Zelmer 04Z010 – страница 2

Инструкция к Фритюрнице Zelmer 04Z010

23

Probléma Lehetséges ok Megoldás

A szűrő szennyezett.

Vegye le a fedelet és a szűrővel együtt mosogassa

el folyékony mosogatószeres meleg vízben.

Cserélje ki az olajat vagy zsíradékot. Rendszere-

Az olajsütőből erős,

Az olaj vagy zsíradék már nem friss.

sen szűrje át, hogy a frissességét hosszabb ideig

kellemetlen szag jön ki.

megőrizze.

A használt olaj vagy zsíradék ételek

Használjon jó minőségű étolajat vagy folyékony

sütésére nem alkalmas.

zsíradékot. Ne keverjen két különféle olajat vagy

zsíradékot.

A fedél nincs megfelelően becsukva.

Ellenőrizze, hogy a fedél a megfelelő módon van-e

becsukva.

A gőz a szűrőktől eltérő

A szűrő eldugult. Cserélje ki a szűrőt.

helyeken távozik.

A fedél tömítése piszkos vagy

Ha a tömítés piszkos, mossa el a fedőt mosogató-

elhasználódott.

szeres forró vízben. Ha a fedél tömítése elhasználó-

dott, a cseréje céljából forduljon a szakszervízhez.

Az olajsütőben túl sok olaj vagy zsíradék

Ellenőrizze, hogy az olajsütőben lévő olaj vagy

van.

zsíradék szintje ne haladja meg a maximális szintet.

A sütés alatt az olaj és

a zsíradék az olajsütőn

Az étel túl sok folyadékot tartalmaz.

A sütés előtt az ételt alaposan szárítsa meg és

kívülre fröcskölődik.

a sütést a használati utasítás szerint végezze.

A sütőkosárban túl sok étel van.

Ne süssön egyszerre több ételt, mint a használati

utasításban javasolt mennyiség.

Az étel túl sok folyadékot tartalmaz. Sütés előtt az ételt alaposan szárítsa meg.

Az olaj vagy zsíradék

A használt olaj vagy zsíradék ételek

Sohasem keverjen két különféle olajat vagy

zsíradékot. Használjon habzásgátlót tartalmazó

a sütés során túl

sütésére nem alkalmas.

olajat vagy folyékony zsíradékot.

erősen habzik.

Az olaj/zsíradék kihűlése után ürítse ki az edényt

A belső edény nincs kellően megtisztítva.

és a használati utasításban leírtaknak megfelelően

tisztítsa ki.

Környezetvédelem – Óvjuk környezetünket

A karton csomagolás javasoljuk leadni a hulladékgyűjtő

helyre.

A polietilén (PE) zsákot dobja műanyag gyűjtő

konténerbe. A hálózatból való kikapcsolás után

a használt készüléket szétszerelni, a műanyag

alkatrészeket leadni másodlagos nyersanyag

felvásárló helyen.

A fém alkatrészeket leadni a MÉH-be.

Nem dobható ki háztartási hulladékkal együtt !!!

Gyártó nem vállal felelősséget azon hibákért, amelyet a nem rendel-

tetésszerű, vagy helytelen használat eredményez. A garancia nem

terjed ki arra a készülékre, amelyen fel nem jogosított személy általi

javítás állapítható meg. Gyártó fenntartja magának a jogot a termék

módosítására tetszőleges időpontban, előzetes értesítés nélkül az

előírásoknak, szabványoknak, direktíváknak való megfelelőség, vagy

konstrukciós, kereskedelmi, esztétikai és egyéb okok miatt.

24

RO

Stimaţi Clienţi!

Dacă siguranţa termică închide aparatul în ciuda faptului

este asigurat nivelul corespunzător de ulei în recipi-

Vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare de faţă.

ent, acest lucru semnică existenţa unei avarii a friteu-

Se cuvine acordaţi o atenţie deosebită indicaţiilor privind

zei. În acest caz, adresaţi-vă unui punct specializat de

siguranţa, pentru ca, în timpul folosirii friteuzei, eliminaţi

servis.

riscul de accidente şi / sau evitaţi defectarea aparatului.

rugăm păstraţi aceste instrucţiuni, pentru a le putea

Friteuza este destinată numai prăjirii alimentelor.

consulta şi mai târziu, în timpul utilizării friteuzei.

Înainte de a începe utilizarea friteuzei, vericaţi dacă ten-

siunea înscrisă pe eticheta cu specicaţii tehnice cores-

Indicaţii privind siguranţa şi utilizarea

punde celei din reţeaua electrică.

adecvată

Nu aşezaţi friteuza în apropierea locurilor unde se aă

surse de încălzire (plită de încălzire ş.a.).

Înainte de a începe utilizarea friteuzei, parcurgeţi în în-

Reţineţi că uleiul şi unele elemente ale friteuzei se îner-

tregime conţinutul acestor instrucţiuni de utilizare.

bântă în timpul utilizării aparatului, la temperaturi foarte

Friteuza trebuie e conectată numai la reţeaua elec-

mari. Din această cauză, trebuie evitaţi atingerea lor.

trică (doar la curent alternativ) dotată cu contact de pro-

Pentru a folosi aparatul, trebuie utilizaţi butoanele şi

tecţie şi la tensiunea corespunzătoare datelor înscrise pe

mânerele.

eticheta cu specicaţii tehnice a aparatului.

Nu ştergeţi şi nu deplasaţi friteuza în timpul funcţionării

Friteuza este destinată utilizării casnice. În cazul în care

sale. După încheierea lucrului, puteţi o ştergeţi şi

folosiţi friteuza pentru afaceri în domeniul gastronomic,

o deplasaţi abia după răcirea uleiului din vas.

condiţiile garanţiei se schimbă.

Nu scufundaţi în apă elementele care se înerbântă

Aşezaţi întotdeauna aparatul pe o suprafaţă plană.

sau părţile care conţin elemente care se înerbântă,

Nu scoateţi ştecărul din priza electrică trăgând de cablul

din structura friteuzei.

de alimentare.

Asiguraţi-vă că vasul pentru ulei este bine aşezat în car-

Nu puneţi în funcţiune friteuza dacă:

casa friteuzei, în conformitate cu semnele indicatoare de

Ştecărul sau cablul de alimentare prezintă deteriorări,

pe colţul din stânga al carcasei şi de pe vasul pentru

ulei . Dacă vasul va aşezat într-o altă poziţie, capa-

Friteuza este, în vreun fel, deteriorată,

cul friteuzei nu se închide

Nu a fost umplut recipientul pentru ulei sau nivelul său

Folosiţi friteuza într-un loc care nu este accesibil copiilor.

de umplere nu se situează în intervalul cuprins între

Nu lăsaţi cablul de alimentare atingă suprafeţele er-

MIN şi MAX,

binţi, de asemenea, să atârne peste marginea mesei sau

Friteuza nu este aşezată în poziţie normală de lucru.

a blatului pe care este aşezată friteuza. Evitaţi astfel tra-

Dacă cablul de alimentare al maşinii se va defecta, va

gerea sa în mod accidental şi în consecinţă, deplasarea

trebui e înlocuit cu un cablu nou la producător sau

necontrolată a aparatului.

la un punct de servis specializat sau de către personal

Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane

calicat pentru a evita situaţii periculoase.

(printre care copii) cu abilităţi zice, senzoriale sau psi-

Repararea aparatului poate efectuată numai de către

hice limitate sau de către persoanele care nu au experi-

personalul calicat. Reparaţiile efectuate în mod neco-

enţă sau nu ştiu să folosească aparatul, dacă nu au fost

respunzător pot pune în mod serios în pericol viaţa utili-

instruite în această privinţă de către persoanele răspun-

zatorului. În cazul în care apar defecţiuni, sfătuim

zătoare de siguranţa lor.

vă adresaţi unui punct specializat de servis.

Trebuie supravegheaţi copiii, nu se joace cu

aparatul.

ATENŢIE: Reţineţi nivelul uleiului trebuie se

ae întotdeauna în intervalul cuprins între semnele

După încheierea utilizării, xaţi regulatorul de tempe-

MIN şi MAX, înscrise pe partea interioară a vasului. În

ratură la nivelul cel mai scăzut (rotiţi la stânga până la

acest caz, procesul de prăjire se va desfăşura în mod

capăt). Scoateţi ştecărul din priză, pentru ca uleiul sau

corespunzător.

grăsimea să se răcească.

Nu puneţi niciodată apă în recipientul pentru ulei. De

Dacă nivelul uleiului este mai ridicat decât nivelul maxim,

asemenea, nu este voie să existe apă în recipientul pen-

există pericolul stropirii cu ulei încins şi riscul de arsuri.

tru ulei, pentru că acest lucru ar putea provoca stropirea

Dacă nivelul uleiului este mai mic decât nivelul MIN, sigu-

sau mici aprinderi.

ranţa termică poate închide aparatul. În acest caz, lăsaţi să

Dacă uleiul nu este destul de înerbântat (min. 130°C),

se răcească rezistenţa, pe urmă umpleţi recipientul cu ulei

nu puneţi în el produse congelate. Acest lucru ar putea

până la nivelul corespunzător şi procedaţi mai departe potri-

provoca stropiri periculoase cu ulei.

vit instrucţiunilor (capitolul „Mod de folosire şi funcţionare”).

Trebuie îndepărtaţi excesul de gheaţă din produsele

ATENŢIE: Folosirea friteuzei cu o cantitate prea mică

congelate, pentru a împiedica stropirea cu ulei.

de ulei (sub nivelul MIN) poate conduce la supra-îner-

Asiguraţi-vă aţi înţeles bine indicaţiile de mai

bântarea elementelor de încălzire şi, în consecinţă, la

înainte.

deteriorarea lor.

25

Date tehnice

3

Închideţi capacul (1) şi introduceţi ştecărul în priza reţelei

electrice. Se vor aprinde becul de control „POWER” (4) sem-

Parametrii tehnici sunt înscrişi pe eticheta pentru specicaţii

nalizând conectarea aparatului la reţeaua electrică şi becul

tehnice a produsului.

verde „TEMP.” (5), care indică înerbântarea aparatului.

Capacitatea vasului: min. 2,2 l, max. 2,5 l.

