Rothenberger ROMAX 3000 Schaltnetzteil 230 V – страница 3

Инструкция к Источнику Питания Rothenberger ROMAX 3000 Schaltnetzteil 230 V

4) Svědomité zacházení a používání

c) Nepoužívaný akumulátor uchovávejte

elektronářadí

mimo kancelářské sponky, mince, klíče,

hřebíky, šrouby nebo jiné drobné kovové

a) Stroj nepřetěžujte. Pro svou práci použijte

předměty, které mohou způsobit

k tomu určený stroj. S vhodným

přemostění kontaktů. Zkrat mezi kontakty

elektronářadím budete pracovat v udané

akumulátoru může mít za následek popáleniny

oblasti výkonu lépe a bezpečněji.

nebo požár.

b) Nepoužívejte žádné elektronářa, jehož

d) Při špatném použití může z akumulátoru

spínač je vadný. Elektronářadí, které nelze

vytéci kapalina. Zabraňte kontaktu s ní. Při

zapnout či vypnout je nebezpečné a musí se

náhodném kontaktu opláchněte místo

opravit.

vodou. Pokud kapalina vnikne do očí,

c) Než provedete seřízení stroje, výměnu dílů

navštivte navíc i lékaře. Vytékající

příslušenství nebo stroj odložíte,

akumulátorová kapalina může způsobit

vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Toto

podráždění pokožky nebo popáleniny.

preventivní opatření zabrání neúmyslnému

6) Servis

zapnutí stroje.

Nechte Váš stroj opravit pouze

d) Uchovávejte nepoužívané elektronářadí

kvalifikovaným odborným personálem a

mimo dosah dětí. Nenechte stroj používat

pouze s originálními náhradními díly. Tím

osobám, které se strojem nejsou

bude zajištěno, že bezpečnost stroje zůstane

seznámeny nebo nečetly tyto pokyny.

zachována.

Elektronářadí je nebezpečné, je-li používáno

nezkušenými osobami.

Speciální bezpečnostní pokyny

e) Pečujte o stroj svědomitě. Zkontrolujte,

Ujistěte se vždy, zda síťové napětí odpovídá

zda pohyblivé díly stroje bezvadně fungují

údajům na typovém štítku.

a nevzpřičují se, zda díly nejsou zlomené

Používejte výhradně přezkoušené a bezvadné

nebo poškozené tak, že je omezena

prodlužovací šňůry o minimálním průřezu 2mm².

funkce stroje. Poškozené díly nechte před

nasazením stroje opravit. Mnoho úrazů

Po skončení práce nebo před delší pracovní

příčinu ve špatně udržovaném elektronářadí

přestávkou doporučujeme přístroj odpojit od sítě.

f) Řezné nástroje udržujte ostré a čisté.

Přístroj je vybaven zdvojenou izolací podle EN

Pečlivě ošetřované řezné nástroje s ostrými

60745, takže uzemnění není nutné.

řeznými hranami se méně vzpřičují a dají se

lehčeji vést.

Pokud světelné indikátory LED nesvítí ani neblikají,

je přístroj vadný. V takovém případě jej odpojte od

g) Používejte elektronářadí, příslušenství,

sítě a obraťte se na výrobce.

nasazovací nástroje apod. podle těchto

pokynů a tak, jak je to pro ten určitý

Přístroj smí být používán pouze se symboly, které

speciální typ stroje předepsáno.

jsou zobrazeny na výkonovém štítku.

Respektujte přitom pracovní podmínky a

prováděnou činnost. Použití elektronářadí

pro jiné než určující použití může vést k

nebezpečným situacím.

5) Svědomité zacházení a používání

akumulátorového nářadí

a) Akumulátory nabíjejte pouze v nabíječce,

která je doporučena výrobcem. Pro

nabíječku, která je vhodná pro určitý druh

akumulátorů, existuje nebezpečí požáru,je-li

používána s jinými akumulátory.

b) Do elektronářadí používejte pouze k tomu

určené akumulátory. Použití jiných

akumulátorů může vést k poraněm a

požárům.

ČESKY 39

Technické údaje

Vstupní napětí: ................................ 230V (no.1.5812+1500000232) / 100V-120V (no.1.5814)

Napěťový rozsah: ............................. 230V +/-10% (no. 1.5812+1500000232) / 100V-120V (no.1.5814)

Jmenovitý výkon: .................................................... max. 400 W

Kmitočet: .............................................................. 50 – 60 Hz

Třída ochrany: ........................................................ II

Druh ochrany: ........................................................ IP 30

Napětí při běhu naprázdno: .................................... max. 18 V -5% +10%

Výstupní proud: ..................................................... 0 – 30A

Provozní teplota: .................................................... -20°C + 45°C

Vypínací teplota tranzistory: .......................... 60°C +/-10 % max.

usměrňovací diody ............... 95°C +/-10 % max.

Skladovací teplota: ................................................. -20°C +60°C

Rozměry: ............................................................... 92,5 x 92,5 x 66mm

Hmotnost: ............................................................. 370g (včetně 4 m napájecí kabel)

Proudové zatížení ................................................... max. 35A

Ochrana před zkratem ............................................ 45A

ťový napáječ je speciální spínací díl, který může nahradit baterii akumulátorového elektrického nástroje

tam, kde je k dispozici síťový rozvod. Jedná se o proudový zdroj nízkého napětí, který svými parametry

odpovídá 18 V baterii. Síťový napáječ je určen k pohánění elektrického nástroje, který pracuje v

nepravidelném provozu, pro výkon do 400 W a má světelné indikátory LED, zobrazující provozní stav.

Ochrana před zkratem

Likvidace

Je-li přístroj zatížen proudem vyšším než 45 A

Součásti přístroje obsahují cenné suroviny a mohou

(krátké spojení), naskočí ochrana. Přívod proudu

být po recyklaci znovu využity.

bude přerušen a po cca 1 s opět sepnut. Pokud

K tomuto účelu poskytují své služby schválené a

dojde k trvalému zkratu, bude cyklus (test) v

certifikované zpracovatelské podniky. Pro

období 1 s opakovaným výzvám k tepelné ochrany.

ekologicky šetrnou likvidaci nerecyklovatelných dílů

(např. elektronického šrotu) podejte dotaz u

Teplotní ochrana

Vašeho příslušného úřadu pro odpadové

Jako tepelná čidla se používají termistory NTC.

hospodářství.

Ochraňují tranzistory a usměrňovací diody před

Pouze pro země EU:

příliš vysokými teplotami. Pokud teplota těchto

Neodhazujte elektrické nástroje do

součástí dosáhne kritická hodnota (diode 95°C,

odpadu! Podle Evropské směrnice

tranzistory 60°C), bude přístroj vypnut. Po 1 – 4

2012/19/EG o odpadních elektrických a

min. bude přístroj opět schopen provozu.

elektronických zařízeních (OEEZ) a

Vysvětlení ke světelným indikátorům LED

podle jejího převedení do národního práva muse

být opotřebené elektronástroje sbírány odděleně a

1. Nepřerušované červené světlo LED signalizuje

odevzdány do ekologicky šetrného zpracování.

provozní připravenost přístroje.

2. Blikající světlo LED signalizuje, že přístroj je

vypnut. K tomu může dojít ze 3 příčin:

Nastal nadměrný vzestup teploty (tepelná

ochrana).

Došlo ke krátkému spojení (ochrana před

zkratem).

Přístroj je vadný.

40 ČESKY

Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyar Talimat

e) Når Elektrikli el aletinizle açık havada

çalışırken mutlaka açık havada

UYARI!

kullanılmaya müsaadeli uzatma kablosu

Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini

kullanın. Açık havada kullanılmaya uygun ve

okuyun.

müsaadeli uzatma kablosunun kullanılması

Aşağıdaki talimat hükümlerine uyarken hata

elektrik çarpma tehlikesini azaltır.

yapılacak olursa, elektrik çarpmaları yangın ve/veya

f) Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda

ağır yaralanmalara neden olunabilir.

çalıştırılması şartsa, mutlaka arıza akımı

BU GÜVENLİK TALİMATINI GÜVENLİ BİR YERDE

koruma şalteri kullanın. Arıza akımı koruma

İYİ BİR BİÇİMDE SAKLAYIN.

şalterinin kullanımı elektrik çarpma tehlikesini

Aşağıda kullanılan "Elektrikli el aleti" kavramı ile

azaltır

akım şebekesine bağlı elektrikli el aletleri (bağlantı

3) Kişilerin güvenliği

kablolu) ve batarya ile çalışan elektrikli el aletleri

(bağlantı kablosuz) ifade edilmektedir.

a) Dikkatli olun, ne yapğınıza dikkat edin ve

elektrikli el aletinizle çalışırken makul

1) Çalışma yeri güvenliği

hareket edin. Yorgunsanız, hap, ilaç veya

a) Çalışğınız yeri temiz ve düzenli tutun.

alkol almışsanız aletinizi kullanmayın.

