Ridgid micro IR-100 – страница 2
Инструкция к Инфракрасному Термометру Ridgid micro IR-100
Thermomètre infrarouge à distance micro IR-100
• Veillez à lʼentretien de lʼappareil. Examinez-le pour signes
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !
de désalignement, de grippage, dʼabsence ou de bris de ces
Gardez le présent manuel à portée de main de lʼutilisateur.
composants, et de toute autre anomalie qui risquerait de
nuire à son bon fonctionnement. Le cas échéant, faire ré-
Sécurité du thermomètre infrarouge
parer lʼappareil avant de lʼutiliser. De nombreux accidents sont
provoqués par des appareils mal entretenus.
• Ne pas regarder dans le faisceau laser de lʼinstrument. Le
faisceau laser est capable dʼendommager la vue. Ne pas re-
• Servez-vous de lʼappareil et de ses accessoires selon les
garder vers le faisceau laser avec des jumelles, un télescope ou
consignes ci-présentes en tenant compte des conditions
autres aides oculaires.
de travail et des travaux envisagés. Lʼutilisation de ce matériel
à des fins autres que celles prévues pourrait sʼavérer dangereux.
• Ne jamais orienter le faisceau laser vers autrui. Sʼassurer que
le laser est orienté plus haut ou plus bas que le niveau des yeux.
• Utilisez exclusivement les accessoires prévus par le fabri-
Tout faisceau laser est capable dʼendommager la vue.
cant pour votre type dʼappareil particulier. Lʼutilisation dʼac-
cessoires adaptés à dʼautres types dʼappareil risque de sʼavérer
• Soyez particulièrement attentif lors des travaux à proximité
dangereuse.
dʼéléments électriques, mécaniques ou brûlants. Un contact
• Assurez la parfaite propreté de lʼappareil. Cela permettra de
rapproché risque de provoquer des chocs électriques, un
mieux le contrôler.
enchevêtrement, des brûlures ou autres graves blessures. Des
équipements de protection peuvent sʼavérer nécessaires.
Révisions
En cas de questions concernant ce produit RIDGID :
• Confiez les révisions de ce matériel a un réparateur qualifié
• Consultez votre distributeur RIDGID
utilisant exclusivement des pièces de rechange identiques
à celles dʼorigine. Cela assurera la sécurité intrinsèque du
• Consultez les sites www.RIDGID.com ou www.RIDGID.eu pour
matériel.
localiser le représentant RIDGID le plus proche.
• Consultez les services techniques de RIDGID par mail adressé
à rtctechservices@emerson.com, ou, à partir des Etats-Unis et
Consignes de sécurité spécifiques
du Canada, en composant le (800) 519-3456.
AVERTISSEMENT
La section suivante contient d’importantes consignes de sécu-
Description, caractéristiques
rité qui s’adressent spécifiquement à ce type d’instrument.
techniques et équipements de base
Afin de limiter les risques d’incendie et de choc électrique ou
autres blessures graves, lisez le mode d’emploi soigneuse-
Description
ment avant d’utiliser le thermomètre infrarouge RIDGID
®
micro
Le thermomètre infrarouge RIDGID
®
micro IR-100 fournit des me-
IR-100.
sures de température de surface à la fois simples, rapides et pré-
cises avec un seul appui de touche. Appuyez simplement sur la
Ridge Tool Company
19
Thermomètre infrarouge à distance micro IR-100
gâchette en visant la surface avec les deux lasers classe II ultra
Laser à diodes ..............................Puissance < 1mW, longueur
précis. La température relevée sʼaffiche instantanément sur lʼécran
dʼonde 630 à 670 nm, laser
à éclairage de fond du micro IR-100. En plus de nombreuses autres
Classe 2
applications, cet instrument compact et robuste permet au profes-
Affichage de températures............Température actuelle,
sionnel de diagnostiquer les problèmes de chauffage et de ventila-
température maximum
tion, dʼeffectuer le contrôle préventif des moteurs et systèmes
Unités de mesure .........................Fahrenheit, Celsius
électriques, de dépanner les soupapes à vapeur, et de rapidement
Température opérationnelle ..........0°C à 50°C
vérifier la température dʼun boîtier à fusible ou coupe-circuit, le tout
sans avoir à toucher les éléments concernés.
Température de stockage .............-10°C à 60°C
Résolution dʼécran ..........................0,1°C
Le micro IR-100 fait appel à un système optique pour relever lʼén-
ergie émise, réfléchie et transmise, pour ensuite la renvoyer sur un
Humidité relative...........................1Fonctionnement : 10% à
détecteur. Le système électronique de lʼinstrument traduit alors ces
90%, stockage : <80%
informations sous forme de lecture de température affichée à
Piles..............................................1 pile 9V type NEDA 1604a,
lʼécran. Les lasers servent à viser la cible avec un maximum de
IEC 6LR61 ou équivalente
précision.
