AEG B4-1050 – page 2

Manual for AEG B4-1050

TECHNICKÉ ÚDAJE Vŕtačka

B4-1050 Super Torque

CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY

SYMBOLY

Menovitý príkon .......................................................................

.......................1050 W

Vyhlasujeme v našej výhradnej zodpovednosti, že tento

Výkon.......................................................................................

.........................525 W

produkt zodpovedá nasledovným normám alebo normatívnym

-1

Pred prvým použitím prístroja si

Otáčky naprázdno v 1. prevodovom stupni .............................

.........................220 min

dokumentom.

-1

pozorne prečítajte návod na

Otáčky naprázdno v 2. prevodovom stupni .............................

.........................250 min

EN 60745-1:2009 + A11:2010

-1

obsluhu.

Otáčky naprázdno v 3. prevodovom stupni .............................

.........................350 min

EN 60745-2-1:2010

-1

Otáčky naprázdno v 4. prevodovom stupni .............................

.........................420 min

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

-1

Max. otáčky pri záťaži v 1. prevodovom stupni .......................

......................... 115 min

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

-1

Max. otáčky pri záťaži v 2. prevodovom stupni .......................

.........................160 min

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

-1

Pred každou prácou na stroji vytiahnuť

Max. otáčky pri záťaži v 3. prevodovom stupni .......................

.........................190 min

EN 61000-3-3:2008

-1

zástrčku zo zásuvky.

Max. otáčky pri záťaži v 4. prevodovom stupni .......................

.........................260 min

podľa predpisov smerníc

Priemer vrtu do ocele ..............................................................

...........................32 mm

2011/65/EU (RoHs)

Priemer vrtu do hliníku.............................................................

...........................64 mm

2006/42/EC

Priemer vrtu do mäkkého dreva ..............................................

...........................52 mm

2004/108/EC

Upnutie vrtáka .........................................................................

...................... MK 3

Priemer upínacieho hrdla ........................................................

...........................57 mm

Príslušenstvo - nie je súčasťou štandardnej

Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01/2003 .......

..........................7,5 kg

výbavy, odporúčané doplnenie z programu

príslušenstva.

Winnenden, 2012-11-12

Informácia o hluku

Namerané hodnoty určené v súlade s EN 60 745.

V triede A posudzovaná hladina hluku prístroja činí typicky:

Hladina akustického tlaku (K = 3 dB(A)) ...............................

...........................85 dB (A)

Elektrické náradie nevyhadzujte do

Hladina akustického výkonu (K = 3 dB(A)) ............................

...........................96 dB (A)

Rainer Kumpf

komunálneho odpadu! Podla európskej

Používajte ochranu sluchu!

Director Product Development

smernice 2002/96/EG o nakladaní s použitými

elektrickými a elektronickými zariadeniami a

Informácie o vibráciách

Splnomocnený zostaviť technické podklady

zodpovedajúcich ustanovení právnych

Celkové hodnoty vibrácií (vektorový súčet troch smerov)

predpisov jednotlivých krajín sa použité

zistené v zmysle EN 60745.

ÚDRZBA

2

elektrické náradie musí zbierat oddelene od

Hodnota vibračných emisií a

: ..............................................

...........................12 m/s

h

2

Vetracie otvory udržovať stale v čistote.

ostatného odpadu a podrobit ekologicky

Kolísavosť K = .....................................................................

..........................2,9 m/s

šetrnej recyklácii.

Použivať len AEG príslušenstvo a AEG náhradné diely.

Namerané hodnoty určené v súlade s EN 60 745.

Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z

Uvedené hodnoty platia pre prevedenie s 230-240 V. Pri

AEG zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy

Trieda ochrany II, elektrické náradie, u

odchýlkach sieťového napätia platia údaje uvedené na štítku

zákazníckych centier).

ktorého ochrana proti úrazu elektrickým

POZOR

Pri udani typu stroja a desaťmiestneho čísla nachádzajúceho

prúdom nezávisí len na základnej izolácii, ale

sa na štítku dá sa v prípade potreby vyžiadat explozívna

aj na prijatí ďalších ochranných opatrení, ako

Úroveň vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola nameraná meracou metódou, ktorú stanovuje norma EN 60745 a je možné ju použiť

schéma prístroja od Vášho zákazníckeho centra alebo priamo

je vyhotovenie s dvojitou alebo zosilnenou

na vzájomné porovnanie elektrického náradia. Hodí sa aj na predbežné posúdenie kmitavého namáhania.

v AEG Electric Tools GmbH, Max-Eyth-Straße 10,

izoláciou.

Uvedená úroveň vibrácií reprezentuje hlavné aplikácie elektrického náradia. Ak sa však elektrické náradie používa pre iné aplikácie,

D-71364 Winnenden, Germany.

s odlišnými vloženými nástrojmi alebo s nedostatočnou údržbou, môže sa úroveň vibrácií líšiť. Toto môže kmitavé namáhanie v

priebehu celej pracovnej doby podstatne zvýšiť.

Pre presný odhad kmitavého namáhania by sa mali tiež zohľadniť doby, v ktorých je náradie vypnuté alebo je síce v chode, ale v

skutočnosti sa nepoužíva. Toto môže kmitavé namáhanie v priebehu celej pracovnej doby zreteľne redukovať.

Stanovte dodatočné bezpečnostné opatrenia pre ochranu obsluhy pred účinkami vibrácií, ako napríklad: údržba elektrického náradia

a vložených nástrojov, udržiavanie teploty rúk, organizácia pracovných postupov.

POZOR! Zoznámte sa so všetkými bezpečnostnými

Len vypnutý stroj pripájajte do zásuvky.

pokynmi a síce aj s pokynmi v priloženej brožúre.

Pripojovací kábel držte mimo pracovnej oblasti stroja. Kábel

Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov

smerujte vždy smerom dozadu od stroja.

uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah

Pri veľkých priemeroch vŕtania musí byť prídavná rukoväť

elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie.

upevnená kolmo na hlavnú rukoväť. Viď obrazovú časť, odsek

Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny

“pootočiť rukoväť”.

starostlivo uschovajte na budúce použitie.

Pri práci v stene, strope alebo v podlahe dávajte pozor na

ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

elektrické káble, plynové a vodovodné potrubia.

Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť

POUŽITIE PODĽA PREDPISOV

stratu sluchu.

Vŕtačka je vhodná na vŕtanie do dreva, kovu a plastu.

Používajte prídavné rukoväte dodané spolu s prístrojom.

Strata kontroly nad strojom môže viesť k zraneniu.

Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s uvedenými

predpismi.

Pri realizovaní prác, pri ktorých nástroj môže naraziť na

skryté elektrické vedenia alebo na vlastný kábel, držte

prístroj za izolované pridržovacie plôšky. Kontakt

SIEŤOVÁ PRÍPOJKA

s vedením, ktoré je pod napätím, spôsobí, že aj kovové

Pripájať len na jednofázový striedavý prúd a na sieťové

súčiastky náradia sa dostanú pod napätie, čo má za následok

napätie uvedené na štítku. Pripojenie je možné aj do zásuviek

zásah elektrickým prúdom.

bez ochranného kontaktu, pretoze ide o konštrukciu ochrannej

Zásuvky vo vonkajšom prostredí musia byť vybavené

triedy II.

ochranným spínačom proti prudovým nárazom. Toto je

inštalačný predpis na Vaše elektrické zariadenie. Venujte

prosím tomuto pozornosť pri použivaní nášho prístroja.

Pri práci so strojom vždy noste ochranné okuliare. Odporúčame

ochranné rukavice, pevnú protišmykovú obuv a zásteru.

Triesky alebo úlomky sa nesmú odstraňovať za chodu stroja.

Pred každou prácou na stroji vytiahnite zástrčku zo zásuvky.

40 41

SLOVENSKY SLOVENSKY

DANE TECHNICZNE Wiertarka

B4-1050 Super Torque

PODŁĄCZENIE DO SIECI

SYMBOLE

Znamionowa moc wyjściowa ............................................................

.......................1050 W

Podłączać tylko do źródła zasilania prądem zmiennym

Moc wyjściowa ...................................................................................

.........................525 W

jednofazowym i wyłącznie o napięciu podanym na tabliczce

-1

Przed uruchomieniem

Prędkość bez obciążenia na 1 biegu ................................................

.........................220 min

znamionowej. Możliwe jest również podłączenie do gniazdka

-1

elektronarzędzia zapoznać się

Prędkość bez obciążenia 2 bieg .......................................................

.........................250 min

bez uziemienia, ponieważ konstrukcja odpowiada II klasie

-1

uważnie z treścią instrukcji.

Prędkość bez obciążenia 3 bieg .......................................................

.........................350 min

bezpieczeństwa.

-1

Prędkość bez obciążenia 4 bieg .......................................................

.........................420 min

-1

Maksymalna prędkość obrotowa pod obciążeniem na 1 biegu ......

......................... 115 min

ŚWIADECTWO ZGODNOŚCI CE

-1

Maksymalna prędkość obrotowa pod obciążeniem 2 bieg .............

.........................160 min

-1

Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt ten

Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac

Maksymalna prędkość obrotowa pod obciążeniem 3 bieg .............

.........................190 min

-1

odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów

przy elektronarzędziu należy wyjąć wtyczkę z

Maksymalna prędkość obrotowa pod obciążeniem 4 bieg .............

.........................260 min

normatywnych

kontaktu.

Zdolność wiercenia w stali .................................................................

...........................32 mm

EN 60745-1:2009 + A11:2010

Zdolność wiercenia w aluminium ......................................................

...........................64 mm

EN 60745-2-1:2010

Zdolność wiercenia w drewno miękkie ............................................

...........................52 mm

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

Stożek Morse’a gniazda uchwytu narzędziowego ...........................

...................... MK 3

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

Średnica szyjki uchwytu.....................................................................

...........................57 mm

Wyposażenie dodatkowe dostępne osobno.

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

Ciężar wg procedury EPTA 01/2003 ........................................

..........................7,5 kg

EN 61000-3-3:2008

Informacja dotycząca szumów

i jest zgodny z wymaganiami dyrektyw

Zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą EN 60 745.

2011/65/EU (RoHs)

Poziom szumów urządzenia oszacowany jako A wynosi

2006/42/WE

typowo:

2004/108/WE

Nie wyrzucaj elektronarzedzi wraz z

Poziom ciśnienia akustycznego (K = 3 dB(A)) .......................

...........................85 dB (A)

odpadami z gospodarstwa domowego!

Poziom mocy akustycznej (K = 3 dB(A)) ................................

...........................96 dB (A)

Zgodnie z Europejska Dyrektywa 2002/96/WE

Należy używać ochroniaczy uszu!

w sprawie zuzytego sprzetu

elektrotechnicznego i elektronicznego oraz

Informacje dotyczące wibracji

Winnenden, 2012-11-12

dostosowaniem jej do prawa krajowego,

Wartości łączne drgań (suma wektorowa trzech kierunków)

zuzyte elektronarzedzia nalezy posegregowac

wyznaczone zgodnie z normą EN 60745

2

i zutylizowac w sposób przyjazny dla

Wartość emisji drgań a

: .......................................................

...........................12 m/s

h

2

srodowiska.

Niepewność K = ...................................................................

..........................2,9 m/s

Rainer Kumpf

Zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą EN 60 745

Director Product Development

Klasa ochrony II, elektronarzędzie, w którym

Podane powyżej dane odnoszą się do modeli 230-240 V. W

Upełnomocniony do zestawienia danych technicznych

ochrona przed porażeniem elektrycznym nie

przypadku odchyłek napięcia sieci, obowiązują dane podane na

zależy tylko od izolacji podstawowej, lecz w

tabliczce znamionowej.

UTRZYMANIE I KONSERWACJA

którym zastosowane są dodatkowe środki

OSTRZEŻENIE

ochrony, takie jak podwójna lub wzmocniona

Otwory wentylacyjne elektronarzędzia muszą być zawsze

izolacja.

Podany w niniejszych instrukcjach poziom drgań został zmierzony za pomocą metody pomiarowej zgodnej z normą EN 60745 i

drożne.

może być użyty do porównania ze sobą elektronarzędzi. Nadaje się on również do tymczasowej oceny obciążenia wibracyjnego.

Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego AEG i

Podany poziom drgań reprezentuje główne zastosowania elektronarzędzia. Jeśli jednakże elektronarzędzie użyte zostanie do innych

części zamiennych AEG. Gdyby trzeba było wymienić części,

celów z innym narzędziami roboczymi lub nie jest dostatecznie konserwowane, wtedy poziom drgań może wykazywać odchylenia.

które nie zostały opisane, należy skontaktować się z

Może to wyraźnie zwiększyć obciążenie wibracjami przez cały okres pracy.

przedstawicielem serwisu AEG (patrz wykaz adresów punktów

Dla dokładnego określenia obciążenia wibracjami należy uwzględnić również czasy, w których urządzenie jest wyłączone względnie

usługowych/gwarancyjnych).

jest włączone, lecz w rzeczywistości nie pracuje. Może to spowodować wyraźną redukcję obciążenia wibracyjnego w całym okresie

Na życzenie można otrzymać rysunek widoku zespołu

pracy.

rozebranego. Przy zamawianiu należy podać dziesięciocyfrowy

Należy wprowadzić dodatkowe środki zapobiegawcze celem ochrony obsługującego przed oddziaływaniem drgań, jak na przykład:

numer oraz typ elektronarzędzia umieszczony na tabliczce

konserwacja narzędzi roboczych i elektronarzędzi, nagrzanie rąk, organizacja przebiegu pracy.

znamionowej. Zamówienia można dokonać albo u lokalnych

przedstawicieli serwisu, albo bezpośrednio w AEG Electric

Tools GmbH, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,

OSTRZEŻENIE! Prosimy o przeczytanie wskazówek

Podczas pracy elektronarzędzia nie wolno usuwać trocin ani

Germany.

bezpieczeństwa i zaleceń, również tych, które zawarte są w

drzazg.

załączonej broszurze. Błędy w przestrzeganiu poniższych

Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac związanych z

wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub

elektronarzędziem należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.

ciężkie obrażenia ciała.

Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i

Elektronarzędzie można podłączać do gniazdka sieciowego

wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.

tylko wtedy, kiedy jest wyłączone.

Kabel zasilający nie może znajdować się w obszarze roboczym

INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

elektronarzędzia. Powinien on się zawsze znajdować się za

operatorem.

Stosować środki ochrony słuchu! Narażenie na hałas może

spowodować utratę słuchu.

Przy pracy z wiertłami o dużych średnicach uchwyt

pomocniczy należy zamocować pod kątem prostym w

Stosować uchwyty pomocnicze dostarczone z narzędziem.

stosunku do uchwytu głównego (patrz ilustracje, rozdział

Utrata kontroli może spowodować obrażenia.

"Obrót uchwytu").

Trzymaj urządzenie za izolowane powierzchnie chwytne

Podczas pracy przy ścianach, sufitach i podłodze należy

gdy wykonujesz roboty, w trakcie których narzędzie

uważać na kable elektryczne, przewody gazowe i

skrawające może natrać na ukryte przewody prądowe lub

wodociągowe.

na własny kabel. Kontakt z przewodami pod napięciem

wprowadza również metalowe części urządzenia pod napięcie i

WARUNKI UŻYTKOWANIA

prowadzi do porażenia prądem.

Urządzenia pracujące w wielu różnych miejscach, w tym poza

Wiertarka nadaje się do wiercenia w drewnie, metalu i

pomieszczeniami zamkniętymi, należy podłączać poprzez

tworzywach sztucznych.

ochronny wyłącznik udarowy.

Produkt można użytkować wyłącznie zgodnie z jego

Podczas pracy należy zawsze nosić okulary ochronne.

normalnym przeznaczeniem.

Zalecane jest także noszenie rękawic, mocnego, nie

ślizgającego się obuwia oraz ubrania roboczego.

42 43

POLSKI POLSKI

MŰSZAKI ADATOK Fúrógép

B4-1050 Super Torque

RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT

SZIMBÓLUMOK

Névleges teljesítményfelvétel ..................................................

.......................1050 W

A fúrógép fa, fém és műanyag fúrásához, valamint

Leadott teljesítmény ................................................................

.........................525 W

csavarozáshoz használható.

-1

Kérjük alaposan olvassa el a

Üresjárati fordulatszám 1. sebességben .................................

.........................220 min

-1

A készüléket kizárólag az alábbiakban leírtaknak megfelelően

tájékoztatót mielőtt a gépet

Üresjárati fordulatszám 2. Fokozatban ....................................

.........................250 min

szabad használni.

-1

használja.

Üresjárati fordulatszám 3. sebességben .................................

.........................350 min

-1

Üresjárati fordulatszám 4. Fokozatban ...................................

.........................420 min

HÁLÓZATI CSATLAKOZTATÁS

-1

Fordulatszám terhelés alatt max. 1. sebességben ..................

......................... 115 min

-1

Fordulatszám terhelés alatt max. 2. Fokozatban.....................

.........................160 min

A készüléket csak egyfázisú váltóáramra és a

-1

Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. előtt előtt

Fordulatszám terhelés alatt max. 3. sebességben ..................

.........................190 min

teljesítménytáblán megadott hálózati feszültségre

-1

a készüléket áramtalanítani kell.

Fordulatszám terhelés alatt max. 4 . Fokozatban...................

.........................260 min

csatlakoztassa. A csatlakoztatás védőérintkező nélküli

Furat-ø acélba .........................................................................

...........................32 mm

dugaszolóaljzatokra is lehetséges, mivel a készülék felépítése

Furat-ø aluminium ...................................................................

...........................64 mm

II védettségi osztályú.

Furat-ø puhafa .........................................................................

...........................52 mm

Fúróbefogás ............................................................................

...................... MK 3

CE-AZONOSSÁGI NYILATKOZAT

Feszítőnyak-ø ..........................................................................

...........................57 mm

Azokat a tartozékokat, amelyek gyárilag

Teljes felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy jelen termék

Súly a 01/2003 EPTA-eljárás szerint. ......................................

..........................7,5 kg

nincsenek a készülékhez mellékelve, külön

megfelel a következő szabványoknak vagy szabványossági

lehet megrendelni.

dokumentumoknak:

Zajinformáció

EN 60745-1:2009 + A11:2010

A közölt értékek megfelelnek az EN 60 745 szabványnak.

EN 60745-2-1:2010

A készülék munkahelyi zajszintje tipikusan:

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

Az elektromos kéziszerszámokat ne dobja a

Hangnyomás szint (K = 3 dB(A)) ............................................

...........................85 dB (A)

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

háztartási szemétbe! A használt villamos és

Hangteljesítmény szint (K = 3 dB(A)) .....................................

...........................96 dB (A)

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

elektronikai készülékekrol szóló 2002/96/EK

Hallásvédő eszköz használata ajánlott!

EN 61000-3-3:2008

irányelv és annak a nemzeti jogba való

irányelvek határozataival egyetértésben

Vibráció-információk

átültetése szerint az elhasznált elektromos

2011/65/EU (RoHs)

Összesített rezgésértékek (három irány vektoriális összege)

kéziszerszámokat külön kell gyujteni, és

2006/42/EK

az EN 60745-nek megfelelően meghatározva:

környezetbarát módon újra kell hasznosítani.

2

a

rezegésemisszió érték: .....................................................

...........................12 m/s

2004/108/EK

h

2

K bizonytalanság = ..............................................................

..........................2,9 m/s

II-es védelmi osztály, olyan elektromos

A közölt értékek megfelelnek az EN 60 745 szabványnak.

szerszám, amelynél az elektromos áramütés

A közölt értékek 230-240 V kivitelre vonatkoznak. A hálózati

elleni védelem nem csak az alapszigeteléstől

Winnenden, 2012-11-12

feszültség eltérése esetén a típustáblán feltüntetett adatok

függ, hanem amelyben kiegészítő

az irányadók.

védőintézkedéseket, mint pl. kettős szigetelés

vagy megerősített szigetelés, alkalmaznak.

FIGYELMEZTETÉS

A jelen utasításokban megadott rezgésszint értéke az EN 60745-ben szabályozott mérési eljárásnak megfelelően került lemérésre,

Rainer Kumpf

és használható elektromos szerszámokkal történő összehasonlításhoz. Az érték alkalmas a rezgésterhelés előzetes

Director Product Development

megbecsülésére is.

Műszaki dokumentáció összeállításra felhatalmazva

A megadott rezgésszint-érték az elektromos szerszám legfőbb alkalmazásait reprezentálja. Ha az elektromos szerszámot azonban

más alkalmazásokhoz, eltérő használt szerszámokkal vagy nem elegendő karbantartással használják, a rezgésszint értéke eltérő

KARBANTARTÁS

lehet. Ez jelentősen megnövelheti a rezgésterhelést a munkavégzés teljes időtartama alatt.

A készülék szellőzőnyílásait mindig tisztán kell tartani.

A rezgésterhelés pontos megbecsüléséhez azokat az időket is gyelembe kell venni, melyekben a készülék lekapcsolódik, vagy

ugyan működik, azonban ténylegesen nincs használatban. Ez jelentősen csökkentheti a rezgésterhelést a munkavégzés teljes

Csak AEG tartozékokat és AEG pótalkatrészeket szabad

időtartama alatt.

használni. Az olyan elemeket, melyek cseréje nincs ismertetve,

cseréltesse ki AEG szervizzel (lásd Garancia/Ügyfélszolgálat

Határozzon meg további biztonsági intézkedéseket a kezelő védelmére a rezgések hatása ellen, például: az elektromos és a

címei kiadványt).

használt szerszámok karbantartásával, a kezek melegen tartásával, a munkafolyamatok megszervezésével.

Szükség esetén a készülékek robbantott ábráját - a készülék

típusa és tízjegyű azonosító száma alapján a területileg

FIGYELMEZTETÉS! Olvasson el minden biztonsági

Munkavégzés közben ajánlatos védőszemüveget viselni.

illetékes AEG márkaszervíztől vagy közvetlenül a gyártótól

útmutatást és utasítást, a mellékelt brosúrában találhatókat

Védőkesztyű, zárt és csúszásmentes cipő, valamint

(AEG Electric Tools GmbH, Max-Eyth-Straße 10,

is. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása

védőkötény használata szintén javasolt.

D-71364 Winnenden, Germany) lehet kérni.

áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez

A munka közben keletkezett forgácsokat, szilkánkokat,

vezethet.

törmeléket, stb. csak a készülék teljes leállása után szabad a

Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket

munkaterületről eltávolítani.

az előírásokat.

Bármilyen jellegű karbantartás vagy javítás előtt a készüléket

áramtalanítani kell.

KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

A készüléket csak kikapcsolt állapotban szabad ismét áram alá

Viseljen hallásvédőt. A zajhatás a hallás elvesztését

helyezni.

eredményezheti.

Munka közben a hálózati csatlakozókábelt a sérülés elkerülése

Használja a készülékkel együtt szállított kézifoganytúkat. A

érdekében a munkaterülettől, illetve a készüléktől távol kell

készülék fölötti ellenőrzés elvesztése sérüléseket okozhat.

tartani.

A készüléket a szigetelt markolatfelületeket fogva tartsa,

Ha nagy átmérőjű fúróval dolgozik a segédfogantyút a

ha olyan munkálatokat végez, melyeknél a vágószerszám

megfelelő szögbe kell állítani a főfogantyúhoz viszonyítva.

rejtett elektromos vezetékekbe vagy saját vezetékébe

(Lásd az illusztrációk fejezetben: "a fogantyú beállítása").

ütközhet. Ha a berendezés egy feszültség alatt álló

Falban, födémben, aljzatban történő fúrásnál fokozottan

vezetékhez ér, a berendezés fémrészei szintén feszültség alá

ügyelni kell az elektromos-, víz- és gázvezetékekre.

kerülhetnek és áramütéshez vezethetnek.

Szabadban a dugaljat hibaáram-védőkapcsolóval kell ellátni.

Az elektromos készülékek üzembehelyezési útmutatása ezt

kötelezően előírja. Ügyeljen erre az elektromos kéziszerszámok

használatakor is.

44 45

MAGYAR

MAGYAR

TEHNIČNI PODATKI Rotacijski vrtalniki

B4-1050 Super Torque

CE-IZJAVA O KONFORMNOSTI

Nazivna sprejemna moč ..........................................................

.......................1050 W

Z lastno odgovornostjo izjavljamo, da je ta produkt skladen z

Oddajna zmogljivost ................................................................

.........................525 W

naslednjimi normami ali normativnimi dokumenti.

-1

Število vrtljajev v prostem teku v 1. prestavi............................

.........................220 min

EN 60745-1:2009 + A11:2010

-1

Število vrtljajev v prostem teku v 2. prestavi............................

.........................250 min

EN 60745-2-1:2010

-1

Število vrtljajev v prostem teku v 3. prestavi............................

.........................350 min

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

-1

Število vrtljajev v prostem teku v 4. prestavi............................

.........................420 min

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

-1

Število vrtljajev pri obremenitvi v 1. prestavi............................

......................... 115 min

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

-1

Število vrtljajev pri obremenitvi v 2. prestavi............................

.........................160 min

EN 61000-3-3:2008

-1

Število vrtljajev pri obremenitvi v 3. prestavi............................

.........................190 min

v skladu z določili smernic

-1

Število vrtljajev pri obremenitvi v 4. prestavi............................

.........................260 min

2011/65/EU (RoHs)

Vrtalni ø v jeklu .......................................................................

...........................32 mm

2006/42/ES

Vrtalni ø v aluminiju .................................................................

...........................64 mm

2004/108/ES

Vrtalni ø v mehkem lesu ..........................................................

...........................52 mm

Sprejem svedrov......................................................................

...................... MK 3

Vpenjalni vrat ø.......................................................................

...........................57 mm

Teža po EPTA-proceduri 01/2003 ............................................

..........................7,5 kg

Winnenden, 2012-11-12

Informacije o hrupnosti

Vrednosti merjenja ugotovljene ustrezno z EN 60 745.

Raven hrupnosti naprave ovrednotena z A, znaša tipično:

Nivo zvočnega tlaka (K = 3 dB(A)) .........................................

...........................85 dB (A)

Rainer Kumpf

Višina zvočnega tlaka (K = 3 dB(A)) ......................................