İşyerindeki düzensizlik ve yetersiz aydınlatma

Aletinizi kullanırken bir anlık dikkatsizliğiniz

kazalara neden olabilir.

ciddi yaralanmalara yol açabilir.

b) Yanıcı sıvıların, gazların veya tozların

b) Daima kişisel korunma donanımları ve bir

bulunduğunu patlama tehlikesi olan yer

koruyucu gözlük kullanın. Elektrikli el

ve mekânlarda aletinizle çalışmayın.

aletinin türü ve kullanımına uygun olarak

Elektrikli el aletleri, toz veya buharların

kullanacağınız toz maskesi, kaymayan sağlam

tutuşmasına veya yanmasına neden olan

iş ayakkabıları, koruyucu kask veya koruyucu

kıvılcımlar çıkarırlar.

kulaklık gibi kişisel korunma donanımlarını

kullanmanız yaralanma tehlikesini büyük

c) Elektrikli el aletinizle çalışırken çocukları

ölçüde azaltır

ve başkalarını çalışma alanınızın uzağında

tutun. Yakınınızda bulunan kişiler dikkatinizi

c) Aletinizin kontrolünüz dışında

dağıtabilir ve bu da alet üzerindeki

çalışmaması için gerekli önlemleri alın. Fişi

kontrolünüzü kaybetmenize neden olabilir.

prize takmadan önce açma/kapama

şalterinin mutlaka "Kapalı" konumda

2) Elektriksel güvenlik

olduğundan emin olun. Aleti taşırken

a) Aletinizin bağlantı fişi prize uymalıdır. Fişi

parmağınız açma/kapama şalteri üzerinde ise

hiçbir şekilde değiştirmeyin. Koruyucu

veya aleti açık durumda akım şebekesine

topraklamalı aletlerle adaptörlü fiş

bağlayacak olursanız kaza tehlikesi ile

kullanmayın. Değiştirilmemiş, orijinal fiş ve

karşılaşırsınız.

uygun prizler elektrik çarpma tehlikesini azaltır.

d) Aleti çalıştırmadan önce ayar aletlerini

b) Borular, kalorifer tesisatı, ısıtıcılar ve

veya tornavidaları aletten uzaklaştırın.

buzdolapları gibi topraklanş yüzeylerle

Dönen alet parçasına temas halinde bulunan

bedensel temasa gelmekten kaçının. Eğer

bir uç veya anahtar yaralanmalara neden

bedeniniz topraklanacak olursa yüksek bir

olabilir.

elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar.

e) Kendinize çok fazla güvenmeyin.

c) Aletinizi yağmur ve nemden koruyun.

Duruşunuzun güvenli olmasına dikkat

Elektrikli el aletinin içine suyun sızması elektrik

edin ve daima dengenizi koruyun. Bu

çarpma tehlikesini yükseltir.

sayede aletinizi beklenmedik durumlarda daha

iyi kontrol edersiniz.

d) Kabloyu kendi amacı dışında kullanmayın;

örneğin aleti kablodan tutarak taşımayın,

f) Uygun iş giysileri giyin. Çalışırken çok bol

aleti kablo ile asmayın veya kablodan

giysiler giymeyin ve takı takmayın.

çekerek fişi prizden çıkarmayın. Kabloyu

Saçlarınızı, giysilerinizi ve eldivenlerinizi

aşırı sıcaktan, yağlardan, keskin kenarlı

aletin hareketli parçalarından uzak tutun.

cisimlerden veya aletin hareketli

Bol giysiler, takılar veya uzun saçlar aletin

parçalarından uzak tutun. Hasarlı veya

hareketli parçaları tarafından tutulabilir.

dolaşş kablo elektrik çarpma tehlikesini

g) Aletinize toz emme donanımı ve toz tutma

yükseltir.

donanımı takılabiliyorsa, bunların bağ

TÜRKÇE 41

olup olmadığını ve doğru işlev görüp

değişik bir akü için kullanılması yangın

görmediklerini kontrol edin. Bu gibi

tehlikesine yol açar.

donanımların kullanılması tozlardan gelebilecek

b) Elektrikli el aletlerinde sadece o alet için

tehlikeleri azaltır.

öngörülen aküleri kullanın. Başka akülerin

4) Elektrikli el aletleriyle dikkatli çalışmak ve

kullanılması yaralanmalara ve yangın

aleti doğru kullanmak

tehlikesinin ortaya çıkmasına neden olabilir.

a) Aletinizi aşırı ölçüde zorlamayın. İşinize

c) Kullanım dışında bulunan aküleri,

uygun elektrikli el aletini kullanın. Uygun

kontaklar arasında köprüleme yapma

elektrikli el aleti ile belirtilen performans

olasılığı bulunan büro ataçları, madeni

alanında daha iyi ve daha güvenli çalışırsınız.

paralar, anahtarlar, çiviler, vidalar veya

diğer küçük metal eşya ve cisimlerden

b) Açma/kapama şalteri arızalı olan elektrikli

uzak tutun. Akü kontakları arasındaki bir kısa

el aletini kullanmayın. Açılıp kapanamayan

devre yanmalara veya yangın çıkmasına neden

bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve onarılması

olabilir.

gerekir.

d) Yanlış kullanım durumunda akün dışına

c) Aletin kendinde bir ayarlama yapmadan,

sıvılar sızabilir. Bu sıvılara temas etmeyin.

aksesuarı değiştirmeden veya aleti

Yanlışlıkla aküden sızan sıvılara temas

elinizden bırakmadan önce fişi prizden

ederseniz, temas yerini hemen su ile

çekin. Bu önlem, aletin kontrolünüz dışında ve

yıkayın. Eğer söz konusu sıvı gözünüze

istenmeden çalışmasını önler.

kaçacak olursa hemen bir hekime

d) Kullanım dışında iken elektrikli el aletinizi

başvurun. Aküden dışarı sızan sıvılar

çocukların ulaşamayacağı bir yerde

cildinizde tahrişlere veya yanmalara neden

saklayın. Aleti kullanmayı bilmeyen veya

olabilir.

bu güvenlik talimatını okumayan kişilerin

6) Servis

aleti kullanmasına izin vermeyin.

Deneyimsiz kişiler tarafından kullanıldıkları

Aletinizi sadece uzman bir elemana ve

takdirde elektrikli el aletleri tehlikeli olabilirler.

orijinal yedek parçalar kullandırarak

onartın. Böylelikle aletin güvenliğini korumuş

e) Aletinizin bakımını özenle yapın. Aletin

olursunuz.

hareketli parçalarının kusursuz işlev görüp

görmediklerini ve sıkışmadıklarını,

Özel emniyet uyarıları

parçaların kırık veya hasarlı olup

Şebeke geriliminin cihazın model levhasında yazan

olmadıklarını kontrol edin, aksi takdirde

gerilime uyduğundan emin olun.

alet işlevini tam olarak yerine getiremez.

Aletinizi kullanmadan önce hasarlı

Sadece test edilmiş ve kusursuz çalışan asgari

parçaları onartın. Birçok iş kazası aletlerin

2mm² kablo kesitli uzatma kabloları kullanın.

kötü ve yetersiz bakımından kaynaklanır.

İş bitiminde veya uzun süreli molalardan önce

f) Kesici uçları keskin ve temiz tutun. İyi

cihazın fişten çekilmesini tavsiye ederiz.

bakım görmüş kesici uçlar daha ender sıkışırlar

ve daha iyi yönlendirilirler.

Cihaz, EN 60745 uyarınca çifte izolasyona sahip

olup,toprak bağlantısı gerektirmez.

g) Elektrikli el aletlerini, aksesuarı, uçları ve

benzerlerini bu güvenlik talimatına uygun

Endikasyon LED’sinin yanmaması veya yanıp

olarak ve alet tipine özgü kurallara uyarak

sönmemesi halinde cihaz bozuk demektir. Lütfen

kullanın. Aletinizi kullanırken çalışma

fişten çekin ve üretici firmayla bağlantıya geçin.

koşullarını ve yaptığınız işi daima dikkate

alın. Elektrikli el aletlerini kendileri için

Cihaz sadece güç levhasında gösterilen işaretlerle

öngörülen işlerinşında kullanmak tehlikeli

kullanılabilir.

durumların ortaya çıkmasına neden olabilir.

5) Akülü aletlerle dikkatli çalışmak ve aletleri

doğru kullanmak

a) Aküleri sadece üretici tarafından tavsiye

edilen şarj cihazlarında şarj edin. Belirli bir

tür akü için geliştirilmiş bir şarj cihazının

42 TÜRKÇE

Teknik veriler

Giriş gerilimi: ................................... 230V (no.1.5812+1500000232) / 100V-120V (no.1.5814)

Gerilim aralığı: ................................. 230V +/-10% (no. 1.5812+1500000232) / 100V-120V (no.1.5814)

Nominal güç: ......................................................... max. 400W

Frekans: ................................................................. 50 – 60Hz

Koruma sιnιfι: ........................................................ II

Koruma türü: ......................................................... IP 30

Rölanti gerilimi: ...................................................... max. 18V -5% +10%

Çıkış akımı: ............................................................ 0 – 30A

Kullanımısısı: .......................................................... -20°C + 45°C

Kapanma ısısı transistörler: ........................... 60°C +/-10% max.

doğrultucu diyotlar.................. 95°C +/-10% max.

Depo ısısı: .............................................................. -20°C +60°C

Ebatlar: .................................................................. 92,5 x 92,5 x 66mm

Ağırlık: ................................................................... 370g (4 m güç kablosu dahil)

Mevcut yük ............................................................ max. 35A

Kısa devre koruması ............................................... 45A

Adaptör, elektriğin olduğu yerde akülü elektro bir aletin aküsü yerine geçebilecek özel bir şalt

adaptörüdür. Burada söz konusu olan bir alçak gerilim kaynağı olup, parametreleriyle 18V aküye denk

şmektedir. Adaptör, 400W’ a kadar kesik kesik işletimle çalışan bir elektro aletin tahriki için

tasarımlanmış olup, içinde bulunduğu durumu gösteren bir LED endikasyonuna sahip bulunmaktadır.

Kısa devre koruması

Tasfiye

Cihaza 45A (kısa devre) üzerinde yükleme

Aletin parçaları geri dönüştürülebilir malzemelerdir

yapılması halinde, bu koruma devreye girer. Devre

ve geri gönüşüme verilebilir.

kesilir ve yaklaşık 1 saniye sonra tekrar kurulur.