4

Fixaţi potenţiometrul pentru reglarea temperaturii (8) la

Friteuza este un aparat din clasa I, dotat cu cablu de alimen-

temperatura dorită. Informaţiile privitoare la alegerea tempe-

tare prevăzut cu contact de protecţie.

raturii adecvate le găsiţi în secţiunea „Tabelul parametrilor de

Friteuza îndeplineşte cerinţele normelor în vigoare.

prăjire” din cadrul acestor instrucţiuni. Uleiul sau grăsimea

Friteuza corespunde cerinţelor directivelor:

vor  înerbântate la temperatura aleasă cca. 10-15 minute.

Aparat electric de joasă tensiune (LVD) – 2006/95/EC,

În timpul funcţionării friteuzei, becul verde de control (5) se

Compatibilitate electromagnetică (EMC) – 2004/108/EC.

aprinde; se va stinge atunci când este atinsă temperatura stabili-

Produsul are înscris însemnul CE pe eticheta pentru speci-

tă. Acest fapt este normal. Atunci când aparatul va  gata pentru

caţii tehnice.

prăjire (a fost atinsă temperatura xată), becul verde se stinge.

Pentru a prăji câteva porţii, procedaţi în acelaşi mod. Înainte

Structura aparatului (Desen A)

de a începe prăjirea porţiei următoare, aşteptaţi până becul

1

Capac.

verde se stinge.

2

Buton pentru scoaterea coşului pentru prăjit.

5

Deschideţi capacul (1) apăsând butonul pentru deschi-

dere (6).

3

Mâner.

6

Ridicaţi de mâner (3), iar coşul se va aşeza în mod auto-

4

Bec de control al punerii în funcţiune „POWER”.

mat în poziţia cea mai de sus.

5

Bec de control al înerbântării „TEMP.”.

7

Pe urmă introduceţi coşul în friteuză. Puneţi în coş pro-

6

Buton pentru deschiderea capacului.

dusul ce urmează a prăjit. Pentru a obţine cele mai bune

7

Buton „SET” – cronometru.

rezultate, folosiţi cantităţile indicate în secţiunea “Tabelul pa-

rametrilor” din cadrul acestor instrucţiuni de utilizare.

8

Potenţiometru pentru reglarea temperaturii.

9

Mască pentru ltru.

ATENŢIE: În timpul prăjirii, prin ltru (10) se dega-

10

Filtru.

aburi. Reţineţi faptul trebuie feriţi mâinile

şi faţa, aşezându-vă la o distanţă sigură de ltru. Fiţi

11

Coş pentru prăjire.

atent(ă) la aburi la deschiderea capacului (1).

12

Vas.

8

Montaţi cu grijă coşul (11) în friteuză şi asiguraţi-vă

13

Compartiment pentru strângerea cablului de alimentare.

a fost montat bine.

14

Cablu de alimentare şi ştecăr.

9

Pe urmă închideţi capacul (1).

10

Ridicaţi încet de mâner (3), deplasaţi butonul pentru des-

Utilizarea şi funcţionarea aparatului (Desen B)

prindere aat pe mânerul (3) coşului (11) şi reglaţi cu atenţie

1

Aşezaţi aparatul pe o suprafaţă orizontală, fără denive-

coşul (11) în poziţia cea mai de jos.

lări şi stabilă, într-un loc neaccesibil copiilor.

11

Pentru a regla timpul dorit de prăjire (în minute), apăsaţi

2

Umpleţi friteuza cu ulei, grăsime lichidă sau topită până

butonul „Set” (7) reglarea cronometrului. Informaţii privi-

la un nivel aat între semnele MIN şi MAX înscrise pe partea

toare la timpul adecvat de prăjire găsiţi în secţiunea „Tabelul

interioară a vasului (12), în funcţie de datele cuprinse în ta-

parametrilor de prăjire” din cadrul instrucţiunilor de faţă.

belul următor:

Modul de utilizare a cronometrului

Capacitate Grăsime lichidă Grăsime solidă

Apăsaţi butonul

„Set” (7) timp de o secundă. Ecra-

MIN

2,2 litra 1925 g

nul cronometrului arată <00>. Ecranul se activează după

5 secunde de la ultima apăsare de buton.

MAX

2,5 litra 2200 g

Apăsaţi butonul

„Set” (7) pentru a regla timpul do-

Se recomandă folosirea uleiului pentru prăjit sau a altei gră-

rit. Valoarea înscrisă pe ecran cu un minut, de la <00>

simi lichide. Dacă doriţi să folosiţi o nouă bucată de grăsime,

la <30>. În momentul în care valoarea maximă a fost

topiţi-o la foc mic, într-o tigaie obişnuită, pentru a evita stropi-

rea şi înerbântarea excesivă. Pentru prăjire se poate utiliza

atinsă, apăsarea butonulu „Set” (7) determină din

şi grăsime solidă, totuşi atunci trebuie ţi şi mai precaut

nou creşterea valorii pe ecran, de la început, adică de la

(ă), pentru a preveni stropirea cu grăsime.

<00> la <30> minute.

După două secunde de la reglarea timpului, ecranul în-

ATENŢIE: este interzisă amestecarea a două (sau mai

cepe clipească şi începe măsurarea timpului. Cât se

multe) tipuri ulei sau grăsime.

desfăşoară măsurarea, pe ecran este aşată valoarea

care indică timpul rămas până la încheierea prăjirii. Ulti-

mul minut de prăjire este aşat în secunde.

26

Ţinând apăsat butonul

„Set” (7) timp de două secun-

14

Pe urmă deschideţi capacul (1) apăsând butonul pentru

de când se desfăşoară măsurarea timpului, produceţi

deschiderea capacului (6). Fiţi atent la aburii erbinţi.

oprirea măsurării timpului. Pe ecran apare aşată va-

15

Scoateţi cu grijă coşul (11) din friteuză, ţinând de mâner

loarea <00>. Puteţi atunci regla cronometrul. Ecranul se

(3). Dacă este necesar, scuturaţi coşul deasupra friteuzei,

aprinde şi aparatul trece în stand by după 5 secunde la

pentru a îndepărta excesul de ulei sau grăsime. Puneţi ali-

ultima apăsare de buton.

mentele prăjite într-un vas sau o sită sub care aţi pus hârtie

După trecerea timpului stabilit, ecranul aşează valoarea

care absoarbe grăsimea, de ex. un şerveţel de hârtie.

<00> şi aparatul va emite de cinci ori un semnal sonor care,

16

După terminarea utilizării aparatului, scoateţi ştecărul din

după un timp scurt, va  repetat. După 45 de secunde, apa-

priză.

ratul trece în mod automat în stand y, iar ecranul se stinge.

Dacă nu folosiţi friteuza în mod regulat, păstraţi uleiul răcit

12

După trecerea timpului stabilit şi după încheierea prăjirii,

sau grăsimea într-un vas închis ermetic, cel mai bine în

se va auzi de cinci ori un semnal sonor.

frigider sau într-un loc răcoros. Umpleţi recipientul friteuzei

13

După încheierea prăjirii, ridicaţi mânerul (3), iar coşul

turnând ulei sau grăsime printr-o sită deasă, pentru a opri

(11) se va plasa în mod automat în poziţia cea mai de sus,

bucăţile de alimente.

aşa numita „poziţie de scurgere”.

Tabelul parametrilor de prăjire

În tabelul de mai jos prezentăm câteva timpul de prăjire pentru unele produse, cu titlu de exemplu, şi modul de reglare a tem-

peraturii. Dacă instrucţiunile oferite pe ambalajul produsului diferă de cele înscrise în tabel, urmaţi întotdeauna instrucţiunile

de pe ambalaj.

PRODUSE PROASPETE SAU CONGELATE

Cantitatea recomandată

Temp. Tipul de produs

pentru a obţine cele mai

Timp de prăjire

bune rezultate

160°C Peşte proaspăt 450 g 5 – 7 min

Pulpe de pui 3 – 5 buc. 12 – 15 min

170°C

Ciuperci 6 – 8 buc. 2 – 3 min

Legume în aluat (de ex. conopidă) 8 – 10 buc. 2 – 3 min

Saigon chinezesc 8 – 10 buc. 6 – 7 min

Bucăţi de pui pane 8 – 10 buc. 3 – 4 min

Mini aperitive 8 – 10 buc. 3 – 4 min

180°C

Peşte (bucăţi) în aluat 8 – 10 buc. 3 – 4 min

Creveţi 8 – 10 buc. 3 – 4 min

Mere în aluat 5 buc. 3 – 4 min

Carto prăjiţi (de casă) 650 – 1000 g 8 – 9 min

Cipsuri (rondele subţiri de carto) 600 g 3 – 4 min

190°C

Vinete (rondele) 600 g 3 – 4 min

Crochete de peşte/carne 5 buc. 4 – 5 min

PRODUSE CONGELATE

Cantitatea recomandată

Temp. Tipul de produs

pentru a obţine cele mai

Timp de prăjire

bune rezultate

Pulpe de pui 3 – 4 buc. 15 – 20 min

170°C

Turtiţe de carto 4 buc. 3 – 4 min

27

Cantitatea recomandată

Temp. Tipul de produs

pentru a obţine cele mai

Timp de prăjire

bune rezultate

Saigon chinezesc 2 – 3 buc. 10 – 12 min

Medalion de pui pane 6 buc. 9 min

Mini aperitive 8 – 10 buc. 4 – 5 min

180°C

Bucăţi de peşte în aluat 8 – 10 buc. 9 min

Creveţi 8 – 10 buc. 4 – 5 min

Carto pai congelaţi/simpli sau cu adaosuri 650 – 1000 g 9 min

Crochete de pui/peşte 4 buc. 6 – 7 min

Curăţare şi păstrare

Friteuza este prevăzută cu tru de plasă şanjabil

(10),

plasat sub masca pentru ltru (9), care trebuie în mod

Înainte de curăţarea friteuzei, trebuie să o decuplaţi de la

sistematic spălat în maşina de spălat vase.

reţeaua de alimentare cu energie electrică.

După uscarea ltrului

(10), trebuie să-l aşezaţi sub mas-

După ecare utilizare a friteuzei, trebuie să o spălaţi bine.

(9).

Friteuza poate aproape în întregime spălată cu apă

erbinte şi detergent lichid pentru vase. Nu trebuie

Schimbarea uleiului şi a grăsimii

scufundaţi în apă carcasa, echipamentul electric şi păr-

Pentru uleiul sau grăsimea îşi pierd repede calităţile, tre-

ţile care conţin componente ce se înerbântă.

buie să le înlocuiţi în mod regulat. Pentru aceasta, trebuie să

Carcasa friteuzei trebuie ştearsă cu o cârpă umedă, cu

procedaţi conform instrucţiunilor următoare:

detergent lichid pentru vase.