...........................96 dB (A)

Director Product Development

Nosite zaščito za sluh!

Pooblaščen za izdelavo spisov tehnične dokumentacije.

Informacije o vibracijah

Skupna vibracijska vrednost (Vektorska vsota treh smeri)

VZDRŽEVANJE

določena ustrezno EN 60745:

2

Pazite na to, da so prezračevalne reže stroja vedno čiste.

Vibracijska vrednost emisij a

: ..............................................

...........................12 m/s

h

2

Nevarnost K = ......................................................................

..........................2,9 m/s

Uporabljajte samo AEG pribor in AEG nadomestne dele.

Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana,

Vrednosti merjenja ugotovljene ustrezno z EN 60 745.

zamenjajo v AEG servisni službi (upoštevajte brošuro

Navedeni podatki veljajo za izvedbo z 230-240 V. Pri

Garancija/Naslovi servisnih služb).

odstopanju omrežne napetosti so veljavni podatki, navedeni

Po potrebi se lahko pri vaši servisni službi ali direktno pri AEG

na tipski ploščici.

Electric Tool naroči eksplozijska risba naprave ob navedbi tipa

OPOZORILO

stroja in desetmestne številke s tipske ploščice AEG Electric

Tools GmbH, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,

V teh navodilih navedena raven tresljajev je bila izmerjena po EN60745 normiranem merilnem postopku in lahko služi medsebojni

Germany.

primerjavi električnih orodij. Prav tako je primeren za predhodno oceno obremenitve s tresljaji.

Navedena raven tresljajev navaja najpomembnejše vrste rabe električnega orodja. Kadar se električno orodje uporablja za drugačne

SIMBOLI

namene, z odstopajočimi orodji ali pa z nezadostnim vzdrževanjem, lahko raven tresljajev tudi odstopa. Le to lahko čez celoten

delovni čas znatno zviša obremenitev s tresenjem.

Za natančno oceno obremenitve s tresljaji naj bi se upošteval tudi čas v katerem je naprava izklopljena ali sicer teče, vendar

Prosimo, da pred uporabo pozorno

dejansko ni v rabi. Le to lahko obremenitev s tresljaji čez celoten delovni čas znatno zmanjša.

preberete to navodilo za uporabo.

Za zaščito upravljalca pred učinkom tresljajev uvedite dodatne zaščitne ukrepe npr.: Vzdrževanje električnega orodja in orodja, delo

s toplimi rokami, organizacija delovnih potekov.

Pred vsemi deli na stroju izvlecite vtikač iz

OPOZORILO! Preberite vsa varnostna opozorila in

Stroj priklopite na vtičnico samo v izklopljenem stanju.

vtičnice.

navodila, tudi tista v priloženi brošuri. Napake zaradi

Vedno pazite, da se priključni kabel ne približa področju

neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko

delovanja stroja. Kabel vedno vodite za strojem.

povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne poškodbe.

Pri velikih premerih vrtine mora biti dodatni ročaj pritrjen

Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v prihodnje

pravokotno na glavni ročaj. Glej tudi slikovni del, odstavek

še potrebovali.

“Obračanje ročaja”.

Oprema – ni vsebovana v obsegu dobave,

priporočeno dopolnilo iz programa opreme.

SPECIALNI VARNOSTNI NAPOTKI

Pri delih na steni, stropu ali v tleh pazite na električne kable,

plinske in vodne napeljave.

Nosite zaščito za sluh. Razvijanje hrupa lahko povzroči

izgubo sluha.

UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO

Uporabite dodatne ročaje, ki so dobavljeni skupaj z

Elektricnega orodja ne odstranjujte s hišnimi

Vrtalni stroj je uporaben za vrtanje lesa, kovine in umetne

napravo. Izguba kontrole lahko povzroči poškodbe.

odpadki! V skladu z Evropsko direktivo

mase.

2002/96/EG o odpadni elektricni in elektronski

Kadar izvajate dela pri katerih lahko orodje zadane prikrito

Ta naprava se sme uporabiti samo v skladu z namembnostjo

opremi in z njenim izvajanjem v nacionalni

električno napeljavo ali lasten vodnik, je napravo potrebno

uporabiti samo za navede namene.

zakonodaji je treba elektricna orodja ob koncu

držati za izolirane prijemalne površine. Stik z električnim

njihove življenjske dobe loceno zbirati in jih

vodnikom, ki je pod napetostjo, povzroči napetost tudi v

OMREŽNI PRIKLJUČEK

predati v postopek okolju prijaznega

kovinskih delih naprave, kar ima za posledico električni udar.

recikliranja.

Vtičnice v zunanjem področju morajo biti opremljene z

Priključite samo na enofazni izmenični tok in samo na

zaščitnimi stikali za okvarni tok. To zahteva instalacijski predpis

omrežno napetost, ki je označena na tipski ploščici. Priključitev

za vašo električno napravo. Prosimo, da to pri uporabi naše

je možna tudi na vtičnice brez zaščitnega kontakta, ker obstaja

Zaščitni razred II: električno orodje, pri

naprave upoštevate.

nadgradnja zaščitnega razreda.

katerem zaščita proti električnemu udarcu ni

odvisna le od osnovne izolacije, temveč z

Pri delu s strojem vedno nosite zaščitna očala. Priporočamo

uporabo dodatnih zaščitnih ukrepov, kot je

zaščitne rokavice, trdno obuvalo, varno proti drsenju ter

dvojna ali ojačana izolacija.

predpasnik.

Trske ali iveri se pri tekočem stroju ne smejo odstranjevati.

Pred vsemi deli na stroju izvlecite vtikač iz vtičnice.

46 47

SLOVENSKO SLOVENSKO

TEHNIČKI PODACI Bušilica

B4-1050 Super Torque

CE-IZJAVA KONFORMNOSTI

Snaga nominalnog prijema ......................................................

.......................1050 W

Izjavljujemo na osobnu odgovornost, da se ovaj proizvod slaže

Predajni učinak ........................................................................

.........................525 W

sa slijedećim normama ili normativnim dokumentima.

-1

Broj okretaja praznog hoda u 1. Brzini ....................................

.........................220 min

EN 60745-1:2009 + A11:2010

-1

Broj okretaja praznog hoda u 2. Brzini ....................................

.........................250 min

EN 60745-2-1:2010

-1

Broj okretaja praznog hoda u 3. Brzini ....................................

.........................350 min

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

-1

Broj okretaja praznog hoda u 4. Brzini ....................................

.........................420 min

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

-1

max. broj okretaja pod opterećenjem u 1. Brzini .....................

......................... 115 min

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

-1

max. broj okretaja pod opterećenjem u 2. Brzini .....................

.........................160 min

EN 61000-3-3:2008

-1

max. broj okretaja pod opterećenjem u 3. Brzini .....................

.........................190 min

po odredbama smjernica

-1

max. broj okretaja pod opterećenjem u 4. Brzini .....................

.........................260 min

2011/65/EU (RoHs)

Bušenje-ø u čelik .....................................................................

...........................32 mm

2006/42/EC

Bušenje-ø u aliminijum ............................................................

...........................64 mm

2004/108/EC

Bušenje-ø u mekano drvo .......................................................

...........................52 mm

Priključenje svrdla....................................................................

...................... MK 3

Stezno grlo-ø ...........................................................................

...........................57 mm

Težina po EPTA-proceduri 01/2003 .........................................

..........................7,5 kg

Winnenden, 2012-11-12

Informacije o buci

Mjerne vrijednosti utvrdjene odgovarajuće EN 60 745.

A-ocijenjeni nivo buke aparata iznosi tipično:

nivo pritiska zvuka (K = 3 dB(A)) ...........................................

...........................85 dB (A)

Rainer Kumpf

nivo učinka zvuka (K = 3 dB(A)) ............................................

...........................96 dB (A)

Director Product Development

Nositi zaštitu sluha!

Ovlašten za formiranje tehničke dokumentacije.

Informacije o vibracijama

Ukupne vrijednosti vibracije (Vektor suma tri smjera) su

ODRŽAVANJE

odmjerene odgovarajuće EN 60745:

2

Proreze za prozračivanje stroja uvijek držati čistima.

Vrijednost emisije vibracije a

: ..............................................

...........................12 m/s

h

2

Nesigurnost K = ...................................................................

..........................2,9 m/s

Primijeniti samo AEG opremu i AEG rezervne dijelove.

Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod

Mjerne vrijednosti utvrdjene odgovarajuće EN 60 745.

jedne od AEG servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/

Navedeni podaci važe za izvedbu sa 230-240 V. Kod

Adrese servisa).

odstupanja napona mreže važe podaci navedeni na pločici

Po potrebi se može zatražiti crtež eksplozije aparata uz

snage.

davanje podataka o tipu stroja i desetoznamenkastog broja na

UPOZORENIE

pločici snage kod Vaše servisne službe ili direktno kod AEG

Electric Tools GmbH, Max-Eyth-Straße 10,

Ova u ovim uputama navedena razina titranja je bila izmjerena odgovarajuće jednom u EN 60745 normiranom mjernom postupku i

D-71364 Winnenden, Germany.

može se upotrijebiti za usporedbu električnog alata međusobno. Ona je prikladna i za privremenu procjenu titrajnog opterećenja.

Navedena razina titranja reprezentira glavne primjene električnog alata. Ukoliko se električni alat upotrebljava u druge svrhe sa

SIMBOLI

odstupajućim primijenjenim alatima ili nedovoljnim održavanjem, onda razina titranja može odstupati. To može titrajno opterećenje

kroz cijeli period rada bitno povisiti.

Za točnu procjenu titrajnog opterećenja se moraju uzeti u obzir i vremena u kojima je uređaj isključen ili u kojima doduše radi, ali nije

Molimo da pažljivo pročitate uputu o

i stvarno u upotrebi. To može titrajno opterećenje bitno smanjiti za vrijeme cijelog radnog perioda.

upotrebi prije puštanja u rad.

Utvrdite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu poslužioca protiv djelovanja titranja kao npr.: Održavanje električnih alata i upotrebljenih

alata, održavanje topline ruku, organizacija i radne postupke.

Prije svih radova na stroju utikač izvući iz

UPOZORENIE! Pročitajte sigurnosne upute i uputnice,

Prije radova na stroju izvući utikač iz utičnice.

utičnice.

isto i one iz priložene brošure. Ako se ne bi poštivale

Samo isključeni stroj priključiti na utičnicu.

napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni

Priključni kabel uvijek držati udaljenim sa područja djelovanja.

udar, požar i/ili teške ozljede.

Kabel uvije voditi od stroja prema nazad.

Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću

primjenu.

Kod velikih promjera bušenja mora dodatna ručka biti

Oprema - u opsegu isporuke nije sadržana,

pričvršćena pravokutno prema glavnoj ručki. Vidi i sliku,

preporučena dopuna iz promgrama opreme.

SPECIJALNE SIGURNOSNE UPUTE

odsječak “Ručku zaokrenuti”.

Nosite zaštitu za sluh. Djelovanje buke može dovesti do

Kod radova na zidu, stropu ili podu paziti na električne kablove

gubitka sluha.

kao i vodove plina i vode.

Koristite dodatne drške koje su isporučene sa aparatom.

Elektricne alate ne odlažite u kucne otpatke!

PROPISNA UPOTREBA

Gubitak kontrole može prouzročiti povrede.

Prema Europskoj direktivi 2002/96/EG o

Bušilica je upotreblija za bušenje drva, metala i plastike.

starim elektricnim i elektronickim strojevima i

Držite spravu na izoliranim držačkim površinama kada

preuzimanju u nacionalno pravo moraju se

izvodite radove kod kojih rezački alat može pogoditi

Ovaj aparat se smije upotrijebiti samo u određene svrhe kao

istrošeni elektricni alati sakupljati odvojeno i

skrivene vodove struje ili osobni kabel. Kontaktom s

što je navedeno.

odvesti u pogon za reciklažu.

vodovima pod naponom, pod napon će se staviti i metalni

dijelovi uređaja, što može dovesti do električnog udara.

PRIKLJUČAK NA MREžU

Utičnice na vanjskom području moraju biti opremljene zaštitnim

Zaštitna klasa II,električni alat, kod koga

Priključiti samo na jednofaznu naizmjeničnu struju i samo na

prekidačima za pogrešnu struju. To zahtjeva instalacijski propis

zaštita protiv električnog udara ne zasvisi

napon struje, naveden na pločici snage. Priključak je moguć i

za električne uređaje. Molimo da ovo poštujete prilikom

samo o osnovnoj izolaciji, već se kod njega

na utičnice bez zaštitnog kontakta, jer postoji dogradnja

upotrebe našeg aparata.

primijenjuju dodatne zaštitne mjere, kao

zaštitne klase II.

dvostruka izolacija ili pojačana izolacija.

Kod radova sa strojem uvijek nositi zaštitne naočale. Zaštitne

rukavice, čvrste i protiv klizanja sigurne cipele kao i pregača se

preporučuju.

Piljevina ili iverje se za vrijeme rada stroja ne smiju

odstranjivati.

48 49

HRVATSKIHRVATSKI HRVATSKI

TEHNISKIE DATI Rotējošais urbis

B4-1050 Super Torque

ATBILSTĪBA CE NORMĀM

Nominālā atdotā jauda.............................................................

