulátora. Zabráňte dlhšiemu ohriatiu slnkom alebo

Točivý moment ........................................................................

.........................360 Nm

kúrením.

Maximálna veľkosť skrutky / veľkosť matice............................

........................M16

Pred každou prácou na stroji výmenný

Pripájacie kontakty na nabíjacom zariadení a výmennom

Napätie výmenného akumulátora ............................................

...........................18 V

akumulátor vytiahnuť.

akumulátore udržovať čisté.

Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01/2003

...............

..........................2,3 kg

K zachování optimální životnosti se baterie musejí po

použití vždy úplně dobít.K zabezpečeniu dlhej životnosti by

Informácia o hluku / vibráciách

sa akumulátory mali po nabití vybrať z nabíjačky.Pri

Namerané hodnoty určené v súlade s EN 60 745.

Elektrické náradie nevyhadzujte do

skladovaní akumulátora po dobu dlhšiu než 30 dní:

A-ohodnotená hladina akustického tlaku prístroja ciní

komunálneho odpadu! Podla európskej

Skladujte akumulátor v suchu pri cca 27°C.

Hladina akustického tlaku (K = 3 dB(A)) ...............................

......................100,5 dB (A)

smernice 2002/96/ES o nakladaní s použitými

Skladujte akumulátor pri cca 30%-50% nabíjacej kapacity.

Hladina akustického výkonu (K = 3 dB(A)) ............................

...................... 111,5 dB (A)

elektrickými a elektronickými zariadeniami a

Opakujte nabíjanie akumulátora každých 6 mesiacov.

Používajte ochranu sluchu!

zodpovedajúcich ustanovení právnych

predpisov jednotlivých krajín sa použité

Celkové hodnoty vibrácií (vektorový súčet troch smerov)

OCHRANA PROTI PREŤAŽENIU AKUMULÁTORA LI-ION

elektrické náradie musí zbierat oddelene od

zistené v zmysle EN 60745.

AKUMULÁTORY

ostatného odpadu a podrobit ekologicky šetrnej

Hodnota vibračných emisií a

h

2

Akumulátorová sada je vybavená ochranou proti preťaženiu,

recyklácii.

Utiahnutie skrutiek a matíc maximálnej veľkosti ..................

........................16,9 m/s

2

ktorá ju chráni a zaručuje jej dlhú životnosť.

Kolísavosť K= .......................................................................

..........................1,5 m/s

Pri extrémnom zaťažení elektronika akumulátora elektrický

nástroj vypne. K pokračovaniu v práci nástroj vypnite a opäť

POZOR

zapnite. V prípade, že sa motor nástroja ani potom

Úroveň vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola nameraná meracou metódou, ktorú stanovuje norma EN 60745 a je možné ju

nerozbehne, je akumulátorová sada pravdepodobne vybitá

použiť na vzájomné porovnanie elektrického náradia. Hodí sa aj na predbežné posúdenie kmitavého namáhania.

a musí sa v nabíjačke opäť nabiť.

Uvedená úroveň vibrácií reprezentuje hlavné aplikácie elektrického náradia. Ak sa však elektrické náradie používa pre iné

aplikácie, s odlišnými vloženými nástrojmi alebo s nedostatočnou údržbou, môže sa úroveň vibrácií líšiť. Toto môže kmitavé

ÚDRZBA

namáhanie v priebehu celej pracovnej doby podstatne zvýšiť.

Použivať len AEG príslušenstvo a náhradné diely. Súčiastky

Pre presný odhad kmitavého namáhania by sa mali tiež zohľadniť doby, v ktorých je náradie vypnuté alebo je síce v chode,

bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG

ale v skutočnosti sa nepoužíva. Toto môže kmitavé namáhanie v priebehu celej pracovnej doby zreteľne redukovať.

zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy

zákazníckych centier).

Stanovte dodatočné bezpečnostné opatrenia pre ochranu obsluhy pred účinkami vibrácií, ako napríklad: údržba elektrického

náradia a vložených nástrojov, udržiavanie teploty rúk, organizácia pracovných postupov.

V prípade potreby si môžete v servisnom centre pre

zákazníkov alebo priamo od rmy Techtronic Industries

GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Nemecko,

vyžiadať schematický nákres jednotlivých dielov prístroja pri

uvedení typu prístroja a šesťmiestneho čísla na výkonovom

UPOZORNENIE! Prečítajte si všetky bezpečnostné

roztokom, postihnuté miesto umyť vodou a mydlom. Ak sa

štítku.

pokyny a návody. Zanedbanie dodržiavania Výstražných

roztok dostane do očí, okamžite ich dôkladne vypláchnuť po

upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte

dobu min. 10 min a bezodkladne vyhľadať lekára.

môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť

požiar a/alebo ťažké poranenie.

POUŽITIE PODĽA PREDPISOV

Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny

AKU-príklepový skrutkovač je univerzálne použitelný na

starostlivo uschovajte na budúce použitie.

upevňovanie a uvolňovanie skrutiek a matíc nezávisle na

sieťovej prípojke.

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE PRÁCU SO

Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s uvedenými

SKRUTKOVAČOM

predpismi.

Kadar izvajate dela pri katerih lahko sveder zadane v

prikrite električne vode, držite napravo za izolirane

CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY

prijemalne površine. Stik svedra z električnim vodnikom

Výhradne na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že

lahko kovinske deli naprave spravi pod napetost in vodi do

výrobok popísaný v „Technických údajoch“ sa zhoduje so

električnega udara.

všetkými relevantnými predpismi smernice 2011/65/EU

Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže

(RoHs), 2006/42/EC, 2004/108/EC a nasledujúcimi

spôsobiť stratu sluchu.

harmonizujúcimi normatívnymi dokumentmi:

Triesky alebo úlomky sa nesmú odstraňovať za chodu

EN 60745-1:2009 + A11:2010

stroja.

EN 60745-2-2:2010

Pri práci v stene, strope alebo v podlahe dávajte pozor na

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

elektrické káble, plynové a vodovodné potrubia.

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor

vytiahnuť.

Winnenden, 2013-11-01

Opotrebované výmenné akumulátory nezahadzujte do ohňa

alebo medzi domový odpad. AEG ponúka likvidáciu starých

výmenných akumulátorov, ktorá je v súlade s ochranou

životného prostredia; informujte sa u Vášho predajcu.

Alexander Krug

Výmenné akumulátory neskladovať spolu s kovovými

Managing Director

predmentmi (nebezpečenstvo skratu).

Splnomocnený zostaviť technické podklady.

Výmenné akumulátory systému GBS nabíjať len nabíjacími

Techtronic Industries GmbH

zariadeniami systému GBS. Akumulátory iných systémov

Max-Eyth-Straße 10

týmto zariadením nenabíjať .

71364 Winnenden

Pri extrémnych záťažiach alebo extrémnych teplotách môže

Germany

dôjsť k vytekaniu batériovej tekutiny z poškodeného

výmenného akumulátora. Ak dôjte ku kontaktu pokožky s

40 41

SLOVENSKYSLOVENSKY

DANE TECHNICZNE Klucz udarowy akumulatorowy

BSS 18C12Z

BATERIE AKUMULATOROWE

SYMBOLE

Numer produkcyjny..................................................................

..................... 4464 50 01...

Nowe baterie akumulatorowe osiągają swoją pełną

...000001-999999

pojemność po 4 - 5 cyklach ładowania i rozładowywania.

Przed uruchomieniem elektronarzędzia

Gniazdo końcówki ...................................................................

.........................1/2"

Akumulatory, które nie były przez dłuższy czas użytkowane,

zapoznać się uważnie z treścią instrukcji.

-1

Prędkość bez obciążenia.........................................................

....................0-2900 min

należy przed użyciem naładować.

-1

Częstotliwość udaru ................................................................

....................0-3200 min

W temperaturze powyżej 50°C następuje spadek osiągów

Moment obrotowy ...................................................................

.........................360 Nm

wkładki akumulatorowej. Unikać długotrwałego wystawienia

Maksymalna wielkość śruby / nakrętki ....................................

........................M16

na oddziaływanie ciepła lub promieni słonecznych

Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na

Napięcie baterii akumulatorowej..............................................

...........................18 V

(niebezpieczeństwo przegrzania).

elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę

Ciężar wg procedury EPTA 01/2003 .......................................

..........................2,3 kg

akumulatorową.

Styki ładowarek i wkładek akumulatorowych należy

Informacja dotycząca szumów/wibracji

utrzymywać w czystości.

Zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą EN 60 745.

W celu zagwarantowania optymalnej żywotności należy po

Typowy poziom ciśnienia akustycznego mierzony

zakończonej eksploatacji naładować akumulatory do pełna.

wg krzywej A:

Nie wyrzucaj elektronarzedzi wraz z odpadami z

Poziom ciśnienia akustycznego (K = 3 dB(A)) .......................

......................100,5 dB (A)

Dla zapewnienia możliwie długiej żywotności akumulatory

gospodarstwa domowego! Zgodnie z

Poziom mocy akustycznej (K = 3 dB(A)) ...............................

...................... 111,5 dB (A)

należy wyjąć z ładowarki po ich naładowaniu.W przypadku

Europejska Dyrektywa 2002/96/WE w sprawie

Należy używać ochroniaczy uszu!

składowania akumulatorów dłużej aniżeli 30 dni:

zuzytego sprzetu elektrotechnicznego i

Przechowywać je w suchym miejscu w temperaturze ok.

elektronicznego oraz dostosowaniem jej do

Wartości łączne drgań (suma wektorowa trzech kierunków)

27°C.

prawa krajowego, zuzyte elektronarzedzia

wyznaczone zgodnie z normą EN 60745

Przechowywać je w stanie naładowanym do ok. 30% - 50%.

nalezy posegregowac i zutylizowac w sposób

Wartość emisji drgań a

h

2

Ładować je ponownie co 6 miesięcy.

przyjazny dla

Przykręcanie śrub i nakrętek maksymalnej wielkości ...........

........................16,9 m/s

2

srodowiska.

Niepewność K=.....................................................................

..........................1,5 m/s

ZABEZPIECZENIE PRZECIĄŻENIOWE AKUMULATORA

OSTRZEŻENIE

LI-ION BATERIE AKUMULATOROWE

Podany w niniejszych instrukcjach poziom drgań został zmierzony za pomocą metody pomiarowej zgodnej z normą EN 60745

Pakiet akumulatorowy jest wyposażony w zabezpieczenie

i może być użyty do porównania ze sobą elektronarzędzi. Nadaje się on również do tymczasowej oceny obciążenia

przed przeciążeniem, które chroni akumulator przed

wibracyjnego.

przeciążeniem i zapewnia jego dużą żywotność.

Podany poziom drgań reprezentuje główne zastosowania elektronarzędzia. Jeśli jednakże elektronarzędzie użyte zostanie do

Przy ekstremalnie silnym narażeniu elektronika akumulatora

innych celów z innym narzędziami roboczymi lub nie jest dostatecznie konserwowane, wtedy poziom drgań może wykazywać

automatycznie wyłącza maszynę. Aby kontynuować pracę

odchylenia. Może to wyraźnie zwiększyć obciążenie wibracjami przez cały okres pracy.

należy wyłączyć i ponownie włączyć maszynę. Jeżeli nie

nastąpiłby ponowny rozruch maszyny, to możliwe, że pakiet

Dla dokładnego określenia obciążenia wibracjami należy uwzględnić również czasy, w których urządzenie jest wyłączone

akumulatorowy jest wyładowany i musi zostać ponownie

względnie jest włączone, lecz w rzeczywistości nie pracuje. Może to spowodować wyraźną redukcję obciążenia wibracyjnego

naładowany w ładowarce.

w całym okresie pracy.

Należy wprowadzić dodatkowe środki zapobiegawcze celem ochrony obsługującego przed oddziaływaniem drgań, jak na

UTRZYMANIE I KONSERWACJA

przykład: konserwacja narzędzi roboczych i elektronarzędzi, nagrzanie rąk, organizacja przebiegu pracy.

Należy stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe i

części zamienne AEG. W przypadku konieczności wymiany

części, dla których nie podano opisu, należy skontaktować

OSTRZEŻENIE! Należy przeczytać wszystkie

W przypadku kontaktu z kwasem akumulatorowym należy

się z przedstawicielami serwisu AEG (patrz lista punktów

wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i instrukcje. Błędy

natychmiast przemyć miejsce kontaktu wodą z mydłem. W

obsługi gwarancyjnej/serwisowej).

w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą

przypadku kontaktu z oczami należy dokładnie przepłukiwać

spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie

oczy przynajmniej przez 10 minut i zwrócić się natychmiast

W razie potrzeby można zamówić rysunek urządzenia w

obrażenia ciała.

o pomoc medyczną.

rozłożeniu na części podając typ maszyny oraz

Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i

sześciopozycyjny numer na tabliczce znamionowej w

wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.