Bu konuda ruhsatlı ve sertifikalı geri dönüşüm

Sürekli kısa devre, bu döngü (test) termik koruma

işletmelerine başvurulabilir. Geri

için 1 s tekrarlanan çağrılar bir süre var ise.

dönüştürülemeyen parçaların (örn. elektronik

hurda) çevreye zarar vermeyecek şekilde tasfiye

Isı koruması

edilmeleri konusunda lütfen resmi çöp işletmesine

Isı sensörleri olarak NTC termistörleri vazife

başvurunuz.

görürler. Bunlar, transistörleri ve redresör diyotlarını

Sadece AB ülkeleri için:

aşırı ısınmadan korurlar. Bu parçaların ısısının kritik

Elektronik aletleri ev çöpüne atmayınız!

değer (diyot 95°C, transistörler 60°C) ’ye ulaşması

2012/19/EG numaralı Elektro ve

halinde cihaz kapanır. Cihaz, 1 – 4 dakika sonra

Elektronik Eski Cihazlar AB Yönetmeliği

yeniden çalışmaya hazır olur.

ve bunun üye ülkelerin hukukuna

LED açıklaması

uyarlaması gereğince artık kullanılamayacak

durumda olan elektro cihaz ve aletlerin ev

1. Kırmızı LED’nin sürekli yanması cihazın

çöpünden ayrı olarak toplanması ve çevreye zarar

çalışmaya hazır olduğunu gösterir.

vermeyecek bir şekilde geri dönüşüme verilmesi

gerekmektedir.

2. Bu LED’nin yanıp sönmesi, cihazın kapalı

olduğunu gösterir. Bunun 3 nedeni olabilir:

Aşırı ısınma olmuştur (ısınma koruması).

Kısa devre olmuştur (kısa devre koruması).

Cihaz bozuktur.

TÜRKÇE 43

Általános biztonsági előírások az

e) Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabad

elektromos kéziszerszámokhoz

ég alatt dolgozik, csak a szabadban való

használatra engedélyezett hosszabbítót

FIGYELMEZTETÉS!

használjon. A szabadban való használatra

Olvassa el az összes biztonsági

engedélyezett hosszabbító használata csökkenti

figyelmeztetést és előírást.

az áramütés veszélyét.

A következőkben leírt előírások betartásának

f) Ha nem lehet elkerülni az elektromos

elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos

kéziszerszám nedves környezetben való

testi sérülésekhez vezethet.

használatát, alkalmazzon egy hibaáram-

Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze

védőkapcsolót. Egy hibaáram-védőkapcsoló

meg ezeket az előírásokat.

alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát.

Az alább alkalmazott „elektromos kéziszerszám”

3) Személyi biztonsági előírások

fogalom a hálózati elektromos kéziszerszámokat

a) Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen

(hálózati csatlakozó kábellel) és az akkumulátoros

arra, amit csinál, és meggondoltan dolgozzon

elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó

az elektromos kéziszerszámmal. Ha fáradt, ha

kábel nélkül) foglalja magában.

kábítószerek vagy alkohol hatása alatt áll,

1) Munkahelyi biztonság

vagy orvosságokat vett be, ne használja a

a) Tartsa tisztán és tartsa rendben a

berendezést. A berendezéssel végzett munka

munkahelyét. Rendetlen munkahelyek és

közben már egy pillanatnyi figyelmetlenség is

megvilágítatlan munkaterületek balesetekhez

komoly sérülésekhez vezethet.

vezethetnek.

b) Viseljen személyi védőfelszerelést és mindig

b) Ne dolgozzon az elektromos

viseljen védőszemüveget. A személyi

kéziszerszámmal olyan robbanásveszélyes

védőfelszerelések, mint porvédő álarc,

környezetben, ahol éghető folyadékok,

csúszásbiztos védőcipő, védősapka és fülvédő

gázok vagy porok vannak. Az elektromos

használata az elektromos kéziszerszám használata

kéziszerszámok szikrákat bocsáthatnak ki,

jellegének megfelelően csökkenti a személyes

amelyek meggyújthatják a port vagy a gőzöket.

sérülések kockázatát.

c) Tartsa távol a gyerekeket és az idegen

c) Kerülje el a készülék akaratlan üzembe

személyeket a munkahelytől, ha az

helyezését. Győződjön meg arról, hogy az

elektromos kéziszerszámot használja. Ha

elektromos kéziszerszám ki van kapcsolva,

elvonják a figyelmét a munkától, könnyen

mielőtt bedugná a csatlakozó dugót a

elvesztheti az uralmát a berendezés felett.

dugaszolóaljzatba, csatlakoztatná az

2) Elektromos biztonsági előírások

akkumulátor-csomagot, és mielőtt felven

a) A készülék csatlakozó dugójának bele kell

és vinni kezdené az elektromos

illeszkednie a dugaszolóaljzatba. A

kéziszerszámot. Ha az elektromos kéziszerszám

csatlakozó dugót semmilyen módon sem

felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja,

szabad megváltoztatni. Védőföldeléssel

vagy ha a készüléket bekapcsolt állapotban

ellátott készülékekkel kapcsolatban ne

csatlakoztatja az áramforráshoz, ez balesetekhez

használjon csatlakozó adaptert. A változtatás

vezethet.

nélküli csatlakozó dugók és a megfelelő

d) Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása

dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés

előtt okvetlenül távolítsa el a beállító

kockázatát.

szerszámokat vagy csavarkulcsokat. Az

b) Ne érjen hozzá földelt felületekhez, mint

elektromos kéziszerszám forgó részeiben felejtett

csövekhez, fűtőtestekhez, kályhákhoz és

beállító szerszám vagy csavarkulcs sérüléseket

hűtőszekrényekhez. Az áramütési veszély

okozhat.

megnövekszik, ha a teste le van földelve.

e) Ne becsülje túl önmagát. Kerülje el a

c) Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot az

normálistól eltérő testtartást, ügyeljen arra,

esőtől és a nedvesség hatásaitól. Ha víz hatol

hogy mindig biztosan álljon és az

be egy elektromos kéziszerszámba, ez megnöveli

egyensúlyát megtartsa. Így az elektromos

az áramütés veszélyét.

kéziszerszám felett váratlan helyzetekben is

d) Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő

jobban tud uralkodni.

célokra, vagyis a szerszámot soha ne

f) Viseljen megfelelő ruhát. Ne viseljen bő ruhát

hordozza vagy akassza fel a kábelnél fogva,

vagy ékszereket. Tartsa távol a haját, a

és sohase húzza ki a hálózati csatlakozó

ruháját és a kesztyűjét a mozgó részektől. A

dugót a kábelnél fogva. Tartsa távol a kábelt

bő ruhát, az ékszereket és a hosszú hajat a mozgó

hőforrásoktól, olajtól, éles élektől és

alkatrészek magukkal ránthatják.

sarkaktól és mozgó gépalkatrészektől. Egy

g) Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet

megrongálódott vagy somókkal teli kábel

szerelni a por elszívásához és

megnöveli az áramütés veszélyét.

összegyűjtéséhez szükséges berendezéseket,

44 MAGYAR

ellenőrizze, hogy azok megfelelő módon

eltérő célokra való alkalmazása veszélyes

hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és

helyzetekhez vezethet.

rendeltetésüknek megfelelően működnek. A

5) Az akkumulátoros elektromos

porgyűjtő berendezések használata csökkenti a

kéziszerszámok gondos kezelése és

munka során keletkező por veszélyes hatását.

használata

4) Az elektromos kéziszerszámok gondos

a) Az akkumulátort csak a gyártó által ajánlott

kezelése és használata

töltőkészülékekben töltse fel. Ha egy bizonyos

a) Ne terhelje túl az elektromos kéziszerszámot.

akkumulátortípus feltöltésére szolgáló

A munkájához csak az arra szolgáló

töltőkészülékben egy másik akkumulátort próbál

elektromos kéziszerszámot használja. Egy

feltölteni, tűz keletkezhet.

alkalmas elektromos kéziszerszámmal a megadott

b) Az elektromos kéziszerszámban csak az

teljesítménytartományon belül jobban és

ahhoz tartozó akkumulátort használja. s

biztonságosabban lehet dolgozni.

akkumulátorok használata személyi sérüléseket és

b) Ne használjon olyan elektromos

tüzet okozhat.

kéziszerszámot, amelynek a kapcsolója

c) Tartsa távol a használaton kívüli

elromlott. Egy olyan elektromos kéziszerszám,

akkumulátort irodai kapcsoktól,

amelyet nem lehet sem be-, sem kikapcsolni,

pénzérméktől, kulcsoktól, szögektől,

veszélyes és meg kell javíttatni.

csavaroktól és más kisméretű fémtárgyaktól,

c) Húzza ki a csatlakozó dugót a

amelyek áthidalhatják az érintkezőket. Az

dugaszolóaljzatból és/vagy az akkumulátor-

akkumulátor érintkezői közötti rövidzárlat égési

csomagot az elektromos kéziszerszámból,

sérüléseket vagy tüzet okozhat.

mielőtt az elektromos kéziszerszámon

d) Hibás alkalmazás esetén az akkumulátorból

beállítási munkákat végez, tartozékokat

folyadék léphet ki. Kerülje el az érintkezést a

cserél vagy a szerszámot tárolásra elteszi. Ez

folyadékkal. Ha véletlenül mégis

az elővigyázatossági intézkedés meggátolja a

érintkezésbe jutott az

szerszám akaratlan üzembe helyezését.

akkumulátorfolyadékkal, azonnal öblítse le

d) A használaton kívüli elektromos

vízzel az érintett felületet. Ha a folyadék a

kéziszerszámokat olyan helyen tárolja, ahol

szemébe jutott, keressen fel ezen kívül egy

azokhoz gyerekek nem férhetnek hozzá. Ne

orvost. A kilépő akkumulátorfolyadék irritációkat

hagyja, hogy olyan személyek használják az

vagy égéses bőrsérüléseket okozhat.

elektromos kéziszerszámot, akik nem ismerik

6) Szerviz

a szerszámot, vagy nem olvasták el ezt az

Az elektromos kéziszerszámot csak

útmutatót. Az elektromos kéziszerszámok

szakképzett személyzet és csak eredeti

veszélyesek, ha azokat gyakorlatlan személyek

pótalkatrészek felhasználásával javíthatja. Ez

használják.

biztosítja, hogy az elektromos kéziszerszám

e) A készüléket gondosan ápolja. Ellenőrizze,

biztonságos szerszám maradjo.

hogy a mozgó alkatrészek kifogástalanul

működnek-e, nincsenek-e beszorulva, és

Különleges biztonságtechnikai útmutatások

nincsenek-e eltörve vagy megrongálódva

Mindig győződjék meg, hogy a hálózati feszültség

olyan alkatrészek, amelyek hatással lehetnek

megegyezik-e a típustábla adataival.

az elektromos kéziszerszám működésére. A

megrongálódott részeket a készülék

2

Kizárólag minimum 2 mm

keresztmetszetű,

használata előtt javíttassa meg. Sok olyan

bevizsgált és kifogástalan állapotban lévő

baleset történik, amelyet az elektromos

hosszabbító kábelt használjon.

kéziszerszám nem kielégítő karbantartására lehet

visszavezetni.