.......................1050 W

Ar šo apliecinām, ka esam atbildīgi par to, lai šis produkts

Cietkoks ...................................................................................

.........................525 W

atbilstu sekojošām normām vai normatīvajiem dokumentiem:

-1

Apgriezieni tukšgaitā 1. ātrumā ...............................................

.........................220 min

EN 60745-1:2009 + A11:2010

-1

Apgriezieni tukšgaitā 2. ātrumā ...............................................

.........................250 min

EN 60745-2-1:2010

-1

Apgriezieni tukšgaitā 3. ātrumā ...............................................

.........................350 min

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

-1

Apgriezieni tukšgaitā 4. ātrumā ...............................................

.........................420 min

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

-1

maks. apgriezienu skaits ar slodzi 1. ātrumā...........................

......................... 115 min

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

-1

maks. apgriezienu skaits ar slodzi 2. ātrumā...........................

.........................160 min

EN 61000-3-3:2008

-1

maks. apgriezienu skaits ar slodzi 3. ātrumā...........................

.........................190 min

saskaņā ar direktīvu noteikumiem

-1

maks. apgriezienu skaits ar slodzi 4. ātrumā...........................

.........................260 min

2011/65/EU (RoHs)

Urbšanas diametrs tēraudā .....................................................

...........................32 mm

2006/42/EK

Urbšanas diametrs alumīnijā ...................................................

...........................64 mm

2004/108/EK

Urbšanas diametrs mīkstkokā .................................................

...........................52 mm

Urbja stiprinājums ....................................................................

...................... MK 3

Kakla diametrs .........................................................................

...........................57 mm

Svars atbilstoši EPTA -Procedure 01/2003 ..............................

..........................7,5 kg

Winnenden, 2012-11-12

Trokšņu informācija

Vērtības, kas noteiktas saskaņā ar EN 60 745.

A novērtētās aparatūras skaņas līmenis ir:

trokšņa spiediena līmenis (K = 3 dB(A)) .................................

...........................85 dB (A)

Rainer Kumpf

trokšņa jaudas līmenis (K = 3 dB(A)) .....................................

...........................96 dB (A)

Director Product Development

Nēsāt trokšņa slāpētāju!

Pilnvarotais tehniskās dokumentācijas sastādīšanā.

Vibrāciju informācija

Svārstību kopējā vērtība (Trīs virzienu vektoru summa) tiek

APKOPE

noteikta atbilstoši EN 60745:

2

Vajag vienmēr uzmanīt, lai būtu tīras dzesēšanas atveres.

Svārstību emisijas vērtība a

: ...............................................

...........................12 m/s

h

2

Nedrošība K = ......................................................................

..........................2,9 m/s

Izmantojiet tikai rmu AEG piederumus un rmas AEG rezerves

daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta,

Vērtības, kas noteiktas saskaņā ar EN 60 745.

kādā no rmu AEG klientu apkalpošanas servisiem. (Skat.

Minētie dati attiecas uz 230-240 V modeļiem. Pie atšķirīga

brošūru Garantija/klientu apkalpošanas serviss”.)

tīkla sprieguma spēkā ir dati, kas norādīti uz jaudas paneļa.

Ja nepieciešams, klientu apkalpošanas servisā vai tieši pie

UZMANĪBU

rmas AEG Electric Tools GmbH, Max-Eyth-Straße 10,

Instrukcijā norādītā svārstību robežvērtība ir izmērīta mērījumu procesā, kas veikts atbilstoši standartam EN 60745, un to var

D-71364 Winnenden, Germany, var pieprasīt instrumenta

izmantot elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai. Tā ir piemērota arī svārstību noslogojuma pagaidu izvērtēšanai.

eksplozijas zīmējumu, šim nolūkam jāuzrāda mašīnas tips un

desmitvietīgais numurs, kas norādīts uz jaudas paneļa.

Norādītā svārstību robežvērtība ir reprezentatīva elektroinstrumenta pamata pielietojuma jomām. Tomēr, ja elektroinstruments tiek

pielietots citās jomās, papildus izmantojot neatbilstošus elektroinstrumentus vai pēc nepietiekamas tehniskās apkopes, tad svārstību

SIMBOLI

robežvērtība var atšķirties. Tas var ievērojami palielināt svārstību noslogojumu visa darba laikā.

Precīzai svārstību noslogojuma noteikšanai, ir jāņem vērā arī laiks, kad ierīces ir izslēgta vai arī ir ieslēgta, tomēr faktiski netiek

lietota. Tas var ievērojami samazināt svārstību noslogojumu visa darba laikā.Integrējiet papildus drošības pasākumus pret svārstību

Pirms sākt lietot instrumentu, lūdzu,

ietekmi lietotājam, piemēram: elektroinstrumentu un darba instrumentu tehniskā apkope, roku siltuma uzturēšana, darba procesu

izlasiet lietošanas pamācību.

organizācija.

UZMANĪBU! Izlasiet visu drošības instrukciju un

Pirms jebkādiem darbiem, kas attiecas uz mašīnas apkopi,

lietošanas pamācību klāt pievienotajā bukletā. Šeit sniegto

mašīnu noteikti vajag atvienot no kontaktligzdas.

Pirms veicat jebkādas darbības attiecībā uz

drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt

mašīnas apkopi, atvienojiet kontaktdakšu no

Mašīnu pievienot kontaktligzdai tikai izslēgtā stāvoklī.

aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai

kontaktligzdas.

Pievienojuma kabeli vienmēr turēt atstatus no mašīnas

nopietnam savainojumam.

darbības lauka. Kabelim vienmēr jāatrodas aiz mašīnas.

Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai

izmantošanai.

Pie liela urbšanas diametra papildus rokturi vajag piestiprināt

perpendikulāri galvenajam rokturim. Skat. arī attēlus nodaļā

Piederumi - standartaprīkojumā neietvertās,

SPECIĀLIE DROŠĪBAS NOTEIKUMI

“Pagriezt rokturi”.

bet ieteicamās papildus komplektācijas

detaļas no piederumu programmas.

Nēsājiet ausu aizsargus. Trokšņa iedarbības rezultātā var

Veicot darbus sienu, griestu un grīdas apvidū, vajag

rasties dzirdes traucējumi.

uzmanīties, lai nesabojātu elektriskos, gāzes un ūdens vadus.

Lietojiet instrumentam pievienotos papildus rokturus.

NOTEIKUMIEM ATBILSTOŠS IZMANTOJUMS

Zaudējot kontroli, var gūt ievainojumus.

Neizmetiet elektroiekartas sadzives

Urbmašīna ir universāli izmantojama koka, metāla un

Lerīci turiet aiz izolētiem rokturiem, ja veicat darbus, kuros

atkritumos! Saskana ar Eiropas Direktivu

plastmasas urbšanai.

griešanas darbiem izmantojamais instruments var skart

2002/96/EG par lietotajam lektroiekartam,

paslēptus elektrovadus vai pats savu kabeli. As menim

elektronikas iekartam un tas ieklaušanu valsts

Šo instrumentu drīkst izmantot tikai saskaņā ar minētajiem

saskaroties ar vadiem, kuriem tiek pievadîts fâzes spriegums,

likumdošana lietotas ektroiekartas ir jasavac

lietošanas noteikumiem.

ðis spriegums nonâk arî uz instrumenta korpusa strâvu

atseviški un janogada otrreizejai parstradei

vadoðajâm daïâm un var izraisît elektrisko triecienu.

videi draudziga veida.

TĪKLA PIESLĒGUMS

Kontaktligzdām, kas atrodas ārpus telpām jābūt aprīkotām ar

Pieslēgt tikai vienpola maiņstrāvas tīklam un tikai

automātiskiem drošinātājslēdžiem, kas nostrādā, ja strāvas

spriegumam, kas norādīts uz jaudas paneļa. Pieslēgums

Aizsardzības kategorija II, elektroierīce, kuru

plūsmā radušies bojājumi. To pieprasa jūsu elektroiekārtas

iespējams arī kontaktligzdām bez aizsargkontaktiem, jo runa ir

lietojot aizsardzība pret elektrības triecienu ir

instalācijas noteikumi. Lūdzu, to ņemt vārā, izmantojot mūsu

par uzbūvi, kas atbilst II. aizsargklasei.

atkarīga nevis no pamat izolācijas, bet gan no

instrumentus.

papildus drošības pasākumiem kā dubultā

Strādājot ar mašīnu, vienmēr jānēsā aizsargbrilles. Tiek ieteikts

izolācija vai pastiprinātā izolācija.

nēsāt arī aizsargcimdus, slēgtus, neslīdošus apavus un

priekšautu.

Skaidas un atlūzas nedrīkst ņemt ārā, kamēr mašīna darbojas.

50 51

LATVISKI LATVISKI

TECHNINIAI DUOMENYS Gręžtuvas

B4-1050 Super Torque

CE ATITIKTIES PAREIŠKIMAS

Vardinė imamoji galia ..............................................................

.......................1050 W

Mes atsakingai pareiškiame, kad šis gaminys atitinka tokias

Išėjimo galia.............................................................................

.........................525 W

normas arba normatyvinius dokumentus:

-1

Sūkių skaičius laisva eiga 1. pavara ........................................

.........................220 min

EN 60745-1:2009 + A11:2010

-1

Sūkių skaičius laisva eiga 2. pavara ........................................

.........................250 min

EN 60745-2-1:2010

-1

Sūkių skaičius laisva eiga 3. pavara ........................................

.........................350 min

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

-1

Sūkių skaičius laisva eiga 4. pavara ........................................

.........................420 min

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

-1

Maks. sūkių skaičius su apkrova 1. pavara .............................

......................... 115 min

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

-1

Maks. sūkių skaičius su apkrova 2. pavara .............................

.........................160 min

EN 61000-3-3:2008

-1

Maks. sūkių skaičius su apkrova 3. pavara .............................

.........................190 min

pagal direktyvų reikalavimus

-1

Maks. sūkių skaičius su apkrova 4. pavara .............................

.........................260 min

2011/65/EU (RoHs)

Gręžimo ø pliene .....................................................................

...........................32 mm

2006/42/EB

Gręžimo ø aliuminyje ...............................................................

...........................64 mm

2004/108/EB

Gręžimo ø minkštoje medienoje ..............................................

...........................52 mm

Grąžto griebtuvas ....................................................................

...................... MK 3

Įveržimo ašies ø ......................................................................

...........................57 mm

Prietaiso svoris įvertintas pagal EPTA 2003/01 tyrimų metodiką. .

..........................7,5 kg

Winnenden, 2012-11-12

Informacija apie keliamą triukšmą

Vertės matuotos pagal EN 60 745.

Įvertintas A įrenginio keliamo triukšmo lygis dažniausiai

sudaro:

Garso slėgio lygis (K = 3 dB(A)) .............................................

...........................85 dB (A)

Rainer Kumpf

Garso galios lygis (K = 3 dB(A)) .............................................

...........................96 dB (A)

Director Product Development

Nešioti klausos apsaugines priemones!

Įgaliotas parengti techninius dokumentus.

Informacija apie vibraciją

Bendroji svyravimų reikšmė (trijų krypčių vektorių suma),

TECHNINIS APTARNAVIMAS

nustatyta remiantis EN 60745:

2

Įrenginio vėdinimo angos visada turi būti švarios.

Vibravimų emisijos reikšmė a

: .............................................

...........................12 m/s

h

2

Paklaida K = ........................................................................

..........................2,9 m/s

Naudokite tik AEG priedus ir AEG atsargines dalis. Dalis, kurių

keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik AEG klientų

Vertės matuotos pagal EN 60 745.

aptarnavimo skyriams (žr. garantiją/klientų aptarnavimo skyrių

Nurodyti duomenys galioja, esant modeliui su 230-240 V.

adresus brošiūroje).

Esant kitokiai elektros tinklo įtampai, galioja specikacijų

Jei reikia, nurodant įrenginio tipą bei specikacijų lentelėje

lentelėje nurodyti duomenys.

esantį dešimtženklį numerį, iš klientų aptarnavimo skyriaus

DĖMESIO

arba tiesiai iš AEG Electric Tools GmbH, Max-Eyth-Straße 10,

Instrukcijoje nurodyta svyravimų ribinė vertė yra išmatuota remiantis standartu EN 60745; ji gali būti naudojama keliems elektriniams

D-71364 Winnenden, Germany, galima užsisakyti prietaiso

instrumentams palyginti. Ji taikoma ir laikinai įvertinti svyravimų apkrovą.

surinkimo brėžinius.

Nurodyta svyravimų ribinė vertė yra taikoma pagrindinėse elektrinio instrumento naudojimo srityse. Svyravimų ribinė vertė gali skirtis

SIMBOLIAI

naudojant elektrinį instrumentą kitose srityse, papildomai naudojant netinkamus elektrinius instrumentus arba juos nepakankamai

techniškai prižiūrint. Dėl to viso darbo metu gali žymiai padidėti svyravimų apkrova.

Siekiant tiksliai nustatyti svyravimų apkrovą, būtina atsižvelgti ir į laikotarpį, kai įrenginys yra išjungtas arba įjungtas, tačiau faktiškai

Prieš pradėdami dirbti su prietaisu,

nenaudojamas. Dėl to viso darbo metu gali žymiai sumažėti svyravimų apkrova.

atidžiai perskaitykite jo naudojimo

Siekiant apsaugoti vartotojus nuo svyravimo įtakos naudojamos papildomos saugos priemonės, pavyzdžiui, elektrinių darbo

instrukciją.

instrumentų techninė priežiūra, rankų šilumos palaikymas, darbo procesų organizavimas.