WARUNKI UŻYTKOWANIA

Punkcie Obsługi Klienta lub bezpośrednio w rmie

Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,

Uniwersalna w użyciu akumulatorowa wkrętarka udarowa,

WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DLA KLUCZ

71364 Winnenden, Germany.

do mocowania i odkręcania śrub i nakrętek, niezależna od

UDAROWY

przyłącza sieciowego.

Trzymaj urządzenie za izolowane powierzchnie

Produkt można użytkować wyłącznie zgodnie z jego

chwytowe, gdy wykonujesz roboty, w trakcie których

normalnym przeznaczeniem.

śruba może natrać na ukryte przewody prądowe.

Kontakt śruby z przewodem pod napięciem może

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE

spowodować podłączenie części metalowych urządzenia do

świadczamy na naszą wyłączną odpowiedzialność, że

napięcia i prowadzić do porażenia prądem elektrycznym.

produkt opisany w punkcie "Dane techniczne" jest zgodny

Stosować środki ochrony słuchu! Narażenie na hałas

ze wszystkimi istotnymi przepisami Dyrektywy 2011/65/EU

może spowodować utratę słuchu.

(RoHs), 2006/42/WE, 2004/108/WE oraz z następującymi

Podczas pracy elektronarzędzia nie wolno usuwać trocin ani

zharmonizowanymi dokumentami normatywnymi:

drzazg.

EN 60745-1:2009 + A11:2010

Podczas pracy przy ścianach, sutach i podłodze należy

EN 60745-2-2:2010

uważać na kable elektryczne, przewody gazowe i

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

wodociągowe.

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na

elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową.

Winnenden, 2013-11-01

Zużytych akumulatorów nie wolno wrzucać do ognia ani

traktować jako odpadów domowych. AEG oferuje

ekologiczną utylizację zużytych akumulatorów.

Nie przechowywać akumulatorów wraz z przedmiotami

Alexander Krug

metalowymi (niebezpieczeństwo zwarcia).

Managing Director

Akumulatory Systemu GBS należy ładować wyłącznie przy

Upełnomocniony do zestawienia danych technicznych

pomocy ładowarek Systemu GBS. Nie ładować przy

Techtronic Industries GmbH

pomocy tych ładowarek akumulatorów innych systemów.

Max-Eyth-Straße 10

W skrajnych warunkach temperaturowych lub przy bardzo

71364 Winnenden

dużym obciążeniu może dochodzić do wycieku kwasu

Germany

akumulatorowego z uszkodzonych baterii akumulatorowych.

42 43

POLSKIPOLSKI

MŰSZAKI ADATOK Akkumulátoros csavarbehajtó

BSS 18C12Z

AKKUK

SZIMBÓLUMOK

Gyártási szám..........................................................................

..................... 4464 50 01...

Új akkumulátor a teljes kapacitást 4-5 töltési/lemerülési

...000001-999999

ciklus után éri el. A hosszabb ideig üzemen kívül lévő

Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt

Bitbefogás................................................................................

.........................1/2"

akkumulátort használat előtt ismételten fel kell tölteni.

a gépet használja.

-1

Üresjárati fordulatszám............................................................

....................0-2900 min

50°C feletti hőrmérsékletnél csökkenhet az akkumulátor

-1

Ütésszám.................................................................................

....................0-3200 min

teljesítménye. Kerülni kell a túlzottan meleg helyen vagy

Forgatónyomaték ....................................................................

.........................360 Nm

napon történő hosszabb idejű tárolást.

Maximális csavarméret / anyaméret ........................................

........................M16

Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. előtt az

A töltő és az akkumulátor csatlakozóit mindig tisztán kell

Akkumulátor feszültség ...........................................................

...........................18 V

akkumulátort ki kell venni a készülékből.

tartani.

Súly a 01/2003 EPTA-eljárás szerint ......................................

..........................2,3 kg

Az optimális élettartam érdekében használat után az

akkukat teljesen fel kell tölteni.

Zaj-/Vibráció-információ

A közölt értékek megfelelnek az EN 60 745 szabványnak.

A lehetőleg hosszú élettartamhoz az akkukat feltöltés után

Az elektromos kéziszerszámokat ne dobja a

Szabvány szerinti A-értékelésű hangszint:

ki kell venni a töltőkészülékből.Az akku 30 napot meghaladó

háztartási szemétbe!

Hangnyomás szint (K = 3 dB(A)) ............................................

......................100,5 dB (A)

tárolása esetén:

A használt villamos és elektronikai készülékekrol

Hangteljesítmény szint (K = 3 dB(A)) .....................................

...................... 111,5 dB (A)

Az akkut kb. 27 °C-on, száraz helyen kell tárolni.

szóló 2002/96/EK irányelv és annak a nemzeti

Hallásvédő eszköz használata ajánlott!

Az akkut kb. 30-50%-os töltöttségi állapotban kell tárolni.

jogba való átültetése szerint az elhasznált

Az akkut 6 havonta újra fel kell tölteni.

elektromos kéziszerszámokat külön kell

Összesített rezgésértékek (három irány vektoriális összege)

gyujteni, és környezetbarát módon újra kell

az EN 60745-nek megfelelően meghatározva.

AZ AKKUMULÁTOR TÚLTERHELÉS ELLENI VÉDELME

hasznosítani.

a

rezegésemisszió érték

h

2

LI-ION AKKUK

Maximális méretű csavarok és anyák meghúzása ...............

........................16,9 m/s

2

K bizonytalanság = ...............................................................

..........................1,5 m/s

Az akkucsomag olyan túlterhelés elleni védelemmel

rendelkezik, mely védi az akkut a túlterhelés ellen, és

FIGYELMEZTETÉS

hosszú élettartamot biztosít.

Rendkívül erős igénybevétel esetén az akkuelektronika

A jelen utasításokban megadott rezgésszint értéke az EN 60745-ben szabályozott mérési eljárásnak megfelelően került

automatikusan lekapcsolja a gépet. A további

lemérésre, és használható elektromos szerszámokkal történő összehasonlításhoz. Az érték alkalmas a rezgésterhelés

munkavégzéshez a gépet ki-, majd ismét be kell kapcsolni.

előzetes megbecsülésére is.

Ha a gép nem indul el ismét, akkor lehetséges, hogy az

A megadott rezgésszint-érték az elektromos szerszám legfőbb alkalmazásait reprezentálja. Ha az elektromos szerszámot

akkucsomag lemerült és azt újból fel kell tölteni a töltőben.

azonban más alkalmazásokhoz, eltérő használt szerszámokkal vagy nem elegendő karbantartással használják, a rezgésszint

értéke eltérő lehet. Ez jelentősen megnövelheti a rezgésterhelést a munkavégzés teljes időtartama alatt.

KARBANTARTÁS

A rezgésterhelés pontos megbecsüléséhez azokat az időket is gyelembe kell venni, melyekben a készülék lekapcsolódik,

Javításhoz, karbantartáshoz kizárólag AEG alkatrészeket és

vagy ugyan működik, azonban ténylegesen nincs használatban. Ez jelentősen csökkentheti a rezgésterhelést a munkavégzés

tartozékokat szabad használni. A készülék azon részeinek

teljes időtartama alatt.

cseréjét, amit a kezelési útmutató nem engedélyez,

Határozzon meg további biztonsági intézkedéseket a kezelő védelmére a rezgések hatása ellen, például: az elektromos és a

kizárólag a javításra feljogosított márkaszervíz végezheti.

használt szerszámok karbantartásával, a kezek melegen tartásával, a munkafolyamatok megszervezésével.

(Lásd a szervízlistát)

Igény esetén a készülékről robbantott rajz kérhető a

géptípus és a teljesítménycímként található hatjegyű szám

FIGYELMEZTETÉS! Olvasson el minden biztonsági

RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT

megadásával az Ön vevőszolgálatánál, vagy közvetlenül a

útmutatást és utasítást. A következőkben leírt előírások

Techtronic Industries GmbH-tól a Max-Eyth-Straße 10,

betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy

Az akkumulátorral működő ütőműves csavarbehajtó gép

71364 Winnenden, Németország címen.

súlyos testi sérülésekhez vezethet.

hálózati csatlakozás nélkül univerzálisan alkalmazható

Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg

csavarok és csavaranyák meghúzásához és oldásához.

ezeket az előírásokat.

A készüléket kizárólag az alábbiakban leírtaknak

megfelelően szabad használni.

BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK CSAVAROZÓGÉPEKHEZ

Olyan munkák végzésekor, melyeknél a csavar rejtett

CE-AZONOSSÁGI NYILATKOZAT

áramvezetékeket érhet, a szigetelt markolati felületeknél

Egyedüli felelősséggel kijelentjük, hogy a „Műszaki Adatok”

tartsa a készüléket. A csavar feszültsgévezető vezetékkel

alatt leírt termék a 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EK,

érintkezve fém alkatrészeket helyezhet feszültség alá, és

2004/108/EK irányelvek minden releváns előírásának, ill. az

elektromos áramütést idézhet elő.

alábbi harmonzált normatív dokumentumoknak megfelel:

Viseljen hallásvédőt. A zajhatás a hallás elvesztését

EN 60745-1:2009 + A11:2010

eredményezheti.

EN 60745-2-2:2010

A munka közben keletkezett forgácsokat, szilkánkokat,

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

törmeléket, stb. csak a készülék teljes leállása után szabad

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

a munkaterületről eltávolítani.

Falban, födémben, aljzatban történő fúrásnál fokozottan

Winnenden, 2013-11-01

ügyelni kell az elektromos-, víz- és gázvezetékekre.

Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. előtt az akkumulátort ki

kell venni a készülékből.

A használt akkumulátort ne dobja tűzbe vagy a háztartási

Alexander Krug

szemétbe. Tájékozódjon a szakszerű megsemmisítés helyi

Managing Director

lehetőségeiről.

Műszaki dokumentáció összeállításra felhatalmazva

Az akkumulátort ne tárolja együtt fém tárgyakkal.

Techtronic Industries GmbH

(Rövidzárlat veszélye).

Max-Eyth-Straße 10

Az GBS elnevezésű rendszerhez tartozó akkumulátorokat

71364 Winnenden

kizárólag a rendszerhez tartozó töltővel töltse fel. Ne

Germany

használjon más rendszerbe tartozó töltőt.

Akkumulátor sav folyhat a sérült akkumulátorból extrém

terhelés alatt, vagy extrém hő miatt. Ha az akkumulátor sav

a bőrére kerül azonnal mossa meg szappanos vízzel.

Szembe kerülés esetén folyóvíz alatt tartsa a szemét

minimum 10 percig és azonnal forduljon orvoshoz.

44 45

MAGYARMAGYAR

TEHNIČNI PODATKI Baterijski udarni vijačniki

BSS 18C12Z

AKUMULATORJI

Proizvodna številka..................................................................

..................... 4464 50 01...

Novi izmenljivi akumulatorji dosežejo svojo polno kapaciteto

...000001-999999

po 4 – 5 ciklih polnjenja in praznjenja. Izmenljive

Sprejem orodja ........................................................................

.........................1/2"

akumulatorje, ki jih daljši čas niste uporabljali, pred uporabo

-1

Število vrtljajev v prostem teku ................................................

....................0-2900 min

naknadno napolnite.

-1

Število udarcev ........................................................................

....................0-3200 min

Temperatura nad 50°C zmanjšuje zmogljivost izmenljivega

Vrtilni moment .........................................................................

.........................360 Nm

akumulatorja. Izogibajte se daljšemu segrevanju zaradi

Maksimalna velikost vijaka / matice.........................................

........................M16

sončnih žarkov ali gretja.

Napetost izmenljivega akumulatorja ........................................

...........................18 V

Pazite, da ostanejo priključni kontakti na polnilnem aparatu

Teža po EPTA-proceduri 01/2003 ...........................................

..........................2,3 kg

in izmenljivem akumulatorju čisti.

Za optimalno življenjsko dobo je akumulatorje potrebno po

Informacije o hrupnosti/vibracijah

uporabi napolniti do konca.

Vrednosti merjenja ugotovljene ustrezno z EN 60 745.

A ocenjeni nivo zvočnega tlaka znaša tipično

Za čim daljšo življensko dobo naj se akumulatorji po

Nivo zvočnega tlaka (K = 3 dB(A)) .........................................

......................100,5 dB (A)

napolnitvi vzamejo ven iz naprave za polnjenje.

Višina zvočnega tlaka (K = 3 dB(A)) ......................................

...................... 111,5 dB (A)

Pri skladiščenju akumulatorjev dalj kot 30 dni:

Nosite zaščito za sluh!

Akumulator skladiščiti pri 27°C in na suhem.

Skupna vibracijska vrednost (Vektorska vsota treh smeri)

Akumulator skladiščiti pri 30%-50% stanja polnjenja.

določena ustrezno EN 60745.