Grade IP .......................................IP54
Poids.............................................0,6 livres (300g)
Caractéristiques techniques
Plage de températures .................-50°C à 800°C
Avantages
Rapport distance/point de mire.....20 : 1
• Fonction « mesure rapide »
Précision de mesure.....................-50°C à 20°C : ± 4,5%
• Visée à deux lasers Classe II
ou 2,5°C
• Mémoire de données automatique
20°C à 800°C : ± 1%
• Affichage des températures maxi relevées
ou 1,0°C
• Mesures précises sans contact
Prise de contrôle ............................-50°C à 20°C : ± 2,3#
ou 1,3°C
• Sélection de portée et résolution dʼaffichage automatique 0,1°C
20°C à 800°C : ±0,5%
• Affichage LCD à éclairage de fond
ou 0,5°C
• Gâchette à verrouillage
Temps de réponse..........................150 m/s
• Réglage des paramètres dʼalarme de température élevée et
Réponse spectrale .........................8 à 14 um
basse température
Emissivité .......................................(Fixe) 0,95
Indicateur hors portée ....................Affichage LCD : « ---- »
20
Ridge Tool Company
Thermomètre infrarouge à distance micro IR-100
Composants
Affichage LCD
Augmenter/Activer laser
Diminuer/Eclairage
de fond
Gâchette
Menu
Poignée
Logement
de pile
Figure 1 – Thermomètre infrarouge à distance micro IR-100
Figure 2 – Composants du micro
IR-100
Sonde Infrarouge
Laser
Laser
Gâchette
Ridge Tool Company
21
Thermomètre infrarouge à distance micro IR-100
Icônes d’affichage LCD
AVIS IMPORTANT
Cet instrument est destiné aux mesures de
température. Toute utilisation incorrecte ou mal appropriée pourrait
Alarme
Mémoire
Laser activé
Verrouillage
entraîner des résultats incorrects et des manques de précision. Le
température
choix des méthodes de mesure appropriées reste la seule respon-
élevée
sabilité de lʼutilisateur.
Alarme
basse
température
Classification du laser
Le RIDGID micro IR-100 produit un faisceau laser émis
Température
Celsius/
actuelle
Fahrenheit
depuis le haut de lʼinstrument.
Cet instrument est conforme aux normes suivantes visant les lasers
Classe 2 : EN 60825 – 1 :1994/A11. 1996/A2, 2001/A1, 2002.
Avertissement FCC
Température
maximum
Cet instrument a été testé et trouvé conforme aux limites applica-
bles aux appareils numériques Classe B selon lʼarticle 15 de la ré-
glementation FCC. Ces limites assurent un minimum de protection
contre les parasites dans les installations domestiques.
Ce matériel produit, utilise et risque de rayonner des fréquences
Pile
radio et, sʼil nʼest pas installer et utilisé conformément aux instruc-
Emissivité
tions, risque de provoquer des parasites nuisibles aux communica-
tions radio.
Il nʼy a cependant aucune garantie que des parasites nʼauront pas
Figure 3 – Icônes dʼaffichage du micro IR-100
lieu dans une installation particulière.
Au cas où ce matériel provoquerait des parasites nuisibles à la ré-
ception radio ou télévision, chose vérifiable par la mise en marche
Equipements de base
et lʼarrêt de lʼinstrument, lʼutilisateur serait conseillé dʼentrepren-
• micro IR-100
• Pile 9V
dre lʼune ou plusieurs des mesures suivantes afin dʼéliminer le
• Mallette de transport
• Mode dʼemploi
problème :
• Réorienter ou déplacer lʼantenne de réception.
• Accroître la distance entre le matériel et le récepteur.
22
Ridge Tool Company
Thermomètre infrarouge à distance micro IR-100
• Demander conseil au concessionnaire ou à un réparateur
1. Comprimez les languettes du porte-pile et retirez-le du ther-
radio/télé compétent.
momètre (Figure 4). Le cas échéant, retirez la pile existante.
2. Installez une pile alcaline de 9V type 6LR61 en respectant la
Compatibilité électromagnétique (EMC)
polarité indiquée dans le porte-pile.
Le terme « compatibilité électromagnétique » sous-entend le fonc-
tionnement normal dʼun appareil en présence de radiations électro-
magnétiques et décharges électrostatiques sans provoquer de
parasites électromagnétiques nuisibles aux autres appareils envi-
ronnants.
AVIS IMPORTANT
Le RIDGID micro IR-100 est conforme aux
normes EMC applicables. Cependant, la possibilité du parasitage
des appareils environnants ne peut pas être exclue.
Figure 5 – Indications de polarité sur le porte-pile
3. Comprimez les languettes du porte-pile et réintroduisez-le
dans le thermomètre. Le porte-pile ne peut être introduit que
dans un sens. Ne pas forcer. Assurez-vous de son emboîte-
ment complet.
Inspection préalable
AVERTISSEMENT
Examinez le thermomètre infrarouge avant chaque utilisation
et corrigez toute anomalie éventuelle afin de limiter les risques
Figure 4 – Retrait du porte-pile
de blessure et de prises de mesure incorrectes.
Ne pas regarder dans le faisceau laser. Le faisceau laser risque
d’endommager la vue.
Remplacement des piles
Le micro IR-100 est fournie sans pile installée. Si le témoin de
1. Nettoyez lʼinstrument afin dʼen faciliter lʼinspection.
charge apparaît (Figure 3), il sera nécessaire de remplacer la
2. Examinez le micro IR-100 pour signes de composants brisés,
pile. Retirez la pile avant le stockage prolongé de lʼinstrument pour
usés, manquants mal alignés ou grippés, ainsi que pour toute
éviter les fuites dʼélectrolyte.
Ridge Tool Company
23
Thermomètre infrarouge à distance micro IR-100
autre anomalie qui pourrait nuire au bon fonctionnement et à la
laser à l’aide d’un instrument optique tel qu’un télescope ou
des jumelles.
sécurité de lʼinstrument.