DĖMESIO! Perskaitykite visas saugumo pastabas ir

Kištuką į lizdą įstatykite, tik kai įrenginys išjungtas.

Prieš atlikdami bet kokius darbus įrenginyje,

nurodymus, esančius pridėtoje brošiūroje. Jei nepaisysite

Maitinimo kabelis turi nebūti įrenginio poveikio srityje. Kabelį

ištraukite kištuką iš lizdo.

žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti

visada nuveskite iš galinės įrenginio pusės.

elektros smūgis, kilti gaisras ir/arba galite sunkiai susižaloti

Atliekant didesnio skersmens gręžimus, papildomą rankeną

arba sužaloti kitus asmenis.

reikia pritvirtinti statmenai pagrindinei rankenai. Žr. ir iliustracijų

Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad ir

dalyje esantį skyrelį: „Rankenos persukimas“.

ateityje galėtumėte jais pasinaudoti.

Priedas – neįeina į tiekimo komplektaciją,

rekomenduojamas papildymas iš priedų

Dirbdami sienoje, lubose arba grindyse, atkreipkite dėmesį į

asortimento.

YPATINGOS SAUGUMO NUORODOS

elektros laidus, dujų ir vandens vamzdžius.

Nešiokite klausos apsaugos priemones. Triukšmo poveikyje

NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRTĮ

galima netekti klausos.

Gręžtuvą galima naudoti gręžimui medyje, metale ir plastike.

Naudokite į prietaiso komplektaciją įeinančias papildomas

Neišmeskite elektros irengimu i buitinius

rankenas. Nesuvaldžius prietaiso galima susižeisti.

Šį prietaisą leidžiama naudoti tik pagal nurodytą paskirtį.

šiukšlynus! Pagal ES Direktyva 2002/96/EG

del naudotu irengimu, elektros irengimu ir ju

Dirbdami laikykite prietaisą už izoliuotų vietų, kuriose

itraukimo i valstybinius istatymus naudotus

pjovimo įrenginys pats galėtų liesti paslėptus laidus arba

ELEKTROS TINKLO JUNGTIS

irengimus butina suringti atskirai ir nugabenti

savo paties laidą. Dël kontakto su laidininku, kuriuo teka

Jungti tik prie vienfazės kintamos elektros srovės ir tik į

antriniu žaliavu perdirbimui aplinkai

elektros srovë, metalinëse prietaiso dalyse atsiranda átampa ir

specikacijų lentelėje nurodytos įtampos elektros tinklą.

nekenksmingu budu.

naudotojas gali gauti elek tros smûgá.

Konstrukcijos saugos klasė II, todėl galima jungti ir į lizdus be

Lauke esantys el. lizdai turi būti su gedimo srovės išjungikliais.

apsauginio kontakto.

Tai nurodyta Jūsų elektros įrenginio instaliacijos taisyklėse.

II-os apsaugos klasės elektros prietaisas,

Atsižvelkite į tai, naudodami prietaisą.

kuris nuo elektros srovės poveikio yra

apsaugotas ne tik pagrindine izoliacija, bet ir

Dirbdami su įrenginiu visada nešiokite apsauginius akinius.

tokiomis papildomomis apsauginėmis

Rekomenduotina nešioti apsaugines pirštines, tvirtus batus

priemonėmis, kaip dviguba arba sustiprinta

neslidžiu padu bei prijuostę.

izoliacija.

Draudžiama išiminėti drožles ar nuopjovas, įrenginiui veikiant.

Prieš atlikdami bet kokius įrenginyje, ištraukite iš lizdo kištuką.

52 53

LIETUVIŠKAI LIETUVIŠKAI

TEHNILISED ANDMED Trellpuur

B4-1050 Super Torque

EÜ VASTAVUSAVALDUS

Nimitarbimine...........................................................................

.......................1050 W

Me deklareerime ainuvastutajatena, et antud toode on

Väljundvõimsus .......................................................................

.........................525 W

kooskõlas järgmiste normide või normdokumentidega:

-1

Pöörlemiskiirus tühijooksul 1. käigul ........................................

.........................220 min

EN 60745-1:2009 + A11:2010

-1

Pöörlemiskiirus tühijooksul 2. käigul ........................................

.........................250 min

EN 60745-2-1:2010

-1

Pöörlemiskiirus tühijooksul 3. käigul ........................................

.........................350 min

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

-1

Pöörlemiskiirus tühijooksul 4. käigul ........................................

.........................420 min

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

-1

Maks pöörlemiskiirus koormusega 1. käigul ............................

......................... 115 min

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

-1

Maks pöörlemiskiirus koormusega 2. käigul ............................

.........................160 min

EN 61000-3-3:2008

-1

Maks pöörlemiskiirus koormusega 3. käigul ............................

.........................190 min

vastavalt direktiivide sätetele

-1

Maks pöörlemiskiirus koormusega 4. käigul ............................

.........................260 min

2011/65/EU (RoHs)

Puurimisläbimõõt terases ........................................................

...........................32 mm

2006/42/EÜ

Puurimisläbimõõt alumiiniumis ................................................

...........................64 mm

2004/108/EÜ

Puuri ø pehmes puidus............................................................

...........................52 mm

Puuri kinnitus ...........................................................................

...................... MK 3

Kinnituskaela ø ........................................................................

...........................57 mm

Kaal vastavalt EPTA-protseduurile 01/2003 ............................

..........................7,5 kg

Winnenden, 2012-11-12

Müra andmed

Mõõteväärtused on kindlaks tehtud vastavalt normile EN 60

745.

Seadme tüüpiline hinnanguline (A) müratase:

Helirõhutase (K = 3 dB(A)) .....................................................

...........................85 dB (A)

Rainer Kumpf

Helivõimsuse tase (K = 3 dB(A)) ............................................

...........................96 dB (A)

Director Product Development

Kandke kaitseks kõrvaklappe!

On volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni.

Vibratsiooni andmed

Vibratsiooni koguväärtus (kolme suuna vektorsumma)

HOOLDUS

mõõdetud EN 60745 järgi:

2

Hoidke masina õhutuspilud alati puhtad.

Vibratsiooni emissiooni väärtus a

: .......................................

...........................12 m/s

h

2

Määramatus K = ..................................................................

..........................2,9 m/s

Kasutage ainult AEG tarvikuid ja AEG tagavaraosi. Detailid,

mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada

Mõõteväärtused on kindlaks tehtud vastavalt

AEG klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii /

normile EN 60 745.

klienditeeninduste aadressid).

Toodud andmed kehtivad mudelite kohta vahemikus 230 …

Vajaduse korral võite tellida seadme läbilõikejoonise, näidates

240 V. Võrgupinge kõrvalekaldel kehtivad andmesildil toodud

ära masina tüübi ja andmesildil oleva kümnekohalise numbri.

tehnilised näitajad.

Selleks pöörduge klienditeeninduspunkti või otse: AEG Electric

TÄHELEPANU

Tools GmbH, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,

Antud juhendis toodud võnketase on mõõdetud EN 60745 standardile vastava mõõtesüsteemiga ning seda võib kasutada erinevate

Germany.

elektriseadmete omavahelises võrdlemises. Antud näitaja sobib ka esmaseks võnkekoormuse hindamiseks.

SÜMBOLID

Antud võnketase kehtib elektriseadme kasutamisel sihtotstarbeliselt. Kui elektriseadet kasutatakse muudel otstarvetel, muude

tööriistadega või seda ei hooldata piisavalt võib võnketase siintoodust erineda. Eeltoodu võib võnketaset märkimisväärselt tõsta

terves töökeskkonnas.

Palun lugege enne käikulaskmist

Võnketaseme täpseks hindamiseks tuleks arvestada ka aega, mil seade on välja lülitatud või on küll sisse lülitatud, kuid ei ole

kasutamisjuhend hoolikalt läbi.

otseselt kasutuses. See võib märgatavalt vähendada kogu töökeskkonna võnketaset.

Rakendage spetsiaalseid ettevaatusabinõusid töötajate suhtes, kes puutuvad töö käigus palju kokku vibratsiooniga. Nendeks

abinõudeks võivad olla, näiteks: elektri- ja tööseadmete korraline hooldus, käte soojendamine, töövoo parem organiseerimine.

Enne kõiki töid masina kallal tõmmake pistik

pistikupesast välja.

TÄHELEPANU! Lugege kõik ohutusnõuanded ja

Enne kõiki töid masina kallal tõmmake pistik pistikupesast

juhendid läbi, ka juures olevast brošüüris. Ohutusnõuete ja

välja.

juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või

Masin peab pistikupessa ühendamisel olema alati väljalülitatud

rasked vigastused.

seisundis.

Tarvikud - ei kuulu tarne komplekti, soovitatav

Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks

Hoidke ühendusjuhe alati masina tööpiirkonnast eemal.

täiendus on saadaval tarvikute programmis.

kasutamiseks hoolikalt alles.

Vedage juhe alati masinast tahapoole.

SPETSIAALSED TURVAJUHISED

Suurte puurimisläbimõõtude puhul tuleb lisakäepide kinnitada

peakäepideme külge täisnurga all. Vaata ka piltide osast lõiku

Kandke kaitseks kõrvaklappe. Müra mõju võib kutsuda esile

Ärge käidelge kasutuskõlbmatuks muutunud

„Käepideme keeramine“.

kuulmise kaotuse.

elektrilisi tööriistu koos olmejäätmetega!

Seina, lae või põranda tööde puhul pidage silmas

Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu

Kasutage seadmega koos tarnitud lisakäepidemeid.

elektrijuhtmeid, gaasi- ja veetorusid.

direktiivile 2002/96/EÜ elektri- ja

Kontrolli kaotamine võib põhjustada vigastusi.

elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning

Tööde puhul, kus lõikeseade võib minna vastu peidetud

KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE

direktiivi nõuete kohaldamisele liikmesriikides

elektrijuhtmeid või seadme enda toitejuhet, hoidke kinni

tuleb asutuskõlbmatuks muutunud elektrilised

Trelli saab rakendada puidu, metalli ja plasti puurimiseks.

seadme isoleeritud käepidemetest. Kokku puude pinge all

tööriistad koguda eraldi ja

oleva juhtmega võib seada seadme enda metallosad pinge alla

Antud seadet tohib kasutada ainult vastavalt äranäidatud

keskkonnasäästlikult korduskasutada või

ja põhjustada elektrilöögi.

otstarbele.

ringlusse võtta.

Välitingimustes asuvad pistikupesad peavad olema varustatud

rikkevoolukaitselülititega. Seda nõutakse Teie elektriseadme

VÕRKU ÜHENDAMINE

Kaitseklass II, elektritööriist, mille puhul ei

installeerimiseeskirjas. Palun pidage sellest meie seadme

Ühendage ainult ühefaasilise vahelduvvooluga ning ainult

sõltu kaitse mitte üksnes baasisolatsioonist,

kasutamisel kinni.

andmesildil toodud võrgupingega. Ühendada on võimalik ka

vaid täiendatavate kaitsemeetmete nagu

Masinaga töötades kandke alati kaitseprille. Soovitatavad on

kaitsekontaktita pistikupesadesse, kuna nende konstruktsioon

topeltisolatsiooni või tugevdatud isolatsiooni

kaitsekindad, tugevad ja libisemiskindlad jalanõud ning põll.

vastab kaitseklassile II.

kohaldamisest.

Puru ega pilpaid ei tohi eemaldada masina töötamise ajal.

54 55

EESTI EESTI

ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄАÍÍÛÅ

Дрель

B4-1050 Super Torque

Ïðè ðàáîòå â ñòåíàõ, ïîòîëêàõ èëè ïîëó ñëåäèòå çà òåì,

ÑÈМВÎЛÛ

÷òîáû íå ïîâðåäèòü ýëåêòðè÷åñêèå êàáåëè èëè

Нîìèíàëüíàÿ âûõîäíàÿ ìîùíîñòü .....................................

.......................1050 W

âîäîïðîâîäíûå òðóáû.

Нîìèíàëüíàÿ ìîùíîñòü. ....................................................

.........................525 W

-1

Пожалуйста, внимательно

×èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè (îá/ìèí) 1-àÿ ïåðåäà÷à .....

.........................220 min

-1

прочтите инструкцию по

×èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè (îá/ìèí) 2-ÿ ñêîðîñòü ........

.........................250 min

ÈÑÏÎЛÜÇÎВАÍÈÅ

-1

использованию перед началом

×èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè (îá/ìèí) 3-àÿ ïåðåäà÷à .....

.........................350 min

Дðåëü ìîæåò èñïîëüçîâàòüñÿ äëÿ ñâåðëåíèÿ â äåðåâå,

-1

любых операций с инструментом.

×èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè (îá/ìèí) 4-ÿ ñêîðîñòü ........

.........................420 min

ìåòàëëå è ïëàñòèêå.

-1

Мàêñ. ñêîðîñòü ïîä íàãðóçêîé 1-àÿ ïåðåäà÷à ...................