Akumulator spet napolniti vsakih 6 mesecev.

Vibracijska vrednost emisij a

h

2

Privijanje vijakov in matic maksimalne velikosti ....................

........................16,9 m/s

ZAŠČITA PREOBREMENITVE AKUMULATORJA LI-ION

2

Nevarnost K= ........................................................................

..........................1,5 m/s

AKUMULATORJI

Komplet akumulatorja je opremljen s preobremenitveno

OPOZORILO

zaščito, ki ščiti akumulator pred preobremenitvijo in

zagotavlja dolgo življenjsko dobo.

V teh navodilih navedena raven tresljajev je bila izmerjena po EN60745 normiranem merilnem postopku in lahko služi

Pri ekstremno visokih obremenitvah elektronika

medsebojni primerjavi električnih orodij. Prav tako je primeren za predhodno oceno obremenitve s tresljaji.

akumulatorja stroj avtomatsko izklopi. Za nadaljnje delo stroj

Navedena raven tresljajev navaja najpomembnejše vrste rabe električnega orodja. Kadar se električno orodje uorablja za

izklopimo in ponovno vklopimo. V kolikor stroj ponovno ne

drugačne namene, z odstopajočimi orodji ali pa z nezadostnim vzdrževanjem, lahko raven tresljajev tudi odstopa. Le to lahko

steče, je komplet akumulatorja morebiti izpraznjen in ga je v

čez celoten delovni čas znatno zviša obremenitev s tresenjem.

polnilcu potrebno ponovno napolniti.

Za natančno oceno obremenitve s tresljaji naj bi se upošteval tudi čas v katerem je naprava izklopljena ali sicer teče, vendar

dejansko ni v rabi. Le to lahko obremenitev s tresljaji čez celoten delovni čas znatno zmanjša.

VZDRŽEVANJE

Za zaščito upravljalca pred učinkom tresljajev uvedite dodatne zaščitne ukrepe npr.: Vzdrževanje električnega orodja in

Uporabljajte samo AEG pribor in nadomestne dele.

orodja, delo s toplimi rokami, organizacija delovnih potekov.

Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana,

zamenjajo v AEG servisni službi (upoštevajte brošuro

Garancija/Naslovi servisnih služb).

OPOZORILO! Preberite vsa varnostna opozorila in

UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO

Po potrebi je mogoče pri vašem servisnem mestu ali

navodila. Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih

neposredno pri Techtronic Industries GmbH,

Univerzalen namen uporabe akumulatorskega udarnega

opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar, požar in/

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany, naročiti

vijačnika služi privitju in odvitju vijakov in matic, neodvisno

ali težke telesne poškodbe.

eksplozijsko risbo naprave ob navedbi tipa stroja in na

od omrežnega priklopa.

Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v

tablici navedene šestmestne številke.

Ta naprava se sme uporabiti samo v skladu z

prihodnje še potrebovali.

namembnostjo uporabiti samo za navede namene.

SIMBOLI

VARNOSTNI NAPOTKI ZA UDARNI VIJAČNIKI

CE-IZJAVA O KONFORMNOSTI

Kadar izvajate dela pri katerih lahko sveder zadane v

Prosimo, da pred uporabo pozorno preberete to

V lastni odgovornosti izjavljamo, da se pod "Tehnični

prikrite električne vode, držite napravo za izolirane

navodilo za uporabo.

podatki" opisan proizvod ujema z vsemi relevantnimi

prijemalne površine. Stik svedra z električnim vodnikom

predpisi smernice 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/ES,

lahko kovinske deli naprave spravi pod napetost in vodi do

2004/108/ES in s sledečimi harmoniziranimi normativnimi

električnega udara.

dokumenti:

Nosite zaščito za sluh. Razvijanje hrupa lahko povzroči

Pred vsemi deli na stroji odstranite izmenljivi

EN 60745-1:2009 + A11:2010

izgubo sluha.

akumulator.

EN 60745-2-2:2010

Trske ali iveri se pri tekočem stroju ne smejo odstranjevati.

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

Pri delih na steni, stropu ali v tleh pazite na električne kable,

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

plinske in vodne napeljave.

Elektricnega orodja ne odstranjujte s hišnimi

Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator.

Winnenden, 2013-11-01

odpadki! V skladu z Evropsko direktivo 2002/96/

EC o odpadni elektricni in elektronski opremi in

Izrabljenih izmenljivih akumulatorjev ne mečite v ogenj ali v

z njenim izvajanjem v nacionalni zakonodaji je

gospodinjske odpadke. AEG nudi okolju prijazno odlaganje

treba elektricna orodja ob koncu njihove

starih izmenljivih akumulatorjev; prosimo povprašajte

življenjske dobe loceno zbirati in jih predati v

vašega strokovnega trgovca.

Alexander Krug

postopek okolju prijaznega recikliranja.

Izmenljivih akumulatorjev ne hranite skupaj s kovinskimi

Managing Director

predmeti (nevarnost kratkega stika).

Pooblaščen za izdelavo spisov tehnične dokumentacije.

Izmenljive akumulatorje sistema GBS polnite samo s

Techtronic Industries GmbH

polnilnimi aparati sistema GBS. Ne polnite nobenih

Max-Eyth-Straße 10

akumulatorjev iz drugih sistemov.

71364 Winnenden

Pod ekstremno obremenitvijo ali ob ekstremni temperaturi iz

Germany

poškodovanega izmenljivega akumulatorja lahko izteka

akumulatorska tekočina. Po stiku z akumulatorsko tekočino

prizadeto mesto takoj izperite z vodo in milom. Po stiku z

očmi takoj najmanj 10 minut dolgo temeljito izpirajte in

nemudoma obiščite zdravnika.

46 47

SLOVENSKOSLOVENSKO

TEHNIČKI PODACI Akumulatorsku udarni izvijač

BSS 18C12Z

BATERIJE

Broj proizvodnje .......................................................................

..................... 4464 50 01...

Nove baterije postižu svoj puni kapacitet nakon 4-5 ciklusa

...000001-999999

punjenja i pražnjenja. Baterije koje duže vremena nisu

Priključivanje alata ...................................................................

.........................1/2"

korištene, prije upotrebe napuniti.

-1

Broj okretaja praznog hoda .....................................................

....................0-2900 min

Temperatura od preko 50°C smanjuje učinak baterija. Duže

-1

Broj udaraca ............................................................................

....................0-3200 min

zagrijavanje od strane sunca ili grijanja izbjeći.

Okretni moment ......................................................................

.........................360 Nm

Priključne kontakte na uređaju za punjenje i baterijama

Maksimalna veličina vijka / veličina matice..............................

........................M16

držati čistima.

Napon baterije za zamjenu ......................................................

...........................18 V

Težina po EPTA-proceduri 01/2003 ........................................

..........................2,3 kg

Za optimalni vijek trajanja se akumulatori poslije upotrebe

moraju sasvim napuniti.

Informacije o buci/vibracijama

Za što moguće duži vijek trajanja, akumulatori se nakon

Mjerne vrijednosti utvrdjene odgovarajuće EN 60 745.

punjenja moraju odstraniti iz punjača.Kod skladištenja

A-procjenjeni nivo pritiska zvuka aparata iznosi tipično

akumulatora duže od 30 dana:

Nivo pritiska zvuka (K = 3 dB(A)) ...........................................

......................100,5 dB (A)

Akumulator skladištiti na suhom kod ca. 27°C.

Nivo učinka zvuka (K = 3 dB(A)) ............................................

...................... 111,5 dB (A)

Akumulator skladištiti kod ca. 30%-50% stanja punjenja.

Nositi zaštitu sluha!

Akumulator ponovno napuniti svakih 6 mjeseci.

Ukupne vrijednosti vibracije (Vektor suma tri smjera) su

ZAŠTITA OD PREOPTEREĆENJA AKUMULATORA

odmjerene odgovarajuće EN 60745

LI-ION BATERIJE

Vrijednost emisije vibracije a

h

2

Stezanje vijaka i matica maksimalne veličine .......................

........................16,9 m/s

Akkupack je opremljen jednom zaštitom protiv

2

Nesigurnost K= .....................................................................

..........................1,5 m/s

preopterećenja, koja akumulator štiti protiv preopterećenja i

osigurava dugi vijek.

UPOZORENIE

Kod ekstremno jakih opterećenja, elektronika akumulatora

automatski isključuje stroj. Za nastavak rada stroja isključiti i

Ova u ovim uputama navedena razina titranja je bila izmjerena odgovarajuće jednom u EN 60745 normiranom mjernom

ponovno uključiti. Ako se stroj ponovno ne pokrene,

postupku i može se upotrijebiti za usporedbu električnog alata međusobno. Ona je prikladna i za privremenu procjenu titrajnog

Akkupack je eventualno ispražnjem i mora se na punjaču

opterećenja.

ponovno napuniti.

Navedena razina titranja reprezentira glavne primjene električnog alata. Ukoliko se električni alat upotrebljava u druge svrhe

sa odstupajućim primijenjenim alatima ili nedovoljnim održavanjem, onda razina titranja može odstupati. To može titrajno

ODRŽAVANJE

opterećenje kroz cijeli period rada bitno povisiti.

Primijeniti samo AEG opremu i rezervne dijelove. Sastavne

Za točnu procjenu titrajnog opterećenja se moraju uzeti u obzir i vremena u kojima je uređaj isključen ili u kojima doduše radi,

dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne

ali nije i stvarno u upotrebi. To može titrajno opterećenje bitno smanjiti za vrijeme cijelog radnog perioda.

od AEG servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese

Utvrdite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu poslužioca protiv djelovanja titranja kao npr.: Održavanje električnih alata i

servisa).

upotrebljenih alata, održavanje topline ruku, organizacija i radne postupke.

Po potrebi se crtež pojedinih dijelova aparata uz navođenje

podatka o tipu stroja i šestznamenkastog broja na pločici

snage može zatražiti kod vašeg servisa ili direktno kod

UPOZORENJE! Pročitajte molimo sve sigurnosna

PROPISNA UPOTREBA

Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,

upozorenja i upute. Ako se ne bi poštivale napomene o

Udarni zavrtač sa akumulatorom je univerzalno upotrebljiv

71364 Winnenden, Njemačka.

sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/

za pričvršći-vanje i odvrtanje vijaka i matica, nezavisno od

ili teške ozljede.

priključka struje.

SIMBOLI

Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću

Ovaj aparat se smije upotrijebiti samo u određene svrhe kao

primjenu.

što je navedeno.

Molimo da pažljivo pročitate uputu o upotrebi

SIGURNOSNE UPUTE ZA UDARNI IZVIJAČ

prije puštanja u rad.

CE-IZJAVA KONFORMNOSTI

Držite spravu na izoliranim držačkim površinama kada

Izjavljujemo na osobnu odgovornost, da je proizvod opisan

izvodite radove kod kojih rezački alat može pogoditi

pod "Tehnički podaci", sukladan sa svim relevantnim

skrivene vodove struje. Kontakt rezačkog alata sa

propisima smjernice 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EC,

Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za

vodovima koji sprovode naponm može metalne dijelove

2004/108/EC i sa slijedećim harmoniziranim normativnim

zamjenu.

sprave dovesti pod napon i tako dovesti do električnog

dokumentima:

udara.

EN 60745-1:2009 + A11:2010

Nosite zaštitu za sluh. Djelovanje buke može dovesti do

EN 60745-2-2:2010

gubitka sluha.

Elektricne alate ne odlažite u kucne otpatke!

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

Prema Europskoj direktivi 2002/96/EC o starim

Piljevina ili iverje se za vrijeme rada stroja ne smiju

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

elektricnim i elektronickim strojevima i

odstranjivati.

preuzimanju u nacionalno pravo moraju se

Kod radova na zidu, stropu ili podu paziti na električne

Winnenden, 2013-11-01

istrošeni elektricni alati sakupljati odvojeno i

kablove kao i vodove plina i vode.

odvesti u pogon za reciklažu.

Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu.

Istrošene baterije za zamjenu ne bacati u vatru ili u kućno

smeće. AEG nudi mogućnost uklanjanja starih baterija

Alexander Krug

odgovarajuće okolini. AEG nudi mogućnost uklanjanja starih

Managing Director

baterija odgovarajuće okolini; upitajte molimo Vašeg

Ovlašten za formiranje tehničke dokumentacije.

stručnog trgovca.

Techtronic Industries GmbH

Baterije za zamjenu ne čuvati skupa sa metalnim

Max-Eyth-Straße 10

predmetima (opasnost od kratkog spoja).

71364 Winnenden

Baterije sistema GBS puniti samo sa uređajem za punjenje

Germany

sistema GBS. Ne puniti baterije iz drugih sistema.

Pod ekstremnim opterećenjem ili ekstremne temperature

može iz oštećenih baterija iscuriti baterijska tekućina. Kod

dodira sa baterijskom tekućinom odmah isprati sa vodom i

sapunom. Kod kontakta sa očima odmah najmanje 10

minuta temeljno ispirati i odmah potražiti liječnika.