Ne jamais orienter le faisceau laser vers autrui. S’assurer que
3. Assurez-vous de la présence et de la lisibilité des étiquettes
le laser est orienté plus haut ou plus bas que le niveau des
dʼavertissement (Figure 6).
yeux. Un faisceau laser peut endommager la vue.
4. Nʼutilisez pas le thermomètre infrarouge avant dʼavoir corrigé
Prenez les précautions nécessaires lors des travaux à proxim-
toute anomalie éventuelle.
ité d’éléments électriques, mécaniques ou brûlants. Un con-
tact rapproché risque de provoquer des chocs électriques, un
5. Allumez le thermomètre infrarouge selon les instructions,
enchevêtrement, des brûlures ou autres graves blessures. Des
prenez une mesure, puis confirmez-la à lʼaide dʼun autre in-
équipements de protection peuvent s’avérer nécessaires.
strument (thermomètre à contact, etc.). Si la corrélation entre
Préparez et utilisez le thermomètre infrarouge selon les con-
les deux mesures nʼest pas acceptable, il sera nécessaire de
signes suivantes afin de limiter les risques de blessure et de
faire réviser le thermomètre infrarouge avant de vous en servir.
mesures erronées.
Préparation
1. Trouvez une zone de travail appropriée en respectant la sec-
tion Consignes générales de sécurité.
2. Examinez lʼobjet à mesurer afin de vous assurer que vous dis-
posez du matériel approprié. Reportez-vous à la section Carac-
téristiques techniques pour, entre autres informations, les limites
de portée et de précision.
Plusieurs facteurs peuvent influencer la précision du micro IR-
100, notamment :
Figure 6 – Etiquettes dʼavertissement
Champ de vision – Le micro IR-100 fait appel à deux lasers
pour projeter des points de part et dʼautre de la zone à mesurer.
Préparation et utilisation de l’appareil
Ces points délimitent la surface approximative de la zone de
prise de température. Le diamètre de cette zone (S) augmente
AVERTISSEMENT
au fur et à mesure de lʼéloignement du micro IR-100 de la sur-
face (D) en question. La surface de la zone est approximative-
ment égale à 5% de la distance entre le thermomètre et la
surface visée (Figure 7).
Ne jamais regarder dans le faisceau laser. Le faisceau laser
peut endommager la vue. Ne jamais regarder dans le faisceau
24
Ridge Tool Company
Figure 7 – Champ de vision
Le diamètre de la zone de prise de température doit toujours
sʼinscrire dans la surface mesurée. Plus la surface est petite,
plus il sera nécessaire de se rapprocher dʼelle. Une précision
optimale sera obtenue lorsque la surface mesurée est au moins
deux fois plus grande que la zone de prise de température.
Emissivité – Le terme «émissivité» sert à décrire les carac-
téristiques dʼémission dʼénergie dʼune matière sur une échelle
de 0 à 1. Le micro IR-100 utilise une émissivité fixe de 0,95
pour calculer les températures. Cette valeur est adaptée à la
grande majorité des possibilités dʼutilisation, y compris la ma-
jorité des surfaces peintes.
Les surfaces brillantes ou polies ont une faible émissivité et
produisent des résultats erronés. Un moyen de parer à cet in-
convénient est dʼapposer une bande adhésive sur la surface ou
de peindre la surface en noir mat. Permettez à la bande adhé-
sive ou à la peinture dʼatteindre la température de la surface
avant de prendre la température à cet endroit.
D:S=20:1
25.4mm @
508mm
508mm @
1016mm
S
1.0in@ 20in
2.0in@ 40in
D
Thermomètre infrarouge à distance micro IR-100
Température – Même si le micro IR-100 tient compte des vari-
ations de température ambiante, de grandes variations de tem-
pérature ambiante ou de température mesurée peuvent limiter
sa précision. Afin dʼobtenir un maximum de précision en
présence de variations importantes de température ambiante
(supérieures à 17°C), permettez au micro IR-100 de sʼaccli-
mater pendant une quinzaine de minutes.
Obstacles – Lʼinterposition dʼobstacles tels que vapeur, pous-
Surface
sière, fumée verre ou matières plastiques entre le micro IR-
100 et la surface à mesurer peut nuire à la précision des
relevés. De tels obstacles peuvent occulter lʼoptique de lʼinstru-
ment ou produire des lectures erronées (mesure de la tem-
pérature du verre au lieu de celle de la surface). Ne pas utiliser
cet instrument en présence de tels obstacles.
Tenez compte de ces facteurs avant dʼutiliser le micro IR-100.
3. Assurez-vous quʼune inspection appropriée de lʼensemble du
matériel a bien été effectuée.
Fonctionnement
Activation, désactivation, prises de
température
1. Tenez le micro IR-100 par sa poignée et orientez-le vers la
surface à mesurer. Eloignez-le de tout élément électrique,
mécanique ou brûlant. Assurez-vous que lʼinstrument nʼest
pas orienté vers autrui avant de lʼactiver.
2. Appuyez sur la gâchette pour activer le micro IR-100. En ap-
puyant sur la gâchette, lʼicône SCAN sʼallume et le micro IR-
100 affiche à la fois et en continu la prise de température en
cours et la température maximale relevée depuis lʼactivation
de lʼinstrument.