......................... 115 min

-1

Мàêñ. ñêîðîñòü ïîä íàãðóçêîé 2-ÿ ñêîðîñòü ......................

.........................160 min

Нå ïîëüçóéòåñü äàííûì èíñòðóìåíòîì ñïîñîáîì,

Ïåðåä âûïîëíåíèåì êàêèõ-ëèáî ðàáîò ïî

-1

Мàêñ. ñêîðîñòü ïîä íàãðóçêîé 3-àÿ ïåðåäà÷à ...................

.........................190 min

îòëè÷íûì îò óêàçàííîãî äëÿ íîðìàëüíîãî ïðèìåíåíèÿ.

îáñëóæèâàíèþ èíñòðóìåíòà âñåãäà

-1

Мàêñ. ñêîðîñòü ïîä íàãðóçêîé 4-ÿ ñêîðîñòü ......................

.........................260 min

âûíèìàéòå âèëêó èç ðîçåòêè.

Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â còàëè ...........................

...........................32 mm

ÏÎÄÊЛÞ×ÅÍÈÅ Ê ÝЛÅÊÒÐÎÑÅÒÈ

Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â aëþìèíèè ....................

...........................64 mm

Ïîäñîåäèíÿòü òîëüêî ê îäíîôàçíîé ñåòè ïåðåìåííîãî

Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â ìÿãêîå äåðåâî .............

...........................52 mm

òîêà ñ íàïðÿæåíèåì, ñîîòâåòñòâóþùèì óêàçàííîìó íà

Ïðèåìíîå óñòðîéñòâî äëÿ ïàòðîíà ñ êîíóñîì Мîðçå .......

...................... MK 3

èíñòðóìåíòå. Ýëåêòðîèíñòðóìåíò èìååò âòîðîé êëàññ

Дîïîëíèòåëü - B ñòàíäàðòíóþ

Дèàìåòð ãîðëîâèíû ïàòðîíà .............................................

...........................57 mm

çàùèòû, ÷òî ïîçâîëÿåò ïîäêëþ÷àòü åãî ê ðîçåòêàì

êîìïëåêòàöèþ íå âõîäèò, ïîñòàâëÿåòñÿ â

Вес согласно процедуре EPTA 01/2003 ................................

..........................7,5 kg

ýëåêòðîïèòàíèÿ áåç çàçåìëÿþùåãî âûâîäà.

êà÷åñòâå äîïîëíèòåëüíîé

Информация по шумам

ïðèíàäëåæíîñòè.

Çíà÷åíèÿ çàìåðÿëèñü â ñîîòâåòñòâèè ñî ñòàíäàðòîì EN 60 745.

ÄÅÊЛАÐАÖÈß Î ÑÎÎÒВÅÒÑÒВÈÈ ÑÒАÍÄАÐÒАМ EC

Уðîâåíü шóìà ïðèáîðà, îïðåäåëåííûé ïî ïîêàçàòåëþ

Мы заявляем что этот продукт соответствует следующим

А, îáû÷íî ñîñòàâëÿåò:

Не выбрасывайте электроинструмент с

стандартам:

Уðîâåíü çâóêîâîãî äàâëåíèÿ

(K = 3 dB(A))

....................

...........................85 dB (A)

бытовыми отходами! Согласно

EN 60745-1:2009 + A11:2010

Уðîâåíü çâóêîâîé ìîùíîñòè

(K = 3 dB(A))

....................

...........................96 dB (A)

Европейской директиве 2002/96/ЕС по

EN 60745-2-1:2010

Ïîëüçóéòåñü ïðèñïîñîáëåíèÿìè äëÿ çàùèòû ñëóõà.

отходам от электрического и электронного

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

оборудования и соответствующим нормам

Информация по вибрации

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

национального права вышедшие из

Общие значения вибрации (векторная сумма трех

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

употребления электроинструменты

направлений) определены в соответствии с EN 60745:

EN 61000-3-3:2008

2

подлежат сбору отдельно для экологически

Значение вибрационной эмиссии a

:.................................

...........................12 m/s

h

в соответствии с правилами

2

безопасной утилизации.

Небезопасность K = ...........................................................

..........................2,9 m/s

2011/65/EU (RoHs)

2006/42/EC

Çíà÷åíèÿ çàìåðÿëèñü â ñîîòâåòñòâèè ñî

2004/108/EC

Класс защиты II, электроинструмент, в

ñòàíäàðòîì EN 60 745.

котором защита от поражения

Ïðèâåäåííûå âûшå äàííûå îòíîñÿòñÿ ê ìîäåëÿì ñ

электрическим током зависит не только от

ïèòàíèåì 230-240 B. B ñëó÷àå îòêëîíåíèé â íàïðÿæåíèè

базовой изоляции, но и от дополнительных

ïðèìåíÿþòñÿ äàííûå ñ òàáëè÷êè íà èíñòðóìåíòå.

защитных мер, таких как двойная изоляция

ВНИМАНИЕ

Winnenden, 2012-11-12

или усиленная изоляция.

Указанный в настоящем руководстве уровень вибрации измерен в соответствии с технологией измерения, установленной

стандартом EN 60745 и может использоваться для сравнения электроинструментов друг с другом. Он также подходит для

предварительной оценки вибрационной нагрузки.

Rainer Kumpf

Соответствие техническому регламенту

Указанный уровень вибрации представляет основные виды использования электроинструмента. Но если электроинструмент

Director Product Development

используется для других целей, используемый инструмент отклоняется от указанного или техническое обслуживание было

недостаточным, то уровень вибрации может отклоняться от указанного. В этом случае вибрационная нагрузка в течение

Уполномочен на составление технической

всего периода работы значительно увеличивается.

документации.

Національний знак відповідності України

Для точной оценки вибрационной нагрузки необходимо также учитывать время, в течение которого прибор отключен или

ÎБÑЛÓÆÈВАÍÈÅ

включен, но фактически не используется. В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы может

существенно уменьшиться.

Вñåãäà äåðæèòå îõëàæäàþùèå îòâåðñòèÿ ÷èñòûìè.

Установите дополнительные меры безопасности для защиты пользователя от воздействия вибрации, например: техническое

Ïîëüçóéòåñü àêñåññóàðàìè è çàïàñíûìè ÷àñòÿìè AEG. В

обслуживание электроинструмента и используемого инструмента, поддержание рук в теплом состоянии, организация

ñëó÷àå âîçíèêíîâåíèÿ íåîáõîäèìîñòè â çàìåíå, êîòîðàÿ

рабочих процессов.

íå áûëà îïèñàíà, îáðàùàéòåñü â îäèí èç ñåðâèñíûõ

öåíòðîâ ïî îáñëóæèâàíèþ ýëåêòðîèíñòðóìåíòîâ è AEG

(ñì. ñïèñîê ñåðâèñíûõ îðãàíèçàöèé).

ВÍÈМАÍÈÅ!

Ознакомьтесь со всеми указаниями по

прибора под напряжение и ведет к поражению

безопасности и инструкциями, в том числе с

электротоком.

Ïðè íåîáõîäèìîñòè ìîæåò áûòü çàêàçàí ÷åðòåæ

инструкциями, содержащимися в прилагающейся

Ýëåêòðîïðèáîðû, èñïîëüçóåìûå âî ìíîãèõ ðàçëè÷íûõ

èíñòðóìåíòà ñ òðåõìåðíûì èçîáðàæåíèåì äåòàëåé.

брошюре.

Уïóùåíèÿ, äîïóùåííûå ïðè ñîáëþäåíèè

ìåñòàõ, â òîì ÷èñëå íà îòêðûòîì âîçäóõå, äîëæíû

Ïîæàëóéñòà, óêàæèòå äåñÿòèçíà÷íûé íîìåð è òèï

óêàçàíèé è èíñòðóêöèé ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè, ìîãóò

ïîäêëþ÷àòüñÿ ÷åðåç óñòðîéñòâî, ïðåäîòâðàùàþùåå

èíñòðóìåíòà è çàêàæèòå ÷åðòåæ ó Bàшèõ ìåñòíûõ

ñòàëü ïðè÷èíîé ýëåêòðè÷åñêîãî ïîðàæåíèÿ, ïîæàðà è

ðåçêîå ïîâûшåíèå íàïðÿæåíèÿ.

àãåíòîâ èëè íåïîñðåäñòâåííî ó AEG Electric Tools GmbH,

òÿæåëûõ òðàâì.

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

Ïðè ðàáîòå ñ èíñòðóìåíòîì âñåãäà íàäåâàéòå çàùèòíûå

Ñîõðàíÿéòå ýòè èíñòðóêöèè è óêàçàíèÿ äëÿ

î÷êè. Ðåêîìåíäóåòñÿ íàäåâàòü ïåð÷àòêè, ïðî÷íûå

áóäóùåãî èñïîëüçîâàíèÿ.

íåñêîëüçÿùèå áîòèíêè è ôàðòóê.

ÐÅÊÎМÅÍÄАÖÈÈ ÏÎ ÒÅÕÍÈÊÅ БÅÇÎÏАÑÍÎÑÒÈ

Нå óáèðàéòå îïèëêè è îáëîìêè ïðè âêëþ÷åííîì

èíñòðóìåíòå.

Èñïîëüçóéòå íàóшíèêè! Вîçäåéñòâèå шóìà ìîæåò

ïðèâåñòè ê ïîòåðå ñëóõà.

Ïåðåä âûïîëíåíèåì êàêèõ-ëèáî ðàáîò ïî îáñëóæèâàíèþ

èíñòðóìåíòà âñåãäà âûíèìàéòå âèëêó èç ðîçåòêè.

Èñïîëüçóéòå âñïîìîãàòåëüíûå ðóêîÿòêè,

ïîñòàâëÿåìûå âìåñòå ñ èíñòðóìåíòîì. Ïîòåðÿ

Bñòàâëÿéòå âèëêó â ðîçåòêó òîëüêî ïðè âûêëþ÷åííîì

êîíòðîëÿ ìîæåò ñòàòü ïðè÷èíîé òðàâìû.

èíñòðóìåíòå.

Если Вы выполняете работы, при которых режущий

Дåðæèòå ñèëîâîé ïðîâîä âíå ðàáî÷åé çîíû èíñòðóìåíòà.

инструмент может зацепить скрытую электропроводку

Bñåãäà ïðîêëàäûâàéòå êàáåëü çà ñïèíîé.

или собственный кабель, инструмент следует держать

Ïðè ðàáîòå ñ áîëüшèìè äèàìåòðàìè, äîïîëíèòåëüíàÿ

за специально предназначенные для этого

ðóêîÿòêà äîëæíà áûòü çàôèêñèðîâàíà ïîä ïðÿìûì óãëîì

изолированные поверхности. Контакт c ведущими

ê îñíîâíîé (ñì. èëëþñòðàöèþ).

напряжение проводами ставит металлические части

56 57

ÐÓÑÑÊÈÉ ÐÓÑÑÊÈÉ

ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Перфораторна бормашина

B4-1050 Super Torque

ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ

СИМВОЛИ

Номинална консумирана мощност .......................................

.......................1050 W

Бормашината може да се използва за пробиване на дърво,

Отдавана мощност ................................................................

.........................525 W

метал и пластмаса.

-1

Преди пускане на уреда в

Обороти на празен ход на 1. скорост ...................................

.........................220 min

-1

Този уред може да се използва по предназначение само

действие моля прочетете

Обороти на празен ход на 2. скорост ...................................

.........................250 min

-1

както е посочено.

внимателно инструкцията за

Обороти на празен ход на 3. скорост ...................................

.........................350 min

-1

използване.

Обороти на празен ход на 4. скорост ...................................

.........................420 min

-1

СВЪРЗВАНЕ КЪМ МРЕЖАТА

Макс. обороти при натоварване, на 1. скорост ...................

......................... 115 min

-1

Макс. обороти при натоварване, на 2. скорост ...................

.........................160 min

Да се свързва само към еднофазен променлив ток и

Преди всякакви работи по машината

-1

Макс. обороти при натоварване, на 3. скорост ...................

.........................190 min

само към мрежово напрежение, посочено върху заводската

извадете щепсела от контакта.

-1

Макс. обороти при натоварване, на 4. скорост ...................

.........................260 min

табелка. Възможно е и свързване към контакт, който не е от

Диаметър на свредлото за стомана .....................................

...........................32 mm

тип “шуко”, понеже конструкцията е от защитен клас ІІ.

Диаметър на свредлото за алуминий ..................................

...........................64 mm

Диаметър на свредлото за меко дърво ................................

...........................52 mm

СЕ - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ

Закрепване на свредла .........................................................

...................... MK 3

Декларираме на собствена отговорност, че този продукт

Диаметър на отвора на патронника .....................................

...........................57 mm

Аксесоари - Не се съдържат в обема на

съответства на следните стандарти или нормативни

Тегло съгласно процедурата EPTA 01/2003 .........................

..........................7,5 kg

доставката, препоръчвано допълнение от

документи:

програмата за аксесоари.

Информация за шума

EN 60745-1:2009 + A11:2010

Измерените стойности са получени съобразно

EN 60745-2-1:2010

EN 60 745.

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

Оцененото с A ниво на шума на уреда е съответно:

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

Не изхвърляйте електроинструменти при

Ниво на звукова мощност (K = 3 dB(A)) ..............................