A munka befejezése után vagy hosszabb

f) Tartsa tisztán és éles állapotban a

munkaszünet előtt ajánlatos kihúzni a készüléket a

vágószerszámokat. Az éles vágóélekkel

hálózati aljzatból.

rendelkező és gondosan ápolt vágószerszámok

ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben

A készülék az EN 60745-ben meghatározott

lehet vezetni és irányítani.

kétszeres szigeteléssel rendelkezik, ezért nincs

g) Az elektromos kéziszerszámokat,

szükség földvezeték használatára.

tartozékokat, betétszerszámokat stb. csak

Amennyiben a világító állapotjelző dióda nem ég

ezen előírásoknak és az adott

illetve nem is villog, a készülék hibás. Húzza ki a

készüléktípusra vonatkozó kezelési

hálózati aljzatból és lépjen érintkezésbe a

utasításoknak megfelelően használja. Vegye

gyártóval.

figyelembe a munkafeltételeket és a

kivitelezendő munka sajátosságait. Az

A készüléket csak az adattáblán mutatott

elektromos kéziszerszám eredeti rendeltetésétől

jelképekkel szabad használni.

MAGYAR 45

Műszaki adatok

Bemenő feszültség: .......................... 230V (no.1.5812+1500000232) / 100V-120V (no.1.5814)

Feszültségtartomány:........................ 230V +/-10% (no. 1.5812+1500000232) / 100V-120V (no.1.5814)

Névleges teljesítmény: ............................................ max. 400 W

Frekvencia:............................................................. 50 – 60 Hz

Védelmi osztály: ..................................................... II

Védettségi mód:..................................................... IP 30

Üresjárati feszültség: .............................................. max. 18 V -5% +10%

Kimenő áram: ........................................................ 0 – 30A

Bevetési hőmérséklet: ............................................. -20°C + 45°C

Lekapcsolási hőmérséklet tranzisztorok: ............. 60°C +/-10% max.

Egyenirányító diódák .. 95°C +/-10% max.

Tárolási hőmérséklet:.............................................. -20°C +60°C

Méretek: ................................................................ 92,5 x 92,5 x 66mm

Súly: ...................................................................... 370g (beleértve a 4 m hálózati kábel)

A jelenlegi terhelés ................................................. max. 35A

Zárlatvédelem ........................................................ 45A

A hálózati tápegység kifejezetten erre a célra tervezett kapcsoló üzemű tápegység, amely el tudja látni az

akkumulátoros kéziszerszám akkumulátorának feladatát, feltéve, hogy rendelkezésre áll a hálózat. Olyan

kisfeszültségű áramforrás, amely paramétereit tekintve megfelel a 18 V-os akkumulátornak. A hálózati

tápegység maximum 400 W teljesítményű, időszakosan használt elektromos kéziszerszám meghajtására

készült és világító diódával rendelkezik, amely kijelzi az éppen fennálló állapotát.

Zárlatvédelem

Ártalmatlanítás

A készülékek egyes részei értékes anyagnak

Ha 45 A-nál nagyobb árammal (rövidzárral)

számítanak és újra feldolgozhatók.

terheljük meg a készüléket, működésbe lép a

védelem. Az áramkör megszakad és csak kb. 1 mp

E célra jóváhagyott és tanúsított újrahasznosító

múlva zár újra. Tartósan fennmaradó zárlat esetén

üzemek állnak rendelkezésre. A nem értékesíthetõ

a (próba) ciklus egy olyan időszakban, 1 mp

részek (pl. Elektronikai hulladék) környezetkímélő

jogorvoslati addig ismételjük, amíg a hőmérséklet

ártalmatlanításáról kérdezze meg az illetékes

védelmet.

hulladékgazdálkodási hatóságot.

Csak EU országoknak szól:

Hőmérsékletvédelem

Ne dobjon a szemetesbe elektromos

A melegedést NTC termisztorok érzékelik. Ezek

szerszámokat! A kiszolgált elektromos

védik a tranzisztorokat és az egyenirányító

és elektronikus készülékekről szóló,

diódákat a túl nagy hőmérséklet kialakulásától. Ha

2012/19/EK jelű európai irányelv és a

a hőmérséklet eléri a kritikus érték (diódák 95°C,

nemzeti jogba ültetett változata szerint a már

tranzisztorok 60°C) ezekben az alkatrészekben,

használhatatlan elektromos szerszámokat a többi

kikapcsol a készülék. 1 – 4 jegyzőkönyv múlva a

hulladéktól elkülönítve kell összegyűjteni és

készülék újból üzemkész.

környezetbarát módon kell újra hasznosítani.

A világító dióda elmagyarázása

1. Állandóan égő piros világító dióda a készülék

üzemkész állapotát jelzi.

2. Felvillanó piros világító dióda azt jelzi, hogy a

készülék ki van kapcsolva. Ennek 3 oka lehet:

a hőmérséklet túlságosan megemelkedett

(hőmérsékletvédelem)

zárlat keletkezett a készülékben

(zárlatvédelem).

a készülék hibás.

46 MAGYAR

Všeobecné výstražné upozornenia a

za podaljšanje, ki so dovoljeni tudi za

bezpečnostné pokyny

zunanje področje. Uporaba kabla za

podaljšanje, ki je dovoljen za zunanje področje,

POZOR!

zmanjšuje tveganje za električni udar.

Prečítajte si všetky Výstražné

f) Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného

upozornenia a bezpečnostné pokyny.

elektrického náradia vo vlhkom prostredí,

Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a

použite ochranný spínač pri poruchových

pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže

prúdoch. Použitie ochranného spínača pri

mať za následok zásah elektrickým prúdom,

poruchových prúdoch znižuje riziko zásahu

spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie.

elektrickým prúdom.

Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné

3) Varnost oseb

pokyny starostlivo uschovajte na budúce

a) Buďte ostražitý, sústreďte sa na to, čo

použitie.

robíte a k práci s ručným elektrickým

Pojem „ručné elektrické náradie“ používaný v

náradím pristupujte s rozumom.

nasledujúcom texte sa vzťahuje na ručné elektric

Nepracujte s ručm elektrickým náradím

náradie napájané zo siete (s prívodnou šnúrou) a

nikdy vtedy, keď ste unavený, alebo keď

na ručné elektrické náradie napájané

ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo

akumulátorovou batériou (bez prívodnej šnúry).

liekov. Malý okamih nepozornosti môže mať

1) Bezpečnosť na pracovisku

pri používaní náradia za následok vážne

a) Pracovisko vždy udržiavajte čisté a dobre

poranenia.

osvetlené. Neporiadok a neosvetlené priestory

b) Nosite vašo osebno zaščitno opremo in

pracoviska môžu mať za následok pracovné

vedno tudi zaščitna očala. Nošenje osebne

úrazy.

zaščitne opreme, kot so maska proti prahu,

b) Z napravo ne delajte v eksplozijsko

varnostni čevlji, ki ne drsijo, zaščitna čelada ali

ogroženem področju, v katerem se

zaščita sluha,odvisno od vrste in uporabe

nahajajo vnetljive tekočine, plini in prah.

električnega orodja, zmanjša tveganje za

Električna orodja povzročajo iskrenje, zaradi

poškodbe.

katerega se lahko vnamejo prah ali hlapi.

c) Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu

c) Ne dovolite, da bi se med uporabo

ručného elektrického náradia do činnosti.

električnemu orodju približevali otroci in

Pred zasunutím zástrčky do zásuvky

druge osebe. Pri zmanjšani pozornosti lahko

a/alebo pred pripojením akumulátora,

izgubite kontrolo nad napravo.

pred chytením alebo prenášaním ručného

2) Električna varnost

elektrického náradia sa vždy presvedčte

a) Priključni vtič naprave se mora prilegati

sa, či je ručné elektrické náradie vypnuté.

vtičnici. Vtiča v nobenem primeru ne

Ak budete mať pri prenášaní ručného

smete spreminjati. Skupaj z zaščitno

elektrického náradia prst na vypínači, alebo ak

ozemljenimi napravami ne uporabljajte

ručné elektrické náradie pripojíte na elektric

nikakršnih adapterskih vtičev.

sieť zapnuté, môže to mať za následok

Nespremenjeni vtiči in primerne vtičnice

nehodu.

zmanjšajo tveganje za električni udar.

d) Odstranite orodja za nastavitev ali izvijač,

b) Izogibajte se telesnim kontaktom z

preden vključite napravo. Orodje ali izvijač,

ozemljenimi površinami, kot npr. s cevmi,

ki se nahaja v vrtečem se delu naprave, lahko

grelnimi napravami, štedilniki in hladilniki.

povzroči poškodbe.