Ridge Tool Company
25
Thermomètre infrarouge à distance micro IR-100
TIl sʼagit de déplacer le micro IR-100 lentement sur une sur-
surez-vous que lʼinstrument nʼest pas orienté vers autrui avant de
face pour localiser dʼéventuels points chauds ou froids. Re-
lʼactiver. Appuyez sur la gâchette pour activer le micro IR-100. Tout
portez-vous à la section Alarme de température élevée/Alarme
en tenant la gâchette appuyée, appuyez momentanément sur la
de basse température pour de plus amples détails sur lʼutilisa-
touche Menu. Les icônes SCAN et Lock (verrouillage) sʼallumeront.
tion des alarmes haute et basse température.
Lâchez la gâchette, et le micro IR-100 continuera de mesurer la
température actuelle jusquʼà ce que vous appuyez à nouveau mo-
3. Lorsque lʼon lâche la gâchette, lʼicône HOLD sʼallume. Le micro
mentanément sur la gâchette.
IR-100 sʼéteindra automatiquement au bout de sept secondes
sʼil nʼest pas en mode de mesure en continu.
Activation et désactivation du laser
Les lasers de visée peuvent éventuellement être éteints afin dʼaider
micro IR-100 Controls
à conserver la pile. Le cas échéant, il convient de faire particulière-
ment attention lorsque lʼon vise le micro IR-100 afin dʼassurer des
lectures précises. Pour activer ou désactiver les lasers, tenez la
gâchette appuyée, puis appuyez sur la touche Laser. Lorsque le
laser est activé, son icône sʼallume.
Eclairage de fond
Ecran LCD
Lʼécran du micro IR-100 est équipé dʼun éclairage de fond pour
servir dans les endroits mal éclairés. Pour allumer ou éteindre lʼé-
clairage de fond lorsque lʼinstrument est activé, appuyez sur la
touche dʼéclairage de fond.
Utilisation de la touche Menu
Diminuer /
Gâchette
Eclairage de fond
Avec la gâchette appuyée, appuyez momentanément sur la touche
Menu pour naviguer entre les paramètres suivants : activa-
tion/désactivation dʼalarme de température élevée, réglage
Laser
Menu
dʼalarme de température élevée, activation/désactivation dʼalarme
de basse température, réglage dʼalarme de basse température,
unités de mesure de température (dans lʼordre).
Figure 8 – Touches et écran du micro IR-100
Alarme de température élevée
Mesure en continu (scanner)
Lʼalarme de température élevée émettra une tonalité audible dès
Il est possible de verrouiller la gâchette pour que le micro IR-100
que la température présente dépasse une limité préétablie. Pour
prenne des mesures en continu sans avoir à la tenir appuyée. As-
activer lʼalarme de température élevée, appuyez momentanément
26
Ridge Tool Company
Thermomètre infrarouge à distance micro IR-100
sur la gâchette, puis aussi souvent que nécessaire sur la touche
Nettoyage
Menu pour que lʼicône dʼalarme de température élevée sʼaffiche en
Ne jamais immerger le thermomètre infrarouge RIDGID micro IR-
clignotant. Servez-vous des flèches haute et basse pour activer ou
100 dans lʼeau. Essuyez-le à lʼaide dʼun chiffon doux humecté. Ne
désactivé lʼalarme comme indiqué sur la ligne de température
pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs. Traitez lʼinstrument
actuelle. Appuyez à nouveau momentanément sur la touche Menu.
comme sʼil sʼagissait dʼun télescope ou dʼun appareil photo.
Lʼicône dʼalarme de température élevée continuera à clignoter et
la température limite sera affichée. Servez-vous des flèches haute
et basse pour régler la température dʼalarme au souhait. Appuyez
Stockage
sur la gâchette pour quitter le mode de réglage et sauvegarder vos
Le thermomètre infrarouge RIDGID micro IR-100 doit être remisé
paramètres.
dans un lieu sec et sécurisé, et à une température ambiante située
entre –10°C (14°F) et 60°C (140°F).
Alarme de basse température
Rangez lʼinstrument dans un endroit sécurisé, hors de la portée
Lʼalarme de basse température émettra une tonalité audible dès
des enfants et de tout individu étranger au fonctionnement du micro
que la température présente tombe en dessous dʼune limité
IR-100.
préétablie. Pour activer lʼalarme de basse température, appuyez
momentanément sur la gâchette, puis aussi souvent que néces-
Afin de parer aux fuites éventuelles, retirez le piles de lʼinstrument
saire sur la touche Menu pour que lʼicône dʼalarme de basse tem-
avant son expédition ou son stockage prolongé.
pérature sʼaffiche en clignotant. Servez-vous des flèches haute et
basse pour activer ou désactivé lʼalarme comme indiqué sur la ligne
Révisions et réparations
de température actuelle. Appuyez à nouveau momentanément sur
la touche Menu. Lʼicône dʼalarme de basse température continuera
AVERTISSEMENT
à clignoter et la température limite sera affichée. Servez-vous des
La sécurité d’emploi du RIDGID micro IR-100 dépend d’un en-
flèches haute et basse pour régler la température dʼalarme au
tretien approprié.
souhait. Appuyez sur la gâchette pour quitter le mode de réglage et
Toute révision ou réparation du micro IR-100 doit être confiée à un
sauvegarder vos paramètres.
réparateur RIDGID agréé.
Unités d’affichage de température (°C ou °F)
Pour obtenir les coordonnées du réparateur RIDGID le plus proche
ou pour toutes questions visant lʼentretien et la réparation de lʼin-
Le thermomètre infrarouge RIDGID micro IR-100 peut afficher les
strument :
températures en degrés Celsius (°C) ou Fahrenheit (°F) au choix.