...........................85 dB (A)

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

битовите отпадъци! Съобразно Европейска

Ниво на звукова мощност (K = 3 dB(A)) ..............................

...........................96 dB (A)

EN 61000-3-3:2008

директива 2002/96/ЕО за стари

Да се носи предпазно средство за слуха!

съобразно предписанията на директивите

електрически и електронни уреди и

Информация за вибрациите

2011/65/EU (RoHs)

нейното реализиране в националното

Общите стойности на вибрациите (векторна сума на три

2006/42/EO

законодателство изхабените

посоки) са определени в съответствие с EN 60745:

2004/108/EO

електроинструменти трябва да се събират

2

Стойност на емисии на вибрациите a

: .............................

...........................12 m/s

h

отделно и да се предават в пункт за

2

Несигурност K = .................................................................

..........................2,9 m/s

екологосъобразно рециклиране.

Измерените стойности са получени съобразно EN 60 745.

Winnenden, 2012-11-12

Посочените данни важат за изпълнение с 230-240 V. При

Клас на защита ІІ, електроинструмент, при

отклонение на мрежовото напрежение важат данните,

който защитата срещу токов удар зависи

посочени върху заводската табелка.

не само от основното изолиране, а при

ВНИМАНИЕ

която се използват допълнителни

предпазни мерки, като двойна изолация

Посоченото в тези инструкции ниво на вибрациите е измерено в съответствие със стандартизиран в EN 60745 измервателен

Rainer Kumpf

метод и може да се използва за сравнение на електрически инструменти помежду им. Подходящ е и за временна оценка на

Director Product Development

или подсилена изолация.

вибрационното натоварване.

Упълномощен за съставяне на техническата

Посоченото ниво на вибрациите представя основните приложения на електрическия инструмент. Ако обаче електрическият

документация

инструмент се използва с друго предназначение, с различни сменяеми инструменти или при недостатъчна техническа

поддръжка, нивото на вибрациите може да е различно. Това чувствително може да увеличи вибрационното натоварване по

ПОДДРЪЖКА

време на целия работен цикъл.

Вентилационните шлици на машината да се поддържат

За точната оценка на вибрационното натоварване трябва да се вземат предвид и периодите от време, в които уредът е

винаги чисти.

изключен или работи, но в действителност не се използва. Това чувствително може да намали вибрационното натоварване

Да се използват само аксесоари на AEG и резервни части

по време на целия работен цикъл.

на AEG. Елементи, чията подмяна не е описана, да се

Определете допълнителни мерки по техника на безопасност в защита на обслужващия работник от въздействието на

дадат за подмяна в сервиз на AEG (вижте брошурата

вибрациите като например: техническа поддръжка на електрическия инструмент и сменяемите инструменти, поддържане на

Гаранция и адреси на сервизи).

ръцете топли, организация на работния цикъл.

При необходимост можете да поискате за уреда от Вашия

сервиз или директно от AEG Electric Tools GmbH,

ВНИМАНИЕ! Прочетете указанията за безопасност и

При работа с машината винаги носете предпазни очила.

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany, чертеж

съветите в приложената брошура.

Нåñïàçâàíåòî íà

Препоръчват се също така предпазни ръкавици, здрави и

за в случай на експлозия, като посочите типа на машината

ïðèâåäåíèòå ïî-äîëó óêàçàíèÿ ìîæå äà äîâåäå äî òîêîâ

нехлъзгащи се обувки, както и престилка.

и десетцифрения номер върху заводската табелка.

óäàð, ïîæàð è/èëè òåæêè òðàâìè.

Стружки или отчупени парчета да не се отстраняват, докато

Ñúõðàíÿâàéòå òåçè óêàçàíèÿ íà ñèãóðíî ìÿñòî.

машина работи.

Преди каквито и да е работи по машината извадете

СПЕЦИАЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

щепсела от контакта.

Носете средство за защита на слуха. Въздействието на

Свързвайте машината към контакта само в изключено

шума може да предизвика загуба на слуха.

положение.

Използвайте доставените с уреда допълнителни

Свързващият кабел винаги да се държи извън работния

ръкохватки. Загубата на контрол може да доведе до

обсег на машината. Кабелът да се отвежда от машината

наранявания.

винаги назад.

Дръжте уреда за изолираните ръкохватки, когато

При големи диаметри на пробивания отвор допълнителната

извършвате работи, при които режещият инструмент

ръкохватка трябва да се закрепи перпендикулярно на

може да засегне скрити електроинсталационни кабели

основната ръкохватка. Виж също в частта със снимки, точка

или собствения си кабел. Контактът на режещия

“Завъртане на ръкохватката”.

инструмент с тоководещ проводник може да предаде

напрежението върху метални части на уреда и да доведе

При работа в стени, тавани или подове внимавайте за

до токов удар.

кабели, газопроводи и водопроводи.

Контактите във външните участъци трябва да бъдат

оборудвани със защитни прекъсвачи за утечен ток. Това

изисква предписанието за инсталиране за електрическата

инсталация. Моля спазвайте това при използване на Вашия

уред.

58 59

БЪЛГАÐÑÊÈ БЪЛГАÐÑÊÈ

DATE TEHNICE Maşină de găurit

B4-1050 Super Torque

DECLARAŢIE DE CONFORMITATE

Putere nominală de ieşire ........................................................

.......................1050 W

Declarăm pe propria răspundere că acest produs este în

Putere de iesire .......................................................................

.........................525 W

conformitate cu urmatoarele standarde sau documente

-1

Viteza de mers în gol , prima treaptă de putere .....................

.........................220 min

standardizate

-1

Viteza de mers în gol, a 2-a treaptă ........................................

.........................250 min

EN 60745-1:2009 + A11:2010

-1

Viteza de mers în gol, a 3-a treaptă ........................................

.........................350 min

EN 60745-2-1:2010

-1

Viteza de mers în gol, a 4-a treaptă ........................................

.........................420 min

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

-1

Viteza sub sarcina max. prima treaptă de putere ....................

......................... 115 min

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

-1

Viteza sub sarcina max. a 2-a treaptă de putere .....................

.........................160 min

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

-1

Viteza sub sarcina max. a 3-a treaptă de putere .....................

.........................190 min

EN 61000-3-3:2008

-1

Viteza sub sarcina max. a 4-a treaptă de putere .....................

.........................260 min

în conformitate cu reglementările

Capacitate de găurire în otel ...................................................

...........................32 mm

2011/65/EU (RoHs)

Capacitate de găurire în aluminiu ............................................

...........................64 mm

2006/42/CE

Capacitate de găurire în lemn de esenţă moale ......................

...........................52 mm

2004/108/CE

Locaş mandrină cu conuri Morse ............................................

...................... MK 3

Diametru gât mandrină ............................................................

...........................57 mm

Greutatea conform „EPTA procedure 01/2003“ .......................

..........................7,5 kg

Informaţie privind zgomotul

Winnenden, 2012-11-12

Valori măsurate determinate conform EN 60 745.

Nivelul de zgomot evaluat cu A al aparatului

este tipic de:

Nivelul presiunii sonore (K = 3 dB(A)) ....................................

...........................85 dB (A)

Nivelul sunetului (K = 3 dB(A)) ..............................................

...........................96 dB (A)

Rainer Kumpf

Purtaţi căşti de protecţie

Director Product Development

Informaţii privind vibraţiile

Împuternicit să elaboreze documentaţia tehnică.

Valorile totale de oscilaţie (suma vectorialǎ pe trei direcţii)

determinate conform normei EN 60745:

INTREŢINERE

2

Valoarea emisiei de oscilaţii a

: ............................................

...........................12 m/s

h

2

Fantele de aerisire ale maşinii trebuie să e menţinute libere tot

Nesiguranţǎ K = ...................................................................

..........................2,9 m/s

timpul

Valori măsurate determinate conform EN 60 745.

Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb AEG. Dacă unele

Datele stipulate mai sus se aplică pentru modele cu 230 -

din componente care nu au fost descrise trebuie înlocuite, vă

240V. În caz de abateri de la tensiunea de alimentare, se

rugăm contactaţi unul din agenţii de service AEG (vezi lista

aplică datele stipulate pe placa de date.

noastră pentru service / garanţie)

AVERTISMENT

Dacă este necesară, se poate comanda o imagine

descompusă a sculei. Vă rugăm menţionaţi numărul art.

Gradul de oscilaţie indicat în prezentele instrucţiuni a fost măsurat în conformitate cu o procedură de măsurare normată prin norma

Precum şi tipul maşinii tipărit pe etichetă şi comandaţi desenul

EN 60745 şi poate  folosit pentru a compara unelte electrice între ele. El se pretează şi pentru o evaluare provizorie a solicitării la

la agenţii de service locali sau direct la AEG Electric Tools

oscilaţii.

GmbH, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

Gradul de oscilaţie indicat reprezintă aplicaţiile principale ale uneltelor electrice. În cazul în care însă uneltele electrice au fost

folosite pentru alte aplicaţii, ori au fost folosite unelte de muncă diferite ori acestea nu au fost supuse unei suciente inspecţii de

SIMBOLURI

întreţinere, gradul de oscilaţie poate  diferit. Acest fapt poate duce la o creştere netă a solicitărilor la oscilaţii dealungul întregii

perioade de lucru.

În scopul unei evaluări exacte a solicitării la oscilaţii, urmează să e luate în consideraţie şi perioadele de timp în care aparatul a fost

Va rugăm citiţi cu atenţie

oprit ori funcţionează dar, în realitate, el nu este folosit în mod practic. Acest fapt poate duce la o reducere netă a solicitărilor la

instrucţiunile înainte de pornirea

oscilaţii dealungul întregii perioade de lucru.

maşinii

Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimenare în scopul protecţiei utilizatorului de efectele oscilaţiilor, de exemplu: inspecţie de întreţinere

a uneltelor electrice şi a celor de muncă, păstrarea caldă a mâinilor, organizarea proceselor de muncă.

Întotdeauna scoateţi stecherul din priză

AVERTISMENT! Citiţi toate avizele de siguranţă şi

Întotdeauna scoateţi stecarul din priza înainte de a efectua

înainte de a efectua intervenţii la maşină.

indicaţiile, chiar şi cele din borşura alăturată.

intervenţii la maşină.

Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate

Conectaţi la reţea numai când maşina este oprită.

provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave.

Pastraţi cablul de alimentare la o distanţă de aria de lucru a

Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în

maşinii. Întotdeauna ţineţi cablul în spatele dvs.

vederea utilizărilor viitoare.

Când se lucrează cu diametre de perforare mari, manerul

Accesoriu - Nu este inclus în echipamentul

INSTRUCŢIUNI DE SECURITATE

auxiliar trebuie xat în unghi drept faţă de manerul principal

standard, disponibil ca accesoriu

(vezi ilustraţii, secţiunea „Răsucire mâner“)

Purtaţi aparatoare de urechi. Expunerea la zgomot poate

produce pierderea auzului.

Când se lucrează pe pereţi, tavan sau duşumea, aveţi grijă să

evitaţi cablurile electrice şi ţevile de gaz sau de apa.

Utilizati manerele auxiliare livrate cu scula. Pierderea

Nu aruncaţi scule electrice în gunoiul

controlului poate provoca rănirea persoanelor.

menajer! Conform directivei europene nr.

CONDIŢII DE UTILIZARE SPECIFICATE

2002/96/CE referitor la aparate electrice şi

Ţineţi aparatul de mânerele izolate când executaţi lucrări la

Maşina de găurit poate  folosită pentru a da găuri în lemn,

electronice uzate precum şi la transpunerea

care scula tăietoare poate nimeri peste conductori electrici

metal şi materiale plastice

acesteia în drept naţional, sculele electrice

ascunşi sau peste cablul propriu. Contactul cu un conductor

trebuiesc colectate separat şi introduse

sub tensiune determină punerea sub tensiune a componentelor

Nu utilizaţi acest produs în alt mod decât cel stabilit pentru

într-un circit de reciclare ecologic.

metalice ale maşinii şi duce la electrocutare.

utilizare normală

Aparatele utilizate în multe locaţii diferite inclusiv în aer liber

trebuie conectate printr-un disjunctor care previne comutarea.

ALIMENTARE DE LA REŢEA

Clasa de protecţie II, scule electrice la care

Conectaţi numai la priza de curent alternativ monofazat şi

protecţia împotriva curentării nu depinde

Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie atuci când utilizaţi

numai la tensiunea specicată pe placuţa indicatoare. Se

numai de izolaţia de bază, ci la care se

maşina. Se recomandă purtarea mănuşilor, a încaltămintei

solide nealunecoase şi sortului de protecţie.

permite conectarea şi la prize fără impamantare dacă modelul

folosesc măsuri de protecţie suplimentare

se conformează clasei II de securitate.

precum izolaţia dublă sau izolaţia ranforsată.

Rumeguşul şi spanul nu trebuie îndepărtate în timpul

funcţionării maşinii.

60 61

ROMÂNIA ROMÂNIA

ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ

Бормашина

B4-1050 Super Torque

Пршината која се создава при користење на овој алат може

СИМБОЛИ

да биде штетна по здравјето. Не ја вдишувајте. Носете

Определен внес .....................................................................

.......................1050 W

соодветна заштитна маска.