48 49

HRVATSKIHRVATSKI

TEHNISKIE DATI Akumulatora trieciena skrūvgriezis

BSS 18C12Z

AKUMULĀTORI

SIMBOLI

Izlaides numurs ......................................................................

..................... 4464 50 01...

Jauni akumulātori sasniedz pilnu kapacitāti pēc 4-5

...000001-999999

uzlādēšanas un izlādēšanās cikliem. Akumulātori, kas ilgāku

Pirms sākt lietot instrumentu, lūdzu, izlasiet

Instrumentu stiprinājums .........................................................

.........................1/2"

laiku nav izmantoti, pirms lietošanas jāuzlādē.

lietošanas pamācību.

-1

Apgriezieni tukšgaitā ...............................................................

....................0-2900 min

Pie temperatūras, kas pārsniedz 50°C, akumulātoru

-1

sitienu biežums ........................................................................

....................0-3200 min

darbspēja tiek negatīvi ietekmēta. Vajag izvairīties no

Griezes moments ...................................................................

.........................360 Nm

ilgākas saules un karstuma iedarbības.

Maksimālais skrūves lielums/uzgriežņa lielums ......................

........................M16

Pirms mašīnai veikt jebkāda veida apkopes

Lādētāja un akumulātoru pievienojuma kontakti jāuztur tīri.

Akumulātora spriegums ...........................................................

...........................18 V

darbus, ir jāizņem ārā akumulātors.

Svars atbilstoši EPTA -Procedure 01/2003 .............................

..........................2,3 kg

Lai baterijām būtu optimāls mūžš, pēc lietošanas bateriju

bloks pilnībā jāuzlādē.

Trokšņu un vibrāciju informācija

Vērtības, kas noteiktas saskaņā ar EN 60 745.

Lai akumulatori kalpotu pēc iespējas ilgāku laiku, tos pēc

Instrumenta tipiskais pēc A vērtētais trokšņa spiediena

uzlādes ieteicams atvienot no lādētāj ierīces.

Neizmetiet elektroiekartas sadzives atkritumos!

līmenis parasti sastāda

Saskana ar Eiropas Direktivu 2002/96/EK par

Akumulatora uzglabāšana ilgāk kā 30 dienas: uzglabāt

trokšņa spiediena līmenis (K = 3 dB(A)) .................................

......................100,5 dB (A)

lietotajam lektroiekartam, elektronikas iekartam

akumulatoru pie aptuveni 27° C un sausā vietā. Uzglabāt

trokšņa jaudas līmenis (K = 3 dB(A)) .....................................

...................... 111,5 dB (A)

un tas ieklaušanu valsts likumdošana lietotas

akumulatoru uzlādes stāvoklī aptuveni pie 30%-50%.

Nēsāt trokšņa slāpētāju!

ektroiekartas ir jasavac atseviški un janogada

Uzlādēt akumulatoru visus 6 mēnešus no jauna

otrreizejai parstradei videi draudziga veida.

Svārstību kopējā vērtība (Trīs virzienu vektoru summa) tiek

noteikta atbilstoši EN 60745.

AKUMULATORA AIZSARDZĪBA PRET PĀRSLOGOJUMU

svārstību emisijas vērtība a

LI-ION AKUMULĀTORI

h

2

Maksimāla lieluma skrūvju un uzgriežņu piegriešana ..........

........................16,9 m/s

Akumulatoru bloks ir aprīkots ar pretpārslogojuma

2

Nedrošība K=........................................................................

..........................1,5 m/s

aizsardzību, kas akumulatoru pasargā no pārslogojuma un

nodrošina ilgu tā kalpošanas laiku.

UZMANĪBU

Ārkārtīgi augsta noslogojuma gadījumā akumulatora

elektronika ierīci automātiski izslēdz. Lai darbu turpinātu,

Instrukcijā norādītā svārstību robežvērtība ir izmērīta mērījumu procesā, kas veikts atbilstoši standartam EN 60745, un to var

ierīci izslēdziet un atkal ieslēdziet. Ja ierīce neieslēdzas,

izmantot elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai. Tā ir piemērota arī svārstību noslogojuma pagaidu izvērtēšanai.

iespējams, ka akumulatoru bloks ir izlādējies un ir jāuzlādē

Norādītā svārstību robežvērtība ir reprezentatīva elektroinstrumenta pamata pielietojuma jomām. Tomēr, ja elektroinstruments

no jauna.

tiek pielietots citās jomās, papildus izmantojot neatbilstošus elektroinstrumentus vai pēc nepietiekamas tehniskās apkopes,

tad svārstību robežvērtība var atšķirties. Tas var ievērojami palielināt svārstību noslogojumu visa darba laikā.

APKOPE

Precīzai svārstību noslogojuma noteikšanai, ir jāņem vērā arī laiks, kad ierīces ir izslēgta vai arī ir ieslēgta, tomēr faktiski

Izmantojiet tikai rmu AEG piederumus un rmas rezerves

netiek lietota. Tas var ievērojami samazināt svārstību noslogojumu visa darba laikā.

daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav

Integrējiet papildus drošības pasākumus pret svārstību ietekmi lietotājam, piemēram: elektroinstrumentu un darba instrumentu

aprakstīta, kādā no rmu AEG klientu apkalpošanas

tehniskā apkope, roku siltuma uzturēšana, darba procesu organizācija.

servisiem. (Skat. brošūru Garantija/klientu apkalpošanas

serviss.)

Pēc pieprasījuma, Jūsu Klientu apkalpošanas centrā vai pie

Technotronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,

BRĪDINĀJUMS! Izlasiet visus drošības brīdinājumus

nonācis acīs, acis vismaz 10 min. skalot un nekavējoties

71364 Winnenden, Vācijā, ir iespējams saņemt iekārtas

un instrukcijas. Šeit sniegto drošības noteikumu un

konsultēties ar ārstu.

montāžas rasējumu, iepriekš norādot iekārtas modeli un

norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt

sērijas numuru, kas atrodas uz datu plāksnītes un sastāv no

par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam

NOTEIKUMIEM ATBILSTOŠS IZMANTOJUMS

sešiem simboliem.

savainojumam. Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos

Uzgriežņu atslēga ar akumulatoru ir universāli izmantojama

noteikumus turpmākai izmantošanai.

skrūvju un uzgriežņu skrūvēšanai un atskrūvēšanai bez tīkla

pieslēguma.

DROŠĪBAS NOSACĪJUMI LIETOJOT TRIECIENA

Šo instrumentu drīkst izmantot tikai saskaņā ar minētajiem

SKRŪVGRIEZIS

lietošanas noteikumiem.

Turiet ierīci aiz izolētajām turēšanas virsmām, veicot

darbus, kur skrūve var skart apslēptus elektrības vadus.

ATBILSTĪBA CE NORMĀM

Skrūves kontakts ar spriegumu vadošu vadu var ierīces

Mēs apliecinām, ka produkts, kura tehniskie parametri

metāla daļas uzlādēt un novest pie elektriskās strāvas

aprakstīti "tehnisko datu lapā", pilnībā atbilst prasībām

trieciena.

saskaņā ar direktīvām 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EK,

Nēsājiet ausu aizsargus. Trokšņa iedarbības rezultātā var

2004/108/EK un attiecīgajiem harmonizētajiem

rasties dzirdes traucējumi.

normatīvajiem dokumentiem:

Skaidas un atlūzas nedrīkst ņemt ārā, kamēr mašīna

EN 60745-1:2009 + A11:2010

darbojas.

EN 60745-2-2:2010

Veicot darbus sienu, griestu un grīdas apvidū, vajag

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

uzmanīties, lai nesabojātu elektriskos, gāzes un ūdens

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

vadus.

Pirms mašīnai veikt jebkāda veida apkopes darbus, ir

Winnenden, 2013-11-01

jāizņem ārā akumulātors.

Izmantotos akumulārus nedrīkst mest ugunī vai parastajos

atkritumos. Firma AEG piedāvā iespēju vecos akumulātorus

savākt apkārtējo vidi saudzējošā veidā; jautājiet specializētā

Alexander Krug

veikalā.

Managing Director

Akumulātorus nav ieteicams glabāt kopā ar metāla

Pilnvarotais tehniskās dokumentācijas sastādīšanā.

priekšmetiem (iespējams īsslēgums).

Techtronic Industries GmbH

GBS sistēmas akumulātorus lādēt tikai ar GBS sistēmas

Max-Eyth-Straße 10

lādētājiem. Nedrīkst lādēt citus akumulātorus no citām

71364 Winnenden

sistēmām.

Germany

Pie ārkārtas slodzes un ārkārtas temperatūrām no bojātā

akumulātora var iztecēt akumulātora šķidrums. Ja nonākat

saskarsmē ar akumulātora šķidrumu, saskarsmes vieta

nekavējoties jānomazgā ar ūdeni un ziepēm. Ja šķidrums

50 51

LATVISKILATVISKI

TECHNINIAI DUOMENYS Smūginis atsuktuvas su akumuliatoriumi

BSS 18C12Z

AKUMULIATORIAI

Produkto numeris ....................................................................

..................... 4464 50 01...

Nauji keičiami akumuliatoriai savo pilną talpą įgyja po 4-5

...000001-999999

įkrovos ir iškrovos ciklų. Ilgesnį laiką nenaudotus keičiamus

Įrankių griebtuvas ....................................................................

.........................1/2"

akumuliatorius prieš naudojimą įkraukite.

-1

Sūkių skaičius laisva eiga ........................................................

....................0-2900 min

Aukštesnė nei 50°C temperatūra mažina keičiamų

-1

Smūgių skaičius.......................................................................

....................0-3200 min

akumuliatorių galią. Venkite ilgesnio saulės ar šilumos

Sukimo momentas ..................................................................

.........................360 Nm

šaltinių poveikio.

Maksimalus varžto / veržlės dydis ...........................................

........................M16

Įkroviklio ir keičiamo akumuliatoriaus jungiamieji kontaktai

keičiamo akumuliatoriaus įtampa ............................................

...........................18 V

visada turi būti švarūs.

Prietaiso svoris įvertintas pagal EPTA 2003/01 tyrimų metodiką .............

..........................2,3 kg

Pasinaudoję prietaisu, visiškai įkraukite akumuliatorių, kad

Informacija apie triukšmą/vibraciją

prietaisas veiktų optimaliai ilgai.

Vertės matuotos pagal EN 60 745.

Prietaisui būdingas garso slėgio lygis, koreguotas pagal A

Siekiant užtikrinti kuo ilgesnį baterijos tarnavimo laiką,

dažnio charakteristiką,

reikėtų ją po atlikto įkrovimo iškart išimti iš įkroviklio.

Garso slėgio lygis (K = 3 dB(A)) .............................................

......................100,5 dB (A)

Bateriją laikant ilgiau nei 30 dienų, būtina atkreipti dėmesį į

Garso galios lygis (K = 3 dB(A)) .............................................

...................... 111,5 dB (A)

šias nuorodas: bateriją laikyti sausoje aplinkoje, esant apie

Nešioti klausos apsaugines priemones!

27 °C temperatūrai. Baterijos įkrovimo lygis turi būti nuo

Bendroji svyravimų reikšmė (trijų krypčių vektorių suma),

30% iki 50%. Baterija pakartotinai turi būti įkraunama kas 6

nustatyta remiantis EN 60745.

mėnesius.

Vibravimų emisijos reikšmė a

h

2

Užveržti maksimalaus dydžio varžtus ir veržles ...................

........................16,9 m/s

APSAUGA NUO AKUMULIATORIAUS PERKROVOS

2

Paklaida K= ..........................................................................

..........................1,5 m/s

LI-ION AKUMULIATORIAI

Akumuliatorių blokas turi apsaugą nuo perkrovos, kuri

DĖMESIO

leidžia išvengti perkrovų ir užtikrina jo eksploatacijos

Instrukcijoje nurodyta svyravimų ribinė vertė yra išmatuota remiantis standartu EN 60745; ji gali būti naudojama keliems

ilgaamžiškumą.

elektriniams instrumentams palyginti. Ji taikoma ir laikinai įvertinti svyravimų apkrovą.

Esant didelėms apkrovoms, akumuliatoriaus elektroninė

sistema prietaisą išjungia automatiškai. Kad prietaisas dirbtų

Nurodyta svyravimų ribinė vertė yra taikoma pagrindinėse elektrinio instrumento naudojimo srityse. Svyravimų ribinė vertė gali

toliau, reikia jį išjungti ir vėl įjungti. Jeigu prietaisas

skirtis naudojant elektrinį instrumentą kitose srityse, papildomai naudojant netinkamus elektrinius instrumentus arba juos

neįsijungia, esant galimybei, akumuliatoriaus komplektą

nepakankamai techniškai prižiūrint. Dėl to viso darbo metu gali žymiai padidėti svyravimų apkrova.

reikia iškrauti ir įkroviklyje iš naujo įkrauti.