Pour changer dʼunités dʼaffichage, appuyez momentanément sur la
• Consultez votre distributeur RIDGID.
gâchette, puis momentanément sur la touche Menu aussi souvent
• Consultez les sites www.RIDGID.com ou www.RIDGID.eu pour
quʼil faudra pour que lʼunité de température affichée à lʼécran se
localiser le représentant RIDGID le plus proche.
mette à clignoter. Servez-vous des flèches haute et basse pour
• Consultez les services techniques de RIDGID par mail
changer dʼunités de température affichée. Appuyez sur la gâchette
adressé à rtctechservices@emerson.com, ou, à partir des
pour quitter le mode de réglage et sauvegarder vos paramètres.
Etats-Unis et du Canada, en composant le (800)519-3456.
Ridge Tool Company
27
Thermomètre infrarouge à distance micro IR-100
Recyclage de l’instrument
Recyclage des piles
Certains composants du thermomètre infrarouge RIDGID micro IR-
Pays de la CE : Les piles défectueuses ou hors dʼusage doivent
100 contiennent des matières de valeur susceptibles dʼêtre recy-
être recyclées selon la norme 2006/66/EEC.
clées. Il se peut que certaines des entreprises de recyclage
concernées se trouvent localement. Disposez de ces composants
selon la réglementation en vigueur. Pour de plus amples renseigne-
ments, consultez votre centre de recyclage local.
A lʼattention des pays de la CE : Ne pas jeter les com-
posants électriques à la poubelle !
Selon la norme européenne 2002/96/EC visant les
déchets de matériel électrique et électronique et son ap-
plication vis-à-vis de la législation nationale, tout matériel
électrique non utilisable doit être collecté à part et recyclé dʼune
manière écologiquement responsable.
28
Ridge Tool Company
micro IR-100
Termómetro infrarrojo sin contacto
micro IR-100
ADVERTENCIA
Antes de utilizar este aparato, lea
detenidamente su Manual del Ope-
rario. Pueden ocurrir descargas e-
léctricas, incendios y/o graves les-
Termómetro infrarrojo sin contacto micro IR-100
iones si no se comprenden y siguen
Apunte aquí el número de serie del aparato ubicado en su placa de características.
las instrucciones de este manual.
No. de
serie
Termómetro infrarrojo sin contacto micro IR-100
Índice
Ficha para apuntar el Número de Serie del aparato ...........29
Empleo de los botones del Menú .........................................40
Alarma Alta ...........................................................................40
Simbología de seguridad.......................................................31
Alarma Baja ..........................................................................41
Normas de seguridad general
Escalas de medición térmica: °C ó °F ..................................41
Seguridad en la zona de trabajo ..........................................32
Limpieza..................................................................................41
Seguridad eléctrica...............................................................32
Seguridad personal ..............................................................32
Almacenamiento.....................................................................41
Uso y cuidado del equipo .....................................................32
Servicio y reparaciones.........................................................41
Servicio.................................................................................33
Eliminación del aparato.........................................................42
Normas de seguridad específica
Eliminación de la pila.............................................................42
Seguridad del Termómetro infrarrojo ....................................33
Garantía vitalicia.............................................carátula posterior
Descripción, especificaciones y equipo estándar
Descripción...........................................................................33
* Traducción del manual original
Especificaciones...................................................................34
Piezas y partes .....................................................................35
Íconos en la pantalla LCD ....................................................36
Equipo estándar ...................................................................36
Clasificación del láser............................................................36
Declaración de la FCC ...........................................................36
Compatibilidad electromagnética (CEM) .............................37
Reemplazo o instalación de la pila.......................................37
Inspección previa al funcionamiento ...................................37
Preparativos y funcionamiento
Preparativos .........................................................................38
Funcionamiento
Encendido y apagado (toma de temperaturas) ....................39
Mandos del micro IR-100
Modalidad de medición continua (escanear)........................40
Láser activado/desactivado ..................................................40
Alumbrado de fondo de la pantalla.......................................40
30
Ridge Tool Company
Termómetro infrarrojo sin contacto micro IR-100
Simbología de seguridad
En este manual del operario y en el aparato mismo encontrará símbolos y palabras de advertencia que comunican información de
seguridad importante. En esta sección se explica el significado de estos símbolos.
Este es el símbolo de una alerta de seguridad. Sirve para prevenir al operario de las lesiones corporales que podría sufrir.
Obedezca todas las instrucciones que acompañan a este símbolo de alerta para evitar lesiones o muertes.
PELIGRO
Este símbolo de PELIGRO advierte de una situación de riesgo o peligro que, si no se evita, podría ocasionar muertes o
graves lesiones.
ADVERTENCIA
Este símbolo de ADVERTENCIA advierte de una situación de riesgo o peligro que, si no se evita, podría ocasionar
la muerte o lesiones graves.
CUIDADO
Este símbolo de CUIDADO advierte de una situación de riesgo o peligro que, si no se evita, podría ocasionar lesiones
leves o moderadas
AVISO
Un AVISO advierte de la existencia de información relacionada con la protección de un bien o propiedad.
Este símbolo significa que, antes de usar el aparato, es indispensable leer detenidamente su manual del operario. El manual del
aparato contiene importante información acerca del funcionamiento apropiado y seguro del equipo.
Este símbolo señala que este dispositivo contiene un láser clase 2.
Este símbolo señala que no se debe fijar la vista en el rayo láser.
Este símbolo advierte de la presencia y peligrosidad de un rayo láser.