Če je vaše telo ozemljeno, obstaja povečana

e) Vyhýbajte sa abnormálnym polohám tela.

nevarnost za električni udar.

Zabezpečte si pevný postoj, a neprestajne

c) Naprave ne izpostavljajte dežju ali vlagi.

udržiavajte rovnováhu. Takto budete môcť

Vdor vode v električno napravo poveča

ručné elektrické náradie v neočakávaných

nevarnost električnega udara.

situáciách lepšie kontrolovať.

d) Ne zlorabljajte kabla, da bi na njem nosili

f) Nosite primerno zaščitno oblačilo. Ne

napravo, jo obešali, ali s kablom vlekli vtič

nosite širokih oblačil ali nakita. Pazite, da

iz vtičnice. Kabla ne izpostavljajte vročini,

se lasje, oblačila in rokavice ne bodo

olju, ostrim robovom ali premikajočim se

dotikali premikajočih se delov. Premikajoči

delom naprave. Poškodovani ali zavozlani

se deli lahko zajamejo ohlapna oblačila, nakit

kabli povečujejo nevarnost električnega udara.

ali dolge lase.

e) Če z električno napravo delate na

g) Ak sa dá na ruč elektrické náradie

prostem, uporabljajte samo takšne kable

namontovať odsávacie zariadenie a

SLOVENŠČINA 47

zariadenie na zachytávanie prachu,

določene vrste akumulatorjev, obstaja

presvedčte sa, či sú dobre pripojené a

nevarnost požara, če se uporablja z drugačnimi

správne používané. Používanie odsávacieho

akumulatorji.

zariadenia a zariadenia na zachytávanie prachu

b) V električnih orodjih uporabljajte samo

znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom.

zanje predvidene akumulatorje. Uporaba

4) Starostlivé používanie ručného

drugih akumulatorjev lahko povzroči poškodbe

elektrického náradia a manipulácia s ním

ali nevarnost požara.

a) Naprave ne obremenite prekomerno. Za

c) Akumulatorjev, ki jih ne uporabljajte, ne

vaše delo uporabite za to primerno

približujte pisarniškim sponka, kovancem,

električno orodje. S primernim električnim

ključem, žebljem, vijakom ali drugim

orodjem delate bolje in varneje v navedenem

majhnim kovinskim delom, ki bi lahko

zmogljivostnem področju.

povzročili premostitev kontaktov. Kratek

b) Ne uporabljajte nobenega električnega

stik med akumulatorskima kontaktoma lahko

orodja, čigar stikalo je pokvarjeno.

povzroči opekline ali požar.

Električno orodje, ki se ne more več vključiti ali

d) Pri napačni uporabi lahko začne iz baterij

izključiti, je nevarno in se mora popraviti.

iztekati tekočina. Preprečite stik z njo. V

c) Skôr ako začnete náradie nastavovať

primeru naključnega stika z njo prizadeto

alebo prestavovať, vymieňať príslušenstvo

mesto izperite z vodo. Če zaide tekočina v

alebo skôr, ako odložíte náradie, vždy

oči, dodatno poiščite zdravniško pomoč.

vytiahnite zástrčku sieťovej šnúry zo

Iztekla akumulatorska tekočina lahko povzroči

zásuvky. Toto preventívne opatrenie

draženje kože ali opekline.

zabraňuje neúmyselnému spusteniu ručného

6) Servis

elektrického náradia.

Skrbite, da bo popravila opravljalo samo

d) Električna orodja, ki jih ne uporabljate,

kvalificirano osebje in z originalnimi

hranite izven dosega otrok. Ne dopustite,

nadomestnimi deli. S tem bo zagotovljeno,

da bi napravo uporabljale osebe, ki je ne

da se ohranja varnost naprave.

poznajo ali ki niso prebrale teh napotkov.

Specialni varnostni napotki

Električna orodja so nevarna, če jih uporabljajo

Vedno se prepričajte, ali se omrežna napetost

neizkušene osebe.

ujema z navedbami na tipski ploščici.

e) Skrbno negujte napravo. Kontrolirajte, ali

Uporabite izključno preverjene in neoporečne

premikajoči se deli brezhibno delujejo in

kable za podaljšek z minimalnim prerezom kabla 2

se ne zatikalo, ali so deli zlomljeni ali tako

mm².

poškodovani, da je okrnjeno delovanje

naprave. Poskrbite za to, da se bodo

Priporočamo, da po koncu dela ali pred daljšimi

poškodovani deli pred uporabo naprave

premori med delom napravo izključite iz omrežja.

popravili. Vzrok za mnoge nezgode je v tem,

Naprava je opremljena z dvojno izolacijo po EN

da so bila električna orodje slabo vzdrževana .

60745, zato ozemljitveni vod ni potreben.

f) Skrbite, da bodo rezalna orodja ostra in

Če indikacijska svetleča dioda niti ne sveti, niti ne

čista. Skrbno negovana rezalna orodja z

utripa, je naprava pokvarjena. Prosimo, ločite jo iz

ostrimi rezalnimi robovi se manj zatikajo in jih

omrežja in se povežite s proizvajalcem.

je lažje voditi.

Naprava se lahko uporablja sami s simboli, ki so

g) Používajte ručné elektrické náradie,

naslikani na tipski ploščici.

príslušenstvo, nastavovacie nástroje a

pod. podľa týchto výstražných upozornení

a bezpečnostných pokynov. Pri práci

zohľadnite konkrétne pracovné

podmienky a činnosť, ktorú budete

vykonávať. Používanie ručného elektrického

náradia na iný účel ako na predpísané použitie

môže viesť k nebezpečným situáciám.

5) Starostlivé používanie akumulátorového

ručného elektrického náradia a

manipulácia s ním

a) Akumulatorje polnite samo v polnilnih

napravah ki jih je priporočil proizvajalec.

Pri polnilni napravi, ki je primerna za polnjenje

48 SLOVENŠČINA

Tehnični podatki

Vhodna napetost: ............................ 230V (no.1.5812+1500000232) / 100V-120V (no.1.5814)

Področje napetosti: .......................... 230V +/-10% (no. 1.5812+1500000232) / 100V-120V (no.1.5814)

Nazivna zmogljivost: ............................................... maks. 400 W

Frekvenca: ............................................................. 50 – 60 Hz

Zaščitni razred: ...................................................... II

Zaščita ................................................................... IP 30

Napetost v prostem teku: ....................................... maks. 18V -5% +10%

Izhodni tok: ........................................................... 0 – 30A

Temperatura uporabe: ............................................ -20°C + 45°C

Temperatura izklopa Transistors: .................... 60°C +/-10% maks.

Rectifier diode ............... 95°C +/-10% maks.

Temperatura skladiščenja: ...................................... -20°C +60°C

Izmere: .................................................................. 92,5 x 92,5 x 66mm

Teža: ..................................................................... 370g (vključno 4 m napajalni kabel)

Sedanja obremenitev .............................................. maks. 35A

Zaščita proti kratkemu stiku .................................... 45A

Omrežni pretvornik je specialni stikalni omrežni pretvornik, ki lahko nadomesti akumulator nekega

akumulatorskega električnega orodja tam, kjer obstaja električno omrežje. Gre za vir nizke napetosti, ki s

svojim parametrom odgovarja 18-voltnemu akumulatorju. Omrežni pretvornik je koncipiran za

obratovanje električnega orodja, ki deluje v intermitentnem obratovanju, za zmogljivost do 400 W in ima

prikaz stanja, v katerem se nahaja, v obliki svetleče diode - LED.

Zaščita proti kratkemu stiku

Odstranjevanje/odlaganje

Če se naprava obremeni bremenom, višjim kot

Deli naprave so vredne surovine in se lahko

45A (kratek stik), se aktivira zaščita. Električni

ponovno uporabijo/reciklirajo.

krogotok se prekine in po približno 1 sekundah

V ta namen so na voljo registrirani in certificirani

ponovno zapre. Če obstaja trajni kratki stik, se

obrati za reciklažo. Za okolju prijazno

cikel (test) v obdobju od 1. pritožb sec ponavlja,

odstranjevanje/odlaganje delov, ki se ne morejo

dokler se temperatura zaščito.

ponovno uporabiti (npr. elektronski odpadki) se

prosimo obrnite na vašo oblastno ustanovo, ki je

Temperaturna zaščita

pristojna za odpadke.

Kot temperaturna tipala služijo NTC termistorji. Ti

Samo za države EU:

varujejo tranzistorje in usmerniške diode pred

previsoko temperaturo. Če temperatura teh

Elektriènih orodij ne odlagajte med

elementov doseže kritická hodnota (diode 95°C,

hišne odpadke! V skladu z Direktivo

transistor 60 °C), se naprava izključi. Po 1 – 4

2012/19/ES Evropskega Parlamenta in

minut je naprava ponovno pripravljena za

Sveta o odpadni elektrièni in

obratovanje.

elektronski opremi (OEEO) in njeni uresnièitvi v

nacionalnem pravu se morajo elektrièna orodja, ki

Pojasnilo k svetleči diodi - LED

niso veè v uporabi, loèeno zbirati ter okolju

prijazno reciklirati.

1. Če rdeča svetlobna dioda trajno sveti, to

signalizira pripravljenost naprave na

obratovanje.

2. Če ta svetlobna dioda utripa, to signalizira, da

je naprava izključena. Za to lahko obstajajo 3

razlogi:

Prišlo je do prekomernega narčanja

temperature (temperaturna zaščita)

Prišlo je do kratkega stika (zaščita proti

kratkemu stiku).

Naprava je pokvarjena.

SLOVENŠČINA 49

Общи указания за безопасна работа

експлоатация на открити места.