Siekiant tiksliai nustatyti svyravimų apkrovą, būtina atsižvelgti ir į laikotarpį, kai įrenginys yra išjungtas arba įjungtas, tačiau

faktiškai nenaudojamas. Dėl to viso darbo metu gali žymiai sumažėti svyravimų apkrova.

TECHNINIS APTARNAVIMAS

Siekiant apsaugoti vartotojus nuo svyravimo įtakos naudojamos papildomos saugos priemonės, pavyzdžiui, elektrinių darbo

Naudokite tik AEG priedus ir atsargines dalis. Dalis, kurių

instrumentų techninė priežiūra, rankų šilumos palaikymas, darbo procesų organizavimas.

keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik AEG klientų

aptarnavimo skyriams (žr. garantiją/klientų aptarnavimo

skyrių adresus brošiūroje).

ĮSPĖJIMAS! Perskaitykite visus saugos nurodymus

NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRTĮ

Esant poreikiui, nurodžius mašinos modelį ir šešiaženklį

ir instrukcijas. Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos

numerį, esantį ant specikacijų lentelės, klientų aptarnavimo

nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elektros smūgis, kilti

Akumuliatorinį impulsinį suktuvą galima universaliai naudoti

centre arba tiesiogiai „Techtronic Industries GmbH",

gaisras ir/arba galite sunkiai susižaloti arba sužaloti kitus

varžtams ir veržlėms priveržti ir atpalaiduoti, nepriklausomai

Max-Eyth-Str. 10, 71364 Winnenden, Vokietija, galite

asmenis.

nuo galimybės jungtis į el. tinklą.

užsakyti išplėstinį prietaiso brėžinį.

Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad

Šį prietaisą leidžiama naudoti tik pagal nurodytą paskirtį.

ir ateityje galėtumėte jais pasinaudoti.

SIMBOLIAI

CE ATITIKTIES PAREIŠKIMAS

SUKTUVAMS SKIRTI SAUGUMO NURODYMAI:

Remiantis bendrais atsakomybės reikalavimais pareiškiame,

Prieš pradėdami dirbti su prietaisu, atidžiai

Prietaisą laikykite ant izoliuoto guminio paviršiaus, jei

jog skyriuje "Techniniai duomenys" aprašytas produktas

perskaitykite jo naudojimo instrukciją.

atliekate darbus, kurių metu sraigtas gali pasiekti

atitinka visus toliau pateiktų juridinių direktyvų reikalavimus:

sulenktas srovės tiekimo linijas. Sraigtui prisilietus prie

2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EB, 2004/108/EB ir kitus su

įtampą tiekiančių linijų gali įsikrauti prietaiso dalys ir įvykti

jomis susijusius norminius dokumentus:

elektros smūgis.

EN 60745-1:2009 + A11:2010

Prieš atlikdami bet kokius darbus įrenginyje,

Nešiokite klausos apsaugos priemones. Triukšmo

EN 60745-2-2:2010

išimkite keičiamą akumuliatorių.

poveikyje galima netekti klausos.

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

Draudžiama išiminėti drožles ar nuopjovas, įrenginiui

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

veikiant.

Neišmeskite elektros irengimu i buitinius

Dirbdami sienoje, lubose arba grindyse, atkreipkite dėmesį į

Winnenden, 2013-11-01

šiukšlynus! Pagal ES Direktyva 2002/96/EB del

elektros laidus, dujų ir vandens vamzdžius.

naudotu irengimu, elektros irengimu ir ju

Prieš atlikdami bet kokius darbus įrenginyje, išimkite

itraukimo i valstybinius istatymus naudotus

keičiamą akumuliatorių.

irengimus butina suringti atskirai ir nugabenti

Sunaudotų keičiamų akumuliatorių nedeginkite ir nemeskite

Alexander Krug

antriniu žaliavu perdirbimui aplinkai

į buitines atliekas. AEG siūlo tausojantį aplinką sudėvėtų

Managing Director

nekenksmingu budu.

keičiamų akumuliatorių tvarkymą, apie tai prekybos atstovo.

Įgaliotas parengti techninius dokumentus.

Keičiamų akumuliatorių nelaikykite kartu su metaliniais

Techtronic Industries GmbH

daiktais (trumpojo jungimo pavojus).

Max-Eyth-Straße 10

Keičiamus GBS sistemos akumuliatorius kraukite tik GBS

71364 Winnenden

sistemos įkrovikliais. Nekraukite kitų sistemų akumuliatorių.

Germany

Ekstremalių apkrovų arba ekstremalios temperatūros

poveikyje iš keičiamų akumuliatorių gali ištekėti

akumuliatoriaus skystis. Išsitepus akumuliatoriaus skysčiu,

tuoj pat nuplaukite vandeniu su muilu. Patekus į akis, tuoj

pat ne trumpiau kaip 10 minučių gausiai skalaukite vandeniu

ir tuoj pat kreipkitės į gydytoją.

52 53

LIETUVIŠKAILIETUVIŠKAI

TEHNILISED ANDMED Juthmeta kruvikeeraja

BSS 18C12Z

AKUD

Tootmisnumber ........................................................................

..................... 4464 50 01...

Uued vahetatavad akud saavutavad oma täieliku mahtuvuse

...000001-999999

pärast 4–5 laadimis- ja tühjendustsüklit. Pikemat aega

Tööriista kinnitus......................................................................

.........................1/2"

mittekasutatud akusid laadige veel enne kasutamist.

-1

Pöörlemiskiirus tühijooksul ......................................................

....................0-2900 min

Temperatuur üle 50 °C vähendab vahetatava aku töövõimet.

-1

Löökide arv ..............................................................................

....................0-3200 min

Vältige pikemat soojenemist päikese või kütteseadme mõjul.

Pöördemoment .......................................................................

.........................360 Nm

Hoidke laadija ja vahetatava aku ühenduskontaktid puhtad.

Maksimaalne kruvi / mutri suurus ............................................

........................M16

Vahetatava aku pinge ..............................................................

...........................18 V

Patreide optimaalse eluea tagamiseks, pärast kasutamist

Kaal vastavalt EPTA-protseduurile 01/2003 ...........................

..........................2,3 kg

täielikult lae pateride plokki.

Müra/vibratsiooni andmed

Akud tuleks võimalikult pika kasutusea saavutamiseks

Mõõteväärtused on kindlaks tehtud vastavalt normile

pärast täislaadimist laadijast välja võtta.Aku ladustamisel üle

EN 60 745.

30 päeva:

Seadme A-ltriga hinnatud helirõhutase on tüüpiliselt

Ladustage akut kuivas kohas u 27°C juures.

Helirõhutase (K = 3 dB(A)) .....................................................

......................100,5 dB (A)

Ladustage akut u 30-50% laetusseisundis.

Helivõimsuse tase (K = 3 dB(A)) ............................................

...................... 111,5 dB (A)

Laadige aku iga 6 kuu tagant täis.

Kandke kaitseks kõrvaklappe!

AKU KOORMUSKAITSE LI-ION AKUD

Vibratsiooni koguväärtus (kolme suuna vektorsumma)

mõõdetud EN 60745 järgi.

Akuplokk on varustatud koormuskaitsega, mis kaitseb akut

Vibratsiooni emissiooni väärtus a

üleliigse koormuse eest ning kindlustab selle pika eluea.

h

2

Maksimaalse suurusega kruvide ja mutrite pingutamine ......

........................16,9 m/s

Äärmiselt suurest koormusest annab märku vilkuv töötuli.

2

Määramatus K= ....................................................................

..........................1,5 m/s

Kui koormust ei vähendata, siis lülitab masin ennast

automaatselt välja. Edasi töötamiseks tuleb masin välja ja

TÄHELEPANU

uuesti sisse lülitada. Kui masin ei lähe uuesti tööle on

Antud juhendis toodud võnketase on mõõdetud EN 60745 standardile vastava mõõtesüsteemiga ning seda võib kasutada

akuplokk nähtavasti tühi ja tuleks laadimisseadmega uuesti

erinevate elektriseadmete omavahelises võrdlemises. Antud näitaja sobib ka esmaseks võnkekoormuse hindamiseks.

täis laadida.

Antud võnketase kehtib elektriseadme kasutamisel sihtotstarbeliselt. Kui elektriseadet kasutatakse muudel otstarvetel, muude

HOOLDUS

tööriistadega või seda ei hooldata piisavalt võib võnketase siintoodust erineda. Eeltoodu võib võnketaset märkimisväärselt

tõsta terves töökeskkonnas.

Kasutage ainult AEG tarvikuid ja tagavaraosi. Detailid, mille

väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada AEG

Võnketaseme täpseks hindamiseks tuleks arvestada ka aega, mil seade on välja lülitatud või on küll sisse lülitatud, kuid ei ole

klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii /

otseselt kasutuses. See võib märgatavalt vähendada kogu töökeskkonna võnketaset.

klienditeeninduste aadressid).

Rakendage spetsiaalseid ettevaatusabinõusid töötajate suhtes, kes puutuvad töö käigus palju kokku vibratsiooniga. Nendeks

Vajadusel saab nõuda seadme plahvatusjoonise

abinõudeks võivad olla, näiteks: elektri- ja tööseadmete korraline hooldus, käte soojendamine, töövoo parem organiseerimine.

võimsussildil oleva masinatüübi ja kuuekohalise numbri

alusel klienditeeninduspunktist või vahetult rmalt Techtronic

Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden,

Germany.

HOIATUS! Lugege kõiki ohutusjuhiseid ja korraldusi.

KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE

Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla

SÜMBOLID

elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused.

Aku-löökkruvits on universaalne tööriist mutrite ja kruvide

Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks

kinni- ja lahtikeeramiseks võrguühendusest sõltumata.

kasutamiseks hoolikalt alles.

Antud seadet tohib kasutada ainult vastavalt äranäidatud

Palun lugege enne käikulaskmist

otstarbele.

kasutamisjuhend hoolikalt läbi.

KRUVITSATE OHUTUSJUHISED

Hoidke käed seadme isoleeritud käepidemetel, kui Te

EÜ VASTAVUSAVALDUS

teostate töid, mille juures kruvi võib sattuda varjatud

Me deklareerime ainuisikuliselt vastutades, et lõigus

voolujuhtmetele. Kruvi kontakt pinget juhtiva juhtmega võib

Enne kõiki töid masina kallal võtke vahetatav

„Tehnilised andmed“ kirjeldatud toode vastab direktiivide

panna metallist seadme osad pinge alla ja põhjustada

aku välja.

2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EÜ, 2004/108/EÜ kõigile

elektrilöögi.

olulisele tähtsusega eeskirjadele ning järgmistele

Kandke kaitseks kõrvaklappe. Müra mõju võib kutsuda

harmoniseeritud normatiivsetele dokumentidele:

esile kuulmise kaotuse.

EN 60745-1:2009 + A11:2010

Ärge käidelge kasutuskõlbmatuks muutunud

Puru ega pilpaid ei tohi eemaldada masina töötamise ajal.

EN 60745-2-2:2010

elektrilisi tööriistu koos olmejäätmetega!

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

Seina, lae või põranda tööde puhul pidage silmas

Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

elektrijuhtmeid, gaasi- ja veetorusid.

direktiivile 2002/96/EÜ elektri- ja

elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning

Enne kõiki töid masina kallal võtke vahetatav aku välja.

Winnenden, 2013-11-01

direktiivi nõuete kohaldamisele liikmesriikides

Ärge visake tarvitatud vahetatavaid akusid tulle ega

tuleb asutuskõlbmatuks muutunud elektrilised

olmeprügisse. AEG pakub vanade akude

tööriistad koguda eraldi ja keskkonnasäästlikult

keskkonnahoidlikku käitlust; palun küsige oma erialaselt

korduskasutada või ringlusse võtta.

tarnijalt.

Alexander Krug

Ärge säilitage vahetatavaid akusid koos metallesemetega

Managing Director

(lühiseoht).

On volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni.

Laadige süsteemi GBS vahetatavaid akusid ainult süsteemi

GBS laadijatega. Ärge laadige nendega teiste süsteemide

Techtronic Industries GmbH

akusid.

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Äärmuslikul koormusel või äärmuslikul temperatuuril võib

Germany

kahjustatud vahetatavast akust akuvedelik välja voolata.

Akuvedelikuga kokkupuutumise korral peske kohe vee ja

seebiga. Silma sattumise korral loputage kiiresti põhjalikult

vähemalt 10 minutit ning pöörduge viivitamatult arsti poole.