Dacă folosiţi friteuza în primul rând pentru a prepara

Nu folosiţi pentru spălarea carcasei detergenţi agresivi,

carto pai şi dacă după utilizare strecuraţi uleiul sau

sub formă de emulsie, lichid sau pastă. Printre altele,

grăsimea, puteţi folosi acelaşi ulei sau aceeaşi grăsime

acestea pot şterge simbolurile grace de informare care

de mai multe ori (de 10-12 ori), înainte de a nevoie

sunt înscrise pe carcasă.

puneţi alt ulei sau altă grăsime.

Capacul

(1), coşul pentru prăjit (11), vasul (12), ltrul (10)

Dacă folosiţi friteuza pentru a prepara hrană bogată în

şi masca ltrului (9) trebuie spălate în apă caldă şi cu

albumină (de ex. carne sau peşte), trebuie schimbaţi

detergent lichid de vase.

mai des uleiul sau grăsimea.

Nu spălaţi niciodată părţile metalice ale friteuzei în ma-

Nu folosiţi niciodată acelaşi ulei mai mult de 6 luni, întot-

şina de spălat vase. Substanţele de curăţare agresive

deauna respectaţi indicaţiile de pe ambalaj.

utilizate în aceste aparate pot produce înnegrirea aces-

Nu amestecaţi uleiul proaspăt cu cel deja folosit.

tor componente. Trebuie le spălaţi manual, folosind

Schimbaţi uleiul sau grăsimea dacă încep să fac spumă,

detergent pentru vase.

capătă un miros persistent sau un gust puternic, sau

Înainte de a începe curăţarea friteuzei, trebuie aştep-

dacă se închid la culoare şi ajung aibă consistenţa

taţi se răcească până la o temperatură convenabilă

siropului.

uleiul sau grăsimea.

Rezolvarea problemelor

Dacă friteuza nu funcţionează în mod corespunzător sau dacă nu obţineţi cea mai bună calitate la prăjire, vericaţi în tabelul

următor. Cuprinde cele mai frecvent întâlnite probleme, precum şi cauzele posibile şi posibilităţile de soluţionare.

Problema Cauza posibilă Rezolvare

Vericaţi pe ambalajul produsului sau în tabelul cuprins în

Temperatura aleasă este prea

aceste instrucţiuni dacă temperatura şi/ sau timpul de pre-

joasă şi/ sau produsul a fost prăjit

gătire au fost alese în mod corespunzător. Fixaţi regulatorul

Produsele prăjite nu au

prea puţin.

de temperatură la valoarea corespunzătoare. Dacă este

aspectul auriu şi / sau

nevoie, măriţi timpul de prăjire.

nu sunt crocante.

În coş se aă o cantitate prea mare

Nu prăjiţi odată o cantitate mai mare de produs decât cea

de produse.

indicată în instrucţiile de utilizare.

Uleiul sau grăsimea nu se îner-

Siguranţa regulatorului de temperatură poate  arsă. Duceţi

bântă în mod corespunzător.

aparatul la un punct autorizat de servis, pentru a  reparat.

Problema Cauza posibilă Rezolvare

Filtrul are impurităţi.

Scoateţi capacul şi spălaţi-l împreună cu ltrul în apă erbin-

te, cu detergent lichid pentru vase.

Din friteuză se emană

Uleiul / grăsimea nu este

Schimbaţi uleiul sau grăsimea. Strecuraţi-le în mod frecvent,

un puternic miros

proaspăt(ă).

pentru a le păstra bune pentru gătit mai mult timp.

neplăcut.

Tipul de ulei sau de grăsime

nu sunt potrivite pentru prăjirea

Folosiţi ulei sau grăsime de bună calitate. Nu amestecaţi

intensă.

două tipuri de ulei sau de grăsime.

Capacul nu a fost închis în mod

corespunzător.

Vericaţi dacă capacul a fost închis în mod corespunzător.

Ies aburi şi prin alte

Filtrul s-a înfundat. Schimbaţi ltrul.

locuri decât prin ltru.

Dacă garnitura este murdară, spălaţi capacul cu apă erbin-

Garnitura capacului este murdară

te şi cu detergent pentru vase. Dacă este deteriorat capacul,

sau deteriorată.

adresaţi-vă magazinului punctului de servis autorizat pentru

schimbarea garniturii.

În friteuză se aă o cantitate prea

Asiguraţi-vă că în friteuză nu se aă o cantitate de ulei sau

mare de ulei sau de grăsime.

grăsime care să depăşească nivelul maxim.

În timpul prăjirii, uleiul

sau grăsimea se îm-

Alimentele conţin prea mult lichid.

Înainte de a începe prăjirea, scurgeţi, uscaţi produsele şi

prăştie din friteuză.

prăjiţi conform instrucţiunilor.

În coşul pentru prăjire este o canti-

Nu prăjiţi odată o cantitate mai mare de alimente decât se

tate prea mare de produse.

recomandă în instrucţiunile de faţă.

Alimentele conţin prea mult lichid. Scurgeţi, uscaţi bine produsele înainte de prăjire.

Uleiul / grăsimea face

Tipul de ulei sau de grăsime utili-

Nu amestecaţi niciodată două feluri diferite de ulei sau

prea multă spumă în

zat nu este potrivit pentru prăjirea

de grăsime. Utilizaţi ulei sau grăsime lichidă, care conţine

timpul prăjirii.

intensă.

substanţe împotriva producerii de spumă.

Vasul exterior nu a fost bine

După răcirea uleiului / grăsimii, goliţi vasul şi curăţaţi-l

curăţat.

conform instrucţiunilor de utilizare.

Ecologia – Ai grijă de mediul înconjurător

Fiecare consumator poate contribui la protecţia mediului în-

conjurător. Acest lucru nu este nici dicil nici scump. În acest

scop: cutia de carton duceţi-o la maculatură, pungile din

polietilen (PE) aruncaţi-le în container pentru

plastic.

Aparatul folosit duceţi-l la punctul de colectare

corespunzător deaorece componentele pericu-

loase care se găsesc în aparat pot  periculoa-

se pentru mediul înconjurător.

Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer!!!

Producătorul nu este responsabil pentru eventualele daune cauzate

de o întrebuinţare necorespunzătoare sau de nerespectarea reguli-

lor de întrebuinţare. Producătorul are dreptul modice produsul în

orice moment, fără un anunţ prealabil, în scopul adaptării lui la noile

ordonanţe, norme, directive sau din motive de construcţie, comercia-

le, estetice sau alte motive.

28

RU

ВНИМАНИЕ: Использование фритюрницы с не-

Уважаемые Пользователи

достаточным количеством масла (ниже уровня

MIN), может привести к перегреву нагреватель-

Просим внимательно ознакомиться с настоящей инструк-

ных элементов фритюрницы и, в результате,

цией по обслуживанию. Особое внимание необходимо

к ее повреждению.

обратить на правила техники безопасности. Просим со-

хранить инструкцию, чтобы ею можно было пользовать-

Если защитный термостат выключает прибор, не-

ся в ходе дальнейшей эксплуатации фритюрницы.

смотря на то, что уровень масла в емкости находится

на соответствующем уровне, это является признаком

Указания по технике безопасности

аварии. В данном случае необходимо обратиться

и правильной эксплуатации фритюрницы

в специализированный сервисный пункт.

Фритюрница предназначена исключительно для жар-

Прежде чем пользоваться фритюрницей, вни-

ки пищевых продуктов.

мательно прочитайте настоящую инструкцию по

эксплуатации.

Перед первым включением фритюрницы убедитесь

в том, что напряжение питания, указанное на марки-

Подключайте фритюрницу только к сети переменного

ровке прибора, соответствует напряжению питающей

тока с заземлением. Убедитесь в том, что напряже-

сети.

ние, указанное на приборе, соответствует напряже-

нию электросети.

Не располагайте прибор вблизи горящих горелок га-

зовых плит, электроприборов или других источников

Фритюрница предназначена исключительно для до-

тепла.

машнего пользования. В случае использования фри-

тюрницы в профессиональном гастрономическом

Будьте осторожны, во время приготовления масло

бизнесе условия гарантия изменяются.

и некоторые детали фритюрницы нагреваются до

высокой температуры. Не касайтесь нагретых частей

Ставьте фритюрницу всегда только на стабильную,

фритюрницы. Во время эксплуатации и для переме-

ровную и плоскую поверхность.

щения прибора пользуйтесь специальными ручками

Не вынимайте вилку из розетки, вытягивая ее за

и кнопками.

провод.

Не перемещайте и не переносите фритюрницу во

Не включайте фритюрницу, если:

время приготовления. Масло и жир остаются горя-

поврежден питающий провод или вилка,

чими долгое время после приготовления. Не пере-

корпус фритюрницы имеет видимые повреждения,

мещайте и не переносите фритюрницу, пока масло

в емкость не залито масло или уровень масла не

в емкости полностью не остынет.

находится между отметками MIN и MAX,

Запрещается погружать в воду нагревательные

фритюрница находится в нерабочем состоянии.

элементы и детали, содержащие нагревательные

Если будет повреждён неотделяемый кабель пи-

элементы, т.е. корпус фритюрницы.

тания, то его должен заменить производитель или

Убедитесь в том, что емкость для масла правильно

специализированная ремонтная мастерская либо

установлена во фритюрнице в соответствии с отмет-

квалифицированное лицо во избежание возникнове-

ками в левом углу на корпусе и емкости для масла

ния опасности.

. При неправильно установленной чаше крышка

Ремонт прибора могут выполнять только квалифици-

фритюрницы не закроется

рованные специалисты. Неправильно выполненный

Используйте и храните фритюрницу в местах недо-

ремонт может создать серьезную угрозу для пользо-

ступных для детей. Следите за тем, чтобы сетевой

вателя. В случае появления неполадок рекомендуем

шнур не свисал с края стола или рабочей поверхно-

обратиться в специализированный сервисный пункт.

сти, на которой установлен электроприбор.

В противном случае, можно задеть свисающий шнур

ВНИМАНИЕ: Помните о том, что уровень масла

или споткнуться об него, а в результате случайно

должен находиться между двумя отметками МIN

передвинуть прибор.