Ridge Tool Company
31
PRECAUCION
RADIACION LASER
NO MIRE AL RAYO
POTENCIA MAXIMA < 1mw
LONGITUD DE ONDA 630-670 nm
PRODUCTO LASER CLASE 2
EN 60825-1:1994/A11:1996/A2:2001/A1:2002
Termómetro infrarrojo sin contacto micro IR-100
Normas de seguridad general
Seguridad personal
• Manténgase alerta, preste atención a lo que está haciendo
ADVERTENCIA
y use sentido común cuando haga funcionar este aparato.
Lea todas estas advertencias e instrucciones. Pueden ocurrir
No lo use si está cansado o se encuentra bajo la influencia
golpes eléctricos, incendios y/o lesiones corporales graves si
no se siguen todas las instrucciones y respetan las adverten-
de drogas, alcohol o medicamentos. Sólo un breve descuido
cias detalladas a continuación.
mientras hace funcionar el aparato puede ocasionar lesiones
personales graves.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
• Use el equipo de protección personal que corresponda.
Si lo desea, puede solicitar la declaración CE de conformidad (890-
Siempre use protección para sus ojos. Al usar mascarilla para
011-320) como complemento independiente de este manual
el polvo, calzado de seguridad antideslizante, casco duro o pro-
tección para los oídos, según las circunstancias, usted evitará
Seguridad en la zona de trabajo
lesionarse.
• Mantenga su zona de trabajo ordenada, limpia y bien ilumi-
• No extienda su cuerpo para alcanzar algo. Mantenga sus
nada. Las áreas oscuras o atestadas de cosas provocan acci-
pies firmes en tierra y un buen equilibrio en todo momento.
dentes.
Así se ejerce mejor control sobre el aparato en situaciones ines-
• No haga funcionar este aparato en presencia de combusti-
peradas.
bles tales como líquidos, gases o polvo inflamables. Este
aparato puede generar chispas, las que podrían inflamar el polvo
Uso y cuidado del equipo
o las emanaciones combustibles.
• No fuerce el aparato. Use el equipo apropiado para la tarea
• Mientras haga funcionar este aparato, mantenga apartados
que realizará. El aparato adecuado hará el trabajo mejor y de
a niños y espectadores. Cualquier distracción puede hacerle
manera más segura, al ritmo para el cual fue diseñado.
perder el control del aparato.
• Si el interruptor del aparato no lo enciende o no lo apaga, no
lo haga funcionar. Cualquier aparato que no pueda ser contro-
Seguridad eléctrica
lado mediante su interruptor es peligroso y debe ser reparado.
• Evite el contacto de su cuerpo con artefactos conectados a
• Extráigale la pila al aparato antes de efectuarle ajustes, de
tierra tales como cañerías, radiadores, estufas o cocinas y
cambiarle accesorios o de guardarlo. Esta medida preventiva
refrigeradores. Aumenta el riesgo de que se produzca un
evita accidentes.
choque eléctrico cuando su cuerpo ofrece conducción a tierra.
• Almacene los aparatos que no estén en uso fuera del
• No exponga este aparato a la lluvia o a la humedad. Si al dis-
alcance de niños y no permita que los hagan funcionar per-
positivo le entra agua, aumenta el riesgo de que ocurran descar-
sonas sin capacitación o que no hayan leído estas instruc-
gas eléctricas.
ciones. Cualquier aparato es peligroso en manos de inexpertos.
32
Ridge Tool Company
Termómetro infrarrojo sin contacto micro IR-100
• Hágale buen mantenimiento a este aparato. Revísele sus
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
piezas movibles por si están desalineadas o agarrotadas. Cer-
Mantenga este manual junto al aparato, a la mano del operario.
ciórese de que no tenga piezas quebradas y que no existen
condiciones que puedan afectar su buen funcionamiento. Si está
Seguridad del Termómetro infrarrojo
dañado, antes de usarlo, hágalo componer. Los equipos en
malas condiciones causan accidentes.
• No mire el rayo láser. Le hará mal a sus ojos. Tampoco mire el
rayo láser con aparatos ópticos como binoculares o telescopios.
•Utilice este dispositivo y sus accesorios en conformidad
con estas instrucciones, teniendo en cuenta las condi-
• No dirija el rayo láser hacia los demás. Asegure que el rayo
ciones imperantes y las tareas que realizará. Cuando se em-
láser se apunte por encima o por debajo del nivel de los ojos. Los
plea un equipo para efectuar operaciones que no le son propias,
rayos láser pueden ser dañinos para los ojos.
se crean situaciones peligrosas.
• Tome las precauciones pertinentes cuando vaya a trabajar
• Con este aparato, utilice únicamente los accesorios reco-
cerca de objetos eléctricos, en movimiento o calientes. La
mendados por su fabricante. Los accesorios aptos para us-
cercanía a uno de ellos podría causar descargas eléctricas, en-
arse con un aparato determinado pueden resultar peligrosos si
ganches, quemaduras y otras lesiones graves. Es posible que
se utilizan con otros aparatos diferentes.
necesite vestir equipos de seguridad personal.
• Mantenga los mangos y mandos del aparato limpios y secos,
Si tiene cualquier pregunta acerca de este producto de RIDGID:
libres de aceite y grasa. Así se ejerce un mejor control sobre el
• Contacte al distribuidor de RIDGID en su localidad.
aparato.