54 55

EESTIEESTI

ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄАÍÍÛÅ

Акк. Импульсный гайковерт

BSS 18C12Z

ÄÅÊЛАÐАÖÈß Î ÑÎÎÒÂÅÒÑÒÂÈÈ ÑÒАÍÄАÐÒАÌ EC

ÑÈÌÂÎЛÛ

Серийный номер изделия .....................................................

..................... 4464 50 01...

Мы заявляем под собственную ответственность, что изделие,

...000001-999999

описанное в разделе „Технические характеристики“, соответствует

Пожалуйста, внимательно прочтите

Дåðæàòåëü âñòàâîê ........................................................

.........................1/2"

всем важным предписаниям Директивы 2011/65/ЕU (Директива об

-1

инструкцию по использованию перед

×èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè (îá/ìèí) .........................

....................0-2900 min

ограничении применения опасных веществ в электрических и

-1

началом любых операций с инструментом.

Êîëè÷åñòâî óäàðîâ â ìèíóòó .........................................

....................0-3200 min

электронных приборах), 2006/42/ЕС, 2004/108/ЕС и приведенным

Мîìåíò çàòÿæêè ...........................................................

.........................360 Nm

далее гармонизированным нормативным документам:

Мàêñèìàëüíûé ðàçìåð âèíòà / Ðàçìåð ãàéêè ...............

........................M16

EN 60745-1:2009 + A11:2010

Bîëüòàæ àêêóìóëÿòîðà ..................................................

...........................18 V

EN 60745-2-2:2010

Bûíüòå àêêóìóëÿòîð èç ìàøèíû ïåðåä

Вес согласно процедуре EPTA 01/2003

...........................

..........................2,3 kg

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

ïðîâåäåíèåì ñ íåé êàêèõ-ëèáî

Информация по шумам/вибрации

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

ìàíèïóëÿöèé.

Çíà÷åíèÿ çàìåðÿëèñü â ñîîòâåòñòâèè ñî ñòàíäàðòîì EN 60 745.

Îáû÷íîå íèçêî÷àñòîòíîå çâóêîâîå äàâëåíèå,

Winnenden, 2013-11-01

ïðîèçâîäèìîå èíñòðóìåíòîì, ñîñòàâëÿåò

Не выбрасывайте электроинструмент с

Óðîâåíü çâóêîâîãî äàâëåíèÿ

бытовыми отходами! Согласно Европейской

(K = 3 dB(A))

....................

......................100,5 dB (A)

директиве 2002/96/ЕС по отходам от

Óðîâåíü çâóêîâîé ìîùíîñòè

(K = 3 dB(A))

....................

...................... 111,5 dB (A)

Ïîëüçóéòåñü ïðèñïîñîáëåíèÿìè äëÿ çàùèòû ñëóõà.

электрического и электронного оборудования

и соответствующим нормам национального

Alexander Krug

Общие значения вибрации (векторная сумма трех

права вышедшие из употребления

Managing Director

направлений) определены в соответствии с EN 60745.

электроинструменты подлежат сбору

Значение вибрационной эмиссии a

Уполномочен на составление технической документации.

h

отдельно для экологически безопасной

2

Завинчивание винтов и гаек максимальных размеров ....

........................16,9 m/s

Techtronic Industries GmbH

утилизации.

2

Небезопасность K= .............................................................

..........................1,5 m/s

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Соответствие техническому регламенту

ВНИМАНИЕ

Germany

Указанный в настоящем руководстве уровень вибрации измерен в соответствии с технологией измерения,

установленной стандартом EN 60745 и может использоваться для сравнения электроинструментов друг с другом. Он

АÊÊÓÌÓЛÿÒÎÐ

также подходит для предварительной оценки вибрационной нагрузки.

Íîâûé àêêóìóëÿòîð çàðÿæàåòñÿ äî ïîëíîé åìêîñòè

Національний знак відповідності України

Указанный уровень вибрации представляет основные виды использования электроинструмента. Но если

ïîñëå 4 - 5 çàðÿäíûõ öèêëîâ. Ïåðåä èñïîëüçîâàíèåì

электроинструмент используется для других целей, используемый инструмент отклоняется от указанного или

àêêóìóëÿòîðà, êîòîðûì íå ïîëüçîâàëèñü íåêîòîðîå

техническое обслуживание было недостаточным, то уровень вибрации может отклоняться от указанного. В этом

âðåìÿ, åãî íåîáõîäèìî çàðÿäèòü.

случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы значительно увеличивается.

Òåìïåðàòóðà ñâûøå 50°Ñ ñíèæàåò ðàáîòîñïîñîáíîñòü

Для точной оценки вибрационной нагрузки необходимо также учитывать время, в течение которого прибор отключен

àêêóìóëÿòîðîâ. Èçáåãàéòå ïðîäîëæèòåëüíîãî íàãðåâà

или включен, но фактически не используется. В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы

èëè ïðÿìîãî ñîëíå÷íîãî ñâåòà (ðèñê ïåðåãðåâà).

может существенно уменьшиться.

Êîíòàêòû çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà è àêêóìóëÿòîðîâ

Установите дополнительные меры безопасности для защиты пользователя от воздействия вибрации, например:

äîëæíû ñîäåðæàòüñÿ â ÷èñòîòå.

техническое обслуживание электроинструмента и используемого инструмента, поддержание рук в теплом состоянии,

Для обеспечения оптимального срока службы

организация рабочих процессов.

аккумуляторы необходимо полностью заряжать после

использования.

Дëÿ äîñòèæåíèÿ ìàêñèìàëüíî âîçìîæíîãî ñðîêà

Íå õðàíèòå àêêóìóëÿòîðû âìåñòå ñ ìåòàëëè÷åñêèìè

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочтите все указания по

ñëóæáû àêêóìóëÿòîðû ïîñëå çàðÿäêè ñëåäóåò

ïðåäìåòàìè âî èçáåæàíèå êîðîòêîãî çàìûêàíèÿ.

безопасности и инструкции. Упущения, допущенные

âûíèìàòü èç çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà.Ïðè õðàíåíèè

при соблюдении указаний и инструкций по технике

Дëÿ çàðÿäêè àêêóìóëÿòîðîâ ìîäåëè GBS èñïîëüçóéòå

àêêóìóëÿòîðà áîëåå 30 äíåé:

безопасности, могут сталь причиной электрического

òîëüêî çàðÿäíûì óñòðîéñòâîì GBS. Íå çàðÿæàéòå

Хðàíèòå àêêóìóëÿòîð ïðè 27°C â ñóõîì ìåñòå.

поражения, пожара и тяжелых травм.

àêêóìóëÿòîðû äðóãèõ ñèñòåì.

Хðàíèòå àêêóìóëÿòîð ñ çàðÿäîì ïðèìåðíî 30% - 50%.

Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего

Êàæäûå 6 ìåñÿöåâ àêêóìóëÿòîð ñëåäóåò çàðÿæàòü.

Аккамуляторная батарея может быть повреждена и дать

использования.

течь под воздействием чрезмерных температур или

ЗАЩИТА АККУМУЛЯТОРА ОТ ПЕРЕГРУЗКИ LI-ION

повышенной нагрузки. В случае контакта с

УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ

АÊÊÓÌÓЛÿÒÎÐ

аккумуляторной кислотой немедленно промойте место

ИМПУЛЬСНЫЙ ГАЙКОВЕРТ

контакта мылом и водой. В случае попадания кислоты в

Аккумуляторный блок оснащен предохранителем от

Если Вы выполняете работы, при которых болт

глаза промывайте глаза в течении 10 минут и

перегрузки, который защищает аккумулятор от

может зацепить скрытую электропроводку,

немедленно обратитесь за медицинской помощью.

перегрузки и обеспечивает долгий срок службы.

устройство следует держать за специально

При чрезмерно сильных нагрузках электроника

предназначенные для этого изолированные

ÈÑÏÎЛÜÇÎÂАÍÈÅ

аккумулятора автоматически отключит машину. Для

поверхности. Контакт болта с токоведущим проводом

продолжения работы машину выключить и снова

Универсальный аккумуляторный винтоверт с ударным

может ставить под напряжение металлические части

включить. Если машина не включается, то, возможно,

режимом служит для завинчивания и отвертывания

прибора, а также приводить к удару электрическим

разрядился аккумуляторный блок и следует зарядить его

болтов и гаек, не требуя подключения к электросети.

током.

в зарядном устройстве.

Íå ïîëüçóéòåñü äàííûì èíñòðóìåíòîì ñïîñîáîì,

Используйте наушники! Воздействие шума может

îòëè÷íûì îò óêàçàííîãî äëÿ íîðìàëüíîãî

ÎБÑЛÓÆÈÂАÍÈÅ

привести к потере слуха.

ïðèìåíåíèÿ.

Ïîëüçóéòåñü àêñåññóàðàìè è çàïàñíûìè ÷àñòÿìè

Íå óáèðàéòå îïèëêè è îáëîìêè ïðè âêëþ÷åííîì

òîëüêî ôèðìû AEG. B ñëó÷àå âîçíèêíîâåíèÿ

èíñòðóìåíòå.

íåîáõîäèìîñòè â çàìåíå, êîòîðàÿ íå áûëà îïèñàíà,

Ïðè ðàáîòå â ñòåíàõ, ïîòîëêàõ èëè ïîëó ñëåäèòå çà

ïîæàëóéñòà, îáðàùàéòåñü íà îäèí èç ñåðâèñíûõ

òåì, ÷òîáû íå ïîâðåäèòü ýëåêòðè÷åñêèå êàáåëè èëè

öåíòðîâ (ñì. ñïèñîê íàøèõ ãàðàíòèéíûõ/ñåðâèñíûõ

âîäîïðîâîäíûå òðóáû.

îðãàíèçàöèé).

Bûíüòå àêêóìóëÿòîð èç ìàøèíû ïåðåä ïðîâåäåíèåì ñ

При необходимости, у сервисной службы или

íåé êàêèõ-ëèáî ìàíèïóëÿöèé.

непосредственно у фирмы Techtronic Industries GmbH,

Íå âûáðàñûâàéòå èñïîëüçîâàííûå àêêóìóëÿòîðû

Max-Eyth-Straße 10, 71364, Винненден, Германия, можно

âìåñòå ñ äîìàøíèì ìóñîðîì è íå ñæèãàéòå èõ.

запросить сборочный чертеж устройства, сообщив его

Дèñòðèáüþòîðû êîìïàíèè AEG ïðåäëàãàþò

тип и шестизначный номер, указанный на фирменной

âîññòàíàâëåíèå ñòàðûõ àêêóìóëÿòîðîâ, ÷òîáû

табличке.

çàùèòèòü îêðóæàþùóþ ñðåäó.

56 57

ÐÓÑÑÊÈÉÐÓÑÑÊÈÉ

ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Аккумулаторен импулсен винтоверт

BSS 18C12Z

СЕ - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ

СИМВОЛИ

Производствен номер ............................................................

..................... 4464 50 01...

Заявяваме под собствена отговорност, че описаният в

...000001-999999

ехнически данни" продукт съответства на всички важни

Преди пускане на уреда в действие моля

Гнездо за закрепване на инструменти .................................

.........................1/2"

разпоредби на директива 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EO,

прочетете внимателно инструкцията за

-1

Обороти на празен ход ..........................................................

....................0-2900 min

2004/108/EO, както и на всички следващи нормативни документи

използване.

-1

Брой на ударите .....................................................................

....................0-3200 min

във тази връзка.

Въртящ момент .....................................................................

.........................360 Nm

EN 60745-1:2009 + A11:2010

Максимален размер на болта/на гайката ............................

........................M16

Преди започване на каквито е да е работи по

EN 60745-2-2:2010

Напрежение на акумулатора ................................................

...........................18 V

машината извадете акумулатора.

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

Тегло съгласно процедурата EPTA 01/2003 ........................

..........................2,3 kg

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

Информация за шума/вибрациите

Измерените стойности са получени съобразно EN 60 745.

Winnenden, 2013-11-01

Не изхвърляйте електроинструменти при

Нивото на звуково налягане на уреда в db (A) обикновено

битовите отпадъци! Съобразно Европейска

съставлява

директива 2002/96/ЕО за стари електрически

Ниво на звукова мощност (K = 3 dB(A)) ..............................

......................100,5 dB (A)

и електронни уреди и нейното реализиране в

Ниво на звукова мощност (K = 3 dB(A)) ..............................

...................... 111,5 dB (A)

националното законодателство изхабените

Да се носи предпазно средство за слуха!

Alexander Krug

електроинструменти трябва да се събират

Managing Director

Общите стойности на вибрациите (векторна сума на три

отделно и да се предават в пункт за

посоки) са определени в съответствие с EN 60745.

Упълномощен за съставяне на техническата документация

екологосъобразно рециклиране.

Стойност на емисии на вибрациите a

h

Techtronic Industries GmbH

2

Затягане на болтове/гайки с максимален размер ............

........................16,9 m/s

Max-Eyth-Straße 10

2

Несигурност K= ...................................................................