и МАХ на стенке емкости. Только в этом случае

Не разрешайте пользоваться прибором детям и лицам

процесс обжаривания будет правильным.

с ограниченными физическими, мануальными и ум-

Если уровень масла выше отметки MAX, горячее

ственными возможностями, не имеющим опыта и уме-

масло может выплеснуться и повлечь за собой се-

ния, до тех пор, пока они не будут обучены и ознаком-

рьезные ожоги.

лены с инструкцией по эксплуатации прибора.

Если уровень масла находится ниже отметки MIN, за-

Не позволяйте детям пользоваться или играть

щитный термостат может выключить прибор. В этом

прибором.

случае дайте грелке полностью остыть, наполните

После окончания работы с фритюрницей пере-

емкость маслом до необходимого уровня и далее

ведите регулятор температуры на минимальный

следуйте инструкции по обслуживанию (раздел:

уровень (вращая влево до упора). Выньте вилку из

«Принцип действия и обслуживание»).

розетки и подождите, пока масло или жир полностью

остынет.

29

30

Следите за тем, чтобы вода не попадала внутрь и не

оставалась в емкости для масла, поскольку это мо-

Объем Жидкий жир Твердый жир

жет стать причиной разбрызгивания масла и даже

MIN

2,2 л 1925 g

небольшого «взрыва».

MAX

2,5 л 2200 g

Если Вы используете замороженные продукты, не

вставляйте корзину во фритюр, если масло недоста-

Для обжаривания рекомендуем использовать масло для

точно разогрелось (мин. 130°C). Это может привести

жарения или жидкий жир. Если Вы хотите использовать

к опасному разбрызгиванию масла.

новые кубики жира, сначала растопите их на обычной

Во избежание разбрызгивания масла перед закладкой

сковороде на медленном огне, чтобы не допустить до

продуктов в корзину полностью высушите продукты

перегрева или разбрызгивания жира. Вы можете исполь-

и удалите кусочки льда из замороженных продуктов.

зовать также твердый жир, но в этом случае потребуется

соблюдать дополнительные меры предосторожности.

Убедитесь, что Вам понятны все вышеприведен-

ные указания.

ВНИМАНИЕ: Никогда не смешивайте различные

виды масла или жира.

Техническая характеристика

3

Закройте крышку (1) и вложите вилку в розетку. За-

горится красный индикатор «POWER» (4), сигнализи-

Технические параметры указаны на заводском щитке

рующий подключение прибора к электросети, и зеленый

прибора.

индикатор «TEMP (5), который указывает на то, что

Объем съемной емкости: мин. 2,2 л, макс. 2,5 л.

прибор нагревается.

Фритюрница имеет I класс изоляции. Питающий электро-

4

С помощью регулятора температуры (8) установите

провод и вилка имеют заземление.

необходимую температуру. Информация относительно

Фритюрница отвечает требованиям действующих норм.

выбора необходимой температуры приведена в настоя-

Прибор отвечает требованиям директив:

щей инструкции в таблице «Таблица параметров жарки».

Директива по низковольтному оборудованию (LVD)

Масло или жир будут нагреваться до заданной темпера-

– 2006/95/EC,

туры в течение ок. 10–15 минут.

Директива по электромагнитной совместимости

В ходе работы фритюрницы контрольный зеленый инди-

(EMC) – 2004/108/EC.

катор (5) будет загораться и гаснуть, сигнализируя, что

Прибор маркирован знаком соответствия СЕ.

масло или жир достигли нужной температуры. Это нор-

мальное явление. Когда фритюрница будет готова к об-

Устройство фритюрницы (Рис. A)

жариванию (будет достигнута заданная температура),

зеленый индикатор погаснет.

1

Крышка.

Если Вы хотите обжарить несколько порций, подожди-

2

Кнопка фиксации ручки корзины.

те до тех пор, пока зеленый индикатор температуры не

3

Ручка.

погаснет, и только затем опустите корзину для второго

4

Индикатор включения «POWER».

этапа жарки.

5

Индикатор нагрева «TEMP.».

5

Oткройте крышку (1), нажимая на кнопку открытия

6

крышки (6).

Кнопка открытия крышки.

6

7

Поднимите ручку (3), a корзина (11) автоматически

Кнопка «Set» – минутник.

поднимется до максимального положения.

8

Регулятор температуры.

7

Выньте корзину из фритюрницы и положите в корзи-

9

Крышка фильтра.

ну продукты, предназначенные для обжаривания. Для

10

Фильтр.

достижения наилучших результатов обжаривания реко-

11

Корзина.

мендуем не превышать максимального количества про-

дуктов, указанного в настоящей инструкции в разделе

12

Емкость для масла.

«Таблица параметров жарки».

13

Отсек для хранения питающего электропровода.

14

Питающий электропровод и вилка.

ВНИМАНИЕ: Будьте осторожны: обжаривание

сопровождается выходом пара через фильтр

(10) в крышке. Следите за тем, чтобы Ваши руки

Принцип действия и обслуживание (Рис. B)

и лицо находились на безопасном расстоянии от

1

Поставьте фритюрницу на стабильную, ровную

фильтра. Следует также остерегаться горячего

и плоскую поверхность, в месте, недоступном для детей.

пара при открывании крышки (1).

2

Налейте в емкость масло, жидкий жир или растоплен-

8

Ocторожно вложите корзину (11) во фритюрницу

ный твердый жир до уровня между отметками MIN и MAX

и убедитесь, что она установлена правильно.

на внутренней стороне емкости (12), в соответствии с ни-

9

Затем закройте крышку (1).

жеприведенной таблицей:

31

10

Аккуратно поднимите ручку (3) вверх, передвиньте

время. Дисплей выключится и прибор перейдет в ре-

расположенную на ручке (3) корзины (11) кнопку откры-

жим ожидания через 5 секунд от последнего нажатия.

тия крышки (2) и осторожно установите корзину (11) в са-

По истечении заданного времени на дисплее появят-

мом низком положении.

ся цифры <00> и раздастся пятикратный звуковой

11

Чтобы выбрать необходимое для обжаривания время

сигнал, который повторится через некоторое время.

Спустя 45 секунд дисплей выключится и прибор ав-

(в минутах), нажмите на кнопку „Set” (7) - минутник.

томатически перейдет в режим ожидания.

Способ пользования минутником

12

По истечении заданного времени раздастся пяти-

кратный звуковой сигнал.

Нажмите на кнопку

„Set” (7) и держите 1 секунду.

На минутнике плявится <00>. Дисплей минутника вы-

13

Завершив обжаривание, поднимите ручку (3), a кор-

ключится через 5 секунд после последнего нажатия.

зина (11) автоматически поднимется в максимальное по-

Чтобы установить время обжаривания, нажмите на

ложение, так называемое, «положение обтекания».

14

кнопку минутника „Set” (7). Время на дисплее

Затем откройте крышку (1), нажимая на кнопку от-

будет быстро возрастать поминутно от <00> до <30>.

крытия крышки (6). Будьте осторожны. Не обожгитесь

В тот момент, когда будет достигнуто максимальное

горячим паром.

15

время, дальнейшее нажатие кнопки „Set” (7) при-

С помощью ручки (3) осторожно выньте корзину (11)

ведет к изменению времени на дисплее сначала, т.е.

из фритюрницы. В случае надобности, встряхните кор-

от <00> до <30> минут.

зину (11) над фритюрницей, чтобы стекли остатки масла

или жира. Переложите обжаренный продукт в миску или

Спустя 2 секунды от установки минутника дисплей

дуршлаг, выстланный впитывающей жир бумагой, напри-

начнет пульсировать и начнется обратный отсчет

мер, бумажным полотенцем.

времени. Когда ведется обратный отсчет време-

ни, на дисплее мелькают цифры, указываюшие на

16

После окончания работы с фритюрницей выньте вил-

оставшееся время. Отсчет последней минуты обжа-

ку из розетки.

ривания ведется в секундах.

Если Вы пользуетесь фритюрницей нерегулярно,

Удерживая нажатой кнопку минутника

„Set” (7) бо-

рекомендуем хранить остывшее масло или жир в плот-

лее 2 секунд в ходе обратного отсчета времени, Вы мо-

но закрытых емкостях, желательно в холодильнике или

жете аннулировать заданное время. На дисплее повят-

другом холодном месте. Сливайте масло или жир через

ся цифры <00>. Теперь Вы можете установить новое

мелкое ситечко, задерживающее частицы пищи.

Taблица параметров жарки

В нижеприведенной таблице приводится приблизительное время и температура приготовления продуктов. Если ре-

цепт приготовления на упаковке отличается от приведенного в таблице, всегда соблюдайте инструкцию, приведен-

ную на упаковке.

СВЕЖИЕ ИЛИ РАЗМОРОЖЕННЫЕ ПРОДУКТЫ

Teмп. Продукты Рекомендуемое количество Время обжаривания

160°C Свежая рыба 450 г 5 – 7 мин.

Курица (окорочка) 3 – 5 шт. 12 – 15 мин.

170°C

Шампиньоны 6 – 8 шт. 2 – 3 мин.

Овощи в кляре (напр. цветная капуста) 8 – 10 шт. 2 – 3 мин.

Сайгонки 8 – 10 шт. 6 – 7 мин.

Панированные порции курицы 8 – 10 шт. 3 – 4 мин.

Мини-закуски 8 – 10 шт. 3 – 4 мин.

180°C

Рыба (порции) в кляре 8 – 10 шт. 3 – 4 мин.

Kреветки 8 – 10 шт. 3 – 4 мин.

Яблоко в тесте 5 шт. 3 – 4 мин.

Домашний картофель фри 650 – 1000 г 8 – 9 мин.

Картофельные чипсы (очень тонкие ломтики

190°C

картофеля)

600 г 3 – 4 мин.

Баклажаны (ломтики) 600 г 3 – 4 мин.

Крокеты мясные/рыбные 5 шт. 4 – 5 мин.

32

ЗАMОРОЖЕННЫЕ ПРОДУКТЫ

Teмп. Продукты Рекомендуемое количество Время обжаривания

Курица (окорочка) 3 – 4 шт. 15 – 20 мин.

170°C

Mини-оладьи картофельные 4 шт. 3 – 4 мин.

Сайгонки 2 – 3 шт. 10 – 12 мин.