• Por internet visite el sitio www.RIDGID.com ó www.RIDGID.eu
Servicio
para averiguar dónde se encuentran los centros autorizados de
• El servicio del aparato debe encomendarse únicamente a
RIDGID más cercanos.
un técnico calificado que emplea repuestos idénticos. Así
• Llame al Departamento de Servicio Técnico de RIDGID
se garantiza la continua seguridad del aparato.
desde EE.UU. o Canadá al (800) 519-3456 o escriba a
rtctechservices@emerson.com .
Normas de seguridad específica
Descripción, especificaciones y
ADVERTENCIA
equipo estándar
Esta sección entrega información de seguridad específica
para esta herramienta.
Descripción
Antes de usar este Termómetro infrarrojo sin contacto micro
El Termómetro infrarrojo sin contacto micro IR-100 de RIDGID
®
en-
IR-100, lea estas precauciones detenidamente para evitar le-
trega, con sólo pulsarle un botón, lecturas rápidas y precisas de la
siones oculares y otras de carácter grave.
temperatura que tiene la superficie de un objeto. Usted simple-
mente aprieta el gatillo del aparato y apunta los dos intensos
Ridge Tool Company
33
Termómetro infrarrojo sin contacto micro IR-100
láseres clase II hacia la superficie a la cual se desea tomarle la
Láser diódico ................................Salida <1mW, longitud de
temperatura. El micro IR-100 entrega de inmediato la medición de
onda 630~670nm, producto
la temperatura en su nítida pantalla LCD. Este instrumento com-
láser clase 2
pacto y robusto, además de servir para otras múltiples aplicaciones,
Visualización de la temperatura .....última temperatura,
permite a técnicos en reparaciones diagnosticar problemas de cale-
temperatura MAX
facción y ventilación, realizar revisiones preventivas de motores y
Unidades de medición....................en °Celsius o °Fahrenheit
sistemas eléctricos, detectar averías en trampas de vapor, e in-
Temperatura de funcionamiento.....0 a 50°C (32 a 122°F)
speccionar rápidamente fusibles e interruptores de circuito por si se
están recalentando, sin necesidad de tocar con sus manos super-
Temperatura de almacenamiento...-10 a 60°C (14 a 140°F)
ficie alguna.
Resolución del display....................0,1°C (0,1°F)
El micro IR-100 utiliza la óptica para detectar la energía siendo
Humedad relativa ...........................en funciones 10%~90%,
emitida, reflejada o transmitida, la cual capta y enfoca hacia un
almacenado <80%
detector. El sistema electrónico del aparato traduce los datos y los
Pila..................................................(1) de 9V, NEDA 1604A ó IEC
entrega en la pantalla en grados de temperatura. Los haces laséri-
6LR61, ó equivalente
cos cumplen la función de apuntar.
Protección contra polvo ................hasta 54 IP
Peso .............................................0.3 Kg. (0,6 lbs.)
Especificaciones
Gama térmica mensurable ...........-50°C a 800°C
Características
(-58°F a 1472°F)
• Función de detección rápida
Cociente distancia-objetivo...........20 a 1
• Avistamiento de doble láser Clase II
Exactitud de medición ..................50°C ~20°C (-58°F ~68°F) :
• Sujeción automática de los datos
± 2,5°C (4,5°F)
• Visualización de temperaturas MAX
620°C ~800°C (68°F ~1472°F)
± 1,0% ±1°C (1,8°F)
• Mediciones precisas sin contacto
Reproducibilidad.............................50°C ~20°C (-58°F ~68°F) :
• Distancia de selección y resolución de pantalla automáticas de
±1,3°C (2,3°F)
0,1°C (0,1°F)
68°F ~1472°F (20°C ~800°C)
• Pantalla de cristal líquido (LCD) con alumbrado de fondo
±0,5% ó ± 0,5°C (0,9°F)
• Traba para el gatillo
Tiempo de respuesta .....................150 ms
• Alarmas de alta y baja establecidas
Respuesta espectral ......................8~14um
Emisividad......................................fija, 0,95
Indicación de superposición
de gamas........................................pantalla LCD mostrará “----”
34
Ridge Tool Company
Termómetro infrarrojo sin contacto micro IR-100
Piezas
Pantalla LCD
Botón de flecha
ascendente y de
Botón de flecha
Activar el láser
descendente y
del alumbrado
Gatillo
de fondo
Botón de Menú
Empuñadura
Compartimiento
de la pila
Figura 1 – Termómetro infrarrojo sin contacto micro IR-100
Figura 2 – Piezas del micro IR-100
Sensor infrarrojo
Láser
Láser
Gatillo
Ridge Tool Company
35
Termómetro infrarrojo sin contacto micro IR-100
Íconos en la pantalla
AVISO
Este aparato sirve para medir temperaturas. Su apli-
cación o uso incorrecto puede ocasionar mediciones inexactas o
Sujeción de
datos (HOLD)
erróneas. Es responsabilidad del usuario seleccionar los métodos
Activar láser
Candado
adecuados de medición según las condiciones imperantes.
Alarma
Alta (H)
Clasificación del láser
Alarma
Temperatura
Baja (L)
El micro IR-100 de RIDGID genera haces laséricos visi-
actual
bles emitidos desde la parte delantera del aparato.
Escalas de
El dispositivo cumple con las normas de láseres clase 2 en concor-
medición
dancia con: EN 60825- 1:199/A11: 1996/A2:2001/A1:2002
térmica
(°C ó °F)
Declaración de la FCC
Este aparato ha sido sometido a pruebas y se encuentra dentro de
Temperatura
los parámetros exigidos a un dispositivo digital de Clase B, de con-
máxima
formidad con el apartado 15 de las Normas de la agencia federal
FCC. Estos límites otorgan una protección razonable contra inter-
ferencias perjudiciales en una instalación residencial.