..........................1,5 m/s

71364 Winnenden

Germany

ВНИМАНИЕ

АКУМУЛАТОРИ

Посоченото в тези инструкции ниво на вибрациите е измерено в съответствие със стандартизиран в EN 60745

измервателен метод и може да се използва за сравнение на електрически инструменти помежду им. Подходящ е и за

Новите сменяеми акумулатори достигат пълния си

временна оценка на вибрационното натоварване.

капацитет след 4-5 цикъла на зареждане и разреждане.

Посоченото ниво на вибрациите представя основните приложения на електрическия инструмент. Ако обаче

Акумулатори, които не са ползвани по-дълго време,

електрическият инструмент се използва с друго предназначение, с различни сменяеми инструменти или при

преди употреба да се дозаредят.

недостатъчна техническа поддръжка, нивото на вибрациите може да е различно. Това чувствително може да увеличи

Температура над 50°C намалява мощността на

вибрационното натоварване по време на целия работен цикъл.

акумулатора. Да се избягва по-продължително

За точната оценка на вибрационното натоварване трябва да се вземат предвид и периодите от време, в които уредът

нагряване на слънце или от отопление.

е изключен или работи, но в действителност не се използва. Това чувствително може да намали вибрационното

Поддържайте чисти присъединителните контакти на

натоварване по време на целия работен цикъл.

зарядното устройство и на акумулатора.

Определете допълнителни мерки по техника на безопасност в защита на обслужващия работник от въздействието на

С цел оптимална продължителност на живот след

вибрациите като например: техническа поддръжка на електрическия инструмент и сменяемите инструменти,

употреба батериите трябва да бъдат заредени напълно

поддържане на ръцете топли, организация на работния цикъл.

За възможно по-дълга продължителност на живот

батериите трябва да се изваждат от уреда след

зареждане.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочетете всички указания и

При екстремно натоварване или екстремна температура

напътствия за безопасност.

При съхранение на батериите за повече от 30 дни:

от повредени акумулатори може да изтече батерийна

Упущения, допущенные при соблюдении указаний и

съхранявайте батерията при прибл. 27°C и на сухо

течност. При допир с такава течност веднага измийте с

иинструкций по технике безопасности, могут сталь

място. Съхранявайте батерията при 30 до 50 % от

вода и сапун. При контакт с очите веднага изплаквайте

причиной электрического поражения, пожара и тяжелых

заряда. Зареждайте батерията на всеки 6 месеца.

старателно най-малко 10 минути и незабавно потърсете

травм.

лекар.

Сохраняйте зти инструкции и указания дла будущего

ЗАЩИТА ОТ ПРЕТОВАРВАНЕ НА БАТЕРИЯТА LI-ION

использования.

АКУМУЛАТОРИ

ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ

Акумулаторният пакет е оборудван със защита против

УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА СВРЕДЛА ЗА

Акумулаторният ударен гайковерт може да се използва

претоварване, която защитава акумулатора от

УДАРНО ПРОБИВАНЕ

универсално за завиване и отвиване на болтове и гайки,

претоварване и гарантира дълъг експлоатационен

без да зависи от връзка с електрическата мрежа.

Когато извършвате работи, при които болтът може

живот.

да докосне скрити елктрически кабели, дръжте

Този уред може да се използва по предназначение само

При извънредно силно натоварване електрониката на

уреда за изолираните ръкохватки. Контактът на болта

както е посочено.

акумулатора автоматично изключва машината. За

с токопроводим проводник може да постави метални

продължаване на работата изключете и отново включете

част на уреда под напрежение и може да Ви хване ток.

машината. Ако машината не може да се пусне наново,

може би акумулаторният пакет е разреден и трябва

Носете средство за защита на слуха. Въздействието

отново да се зареди в зарядното устройство.

на шума може да предизвика загуба на слуха.

Стружки или отчупени парчета да не се отстраняват,

ПОДДРЪЖКА

докато машина работи.

Да се използват само аксесоари на AEG и резервни

При работа в стени, тавани или подове внимавайте за

части на. Елементи, чията подмяна не е описана, да се

кабели, газопроводи и водопроводи.

дадат за подмяна в сервиз на AEG (вижте брошурата

Преди започване на каквито е да е работи по машината

Гаранция и адреси на сервизи).

извадете акумулатора.

При необходимост можете да поискате схема на

Не изхвърляйте изхабените акумулатори в огъня или в

елементите на уреда при посочване на обозначение на

при битовите отпадъци. AEG предлага екологосъобразно

машината и шестцифрения номер на табелката за

събиране на старите акумулатори; моля попитайте

технически данни от Вашия сервиз или директно на

Вашия специализиран търговец.

Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,

Не съхранявайте акумулаторите заедно с метални

71364 Winnenden, Германия.

предмети (опасност от късо съединение).

Акумулатори от системата GBS да се зареждат само със

зарядни устройства от системата GBS laden. Да не се

зареждат акумулатори от други системи.

58 59

БЪЛГАÐÑÊÈ

БЪЛГАÐÑÊÈ

DATE TEHNICE Şurubelniţă cu acumulator

BSS 18C12Z

ACUMULATORI

Număr producţie ......................................................................

..................... 4464 50 01...

Noile pachete de acumulatori ating capacitatea totală de

...000001-999999

încărcare după 4-5 încărcări şi descărcări. Acumulatorii care

Locaş sculă..............................................................................

.........................1/2"

nu au fost utilizaţi o perioadă de timp trebuie reâncărcaţi

-1

Viteza la mers în gol ................................................................

....................0-2900 min

înainte de utilizare.

-1

Rata de impact ........................................................................

....................0-3200 min

Temperatura mai mare de 50°C (122°F) reduce performanţa

Cuplu ......................................................................................

.........................360 Nm

acumulatorului. Evitaţi expunerea prelungită la căldură sau

Dimensiune maximă şuruburi / piuliţe .....................................

........................M16

radiaţie solară (risc de supraâncălzire)

Tensiune acumulator ...............................................................

...........................18 V

Contactele încărcătoarelor şi acumulatorilor trebuie păstrate

Greutatea conform „EPTA procedure 01/2003“ ......................

..........................2,3 kg

curate.

Pentru o durabilitate optimă, acumulatorii trebuie reîncărcaţi

Informaţie privind zgomotul/vibraţiile

complet după folosire.

Valori măsurate determinate conform EN 60 745.

Valoarea reală A a nivelului presiunii sonore a sculei este :

Pentru o durată de viaţă cât mai lungă, acumulatorii ar

Nivelul presiunii sonore (K = 3 dB(A)) .......................................

......................100,5 dB (A)

trebui scoşi din încărcător după încărcare. La depozitarea

Nivelul sunetului (K = 3 dB(A)) .................................................

...................... 111,5 dB (A)

acumulatorilor mai mult de 30 zile:

Purtaţi căşti de protecţie

Acumulatorii se depozitează la cca. 27°C şi la loc uscat.

Acumulatorii se depozitează la nivelul de încărcare de cca.

Valorile totale de oscilaţie (suma vectorialǎ pe trei direcţii)

30%-50%.

determinate conform normei EN 60745.

Acumulatorii se încarcă din nou la ecare 6 luni.

Valoarea emisiei de oscilaţii a

h

2

Strângerea şuruburilor şi piuliţelor de mărime maximă .......

........................16,9 m/s

2

PROTECŢIE SUPRAÎNCĂRCARE ACUMULATOR LI-ION

Nesiguranţǎ K= .....................................................................

..........................1,5 m/s

ACUMULATORI

AVERTISMENT

Bateria de acumulatoare este dotată cu o protecţie

anti-suprasarcină, care protejează acumulatorul împotriva

Gradul de oscilaţie indicat în prezentele instrucţiuni a fost măsurat în conformitate cu o procedură de măsurare normată prin

supraîncărcării şi îi asigură o durată îndelungată de viaţă.

norma EN 60745 şi poate  folosit pentru a compara unelte electrice între ele. El se pretează şi pentru o evaluare provizorie a

În cazul unei solicitări extrem de ridicate, sistemul electronic

solicitării la oscilaţii.

al acumulatorului decuplează maşina în mod automat.

Gradul de oscilaţie indicat reprezintă aplicaţiile principale ale uneltelor electrice. În cazul în care însă uneltele electrice au fost

Pentru continuarea lucrului, maşina trebuie decuplată şi

folosite pentru alte aplicaţii, ori au fost folosite unelte de muncă diferite ori acestea nu au fost supuse unei suciente inspecţii

apoi cuplată din nou. Dacă maşina nu porneşte, este posibil

de întreţinere, gradul de oscilaţie poate  diferit. Acest fapt poate duce la o creştere netă a solicitărilor la oscilaţii dealungul

ca bateria de acumulatoare să e descărcată, trebuind

întregii perioade de lucru.

reîncărcată în aparatul de încărcare.

În scopul unei evaluări exacte a solicitării la oscilaţii, urmează să e luate în consideraţie şi perioadele de timp în care aparatul

a fost oprit ori funcţionează dar, în realitate, el nu este folosit în mod practic. Acest fapt poate duce la o reducere netă a

INTREŢINERE

solicitărilor la oscilaţii dealungul întregii perioade de lucru.

Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb AEG. Dacă

Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimenare în scopul protecţiei utilizatorului de efectele oscilaţiilor, de exemplu: inspecţie de

unele din componente care nu au fost descrise trebuie

întreţinere a uneltelor electrice şi a celor de muncă, păstrarea caldă a mâinilor, organizarea proceselor de muncă.

înlocuite , vă rugăm contactaţi unul din agenţii de service

AEG (vezi lista noastră pentru service / garanţie)

Dacă este necesar, puteţi solicita de la centrul dvs. de

AVERTIZARE! Citiţi toate indicaţiile de siguranţă şi

acidul din acumulator, spălaţi imediat cu apă şi săpun. În

service pentru clienţi sau direct la Techtronic Industries

toate instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de

caz de contact cu ochii, clătiţi cu atenţie timp de cel puţin 10

GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germania

avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare,

minute şi apelaţi imediat la ingrijire medicală.

un desen descompus al aparatului prin indicarea tipului de

incendii şi/sau răniri grave.

aparat şi a numărului cu şase cifre de pe tăbliţa indicatoare.

Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în

CONDIŢII DE UTILIZARE SPECIFICATE

vederea utilizărilor viitoare.

Cheia de impact fără cordon poate  folosită pentru a

SIMBOLURI

strânge şi a slăbi piuliţe şi bolţuri oriunde nu este posibilă

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ PENTRU MAŞINILE DE

conectarea la reţea.

ÎNŞURUBAT

Va rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de

Nu utilizaţi acest produs în alt mod decât cel stabilit pentru

pornirea maşinii

Ţineţi aparatul de mânerele izolate atunci când

utilizare normală

executaţi lucrări la care şurubul ar putea atinge cabluri

de curent ascunse. Contactul şurubului cu un conductor

DECLARAŢIE DE CONFORMITATE

prin care circulă curentul electric poate pune sub tensiune

Declarăm pe propria răspundere că produsul descris la

Îndepărtaţi acumulatorul înainte de începerea

componente metalice ale aparatului, provocând

"Date tehnice" este în concordanţă cu toate prevederile

lucrului pe maşina

electrocutare.

legale relevante ale Directivei 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/

Purtaţi aparatoare de urechi. Expunerea la zgomot poate

CE, 2004/108/CE şi cu următoarele norme armonizate:

produce pierderea auzului.

EN 60745-1:2009 + A11:2010

Rumeguşul şi spanul nu trebuie îndepărtate în timpul

Nu aruncaţi scule electrice în gunoiul menajer!

EN 60745-2-2:2010

funcţionării maşinii.

Conform directivei europene nr. 2002/96/EC

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

referitor la aparate electrice şi electronice uzate

Când se lucrează pe pereţi, tavan sau duşumea, aveţi grijă

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

precum şi la transpunerea acesteia în drept

să evitaţi cablurile electrice şi ţevile de gaz sau de apa.

naţional, sculele electrice trebuiesc colectate

Scoateţi acumulatorul înainte de a începe orice intervenţie

Winnenden, 2013-11-01

separat şi introduse într-un circit de reciclare

pe maşină.

ecologic.

Nu aruncaţi acumulatorii uzaţi la containerul de reziduri

menajere şi nu îi ardeţi. AEG Distributors se oferă să

recupereze acumulatorii vechi pentru protecţia mediului

Alexander Krug

înconjurător.

Managing Director

Nu depozitaţi acumulatorul împreună cu obiecte metalice

Împuternicit să elaboreze documentaţia tehnică.

(risc de scurtcircuit)

Techtronic Industries GmbH

Folosiţi numai încărcătoare System GBS pentru încărcarea

Max-Eyth-Straße 10

acumulatorilor System GBS. Nu folosiţi acumulatori din alte

71364 Winnenden

sisteme.