Панированные порции курицы 6 шт. 9 мин.

Мини-закуски 8 – 10 шт. 4 – 5 мин.

180°C

Рыба (порции) в кляре 8 – 10 шт. 9 мин.

Kреветки 8 – 10 шт. 4 – 5 мин.

Замороженный картофель фри 650 – 1000 г 9 мин.

Kрокеты мясные/рыбные 4 шт. 6 – 7 мин.

Очистка и консервация

Если Вы используете фритюрницу главным образом

для приготовления картофеля-фри и фильтруете

Перед очисткой всегда отсоединяйте фритюрницу от

масло или жир через сито после каждого использова-

питающей сети.

ния, то можете использовать одно и то же масло или

После каждого использования фритюрницу нужно

жир многократно (от 10 до 12 раз), прежде чем его

тщательно вымыть.

потребуется заменить.

Почти все детали фритюрницы можно мыть в горя-

Если Вы используете фритюрницу для приготовле-

чей воде с добавлением средства для мытья посуды.

ния пищи с высоким содержанием белка (напр. мяса

Запрещается погружать в воду корпус и детали, со-

или рыбы), масло или жир надо менять чаще.

держащие нагревательные элементы.

Никогда не используйте одно и то же масло более 6 ме-

Корпус фритюрницы протирайте влажной тряпочкой,

сяцев и всегда следуйте указаниям на упаковке масла.

смоченной в воде с добавлением средства для мы-

Никогда не добавляйте свежее масло или жир

тья посуды.

к старому.

Не рекомендуется использовать для мытья корпу-

Необходимо менять масло или жир, если оно на-

са агрессивные детергенты в виде молочка, пасты,

чинает пениться при нагревании либо приобретает

эмульсии и т.п., которые могут поцарапать очищае-

сильный запах или вкус, либо становится темным

мую поверхность и стереть надписи: графические

с консистенцией сиропа.

символы, деления, предупреждающие знаки и т.п.

Крышку

(1), корзину (11), емкость для масла (12),

фильтр (10) и крышку фильтра (9) следует мыть

в теплой воде с добавлением жидкости для мытья

посуды.

Не мойте металлические элементы в посудомоечных

машинах. Агрессивные моющие средства, которые

используются для мытья в этих бытовых устройствах,

вызывают потемнение в/у элементов. Рекомендуем

мыть их вручную с использованием традиционных

жидкостей для мытья посуды.

Перед очисткой подождите, пока масло или жир пол-

ностью остынет.

Фритюрница имеет сменный сетчатый фильтр

(10),

который находится под крышкой фильтра (9). Фильтр

необходимо регулярно мыть в воде с добавлением

жидкости для мытья посуды.

Когда фильтр

(10) высохнет, вставьте его на место

под крышку (9).

Замена масла или жира

Поскольку масло и жир довольно быстро теряют свои по-

лезные свойства, их необходимо регулярно менять. Для

этого следуйте нижеприведенным рекомендациям:

33

Обнаружение и устранение неполадок

В случае обнаружения каких-либо неполадок или повреждений необходимо ознакомиться с приведенной ниже табли-

цей. В таблице приведены наиболее частые проблемы, их возможные причины и способы устранения.

Обнаруженная

неполадка

Вероятная причина Способ устранения

Проверьте на упаковке продукта или в таблице,

приведенной в настоящей инструкции, правильно

Выбрана недостаточно высокая

ли выбрана температура и/или продолжитель-

температура или пища обжаривалась

ность приготовления. Установите регулятор

недостаточно долго.

температуры в нужное положение. В случае

Подукты не обжари-

надобности следует повысить температуру

ваются до золоти-

обжаривания.

стого цвета и/или не

имеют хрустящей

В корзину зложено слишком много

Не обжаривайте слишком много продукта

корочки.

продукта.

одновременно. Придерживайтесь количества,

указанного в таблице.

Возможно, перегорел плавкий предохранитель

Масло или жир недостаточно горячие.

терморегулятора. С целью проверки или возмож-

ного ремонта обратитесь в специализированный

сервисный пункт.

Снимите и вымойте крышку и фильтр в горячей

Загрязнен фильтр.

водке с добавлением жидкости для мытья

посуды.

Фритюрница распро-

Замените жир или масло. Регулярно фильтруй-

страняет сильный,

Несвежее масло или жир.

те масло через ситечко, чтобы сохранить его

неприятный запах.

свежим как можно дольше.

Масло или жир данного вида непригод-

Используйте масло или жир высокого качества.

ны для обжаривания во фритюре.

Не смешивайте различные виды масла или

жиров.

Плохо закрыта крышка. Проверьте, правильно ли закрыта крышка.

Загрязнен фильтр. Замените фильтр.

Пар выходит в других

Если уплотнение загрязнено, вымойте крышку

местах, чем фильтр.

Загрязнено или повреждено уплотнение

в горячей воде с добавлением жидкости для

крышки.

мытья посуды. Если уплотнение изношено, для

его замены обратитесь в специализированный

сервисный пункт.

В емкость залито слишком много масла

Убедитесь в том, что фритюрница заполнена

или жира.

маслом или жиром не выше отметки макисмаль-

ного уровня.

Во время обжарива-

ния масло или жир

В продуктах содержится слишком много

Тщательно осушите продукты перед обжарива-

выплескиваются из

влаги.

нием и обжаривайте их в соответствии с инструк-

фритюрницы.

цией по эксплуатации.

В корзину зложено слишком много

Не обжаривайте слишком много продукта

продукта.

одновременно. Придерживайтесь количества,

указанного в таблице.

В продуктах содержится слишком много

Тщательно осушите продукты перед

влаги.

обжариванием.

Во время обжарива-

Масло или жир данного вида непригод-

Не смешивайте различные виды масла или

ния масло или жир

ны для обжаривания во фритюре.

жиров. Используйте масло или жидкий жир, кото-

сильно вспениваются.

рый содержит средство против вспенивания.

Дайте маслу/жиру остыть и очистите внутреннюю

Емкость для масла плохо очищена.

емкость, как описано в настоящей инструкции по

эксплуатации.

Экология – Забота о окружающей среде

Kаждый пользователь может внести свой вклад в охрану

окружающей среды. Это не требует особенных усилий.

С этой целью:

Картонные упаковки сдавайте в макулатуру.

Полиэтиленовые мешки (PE) выбрасывайте в кон-

тейнер, предназначенный для пластика.

Непригодный прибор отдайте в со-

ответствующий пункт по утилизации,

т.к. содержащиеся в приборе вредные

компоненты могут создавать угрозу для

окружающей среды.

Не выбрасывайте прибор вместе с коммунальны-

ми отходами!!!

Изготовитель не несет ответственности за возможный

ущерб, причиненный в результате использования прибора не

по назначению или неправильного обращения с ним.

Изготовитель сохраняет за собой право на модификацию при-

бора в любой момент без предварительного уведомления, с це-

лью соб-юдения правовых норм, нормативных актов, директив

или введения конструкционных изменений, а также по коммер-

ческим, эстетиче-ким и другим причинам.

34

BG

Уважаеми клиенти

ВНИМАНИЕ: Използването на фритюрника с пре-

Моля прочетете внимателно тази инструкция за употре-

калено малко количество олио (под нивото MIN)

ба. Особено внимание обърнете на препоръките за безо-

може да доведе до прегряване на нагревателните

пасност, така че по време на използване на фритюрника

елементи на фритюрника и в резултат до повре-

да избегнете нещастните случаи и/ или повредата на

дата му.

уреда. Моля запазете инструкцията за употреба, за да

Ако термопрекъсвачът изключва уреда, въпреки че

можете да я ползвате и по време на по-нататъшното из-

нивото на олиото в резервоара е подходящо, това

ползване на фритюрника.

означава, че фритюрникът е повреден. В такъв слу-

чай се обърнете към специализиран сервиз.

Препоръки за безопасност и правилно

Фритюрникът е предназначен само за пържене на

използване

храни.

Преди да започнете да използвате фритюрника, за-

Преди да започнете да използвате уреда, проверете

познайте се със съдържанието на цялата инструкция

дали напрежението, дадено на информационната та-

за употреба.

белка, отговаря на напрежението на електрическата

Фритюрникът трябва винаги да се включва в контакт

мрежа.

на електрическата мрежа (само с променлив ток) със

Не поставяйте уреда близо до или на места, които са

заземяване и с напрежение съгласно даденото на

източник на топлина (нагревателен плот и др.).

информационната табелка на уреда.

Не забравяйте, че олиото и някои елементи на фри-

Фритюрникът е предназначен за домашно използва-

тюрника се нагряват по време на работа до много

не. В случай че се използва в заведение за хранене,

високи температури. Затова избягвайте да ги докос-

гаранционните условия се променят.

вате. При употреба на уреда използвайте бутоните

Винаги поставяйте уреда върху гладка, равна

и дръжките.

повърхност.

Не премествайте и не пренасяйте фритюрника по

Не изваждайте щепсела от ел. контакта с дърпане за

време на работа. След приключване на работа с него

кабела.

можете да го премествате и пренасяте едва след из-

стиване на олиото, намиращо се вътре в купата.

Не включвайте фритюрника, ако:

Не потапяйте във вода нагревателните елементи

захранващият кабел или щепселът са повредени,

или частите, съдържащи нагревателни елементи,

фритюрникът е повреден по някакъв начин,

т.е. корпуса на фритюрника.

резервоарът не е напълнен с олио или неговото ниво

Уверете се, че купата за олио е поставена правилно

не се намира между обозначенията MIN и MAX,

на ръба на фритюрника, съгласно означенията в ле-

фритюрникът не се намира в нормално работно

вия ъгъл на корпуса и купата за олио . Ако ку-

положение.

пата бъде поставена в друго положение, капакът на

Ако неотключаемият захранващ кабел се повреди,

фритюрника няма да се затвори.

той следва да е заменен при производителя, в спе-

Използвайте уреда на място, до което нямат достъп

циалистично ремонтно предприятие или от квалифи-

деца. Захранващият кабел не бива да докосва горе-

цирано лице, за да се избегне опасност.

щи повърхности и не бива да виси над ръба на маса-

Уредът може да бъде поправян само от обучени

та или плота, на който е поставен фритюрникът. По

специалисти. Неправилно извършените поправки мо-

този начин ще избегнете случайното му дръпване,

гат да причинят сериозна опасност за потребителя.