Използването на подходящ удължител за

Внимание!

работа на открито намалява риска от токов

Прочетете внимателно всички

удар.

указания.

e) Ако се налага използването на електро-

Неспазването на приведените по-долу указания

инструмента във влажна среда, изпол-

може да доведе до токов удар, пожар и/или

звайте предпазен прекъсвач за утечни

тежки травми.

токове. Използването на предпазен

Съхранявайте тези указания на сигурно

прекъсвач за утечни токове намалява

място.

опасността от възникване на токов удар.

Използваният по-долу термин «електроинстру-

3) Безопасен начин на работа

мент» се отнася до захранвани от

а) Бъдете концентрирани, следете внима-

електрическата мрежа електроинструменти (със

телно действията си и постъпвайте

захранващ кабел) и до захранвани от

предпазливо и разумно. Не използвайте

акумулаторнабатерия електроинструменти (без

електроинструмента, когато сте уморени

захранващ кабел).

или под влиянието на наркотични

вещества, алкохол или упойващи

1) Безопасност на работното място

лекарства. Един миг разсеяност при работа

а) Поддържайте ред и чистота на работното

с електроинструмент може да има за

място. Безпорядък и зле осветени работни

последствие изключително тежки нараня-

участъци могат да станат причина за трудови

вания.

злополуки.

б) Носете личното си предпазно облекло

б) Избягвайте боравенето с уреда в

както и защитни очила. Носенето на лично

помещения, застрашени от експлозия,

предпазно облекло и предпазни средства

където се намират горивни течности,

като противопрахова маска, устойчиви на

газове или прах. Електроинструментите

хлъзгане защитни обувки, предпазна каска,

произвеждат искри, които могат да подпалят

защитни наушници в зависимост от вида и

праха или изпаренията.

приложението на електроуреда намалява

в) Деца и външни лица да се държат на

риска от наранявания.

разстояние по време на работа с уреда. В

в) Избягвайте опасността от включване на

случай на невнимание може да се загуби

електроинструмента по невнимание.

контрола над уреда

Преди да включите щепсела в захран-

2) Безопасност при работа с електрически

ващата мрежа или да поставите акуму-

ток

латорната батерия, се уверявайте, че

а) Мрежовият щекер на уреда трябва да

пусковият прекъсвач е в положение

отговаря на размера на контакта. Щекерът

«изключено». Ако, когато носите елек-

не бива да се променя. Не използвайте

троинструмента, държите пръста си върху

адаптери за щекери едновременно със

пусковия прекъсвач, или ако подавате

заземени уреди. Оригинални щекери и

захранващо напрежение на електро-

пасващи контакти намаляват риска от токов

инструмента, когато е включен, съществува

удар

опасност от възникване на трудова

б) Избягвайте телесен контакт със заземени

злополука.

повърхности като тръби, радиатори,

г) Отстранете инструментите за настройка

печки, хладилници. Съществува повишен

или отвертките, преди да се включи

риск от токов удар когато тялото Ви е

уреда. Инструменти или ключове, намиращи

заземено.

се в обсега на ротираща машинна част могат

в) Не излагайте уреда на влага и

да причинят сериозни наранявания.

метеорологични промени. Навлизането на

д) Избягвайте неестествените положения на

вода в електроуреда води до токов удар.

тялото. Работете в стабилно положение

г) Използвайте кабела на електроуреда само

на тялото и във всеки момент

по предназначение. Не бива да се

поддържайте равновесие. Така ще можете

транспортира с него уреда, да се окачва

да контролирате електроинструмента

или да се изтегля от разстояние от

подобре и по-безопасно, ако възникне

контакта. Кабелът да не е в близост до

неочаквана ситуация.

горещи точки, масла, остри ръбове или

е) Носете само подходящо облекло.

движещи се машинни части. Повредени или

Избягвайте широки дрехи, украшения и

преплетени кабели повишават риска от токов

др. Косите, дрехите и ръкавиците да са на

удар

разстояние от движещи се части.

д) Ако работите с електроуред на открито,

Свободно или веещо се облекло,. украшения

използвайте удължител на кабела,

или дълги пуснати коси могат да бъдат

стандартизиран и допуснат за

захванати от движещите се машинни части.

50 БЪЛГАРСКИ

ж) Ако могат да бъдат монтирани

видените от производителя приложения

прахосмучещи или прахоулавящи

повишава опасността от възникване на

съоръжения, уверете се, че те са

трудови злополуки.

включени и се използват според

5) Грижливо отношение към акумулаторни

техническите изисквания. Използването на

електроинструменти.

аспирационна система намалява рисковете,

a) Зареждайте батериите само с

дължащи се на отделящата се при работа

препоръчаното от производителя зарядно

прах.

устройство. Зарядно устройство, което е

4) Грижливо отношение към

предназначено за зареждането само на

електроинструментите.

определен вид батерии може да предизвика

а) Не пренатоварвайте уреда. Използвайте в

пожар, ако се използва за зареждане на други

работата си само за целта предвидения

батерии.

инструмент. С подходящия

б) Употребявайте само препоръчаните

електроинструмент ще работите по-добре и

батерии за електроинструментите.

по- безопасно в дадената област.

Използването на други батерии от

б) Не използвайте електроинструмент, чийто

търговската мрежа може да доведе до

прекъсвач е повреден. Електроинструмент,

наранявания или пожар.

който не може да бъде включван и изключван

в) Не съхранявайте старите батерии в

представлява опасност и трябва да се

близост до кламери, монети, болтове,

ремонтира.

пирони и други метални предмети, които

в) Преди да променяте настройките на

могат да причинят късо съединение.

електроинструмента, да заменяте работни

Късото съединение между контактите на

инструменти и допълнителни

батерията може да доведе до изгаряния или

приспособления, както и когато про-

пожар.

дължително време няма да използвате

г) При некомпетентно боравене от батерията

електроинструмента, изключвайте

може да изтече течност. Избягвайте

щепсела от захранващата мрежа и/или

контакта с нея. При неволен телесен контакт,

изваждайте акумулаторната батерия. Тази

изплакнете засегнатите части с вода. Ако

мярка премахва опасността от задействане

течността попадне в очите, потърсете

на електроинструмента по невнимание.

незабавно лекарска помощ. Течността от

г) Съхранявайте неизползваните

батерията може да причини дразнение на

електроуреди далеч от деца. Не

кожата и изгаряния.

позволявайте на незапознати с уреда или

6) Сервиз

с указанието за експлоатация лица да

Предоставяйте уреда за ремонт само на

боравят с уреда. Електроинструментите са

квалифициран персонал и подменяйте

опасни, когато се управляват от

износените части само с оригинални

некомпетентни лица без опит.

такива. По този начин се гарантира

д) Обслужвайте уреда грижливо.

дълготрайната техническа безопасност на

Проверявайте дали подвижните части

уреда.

работят безотказно и не заяждат, дали

Специални указания за безопасност

има отчупени части или дотолкова

Винаги проверявайте съответства ли мрежовото

повредени, че да нарушат общата

напрежение на указаното върху

функция на уреда. Преди началото на

идентификационната табелка на уреда.

работния процес ремонтирайте

повредените части. Много злополуки се

Използвайте само изпитани и здрави

причиняват от зле поддържани

удължителни кабели с минимално сечение 2 мм².

електроинструменти.

След приключване на работа или преди

е) Уверете се, че режещите инструменти са

продължителни работни паузи, препоръчваме

винаги наточени и чисти.Грижливо

уредът да се изключи от мрежата.

поддържани режещи инструменти с остри

Захранващото устройство има двойна изолация

режещи повърхности не заяждат и лесно се

според EN 60745, така че не се изисква

експлоатират.

заземяване.

ж) Използвайте електроинструментите,

Ако индикаторният светодиод не свети и не

допълнителните приспособления,

примигва, уредът е повреден и трябва да се

работните инструменти и т.н., съобразно

изключи от мрежата и да се уведоми фирмата-

инструкциите на производителя. При това

производител.

се съобразявайте и с конкретните работни

Уредът да се експлоатира само в съответствие

условия и операции, които трябва да

със символите, изобразени върху

изпълните. Използването на

идентификационната табелка.

електроинструменти за различни от пред-

БЪЛГАРСКИ 51

Технически данни

Входно напрежение: ..................... 230V (no.1.5812+1500000232) / 100V-120V (no.1.5814)

Обхват на напрежението: ............. 230V +/-10% (no. 1.5812+1500000232) / 100V-120V (no.1.5814)

Номинална мощност: .......................................... max. 400W

Честота: ............................................................... 50 – 60Hz

Защитен клас: ..................................................... II

Защита ................................................................. IP 30

Напрежение без товар: ....................................... max. 18V -5% +10%

Изходен ток: ........................................................ 0 – 30A

Температура на експлоатация: .......................... -20°C +45°C

Изключване при температура транзистори: ...... 60°C +/-10% max.

Токоизправител диоди .. 95°C +/-10% max.

Температура на съхранение: ............................. -20°C +60°C

Размери: .............................................................. 92,5 x 92,5 x 66mm

Тегло: ................................................................... 370g (включително 5m електропровода)

Текущи натоварване ........................................... max. 35A

Електронен предпазител за късо съединение .. 45A

Захранващото устройство е специален уред, който замества батериите на електрическия

инструмент, там където е налице мрежово захранване. С параметрите си уредът съответства

на батерия 18 V и е източник на ниско напрежение. Захранващото устройство служи за

задвижване на елекроинструменти, работещи в режим на непостоянна експлоатация.

Конструирано е за мощност 400 W и разполага със светодиоден индикатор за работното му

състояние.

Електронен предпазител за късо

Предизвикано е термично прегряване.

съединение

(термопредпазител)

В случай на претоварване на уреда със сила

Било е предизвикано късо съединение

на тока по-голяма от 45A (късо съединение), се

(предпазител за късо съединение).