Germany

Acidul se poate scurge din acumulatorii deterioraţi la

încărcături sau temperaturi extreme. În caz de contact cu

60 61

ROMÂNIA

ROMÂNIA

ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Ударен шрафцигер на батерии

BSS 18C12Z

БАТЕРИИ

Производен број.....................................................................

..................... 4464 50 01...

Нови комплети батерии постигнуваат целосен капацитет

...000001-999999

по 4-5 циклуса на полнење и празнење. Подолг период

Глава на алатот ......................................................................

.........................1/2"

неупотребувани комплети батерии да се наполнат пред

-1

Брзина без оптоварување .....................................................

....................0-2900 min

употреба.

-1

Големина на удар ...................................................................

....................0-3200 min

Температура повисока од 50оС (122оФ) го намалуваат

Спрега торк ............................................................................

.........................360 Nm

траењето на батериите. Избегнувајте подолго

Максимална големина на навртките / големина на завртките .

........................M16

изложување на батериите на високи температури или

Волтажа на батеријата .........................................................

...........................18 V

сонце (ризик од прегревање).

Тежина според ЕПТА-процедурата 01/2003 .......................

..........................2,3 kg

Клемите на полначот и батериите мора да бидат чисти.

Информација за бучавата/вибрациите

За оптимален работен век, по употреба батериите мора

Измерените вредности се одредени согласно стандардот

да бидат целосно наполнети.

EN 60 745.

Типично очекуванo ниво на звучен притисок на алатот е:

За можно подолг век на траење, апаратите после

Ниво на звучен притисок. (K = 3 dB(A))...............................

......................100,5 dB (A)

нивното полнење треба да бидат извадени од апаратот

Ниво на јачина на звук (K = 3 dB(A)). ..................................

...................... 111,5 dB (A)

за полнење на батериите.Во случај на складирање на

Носте штитник за уши.

батеријата подолго од 30 дена: Акумулаторот да се чува

на температура од приближно 27°C и на суво место.

Вкупни вибрациски вредности (векторски збир на трите

Акумулаторот да се складира на приближно 30%-50% од

насоки) пресметани согласно EN 60745.

состојбата на наполнетост.

Вибрациска емисиона вредност a

h

2

Акумулаторот повторно да се наполни на секои 6

Навлекуање на навртки и завртки со максимална големина ..

........................16,9 m/s

2

месеци.

Несигурност К =...................................................................

..........................1,5 m/s

ЗАШТИТА ОД ПРЕОПТЕРЕТУВАЊЕ НА БАТЕРИЈАТА

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ

LI-ION БАТЕРИИ

Нивото на осцилација наведено во овие инструкции е измерено во согласност со мерните постапки нормирани во EN

60745 и може да биде употребено за меѓусебна споредба на електро-алати. Ова ниво може да се употреби и за

Батериското пакување е опремено со заштита од

привремена проценка на оптоварувањето на осцилацијата.

преоптоварување што ја штити батеријата од

преоптоварување и обезбедува долг работен век.

Наведеното ниво на осцилација ги репрезентира главните намени на електро-алатот. Но, доколку електро-алатот се

При екстремно висок степен на употреба, електрониката

употребува за други намени, со отстапувачки додатоци или со несоодветно одржување, нивото на осцилација може да

на батеријата автоматски ја исклучува машината. За да

отстапи. Тоа може значително да го зголеми оптоварувањето на осцилацијата за време на целиот работен период.

продолжите со работа исклучете ја машината и вклучете

За прецизна проценка на оптоварувањето на осцилацијата предвид треба да бидат земени и времињата, во коишто

ја повторно. Доколку машината не се вклучи повторно,

апаратот е исклучен или работи, но фактички не се употребува. Тоа може значително да го намали оптоварувањето на

можно е батериското пакување да е испразнето. Тогаш

осцилацијата за време на целиот работен период.

тоа ќе мора да биде наполнето во апаратот за полнење.

Утврдете дополнителни безбедносни мерки за заштита на операторот од влијанието на осцилациите, како на пример:

одржување на електро-алатот и на додатоци кон електро-алатот, одржување топли раце, организација на работните

ОДРЖУВАЊЕ

процеси.

Користете само AEG додатоци и резервни делови.

Доколку некои од компонентите кои не се опишани

треба да бидат заменети, Ве молиме контактирајте ги

ВНИМАНИЕ! Прочитајте ги безбедносните

во контакт со исатата, измијте се веднаш со сапун и

сервисните агенти на AEG (консултирајте ја листата на

напомени и упатства. Заборавање на почитувањето на

вода. Во случај на контакт со очите плакнете ги убаво

адреси).

безбедносните упатства и инструкции можат да

најмалку 10минути и задолжително одете на лекар.

предизвикаат електричен удар, пожар и/или тешки

При потреба може да се побара експлозионен цртеж на

повреди.

СПЕЦИФИЦИРАНИ УСЛОВИ НА УПОТРЕБА

апаратот со наведување на машинскиот тип и

Сочувајте ги сите безбедносни упатства и

шестоцифрениот број на табличката со учинокот или во

Безжичниот моментен клуч моче да биде користен за

инструкции за во иднина.

Вашата корисничка служба или директно кај Techtronic

затегање или одвртување на навртки и шрафови секаде

Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden,

каде не е достапно напојување.

БЕЗБЕДНОСНИ НАПОМЕНИ ЗА ЗАШТРАФУВАЊЕ

Германија.

Не го користете овој производ на било кој друг начин

При реализација на работи, при кои завртката може

освен пропишаниот за нормална употреба.

СИМБОЛИ

да погоди сокриени водови на струја, држете го

апаратот на изолираните површини за држење.

ЕУ-ДЕКЛАРАЦИЈА ЗА СООБРАЗНОСТ

Контактот на навртката со вод под напон може да ги

Ве молиме пред да ја стартувате машината

O своја сопствена одговорност изјавуваме дека под „Технички

стави металните делови од апаратот под напон и да

обрнете внимание на упатствата за употреба.

податоци„ опишаниот производ е во склад со сите релевантни

доведе до електричен удар.

прописи од регулативата 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EC,

Носете штитник за уши. Изложеноста на бука може да

2004/108/EC и следните хармонизирачки нормативни

предизвика губење на слухот.

документи:

Извадете го батерискиот склоп пред

Прашината и струготините не смеат да се одстрануваат

EN 60745-1:2009 + A11:2010

отпочнување на каков и да е зафат врз

додека е машината работи.

EN 60745-2-2:2010

машината.

Кога работите на ѕидови, таван или под внимавајте да ги

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

избегнете електричните, гасните и водоводни

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

инсталации.

Отстранете ја батеријата пред да започнете да ја

Winnenden, 2013-11-01

Не ги фрлајте електричните апарати заедно

користите машината.

со другиот домашен отпад! Европска

регулатива 2002/96/EC за одлагање на

Не ги оставајте искористените батерии во домашниот

електична и електронска опрема и се

отпад и не горете ги. Дистрибутерите на Милвоки ги

применува согласно националните закони.

собираат старите батерии, со што ја штитат нашата

Alexander Krug

Елекричните апарати кои го достигнале

околина.

Managing Director

крајот на својот животен век мора да бидат

Не ги чувајте батериите заедно со метални предмети

Ополномоштен за составување на техничката документација.

одвоено собрани и вратени во соодветна

(ризик од краток спој).

рециклажна установа.

Techtronic Industries GmbH

Користете исклучиво Систем GBS за полнење на

Max-Eyth-Straße 10

батерии од GBS систем. Не користете батерии од друг

71364 Winnenden

систем.

Germany

Киселината од оштетените батериите може да истече

Ополномоштен за составување на техничката

при екстремен напон или температури. Доколку дојдете

документација.

62 63

МАКЕДОНСКИ

МАКЕДОНСКИ

技术数据 充电式震动螺丝起子机

BSS 18C12Z

维修

生产号 .....................................................................................................

..................... 4464 50 01...

只能使用 AEG 的配件和零件。缺少检修说明的机件如果损坏

...000001-999999

了,必须交给 AEG 的顾客服务中心更换(参考手册〝保证书

工具夹头 .................................................................................................

.........................1/2"

/ 顾客服务中心地址〞)。

-1

无负载转速 ............................................................................................

....................0-2900 min

-1

撞击次数 .................................................................................................

....................0-3200 min

如果需要机器的分解图,可以向您的顾客服务中心或直接向

扭力 ........................................................................................................

.........................360 Nm

Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden,

最大螺丝尺寸 / 螺母尺寸 ....................................................................

........................M16

Germany联络。 索件时必须提供以下资料: 机型和机器铭牌上

蓄电池电压 ............................................................................................

...........................18 V

的六位数号码。

重量符合EPTA-Procedure01/2003 .................................................

..........................2,3 kg

符号

噪音/振动信息

本测量值符合 EN 60 745 条文的规定。

本机器的音压值通常为

使用本机器之前请详细阅读使用说明书。

音压值 (K = 3 dB(A)) ...........................................................................

......................100,5 dB (A)

音量值 (K = 3 dB(A)) ...........................................................................

...................... 111,5 dB (A)

请戴上护耳罩!

依欧盟EN 60745 标准确定的振荡总值(三方向矢量和)。

在机器上进行任何修护工作之前,先拿出蓄电

ah -振荡发射值

2

池。

混凝土冲击式穿空 ............................................................................

........................16,9 m/s

2

K-不可靠性 =......................................................................................

..........................1,5 m/s

不可以把损坏的电动工具丢弃在家庭垃圾中!根

注意

据被欧盟各国引用的有关旧电子机器的欧洲法规

2002/96/EC,必须另外收集旧电子机器,並以符

本规程列出的依欧盟EN 60745 标准一项标准测量方法测量的振荡级也可用于电动工具比较并适合于临时振荡负荷估计。

合环保规定的方式回收再利用。

该振荡级代表电动工具的主要应用。电动工具的其他应用,不正确的工作工具或欠缺维护可造成振荡级偏差。此可明确提高总

工作期间的振荡负荷。

正确地估计一定工作期间的振荡负荷也要考虑到工具关闭或接通而不使用的期间。此可明确减少总工作期间的振荡负荷。

为提高操作人员对振荡作用的保护得规定补充安全措施:电动工具及工作工具的维护,温手,工作过程组织等。

警告!务必阅读所有安全提示和指示。如未确实 遵循警

正确地使用机器

告提示和指示,可能导致电击、火灾並且/ 或其他的严重伤

充电式冲击扳手可以广泛使用在收紧、放鬆螺丝和螺母上。

害。

不受电源插座位置限制。

妥善保存所有的警告提示和指示,以便日后查阅。

请依照本说明书的指示使用此机器。

关于起子机的安全指示

蓄电池

螺丝可能接触隐藏的电线时,得将机器握住于其绝缘把手表

新的蓄电池经过 4 - 5 次的充 、放电后 ,可达到最大的电容

面。螺丝接触带电电线,会将电导向其他金属部位并引起电

量 。长期储放的蓄电池 ,必须先充电再使用 。

击。

如果周围环境的温度超过摄氏 50 度,蓄电池的功能会减弱 。

请戴上耳罩。工作噪音会损坏听力。

勿让蓄电池长期曝露在阳光或暖气下 。

如果机器仍在运转,切勿清除其上的木屑或金属碎片。

充电器和蓄电池的接触点都必须保持干净 。

在墙壁、天花板或地板工作时,必须特别注意被隐埋的电

为延长使用寿命,请在使用后给电池充满电。

线、瓦斯管和水管。

为确保最长使用寿命,充电后应把蓄电池从充电器取出。蓄

在机器上进行任何修护工作之前,先拿出蓄电池。

电池储存时间长于30日:

损坏的蓄电池不可以丢人火中或一般的家庭垃圾中。AEG 提

在环境温度27oC左右干燥处储存蓄电池。

供了符合环保要求的回收项目﹕ 请向您的专业经销商索取有

在百分之30至50充电状态储存蓄电池。

关详情。

每6月重新充电。

蓄电池不可以和金属物体存放在一起(可能产生短路)。

蓄电池超载保护 LI-ION 蓄电池

GBS 系列的蓄电池只能和 GBS 系列的充电器配合使用。不可

以使用本充电器为其它系列的电池充电。

为防止蓄电池超载并确保长使用寿命,蓄电池组具有超载保

在过度超荷或极端的温度下,可能从损坏的蓄电池中流出液

护。

体。如果触摸了此液体,必须马上使用肥皂和大量清水冲

负荷极端高时,蓄电池技术将机器自动断开。为继续工作,

洗。如果此类流体侵入眼睛, 马上用清水彻底清洗眼睛(至

奖机器断开并再接通。如果机器不再起动,蓄电池组可能已

少冲洗 10 分钟),接着即刻就医治疗。

放电,得用充电器再次充电。

64 65

中文中文

66 67

www.aeg-pt.com

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

(10.13)

71364 Winnenden

4931 4148 04

Germany