а в резултат неволното преместване на уреда.

В случай на неизправност Ви съветваме да се обър-

Този уред не е предназначен за използване от лица

нете към специализиран сервиз.

това число деца) с ограничени физически, сетив-

ни или психически възможности, както и от лица без

ВНИМАНИЕ: Внимавайте нивото на олиото в ре-

опит и познаване на уреда, освен ако това не става

зервоара винаги да се намира между обозначения-

под наблюдение или съгласно с инструкцията за из-

та MIN и MAX от вътрешната страна на купата.

ползване на уреда, предадена от лицата, отговорни

В такъв случай процесът на пържене ще протича

за тяхната безопасност.

правилно.

Не позволявайте на деца да си играят с уреда.

Ако нивото на олиото е по-високо от нивото MAX,

След приключване на работа с фритюрника настрой-

има опасност от разпръскване на горещото олио

те регулатора на температурата на най-ниското ниво

и изгаряне.

(завъртете наляво докрай). Извадете щепсела от

Ако нивото на олиото е по-ниско от нивото MIN, тер-

електрическия контакт и изчакайте олиото или маз-

мопрекъсвачът може да изключи уреда. В такъв слу-

нината да изстине.

чай оставете нагревателят да изстине, а след това

Никога не оставяйте вода в резервоара за олио. Не

напълнете резервоара с олио до съответното ниво

бива също да има вода в резервоара, когато го на-

и по-нататък следвайте инструкцията за употреба

пълваме с олио, тъй като това може да причини пръ-

(раздел: „Употреба и работа”).

скане на мазнината и дори малка експлозия.

35

36

Не поставяйте над олиото съда със замразените храни,

Препоръчва се използването на олио за пържене или

ако олиото не е достатъчно нагорещено (мин. 130°C).

друга течна мазнина. Ако искате да използвате нов ка-

Това може да причини опасно пръскане на олиото.

лъп мазнина, бавно го разтопете на слаб огън на обик-

Отстранете прекалено голямото количество лед от зам-

новен тиган, за да избегнете пръскането и прекалено

разените храни, за да избегнете пръскането на олиото.

нагорещяване. За пържене можете да използвате твър-

да мазнина, в такъв случай обаче вземете мерки, за да

Уверете се, че сте разбрали горепосочените

избегнете пръскането на мазнината.

упътвания.

ВНИМАНИЕ: Никога не смесвайте два различни

вида олио или мазнина.

Технически данни

3

Затворете капака (1) и пъхнете щепсела в електри-

Техническите параметри са дадени на информационна-

ческия контакт. Ще светне червената контролна лампа

та табелка на уреда.

„POWER” (4), която сигнализира, че уредът е включен

Вместимост на купата: мин. 2,2 л, макс. 2,5 л.

към електрическата мрежа, и зелената лампа „TEMP.”

Фритюрникът е уред от клас І, със захранващ кабел

(5), която показва, че уредът се нагрява.

с предпазно жило и щепсел с предпазен контакт.

4

Настройте регулатора на температурата (8) на жела-

Фритюрникът отговаря на изискванията на действащите

ната стойност. Указания относно избора на подходяща

стандарти.

температура са дадени в раздел „Таблица на параме-

Уредът отговаря на изискванията на директивите:

трите за пържене” на тази инструкция. Олиото или маз-

Нисковолтови съоръжения (LVD) – 2006/95/EC,

нината ще се нагорещи до избраната температура за

Електромагнитна съвместимост (EMC) 2004/108/EC.

около 10-15 минути.

Уредът е обозначен със знак CE на информационната

По време на работа на фритюрника зелената контрол-

табелка.

на лампа (5) ще светва и ще изгасва, когато достигне

настроената температура. Това е нормално състояние.

Устройство на уреда (Рис. A)

Когато уредът е готов за пържене (когато бъде достиг-

1

Капак.

ната настроената стойност на температурата), зелената

лампа ще изгасне.

2

Бутон за освобождаване на кошницата за пържене.

За да изпържите няколко порции, постъпете по същия

3

Дръжка.

начин. Преди да започнете да пържите следващата пор-

4

Контролна лампа за включване „POWER”.

ция, изчакайте зелената контролна лампа да изгасне.

5

Контролна лампа за нагряване „TEMP.”.

5

Отворете капака (1), като натиснете бутона за осво-

6

Бутон за отваряне на капака.

бождаване (6).

7

Бутон „Set” – таймер.

6

Повдигнете дръжката (3), а кошницата (11) автома-

тично ще се повдигне до най-високото положение.

8

Регулатор на температурата.

7

Извадете кошницата от фритюрника. Сложете в кош-

9

Капак на филтъра.

ницата хранителните продукти, предназначени за пър-

10

Филтър.

жене. За постигане на най-добри резултати спазвайте

11

Кош за пържене.

указанията за количествата, дадени в раздел „Табли-

12

ца на параметрите за пържене” на тази инструкция за

Купа.

употреба.

13

Място за прибиране на захранващия кабел.

14

Захранващ кабел и щепсел.

ВНИМАНИЕ: По време на пържене излиза гореща

пара от филтъра (10). Не забравяйте, че ръцете

и лицето Ви трябва да се намират на безопасно

Употреба и работа (Рис. B)

разстояние от филтъра. Внимавайте, тъй като

1

Поставете уреда върху хоризонтална, равна и ста-

при отваряне на капака (1) излиза гореща пара.

билна повърхност, на място, до което нямат достъп

8

Внимателно поставете кошницата (11) във фритюр-

деца.

ника и се уверете, че тя е правилна прикрепена.

2

Напълнете фритюрника с олио, течна мазнина или

9

След това затворете капака (1).

разтопена твърда мазнина до нивото между обозначе-

нията MIN и MAX на вътрешната страна на купата (12)

10

Внимателно повдигнете дръжката (3) нагоре и пре-

съгласно данните, дадени в таблицата по-долу:

местете намиращия се на дръжката (3) на кошницата

(11) бутон за освобождаване (2) и внимателно поставете

Вместимост Течна мазнина Твърда мазнина

кошницата (11) на най-ниското ниво.

MIN

2,2 литра 1925 г

11

За да настроите желаното време на пържене ми-

MAX

2,5 литра 2200 г

нути), натиснете бутона „Set” (7) за настройка на

таймера.

37

Начин на използване на таймера

След изтичане на настроеното време дисплеят ще

изпише <00> и уредът ще издаде петорен звуков

Задръжте натиснат бутона

„Set” (7) в продълже-

сигнал, който след малко ще се повтори. След 45 се-

ние на 1 секунда. Дисплеят на таймера ще покаже

кунди уредът автоматично ще премине в режим на

<00>. Дисплеят ще се изключи след 5 секунди от по-

очакване, а дисплеят ще се изключи.

следното натискане.

12

След изтичане на настроеното време и след при-

Натискайте бутона

„Set” (7) за настройка на же-

ключване на пърженето ще чуете петорен звуков сигнал.

ланото време. Стойността на дисплея ще нараства

13

След приключване на пърженето, повдигнете дръж-

с 1 минута от <00> до <30>. В момента, когато макси-

ката (3), а кошницата (11) автоматично ще се повдигне

малната стойност бъде достигната, по-нататъшното

до положението за оттичане на мазнината.

натискане на бутона „Set” (7) води отново до на-

14

След това отворете капака (1) с натискане на бутона

растване на стойността на дисплея от начало, т.е. от

за отваряне на капака (6). Внимавайте с горещата пара.

<00> до <30> минути.

15

Внимателно извадете кошницата (11) от фритюрника

След изтичане на 2 секунди от настройката на вре-

мето дисплеят започва да премигва и започва от-

с помощта на дръжката (3). Ако трябва, тръснете кошни-

мерването на времето. При отмерване на времето

цата (11) над фритюрника, за да отстраните излишното

на дисплея се вижда времето, останало до края на

количество олио или мазнина. Изсипете изпържените

пърженето. Последната минута на пържене се изпис-

храни в купа или решетъчен съд с хартия за попиване на

ва в секунди.

мазнината, напр. с хартиена кърпа.

Задържането на бутона

„Set” (7), rнатиснат пове-

16

След приключване на използването на уреда изваде-

че от 2 секунди при отмерване на времето, води до

те щепсела от контакта.

прекъсване на отмерването на времето. На дисплея

Ако не използвате фритюрника редовно, съхранявайте

ще се изпише <00>. Тогава таймерът може отново

изстиналото олио или течна мазнина в плътно затворени

да се настрои. Дисплеят ще се изключи и уредът ще

съдове, най-добре в хладилника или на хладно място. На-

премине в режим на очакване след около 5 секунди

пълнете съдовете, като прекарате олиото или мазнината

от последното натискане.

през ситна цедка, за да отстраните парченцата храна.

Таблица на параметрите за пържене

В таблицата по-долу е дадено примерното време на приготвяне на храните и настройките на температурата. Ако

указанията на опаковката на храните са различни от дадените в таблицата, винаги спазвайте указанията, дадени на

опаковката.

ПРЕСНИ ИЛИ РАЗМРАЗЕНИ ХРАНИ

Темпера-

тура

Вид храна

Препоръчително

количество

Време на пържене

160°C Прясна риба 450 г 5 – 7 мин.

Пиле (бутчета) 3 – 5 бр. 12 – 15 мин.

170°C

Печурки 6 – 8 бр. 2 – 3 мин.

Панирани зеленчуци (напр. карфиол) 8 – 10 бр. 2 – 3 мин.

Китайски рулца 8 – 10 бр. 6 – 7 мин.

Панирани парчета пиле 8 – 10 бр. 3 – 4 мин.

Хапки 8 – 10 бр. 3 – 4 мин.

180°C

Панирана риба (парчета) 8 – 10 бр. 3 – 4 мин.

Скариди 8 – 10 бр. 3 – 4 мин.

Панирани ябълки 5 бр. 3 – 4 мин.

Домашни пържени картофи 650 – 1000 г 8 – 9 мин.

Чипс (много тънки парчета картофи) 600 г 3 – 4 мин.

190°C

Син домат (резени) 600 г 3 – 4 мин.

Месни/рибни крокети 5 бр. 4 – 5 мин.

38

ЗАМРАЗЕНИ ХРАНИ

Темпера-

тура

Вид храна

Препоръчително

количество

Време на пържене

Пиле (бутчета) 3 – 4 бр. 15 – 20 мин.