Este aparato genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofre-
cuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones,
Pila con
puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de
baja
Emisividad
radio.
carga
Sin embargo, no puede garantizarse que no ocurrirán interferen-
cias en funa determinada instalación.
Figura 3 – Íconos en la pantalla del micro IR-100
Si este aparato llegara a causar interferencias dañinas sobre la re-
cepción de señales de radio o televisión, las que pueden detec-
tarse apagando y prendiendo el aparato, el usuario debe intentar
Equipo estándar
eliminar la interferencia tomando una o más de las siguientes me-
• micro IR-100
• Pila de 9V (1)
didas:
• Estuche del aparato
• Manual del operario
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
• Consultar al distribuidor o a un técnico de radio y televisión para
obtener ayuda.
36
Ridge Tool Company
Termómetro infrarrojo sin contacto micro IR-100
Compatibilidad electromagnética (CEM)
2. Instale una nueva pila alcalina de 9V (6LR61), fijándose bien
en la polaridad indicada en el portapila.
Se entiende por compatibilidad electromagnética la capacidad del
producto para funcionar sin problemas en un entorno donde exis-
ten radiación electromagnética y descargas electroestáticas, sin
causarle interferencia electromagnética a otros equipos.
AVISO
El micro IR-100 RIDGID cumple con todas las normas
CEM pertinentes. Sin embargo, no se puede descartar del todo la
posibilidad de que cause interferencias en otros dispositivos.
Figura 5 – Portapila y marcas de polaridad
3. Apriete los clips en el cabezal del portapila e introdúzcalo en el
aparato. El portapila entra en el compartimiento de pila de una
sola manera. No lo fuerce. Revise que quedó bien asentado.
Inspección previa al funcionamiento
ADVERTENCIA
Antes de cada uso, inspeccione el Termómetro infrarrojo y solu-
Figura 4 – Extracción del compartimiento de la pila
cione cualquier problema que pudiera ocasionar lesiones o lec-
turas erróneas.
Reemplazo o instalación de la pila
No mire el rayo láser directamente. Esto es peligroso para sus
ojos.
El micro IR-100 se suministra con una pila instalada. Si el indicador
del nivel de carga de la pila (Figura 3) muestra , se necesita
1. Quite el aceite, grasa o mugre del aparato para facilitar su ins-
reemplazar la pila. Extráigale la pila antes de almacenar el aparato
pección.
por un período prolongado, para evitar que la pila tenga fugas.
2. Revise el Termómetro micro IR-100 para asegurar que no le
1. Apriete los clips en el cabezal del portapila y extráigalo del
faltan piezas, no tiene partes quebradas, desgastadas, desali-
aparato (vea la Figura 4). Extraiga la pila que tiene dentro.
neadas o trabadas, o por si existe cualquiera otra condición
que pueda afectar su funcionamiento normal y seguro.
Ridge Tool Company
37
Termómetro infrarrojo sin contacto micro IR-100
3. Revise que las etiquetas de advertencias estén bien pegadas
No dirija el haz lasérico hacia los demás. Asegure que el rayo
láser se apunte por encima o por debajo del nivel de sus ojos.
al aparato y legibles. (Vea la Figura 6).
Los rayos láser pueden ser peligrosos para los ojos.
4. Si detecta cualquier problema, no use el Termómetro infrarrojo
Tome las precauciones pertinentes cuando vaya a trabajar
hasta que no haya sido debidamente reparado.
cerca de objetos eléctricos, en movimiento o calientes. La cer-
canía a uno de éstos podría causar descargas eléctricas, en-
5. Siguiendo las instrucciones de Funcionamiento del aparato,
ganches, quemaduras y otras lesiones graves. Es posible que
enciéndalo, efectúe una medición y confirme esta misma me-
necesite vestir equipos de seguridad personal.
dida con otro instrumento (termómetro de contacto u otro). Si
las mediciones no guardan correlación entre ellas, no utilice el
Prepare y haga funcionar el Termómetro infrarrojo de acuerdo
a los siguientes procedimientos, con el fin de prevenir lesiones
Termómetro infrarrojo hasta que haya sido reparado.
y mediciones incorrectas.
Preparativos
1. Busque situarse en una zona apropiada, como se indica en la
sección Normas de seguridad general.
2. Revise el objetivo cuya temperatura medirá y cerciórese de que
usted dispone del equipo correcto para efectuar esta tarea.
Consulte la sección Especificaciones para verificar el alcance,
precisión y otras características de este instrumento.
Una serie de factores podrían afectar la precisión de las
mediciones del micro IR-100, entre ellos:
Figura 6 – Etiquetas de advertencias
Campo visual: El micro IR-100 emplea dos láseres para apun-
tar hacia ambos lados de la zona que se medirá. Estos puntos
Preparativos y funcionamiento
indican el diámetro aproximado del área (el “Sitio”) en la que se
medirá la temperatura. A medida que el micro IR-100 se aleja
ADVERTENCIA
(D) de la superficie, el tamaño de esta área y del sitio (S) au-
menta. El área es aproximadamente 0,05 veces la distancia
hasta la superficie (Figura 7).
No mire el haz lasérico directamente, puede herir sus ojos.
Nunca mire un rayo láser con aparatos ópticos como anteojos
de larga vista o telescopios.
38
Ridge Tool Company