Излез .......................................................................................

.........................525 W

Преди пускане на уреда в

-1

Брзина без оптоварување, 1ва брзина ................................

.........................220 min

-1

СПЕЦИФИЦИРАНИ УСЛОВИ НА УПОТРЕБА

действие моля прочетете

Брзина без оптоварување, 2ра брзина ................................

.........................250 min

внимателно инструкцията за

-1

Брзина без оптоварување, 3ра брзина ................................

.........................350 min

Дупчалката може да биде употребена за дупчење во дрво,

използване.

-1

Брзина без оптоварување, 4ра брзина ................................

.........................420 min

метал и пластика.

-1

Брзина при максимално оптоварување 1ва брзина ............

......................... 115 min

-1

Не го користете овој производ на било кој друг начин освен

Брзина при максимално оптоварување 2ра брзина ...........

.........................160 min

Секогаш пред спроведување на каков и

-1

пропишаниот за нормална употреба.

Брзина при максимално оптоварување 3ра брзина ...........

.........................190 min

да е зафат врз машината исклучете го

-1

Брзина при максимално оптоварување 4ра брзина ...........

.........................260 min

кабелот од приклучокот.

ГЛАВНИ ВРСКИ

Капацитет на дупчење во челик ...........................................

...........................32 mm

Капацитет на дупчење во алуминиум ..................................

...........................64 mm

Да се спои само за една фаза АС коло и само на

Капацитет на дупчење во меко дрво ....................................

...........................52 mm

главниот напон наведен на плочката. Можно е исто така и

Лежиште на врв.. ...................................................................

...................... MK 3

поврзување на приклучок без заземјување доколку

Дополнителна опрема - Не е вклучена во

Дијаметар на вратот на врв...................................................

...........................57 mm

изведбата соодветствува на безбедност од 2 класа.

стандардната, а достапна е како додаток.

Тежина според ЕПТА-процедурата 01/2003 ........................

..........................7,5 kg

Информација за бучавата

ЕУ-ДЕКЛАРАЦИЈА ЗА СООБРАЗНОСТ

Èçìåðåíèòå âðåäíîñòè ñå îäðåäåíè ñîãëàñíî

Не ги фрлајте електричните апарати

Ние во целосна одговорност изјавуваме дека овој производ

ñòàíäàðäîò EN 60 745.

заедно со другиот домашен отпад!

е во сообразност со следните стандарди и

A-îöåíåòîòî íèâî íà áó÷àâà íà àïàðàòîò òèïè÷íî èçíåñóâà:

Европска регулатива 2002/96/EC за

стандардизирани документи.

Нèâî íà јà÷èíà íà çâóê.

(K = 3 dB(A))

............................

...........................85 dB (A)

одлагање на електична и електронска

EN 60745-1:2009 + A11:2010

Нèâî íà çâó÷åí ïðèòèñîê.

(K = 3 dB(A))

.........................

...........................96 dB (A)

опрема и се применува согласно

EN 60745-2-1:2010

Носте штитник за уши.

националните закони. Елекричните

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

апарати кои го достигнале крајот на

Информации за вибрации

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

својот животен век мора да бидат

Вêóïíè âèáðàöèñêè âðåäíîñòè (âåêòîðñêè çáèð íà

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

одвоено собрани и вратени во соодветна

òðèòå íàñîêè) ïðåñìåòàíè ñîãëàñíî EN 60745.

EN 61000-3-3:2008

рециклажна установа.

2

Вèáðàöèñêà åìèñèîíà âðåäíîñò a

.............................

...........................12 m/s

и е во согласност со прописите

h

2

Нåñèãóðíîñò К= ..........................................................

..........................2,9 m/s

2011/65/EU (RoHs)

2006/42/EC

Заштитна класа II, електро-орудие, кај кое

Измерените вредности се одредени согласно стандардот

2004/108/EC

што заштитата од електричен удар не

EN 60 745.

зависи само од базичната изолација туку

Горе наведените податоци се применливи на модели со

каде што се применуваат и од

230-240V. Во случај на промени на изворната волтажа,

дополнителни безбедносни мерки, како

примениливи се податоците наведени на плочката со

што е дуплата изолација или засилената

вредности.

Winnenden, 2012-11-12

изолација.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ

Нивото на осцилација наведено во овие инструкции е измерено во согласност со мерните постапки нормирани во EN 60745

и може да биде употребено за меѓусебна споредба на електро-алати. Ова ниво може да се употреби и за привремена

Rainer Kumpf

проценка на оптоварувањето на осцилацијата.

Director Product Development

Наведеното ниво на осцилација ги репрезентира главните намени на електро-алатот. Но, доколку електро-алатот се

Ополномоштен за составување на техничката

употребува за други намени, со отстапувачки додатоци или со несоодветно одржување, нивото на осцилација може да

документација.

отстапи. Тоа може значително да го зголеми оптоварувањето на осцилацијата за време на целиот работен период.

За прецизна проценка на оптоварувањето на осцилацијата предвид треба да бидат земени и времињата, во коишто апаратот

ОДРЖУВАЊЕ

е исклучен или работи, но фактички не се употребува. Тоа може значително да го намали оптоварувањето на осцилацијата

Вентилациските отвори на машината мора да бидат

за време на целиот работен период.

комплетно отворени постојано.

Утврдете дополнителни безбедносни мерки за заштита на операторот од влијанието на осцилациите, како на пример:

Користете само AEG додатоци и резервни делови. Доколку

одржување на електро-алатот и на додатоци кон електро-алатот, одржување топли раце, организација на работните процеси.

некои од компонентите кои не се опишани треба да бидат

заменети, Ве молиме контактирајте ги сервисните агенти на

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Прочитајте ги сите безбедносни

Секогаш носете ракавици кога ја користите машината. Исто

AEG (консултирајте ја листата на адреси).

упатства и инструкции. Заборавање на почитувањето на

така препорачливо е да се носат очила, цврсти чевли кои

Доколку е потребно можно е да биде набавен детален

безбедносните упатства и инструкции можат да

не се лизгаат и престилка.

приказ на алатот. Ве молиме наведете го бројот на артиклот

предизвикаат електричен удар, пожар и/или тешки повреди.

Прашината и струготините не смеат да се одстрануваат

како и типот на машина кој е отпечатен на етикетата и

Сочувајте ги сите безбедносни упатства и инструкции

додека е машината работи.

порачајте ја скицата кај локалниот застапник или директно

за во иднина.

кај: AEG Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10,

Секогаш кога преземате активности врз машината

D-71364 Winnenden, Germany.

исклучете го кабелот од струјата.

УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА

Вклучувањето на кабелот во струја се прави исклучиво

Носете штитник за уши. Изложеноста на бука може да

машината е исклучена.

предизвика губење на слухот.

Чувајте го кабелот за напојување подалеку од работната

Користете помошни рачки кои доаѓаат заедно со алатот.

површина. Секогаш водете го кабелот позади вас.

Губењето контрола може да предизвика повреда.

Секогаш користете ја помошната рачка, дури иако

Држете го електричниот алат за издадените површини

машината има сигурносен прекинувач кој се вклучува кога

при изведување на операции при кои алатот за сечење

машината се блокира со заглавување.

можат да дојдат во контакт со скриени жици или

сопствениот гајтан. Контакт со жица под напон исто така

Кога работите со големи дијаметри на бушотина,

ќе направи проводници од металните делови и оној кој

помошната рачка мора да биде врзана под вистински агол

ракува со алатот ќе доживее струен удар.

со главната рачка (видете илустрации, дел,,Вртење на

рачката,,).

Уредите кои се користат на многу различни локации

вклучувајки и отворен простор мора да бидат поврзани за

Не употребувајте дупчалки со дијамантско јадро при

струја преку направата за поврзување (FI, RCD, PRCD).

ударниот модусот.

62 63

МАКЕДОНСКИ МАКЕДОНСКИ

技术数据 电钻

B4-1050 Super Torque

电源插头

输入功率 .................................................................................................

.......................1050 W

只能连接单相交流电,只能连接机器铭牌上规定的电压。本

输出功率 .................................................................................................

.........................525 W

机器也可以连接在没有接地装置的插座上,因为本机器的结构符

-1

无负载转速 第 1 档...............................................................................

.........................220 min

合第II 级绝缘。

-1

无负载转速 第 2 档...............................................................................

.........................250 min

-1

无负载转速 第 3 档...............................................................................

.........................350 min

-1

维修

无负载转速 第 4 档...............................................................................

.........................420 min

-1

最高负载转速 第 1 档 ..........................................................................

......................... 115 min

机器的通气孔必须随时保持清洁。

-1

最高负载转速 第 2 档 ..........................................................................

.........................160 min

-1

最高负载转速 第 3 档 ..........................................................................

.........................190 min

只能使用 AEG 的配件和 AEG 的零件。缺少检修说明的机件如果

-1

最高负载转速 第 4 档 ..........................................................................

.........................260 min

损坏了,必须交给 AEG 的顾客服务中心更换(参考手册〝保证

钻孔直径在钢材 ....................................................................................

...........................32 mm

书 / 顾客服务中心地址〞)。

钻孔直径在铝材 ....................................................................................

...........................64 mm

如果需要机器的分解图,可以向您的顾客服务中心或直接向

钻孔直径在软木 ....................................................................................

...........................52 mm

钻头夹头 .................................................................................................

...................... MK 3

AEG Electric Tools GmbH, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,

夹头颈直径 ............................................................................................

...........................57 mm

Germany。索件时必须提供以下资料﹕ 机型和机器铭牌上的十位

重量符合EPTA-Procedure01/2003 ..................................................

..........................7,5 kg

数号码。

噪音信息

符号

本测量值符合 EN 60 745 条文的规定。

器械的标准A-值噪音级为:

音压值 (K = 3 dB(A)) .........................................................................

...........................85 dB (A)

使用本机器之前请详细阅读使用说明

音量值 (K = 3 dB(A)) .........................................................................

...........................96 dB (A)

书。

请戴上护耳罩!

振动信息

依欧盟EN 60745 标准确定的振荡总值(三方向矢量和)。

2

在机器上进行任何修护工作之前,务必从插座

a

-振荡发射值: ...................................................................................

...........................12 m/s

h

2

上拔出插头。

K

- 不可靠性 = ....................................................................................

..........................2,9 m/s

本测量值符合 EN 60 745 条文的规定。

本数据只适用于 230 - 240 伏特的电压。如果使用其它的电

压,请采用机器铭牌上的数据。

配件 - 不包含在供货范围中。请另外从配件目

注意

录选购。

本规程列出的依欧盟EN 60745 标准一项标准测量方法测量的振荡级也可用于电动工具比较并适合于临时振荡负荷估计。

该振荡级代表电动工具的主要应用。电动工具的其他应用,不正确的工作工具或欠缺维护可造成振荡级偏差。此可明确提高总工作期

间的振荡负荷。

不可以把损坏的电动工具丢弃在家庭垃圾中!

正确地估计一定工作期间的振荡负荷也要考虑到工具关闭或接通而不使用的期间。此可明确减少总工作期间的振荡负荷。

根据被欧盟各国引用的有关旧电子机器的欧洲

法规2002/96/EG,必须另外收集旧电子机器,

为提高操作人员对振荡作用的保护得规定补充安全措施:电动工具及工作工具的维护,温手,工作过程组织等。

並以符合环保规定的方式回收再利用。

注意!务必仔细阅读所有安全说明和安全指示(应注意阅读

在墙壁、天花板或地板工作时,必须特别注意被隐埋的电线、瓦

保护等级II,具有不只依赖于基本绝缘,但依

附上的小册子)。如未确实 遵循警告提示和指示,可能导致电

斯管和水管。

赖于双重或强化绝缘等保护措施电击保护的电

击、火灾並且/ 或其他的严重伤害。

动工具。

妥善保存所有的警告提示和指示,以便日后查阅。

正确地使用机器

本电钻可以在木材、金属和塑料上钻孔。

特殊安全指示

请依照本说明书的指示使用此机器。

请戴上耳罩。工作噪音会损坏听力。

使用包含在供货范围中的辅助把手。如果工作时无法正确操控机

器,容易造成严重的伤害。

切割工具会碰到隐藏电线或自己的电缆时,得将器械握住于其绝

缘把手表面。 锯 片 接 触 了 带 电 的 电 线 , 会 把 电 导 向 其

它 金 属 部 位 , 並 引 起 电 击。

户外插座必须连接剩余电流防护开关。这是使用电器用品的基本

规定。使用本公司机器时,务必遵守这项规定。

操作机器时务必佩戴护目镜。最好也穿戴工作手套、坚固防滑的

鞋具和工作围裙。

如果机器仍在运转,切勿清除其上的木屑或金属碎片。

在机器上进行任何修护工作之前,务必从插座上拔出插头。

确定机器已经关闭了才可以插上插头。

电源线必须远离机器的作业范围。操作机器时电线必须摆在机身

后端。

钻大直径的孔时,必须把辅助把手固定在主握柄的右侧,辅助把

手和主握柄之间的夹角要成90度。详细资料可参考〝转动辅助把

手〞上的图解。

64 65

中文

66 67

www.aeg-pt.com

AEG Electric Tools GmbH

Max-Eyth-Straße 10

(11.12)

D-71364 Winnenden

4931 2898 10

Germany