170°C

Картофени кюфтета 4 бр. 3 – 4 мин.

Китайски рулца 2 – 3 бр. 10 – 12 мин.

Пилешки медальони в готова панировка 6 бр. 9 мин.

Хапки 8 – 10 бр. 4 – 5 мин.

Панирана риба (парчета) 8 – 10 бр. 9 мин.

180°C

Скариди 8 – 10 бр. 4 – 5 мин.

Замразени картофи за пържене на пръчици/къдраво

нарязани

650 – 1000 g 9 мин.

Месни/рибни крокети 4 бр. 6 – 7 мин.

Почистване и поддръжка

Ако използвате фритюрника основно за пържене на

картофи и след използване прецеждате олиото или

Преди почистване на фритюрника той трябва да се

мазнината, можете да използвате същото олио или

изключи от електричеството.

мазнина многократно (от 10 до 12 пъти), преди да

След всяко използване на фритюрника той трябва

трябва да го смените.

добре да се измие.

Ако използвате фритюрника за приготвяне на храни,

Почти целият фритюрник може да се мие с гореща

богати на белтъчини (напр. месо или риба), трябва

вода с препарат за миене на съдове. Не бива да

по-често да сменяте олиото или мазнината.

се потапят във вода корпусът, електрическите уре-

Никога не използвайте същото олио повече от 6

ди и частите, в които се намират нагревателните

месеца и винаги спазвайте указанията, дадени на

елементи.

опаковката.

Изтрийте корпуса на фритюрника с влажна кърпа

Никога не добавяйте ново олио или мазнина към

с препарат за миене на съдове.

старото.

За миене на корпуса не използвайте прекалено сил-

Сменете олиото или мазнината, ако започне да се

ни миещи препарати - емулсии, млека, пасти и др. Те

пени при нагряване, ако има интензивна миризма

могат да отстранят нанесените графични информа-

или вкус или когато потъмнее и придобие конзистен-

ционни символи.

цията на сироп.

Капакът

(1), кошницата за пържене (11), купата (12),

филтърът (10) и капакът на филтъра (9) трябва да се

Екология – Грижа за околната среда

мият с топла вода с препарат за миене на съдове.

Всеки ползвател може да допринесе за

В никакъв случай не мийте металните части в съ-

опазването на околната среда. Това не

домиялна машина. Прекалено силните почистващи

е трудно, нито скъпо. За да го постигнете:

препарати, използвани в тези уреди, предизвикват

изхвърлете картонената опаковка в контей-

потъмняване на тези части. Мийте ги ръчно, с обик-

нер за рециклиране на хартиени отпадъ-

новен препарат за миене на съдове.

ци; полиетиленовите пликове изхвърлете

Преди да започнете почистването на фритюрни-

в контейнер за пластмаса.

ка, изчакайте олиото или мазнината да изстинат

Когато стане непригоден, занесете уреда в подходящ

достатъчно.

център за унищожаване, защото съдържа опасни еле-

Фритюрникът има сменяем мрежест филтър

(10),

менти, които могат да навредят на околната среда.

който се намира под капака на филтъра (9) и който

трябва редовно да се мие с вода с препарат за ми-

ене на съдове.

След изсушаване на филтъра

(10) поставете филтъ-

ра под капака (9).

Производителят не носи отговорност за каквито и да е по-

вреди, които са резултат от неволна или неправилна употре-

Смяна на олиото или мазнината

ба. Производителят си запазва правото да видоизменя проду-

Тъй като олиото или мазнината бързо губят своите ка-

кта по всяко време, за да отговори на законовите регулации,

чества, те трябва редовно да се сменят. За тази цел

норми, директиви или поради конструктивни, търговски,

спазвайте указанията по-долу:

естетически или други основания, без да съобщава за това

предварително.

39

Решаване на проблеми

Ако фритюрникът не работи както трябва или качеството на пържене не е добро, прегледайте таблицата по-долу.

В нея са поместени най-честите проблеми, техните възможни причини и решения.

Проблем Възможна причина Решение

Проверете на опаковката на храната или в таб-

Избраната температура е прекалено

лицата в тази инструкция дали температурата

ниска и/ или храната се е пържила

и/ или времето на приготвяне са правилно из-

прекалено кратко време.

брани. Настройте регулатора на температурата

на съответната стойност. Ако трябва, увеличете

Изпържените храни

времето на пържене.

нямат златист цвят и/

или не са хрупкави.

В кошницата има прекалено много

Не пържете наведнъж повече хранителни про-

хранителни продукти.

дукти, отколкото се препоръчва в инструкцията

за употреба.

Олиото или мазнината не се нагорещя-

Възможно е да е изгорял предпазителят на

ват достатъчно.

регулатора на температурата. Занесете уреда за

поправка или проверка в оторизиран сервиз.

Филтърът е замърсен.

Свалете капака и го измийте заедно с филтъра

с гореща вода с препарат за миене на съдове.

От фритюрника изли-

Сменете олиото или мазнината. Редовно ги

за силна, неприятна

Олиото или мазнината не са пресни.

прецеждайте през цедката, за да бъдат по-дълго

миризма.

трайни.

Видът използвано олио или мазнина не

Използвайте олио или течна мазнина с добро

е подходящ за дълбоко пържене.

качество. Не смесвайте два различни вида олио

или мазнина.

Капакът не е правилно затворен. Проверете, дали капакът е правилно затворен.

Филтърът се е запушил. Сменете филтъра.

Парата излиза от

други места, а не

Ако уплътнителят е замърсен, измийте капака

през филтъра.

Уплътнителят на капака е мръсен или

с гореща вода с препарат за миене на съдове.

изхабен.

Ако капакът е изхабен, обърнете се към

магазина на оторизирания сервиз с цел смяна

на уплътнителя.

Във фритюрника има прекалено много

Уверете се, че количеството олио или мазнина

олио или мазнина.

във фритюрника не надвишава максималното

ниво.

По време на пържене

олиото или мазни-

Хранителните продукти съдържат

Преди да започнете да пържите храните, подсу-

ната пръскат извън

прекалено много течност.

шете ги и ги пържете съгласно инструкцията за

фритюрника.

употреба.

В кошницата за пържене има прекалено

Не пържете наведнъж повече хранителни проду-

много хранителни продукти.

кти, отколкото се препоръчва в инструкцията за

употреба.

Хранителните продукти съдържат

Подсушете добре хранителните продукти преди

прекалено много течност.

пържене.

Олиото или мазнина-

Никога не смесвайте два различни вида олио или

та се пени прекалено

Видът използвано олио или мазнина не

мазнина. Използвайте олио или течна мазнина,

силно по време на

е подходящ за дълбоко пържене.

която съдържа средство срещу образуване

пържене.

на пяна.

След изстиване на олиото/ мазнината изпразне-

Вътрешната купа не е добре почистена.

те купата и я почистете съгласно инструкцията

за употреба.

40

UA

Шановні Клієнти

Якщо запобіжник термічний відключає пристрій не

дивлячись на правильний рівень масла в басейні то

Ми просимо про уважне прочитання цієї інструкції корис-

це ознака аварії фритюрниці. У такому разі потрібно

тувача. Особливу увагу потрібно присвятити стрілкам що

звернутися до спеціального сервісного центру.

стосується безпеки, так щоб під час використання фри-

Фритюрниця призначена виключно до жаренню їжі.

тюрниці уникнути пошкодження устаткування. Інструкцію

експлуатації ми радимо зберегти, щоб Ви змогли її вико-

Перед початком використання перевірити, чи відпові-

ристовувати також в процесі послідовного використання

дає напруга в мережі з напругою указаною на плитці.

фритюрниці.

Не влаштовуй устаткування поблизу або на місцях

тих, що є джерелом тепла (плита електрична і т. п.).

Стрілки стосуються безпеки і відповідного

Пам’ятайте, що масло а також деякі елементи фри-

використання

тюрниці нагріваються під час праці до дуже високих

температур. Унаслідок чого потрібно уникати до їх

Перед початком використання фритюрниці ознайом-

торкання. До обслуговування устаткування потрібно

ся із змістом всієї інструкції обслуговування.

використовувати захоплення і ручки.

Фритюрниця завжди повинна бути підключена до роз-

Не перенось і не пересувай фритюрницю під час

етки електричної мережі (змінної напруги) забезпече-

роботи. Після закінчення роботи можна її переносити

ного в кіл захисний з напругою відповідною з поданим

і пересувати, лише по охолодженню масла що зна-

на плитці знаку устаткування.

ходиться усередині миски.

Фритюрниця призначена до використання в дому.

Не опускай у воду елементів підігріву або частин

У разі використання її до цілей бізнесу гастронома,

що укладають елементи що нагрівають, такі як

умови гарантії змінюються.

кріплення фритюрниці.

Завжди встановлюй пристрій на плоскій, рівній площі.

Слідує впевнитися чи резервуар оліі є правильно по-

Не виводь штепселів з розетки тримаючись за канал.

міщений у корпусі фритюрниці, згідно вказівок у ліво-

Не вмикай фритюрницю, якщо:

му розі корпусу і резервуару оліі . Якщо миска

резетка або штепсель зіпсуті,

буде встановлена в іншому положенні, кришка фри-

тюрниці не закриється.

фритюрниця в який-небудь спосіб пошкоджена,

Використовуй устаткування в місцях недоступних

не наповнювати басейну маслом якщо його рівень

для дітей. Не допускай, щоб подовжувач торкався

не знаходиться між позначеннями МІН і МАКС,

жарких площ, а також висів з краю столу, на якому

фритюрниця не знаходиться в нормальній робочій

стоїть фритюрниця. Таким чином можна уникнути

позиції.

випадкового зачіпання шнура, а надалі контролі зру-

Якщо буде пошкоджений невід‘єднувальний кабель

шення устаткування.

живлення, то його повинен замінити виробник або

Цей прилад непризначений для користування осо-

спеціалізована ремонтна майстерня чи кваліфікована

бами т.ч. дітьми) з обмеженими фізичними, чут-

особа з метою уникнення виникнення небезпеки.

тєвими або інтелектуальними здібностями, які не

Ремонтні роботи устаткування може робити тільки

мають досвіду або знання, якщо вони не будуть під

підготовлений персонал. Неправильно виконаний

наглядом або доки вони не пройдуть навчання щодо

ремонт може викликати серйозні погрози для корис-

способу користування, яке ведеться особами відпо-

тувача. У разі несправностей ми радимо звернутися

відальними за їхню безпеку.

до спеціального сервісного центру.

Не допускайте, щоб діти грали з приладом.

УВАГА: Пам’ятаєте, щоб рівень масла в басейні

По закінченню роботи з фритюрнецею, перемкни ре-

завжди знаходився між позначеннями МІН і Макс на

гулювальник температури на нижчий рівень (поверни

внутрішній стороні миски. У такому разі процес

до кінця наліво). Вийми штепсель з кубла мережевого

жарення пробігатиме правильно.

і почекай, поки масло або жир остигнуть.

Ніколи не залишай рідини в басейні на масло. Не

якщо рівень масла вищий від рівня Макс, це загрожує

може бути також рідин в басейні, коли ми наповнює-

розбризкуванню киплячого масла і опіками.

мо його маслом, це може викликати розбризкування

якщо рівень масла нижче від рівня МІН, запобіжник

масла або навіть малий вибух.

термічний може вимкнути пристрій. У такому разі,

Потрібно убирати надлишок льоду з їжі замороженої,

дозволь остигнути електрокип’ятильнику, а потім

щоб запобігти розбризкуванні рідині.

наповни басейн маслом до відповідного рівня і далі

поступай по інструкції обслуговування (розділ: обслу-

Переконайтеся, що вищезгадані пункти зрозуміли.

говування і використання”).

УВАГА: Використання фритюрниці з дуже малою

кількістю масла (нижче за рівень МІН), може ви-

кликати перегрів елементів підігріву фритюрни-

ці і надалі її пошкодження.

41

Технічні дані

(4) що сигналізує включення устаткування в а також

зелена лампочка „ТЕМP.” (5), яка указує, що пристрій

Параметри технічні подані на знаку виробника.

нагрівається.

Місткість миски: мин. 2,2 l, max 2,5 l.

4

Постав регулювальника температури (8) на потрібній

Фритюрниця пристрою класу І, забезпеченим ізольова-

цінності. Інформація що стосуються вибору відповідної

ним дротом і штепселем.

температури розміщена в розділі таблиця параметрів

Фритюрниця виконує вимоги норм, що зобов’язують.

жарення” цієї інструкції. Масло або жир розігріється до

Пристрій згідно з вимогами вказівок:

вибраної температури в межах - 15 хвилин.

Пристрій електричний (LVD) – 2006/95/EC,

У тракті роботи фритюрниці, зелена лампочка контроль-

Компатабильность електромагнітна (ЕМC)

на (5) буде гаснути в результаті досягнення налагодженої

– 2004/108/EC.

температури. Це нормально. Коли пристрій буде готовий

Виробництво позначене знаком CЕ на плитці пристрою.

до смаження (досягне потрібної температури) зелена

лампочка згасне.

Будова пристрою (Мал. A)

Для смаження декількох порцій потрібно поступати в той

1

Кришка.

же спосіб. Перш ніж ти почнеш смажити чергову порцію,

почекай, поки зелена лампочка згасне.

2

Прес-пап’є уповільнююча корзина до жарення.

5

Відкрий кришку (1) натискаючи прес-пап’є що упо-

3

Ручка.

вільнює (6).

4

Контрольна лампочка включення „POWER”.

6

Підніми ручку (3), корзина (11) автоматично підніма-

5

Контрольна лампочка нагріву „TEMP.”.

тиметься до високої позиції.

6

Прес-пап’є відкриття кришки.

7

Вийми корзину з фритюрниці. Помісти в корзині їжу

7

Прес-пап’є „Set” – хвилини.

призначену до смаження. Щоб отримати самі кращі ре-

зультати, дотримуй кількості поданій в розділі „Таблиця

8

Тумблер регулювання температури.

параметрів смаження” цієї інструкції обслуговування.

9

Кришка фільтру.

10

Фільтр.

УВАГА: Під час смаження пар може вириватися

з фільтру (10). Дивися, щоб рука і особа знаходи-

11

Корзина до жарення.

лися в безпечній відстані від фільтра. Дивися на

12

Миска.

смаження тільки при відкритій кришці (1).

13

Комірка на канал живильна.

8

Обережно встановіть корзину (11) у фритюрницю

14

Канал живильний і штепсель.

і впевніться, що вона була закріплена належним чином.

9

Далі закрийте кришку (1).

Обслуговування і використання (Мал. B)

10

Піднесіть делікатно ручку (3) уверх пересуньте звіль-

1

Постав пристрій на горизонтальній, рівній і стійкій

нюючу кнопку (2), яка знаходиться на ручці (3) корзини

площі, на місці недоступним для дітей.

(11) i обережно встановіть корзину (11) у найнижчому

2

Наповни фритюрницю маслом, жиром рідким або

положенні.

розтопленим до рівня між позначеннями МІН і Макс на

11

Щоб встановити потрібний час смаження (у хвилинах),

внутрішній стороні миски (12) відповідно до даними по-

натисни прес-пап’є „Set” (7) регулювання хвилинами.

даними в нижченаведеній таблиці:

Спосіб використання таймера

Місткість Жир рідкий Жир густий

Притримай прес-пап’є, що втиснуло

„Set” (7) 1 се-

2,2 літри 1925 гр

кунду. Дисплей таймера покаже <00>. Дисплей ви-

МІН

мкнеться через 5 секунда від останнього натискання.

МАКС

2,5 літри 2200 гр

Втискуй прес-пап’є

„Set” (7) для встановлення

Рекомендується вживання масла до жарення або іншого

потрібного часу. Цінність на дисплеї приростає по

рідкого жиру. Якщо ти хочеш спожити нової кісточки жиру,

1 хвилину від <00> до <30>. У момент, коли макси-

розтопи її поволі на малому вогні на звичайній сковороді,

мальна цінність залишиться встановлена, подальше

щоб запобігти розбризкуванню і надмірного підігріву. До

втиснення пресс-папья „Set” (7) знов викличе

жарення можна вживати жиру постійного, проте потрібно

зростання цінності на дисплеї спочатку від <00> до

бути обережним, щоб запобігти розбризкуванню жиру.

<30> хвилин.

УВАГА: Ніколи не можна змішувати двох різних

Через 2 секунди від розстановки часу, дисплей почне

видів масла або жиру.

мигати і почнеться від лічення часу. Під час від лічен-

ня часу на дисплеї видима цінність, що прокладає

3

Закрий кришку (1) і вклади штепсель в розетку мере-

час залишеться до кінця смаження. Остання хвилина

жі електричної. Засвітиться червона лампочка „POWER”

смаження показана в секундах.

42

Притримання пресс-папьє,

„Set” (7) більше 2 се-

14

Потім відкрий кришку (1) натискаючи прес-пап’є, від-

кунд в тракті обчислення часу викликає затримання

криття кришки (6). Наглядай за смаженням.

обчислення часу. На дисплеї покажеться цінність

15

Обережно винь корзину (11) з фритюрниці за допо-

<00>. Можна тоді знов поставити лічник. Дисплей ви-

могою ручки (3). При потребі, потряси корзиною (11) над

мкнеться і пристрій перемкнеться на стан очікування

фритюрницею для вигнання надлишку масла або жиру.

по 5 секундах від останнього натискання.

Переклади зажарену їжу до миски або сита укладеним

Після налагодження часу, дисплей покаже цінність

папером що поглинає жир нп. рушником паперовим.

<00> і пристрій видасть п’ятикратний звуковий сиг-

16

Після закінчення використання з устаткування вийми

нал, який незабаром буде повторений. По 45 секун-

штепсель з розетки.

дах пристрій автоматично перемкнеться на стан очі-

кування, а дисплей вимкнеться.

Якщо ти не вживаєш фритюрниці регулярно, зберігай

12

остигле масло або рідкий жир в туго закритих контей-

По закінченню встановленого часу і після закінчення

нерах, краще всього в холодильнику або прохолодному

смаження ти почуєш п’ятикратний звуковий сигнал.

місці. Наповни контейнери переливаючи масло або жир

13

Після закінчення смаження, підніми ручку (3) і корзи-

через дрібне сито, щоб позбавитися частинок їжі.

на (11) автоматично підніметься до високої позиції так

званої „позициї стікання”.

Таблиця параметрів смаження:

В таблиці нижче показано приклади підготовки страв і розстановки температури. Якщо інструкції на упаковці їжі від-

різняються від приведених в таблиці, завжди дотримуйся інструкцій поданих на упаковці.

СВІЖІ АБО РОЗМОРОЖЕНІ ПРОДУКТИ

Темпера-тура Вид їжі Запропонована кількість Час смаження

160°C Свіжа риба 450 гр 5 – 7 хв

Куриця (вутка) 3 – 5 штук 12 – 15 хв

170°C

Гриби 6 – 8 штук 2 – 3 хв

Овочі в тісті 8 – 10 штук 2 – 3 хв

Китайські сайгонки 8 – 10 штук 6 – 7 хв

Панеровочні шматки курки 8 – 10 штук 3 – 4 хв

Міні закуски 8 – 10 штук 3 – 4 хв

180°C

Риба (шматки) в тісті 8 – 10 штук 3 – 4 хв

Креветки 8 – 10 штук 3 – 4 хв

Яблука в тісті 5 штук 3 – 4 хв

Домашня картопля фрі 650 – 1000 гр 8 – 9 хв

Чіпси (дуже тонкі шматки картоплі) 600 гр 3 – 4 хв

190°C

Баклажан (шматки) 600 гр 3 – 4 хв

Крокету м’ясні/рибні 5 штук 4 – 5 хв

ЗАМОРОЖЕННІ ПРОДУКТИ

Темпера-тура Вид їжі Запропонована кількість Час смаження

Куриця (вутка) 3 – 4 штук 15 – 20 хв

170°C

Міні картопляні оладки 4 штук 3 – 4 хв

Китайські сайгонки 2 – 3 штук 10 – 12 хв

Медальйони з курчати 6 штук 9 хв

Міні закуски 8 – 10 штук 4 – 5 хв

180°C

Риба (шматки) в тісті 8 – 10 штук 9 хв

Креветки 8 – 10 штук 4 – 5 хв

Заморожена картопля фрі прямі/гофрируванні 650 – 1000 гр 9 хв

Крокету м’ясні/рибні 4 штук 6 – 7 хв