задейства предпазителя. Токовата верига се

Уредът е повреден.

прекъсва и след 1 сек. се възстановява. В

Отстраняване на отпадъците

случай на продължително състояние на късо

съединение, този цикъл (тест) в период от 1

Части от уреда се състоят от ценни

жалби сек повтаря докато температурата на

материали, които могат да се предадат на

защита.

вторична преработка. За целта са на

разположение официални и сертифицирани

Термопредпазител

предприятия за преработка на отпадъците. За

Функция на термични датчици изпълняват

да се извърши всичко в съгласуваност с

NTC- термистори. Те предпазват

околната среда, за отстраняване на частите,

транзисторите и токоизправящите диоди от

които не подлежат на вторична преработка

термично прегряване. Ако температурата на

като напр. отпадъците от електрониката, се

тези детайли достигне критична стойност

обърнете към отговорната служба по Чистота.

(диоди 95°C, транзистори 60°C), уредът се

Само за страни от ЕС:

самоизключва. След около 1 до 4 протокол

устройството е готово за повторна

Не хвърляйте

експлоатация.

електроинструментите при

домашните отпадъци! Съгласно

Функции на светодиода

Директива 2012/19/ЕО относно

1.

Непрекъсната

светлина на червения

отпадъци от електрическо или електронно

светодиод указва, че уредът е готов за

оборудване и нейното приложение в

експлоатация.

националното законодателство,

2. Примигваща светлина на светодиода

неизползваемите електроинструменти трябва

сигнализира, че уредът е изключен. За

да се събират разделно и да се рециклират в

това може да има 3 причини:

съответствие с екологичната среда.

52 БЪЛГАРСКИ

Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για

εξαρτήµατα. Τυχόν χαλασµένα ή µπερδεµένα

ηλεκτρικά εργαλεία

καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.

e) Όταν εργάζεσθε µε το ηλεκτρικό εργαλείο

ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ!

στο ύπαιθρο χρησιµοποιείτε πάντοτε

∆ιαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας

καλώδια επιµήκυνσηςπαλαντέζες) που

και τις οδηγίες.

έχουν εγκριθεί για χρήση σε εξωτερικούς

Αµέλειες κατά την τήρηση των υποδείξεων

χώρους. Η χρήση καλωδίων επιµήκυνσης

ασφαλείας και των οδηγιών µπορεί να προκαλέσουν

εγκριµένων για εργασία σε εξωτερικούς χώρους

ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή/και σοβαρούς

µειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.

τραυµατισµούς.

f) Όταν η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε

Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις

υγρό περιβάλλον είναι αναπόφευκτη, τότε

και οδηγίες για κάθε µελλοντική χρήση.

χρησιµοποιήστε έναν προστατευτικό

Ο ορισµός «Ηλεκτρικό εργαλείο» που χρησιµο-

διακόπτη διαρροής (διακόπτη FI). Η χρήση

ποιείται στις προειδοποιητικές υποδείξεις ανα-

ενός προστατευτικού διακόπτη διαρροής

φέρεται σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδο-τούνται

ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.

από το ηλεκτρικό δίκτυοε ηλεκτρικόκαλώδιο)

3) Ασφάλεια προσώπων

καθώς και σε ηλεκτρικά εργαλεία

a) Να είστε πάντοτε προσεκτικός/ προσεκτική,

πουτροφοδοτούνται από µπαταρία (χωρίς

να δίνετε προσοχή στην εργασία που κάνετε

ηλεκτρικόκαλώδιο).

και να χειρίζεσθε το ηλεκτρικό εργαλείο µε

1) Ασφάλεια στο χώρο εργασίας

περίσκεψη. Μην κάνετε χρήση του ηλεκτρικού

a) ∆ιατηρείτε το χώρο που εργάζεσθε καθαρό

εργαλείου όταν είστε κουρασµένος/ κουρασµένη

και καλά φωτισµένο. Αταξία στο χώρο που

ή όταν βρίσκεστε υπό την επιρροή ναρκωτικών

εργάζεσθε και µη φωτισµένες περιοχές εργασίας

οινοπνεύµατος ή φαρµάκων. Μια στιγµιαία

µπορεί να οδηγήσουν σε ατυχήµατα.

απροσεξία κατά το χειρισµό του ηλεκτρικού

b) Μην εργάζεσθε µε το ηλεκτρικό εργαλείο σε

εργαλείου µπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς

περιβάλλον που υπάρχει κίνδυνος έκρηξης,

τραυµατισµούς.

στο οποίο υπάρχουν εύφλεκτα υγρά, αέρια ή

b) Φοράτε προστατευτικά ενδύµατακαι πάντοτε

σκόνη. Τα ηλεκτρικά εργαλεία µπορεί να

προστατευτικά γυαλιά. Όταν φοράτε ενδύµατα

δηµιουργήσουν σπινθηρισµό ο οποίος µπορεί

ασφαλείας ανάλογα µε το υπό χρήση ηλεκτρικό

να αναφλέξει τη σκόνη ή τις αναθυµιάσεις.

εργαλείο όπως προσωπίδα προστασίας από

c) Όταν χρησιµοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο

σκόνη αντιολισθικά παπούτσια ασφαλείας κράνη

κρατάτε τα παιδιά κι άλλα τυχόν πρόσωπα

ή ωτασπίδες µειώνεται ο κίνδυνος

µακριά από το χώρο που εργάζεσθε. Σε

τραυµατισµών.

περίπτωση που άλλα άτοµα αποσπάσουν την

c) Αποφεύγετε την αθέλητη εκκίνηση.

προσοχή σας µπορεί να χάσετε τον έλεγχο του

Βεβαιωθείτε ότι το ηλεκτρικό εργαλείο έχει

µηχανήµατος

αποζευχτεί πριν το συνδέσετε µε το

2) Ηλεκτρική ασφάλεια

ηλεκτρικό δίκτυο ή µε την µπαταρία καθώς

a) Το φις του καλωδίου του ηλεκτρικού

και πριν το παραλάβετε ή το µεταφέρετε.

εργαλείου πρέπει να ταιριάζει στην

Όταν µεταφέρετε το ηλεκτρικό εργαλείο έχοντας

αντίστοιχη πρίζα. ∆εν επιτρέπεται µε κανένα

το δάχτυλό σας στο διακόπτη ή όταν συνδέσετε

τρόπο η µετασκευή του φις. Μη χρησιµοποιείτε

το µηχάνηµα µε την πηγή ρεύµατος όταν αυτό

προσαρµοστικά φις σε συνδυασµό µε ηλεκτρικά

είναι ακόµη στη θέση ΟΝ, τότε δηµιουργείται

εργαλεία συνδεµένα µε τη γη (γειωµένα). Άθικτα

κίνδυνος τραυµατισµών.

φις και κατάλληλες πρίζες µειώνουν τον κίνδυνο

d) Αφαιρείτε από τα ηλεκτρικά εργαλεία πριν τα

ηλεκτροπληξίας.

θέσετε σε λειτουργία τυχόν

b) Αποφεύγετε την επαφή του σώµατός σας µε

συναρµολογηµένα χρησιµοποιήσιµα

γειωµένες επιφάνειες όπως σωλήνες,

εργαλεία ή κλειδιά. Ένα εργαλείο ή κλειδί

θερµαντικά σώµατα (καλοριφέρ), κουζίνες

συναρµολογηµένο στο περιστρεφόµενο

και ψυγεία. Όταν το σώµα σας είναι γειωµένο

εξάρτηµα ενός ηλεκτρικού εργαλείου µπορεί να

αυξάνεται ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

οδηγήσει σε τραυµατισµούς.

c) Μην εκθέτετε το ηλεκτρικό εργαλείο στη

e) Μην υπερεκτιµάτε τον εαυτό σας. Φροντίζετε

βροχή ή την υγρασία. Η διείσδυση νερού στο

για την ασφαλή στήριξη του σώµατος σας

ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο

και διατηρείτε πάντοτε την ισορροπία σας.

ηλεκτροπληξίας.

Αυτό σας επιτρέπει τον καλύτερο έλεγχο του

d) Μη χρησιµοποιείτε το καλώδιο για να

ηλεκτρικού εργαλείου σε περιπτώσεις

µεταφέρετε ή ν' αναρτήσετε το ηλεκτρικό

απροσδόκητων καταστάσεων.

εργαλείο ή για να βγάλετε το φις από την

f) Φοράτε κατάλληλη ενδυµασία εργασίας. Μη

πρίζα. Κρατάτε το καλώδιο µακριά από υψηλές

φοράτε φαρδιά ενδύµατα ή κοσµήµατα.

θερµοκρασίες λάδια κοφτερές ακµές η κινούµενα

Κρατάτε τα µαλλιά σας τα ενδύµατα σας και τα

γάντια σας µακριά από τα κινούµενα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 53

εξαρτήµατα. Χαλαρή ενδυµασία κοσµήµατα και

εργασίες που δεν προβλέπονται γιαυτά µπορεί

µακριά µαλλιά µπορεί να εµπλακούν στα

να δηµιουργήσει επικίνδυνες καταστάσεις.

κινούµενα εξαρτήµατα.

5) Προσεκτικός χειρισµός και χρήση εργαλείων

g) Αν υπάρχει η δυνατότητα συναρµολόγησης

µπαταρίας

διατάξεων αναρρόφησης ή συλλογής

a) Φορτίζετε µόνο µε φορτιστές που προβλέπει

σκόνης, βεβαιωθείτε αν οι διατάξεις αυτές

ο κατασκευαστής. Η φόρτιση µε φορτιστές που

είναι συνδεµένες καθώς κι αν

δεν προορίζονται για τον υπό φόρτιση τύπο του

χρησιµοποιούνται σωστά. Η χρήση µιας

µπλοκ µπαταρίας δηµιουργεί κίνδυνο

αναρρόφησης σκόνης µπορεί να ελαττώσει τον

πυρκαγιάς.

κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη.

b) Χρησιµοποιείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία

4) Επιµελής χειρισµός και χρήση ηλεκτρικών

πάντοτε µε τα προβλεπόµενα για αυτά

εργαλείων

µπλοκ µπαταρίας. Η χρήση διαφορετικών

a) Μην υπερφορτώνετε το ηλεκτρικό εργαλείο.

µπλοκ µπαταρίας µπορεί να οδηγήσει σε

Χρησιµοποιείτε για την εκάστοτε εργασία

τραυµατισµούς ή πυρκαγιά.

σας το ηλεκτρικό εργαλείο που προορίζεται

c) Κρατάτε τις µπαταρίες που δε χρησιµο-

για αυτήν. Με το κατάλληλο ηλεκτρικό εργαλείο

ποιείτε µακριά από συνδετήρες χαρτιών,

εργάζεσθε καλύτερα και ασφαλέστερα στην

νοµίσµατα, κλειδιά, καρφιά, βίδες κι άλλα

αναφεροµένη περιοχή ισχύος.

µικρά µεταλλικά αντικείµενα που µπορούν

b) Μη χρησιµοποιήσετε ποτέ ένα ηλεκτρικό

να βραχυκυκλώσουν τις επαφές της

εργαλείο του οποίου ο διακόπτης ON/ OFF

µπαταρίας. Ένα βραχυκύκλωµα των επαφών

είναι χαλασµένος. Ένα ηλεκτρικό εργαλείο το

της µπαταρίας µπορεί να προκαλέσει

οποίο δεν µπορεί να τεθεί πλέον σε ή εκτός

τραυµατισµούς ή φωτιά.

λειτουργίας είναι επικίνδυνο και πρέπει να

d) Μια τυχόν εσφαλµένη χρήση µπορεί να

επισκευαστεί.

οδηγήσει σε διαρροή υγρών από την

c) Βγάλτε το φις από την πρίζα και/ή αφαιρέστε

µπαταρία. Αποφεύγετε κάθε επαφή µαυτά.

την µπαταρία πριν διεξάγετε στο µηχάνηµα

Σε περίπτωση τυχαίας επαφής ξεπλύνετε

µια οποιαδήποτε εργασία ρύθ-µισης, πριν

καλά µε νερό. Σε περίπτωση που τα υγρά θα

αλλάξετε ένα εξάρτηµα ή όταν πρόκειται να

έρθουν σε επαφή µε τα µάτια, πρέπει να

διαφυλάξετε/να απο-θηκεύσετε το µηχάνηµα.

ζητήσετε επίσης και ιατρική βοήθεια.

Αυτά τα προληπτικά µέτρα ασφαλείας µειώνουν

∆ιαρρέοντα υγρά µπαταρίας µπορεί να

τον κίνδυνο να τεθεί το µηχάνηµα αθέλητα σε

οδηγήσουν σε ερεθισµούς του δέρµατος ή σε

λειτουργία.

εγκαύµατα.

d) ∆ιαφυλάγετε τα ηλεκτρικά εργαλεία που δε

6) Service

χρησιµοποιείτε µακριά από παιδιά. Μην

∆ίνετε το ηλεκτρικό σας εργαλείο για

αφήνετε άτοµα που δεν είναι εξοικειωµένα µε το

επισκευή από άριστα ειδικευµένο

ηλεκτρικό εργαλείο ή δεν έχουν διαβάσει αυτές

προσωπικό µόνο µε γνήσια ανταλλακτικά.

τις οδηγίες χρήσης να το χρησιµοποιήσουν. Τα

Έτσι εξασφαλίζεται η διατήρηση της ασφάλειας

ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα όταν

του ηλεκτρικού εργαλείου.

χρσιµοποιούνται από άπειρα πρόσωπα.

Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας

e) Να περιποιείστε προσεκτικά το ηλεκτρικό

Να

βεβαιώνεστε

πάντα

αν

η

τάση

δικτύου

σας εργαλείο και να ελέγχετε, αν τα

ανταποκρίνεται

στα

στοιχεία

που

αναφέρονται

στην

κινούµενα τµήµατά του λειτουργούν άψογα

πινακίδα

τύπου

.

και δεν µπλοκάρουν, ή µήπως έχουν

Χρησι

µ

οποιείτε

αποκλειστικά

δοκι

µ

ασ

µ

ένα

και

άψογα

χαλάσει ή σπάσει εξαρτήµατα, τα οποία

καλώδια

επι

µ

ήκυνσης

µ

ε

ελάχιστη

διατο

µ

ή

καλωδίου

2

επηρεάζουν έτσι αρνητικά τον τρόπο

mm².

λειτουργίας του ηλεκτρικού εργαλείου. ∆ώστε

Μετά

την

αποπεράτωση

της

εργασίας

ή

πριν

από

τυχόν χαλασµένα εξαρτήµατα του ηλεκτρικού

µ

εγάλα

διαλεί

µµ

ατα

εργασίας

προτείνου

µ

ε

να

εργαλείου για επισκευή πριν το χρησιµοποιήσετε

αποσυνδέετε

τη

συσκευή

από

το

ηλεκτρικό

δίκτυο

.

πάλι. Η ανεπαρκής συντήρηση των ηλεκτρικών

Η

συσκευή

διαθέτει

διπλή

µ

όνωση

σύ

µ

φωνα

µ

ε

εργαλείων αποτελεί αιτία πολλών ατυχηµάτων.

πρότυπο

EN 60745,

έτσι

ώστε

να

µ

ην

είναι

απαραίτητος

f) ∆ιατηρείτε τα κοπτικά εργαλεία κοφτερά και

αγωγός

γείωσης

.

καθαρά. Τα κοπτικά εργαλεία που συντηρούνται

Σε

περίπτωση

που

η

φωτοδίοδος

LED

ένδειξης

δεν

µε προσοχή µπορούν να οδηγηθούν εύκολα και

ανάβει

ούτε

αναβοσβήνει

,

η

συσκευή

είναι

ελαττω

µ

ατική

.

να ελεγχθούν καλύτερα.

Παρακαλού

µ

ε

αποσυνδέστε

από

το

ηλεκτρικό

δίκτυο

και

g) Χρησιµοποιείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία,

απευθυνθείτε

στον

κατασκευαστή

.

εξαρτήµατα, παρελκόµενα εργαλεία κτλ.

Η

συσκευή

επιτρέπεται

να

χρησι

µ

οποιείται

µ

όνο

µ

ε

τα

σύµφωνα µε τις παρούσες οδηγίες. Λαµ-

σύ

µ

βολα

,

τα

οποία

απεικονίζονται

στην

πινακίδα

ισχύος

.

βάνετε επίσης υπόψη σας τις εκάστοτε

Χρησιµοποιείτε την αριστερή φορά του δραπάνου

συνθήκες και την υπό εκτέλεση εργασία. Η

µόνο εφόσον το σπιράλ έχει µπλοκαριστεί στο

χρησιµοποίηση των ηλεκτρικών εργαλείων για

σωλήνα ή κατά την επιστροφή του!

54 ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Τεχνικά στοιχεία

Τάση εισόδου: ................................. 230V (no.1.5812+1500000232) / 100V-120V (no.1.5814)

Ορια τάσης: .................................... 230V +/-10% (no. 1.5812+1500000232) / 100V-120V (no.1.5814)

Ονοµαστική ισχύς: ................................................ max. 400W

Συχνότητα: ............................................................ 50 – 60Hz

Κλάση προστασίας: .............................................. II

Είδος προστασίας ................................................. IP 30

Τάση ρελαντί: ........................................................ max. 18V -5% +10%

Ρεύµα εξόδου: ...................................................... 0 – 30A

Θερµοκρασία χρήσης: ........................................... -20°C +45°C

Θερµοκρασία απενεργοποίησης τρανζίστορ: ....... 60°C +/-10% max.

∆ιόδους: ........... 95°C +/-10% max.

Θερµοκρασία αποθήκευσης: ................................. -20°C +60°C

∆ιαστάσεις: ........................................................... 92,5 x 92,5 x 66mm

Βάρος: .................................................................. 370g (περιλαµβάνεται 5m καλώδιο τροφοδοσίας)

τρέχουσα φορτίο ................................................... max. 35A

Προστατευτικό βραχυκυκλώµατος ......................... 45A

Το τροφοδοτικό είναι ένας ειδικός µετατροπέας, ο οποίος µπορεί να αντικαταστήσει το συσσωρευτή

ενός ηλεκτρικού εργαλείου µε συσσωρευτή, εκεί όπου είναι διαθέσιµο το ηλεκτρικό δίκτυο. Πρόκειται

για µία πηγή χαµηλής τάσης, η οποία µε την παράµετρό της ανταποκρίνεται σε συσσωρευτή 18V. Το

τροφοδοτικό έχει σχεδιαστεί για τη µετάδοση κίνησης ενός ηλεκτρικού εργαλείου, το οποίο λειτουργεί

σε διακεκοµµένη λειτουργία, για ισχύ έως και 400W, και διαθέτει ένδειξη φωτοδιόδου LED της

τρέχουσας κατάστασης.

Προστατευτικό βραχυκυκλώµατος

Παρουσιάστηκε υπερβολική αύξηση

θερµοκρασίας (Προστασία θερµοκρασίας)

Εάν η συσκευή επιβαρυνθεί µε φορτίο

µεγαλύτερο από 45A (βραχυκύκλωµα),

Παρουσιάστηκε βραχυκύκλωµα

ενεργοποιείται το προστατευτικό. Το ηλεκτρικό

(Προστατευτικό βραχυκυκλώµατος).

κύκλωµα διακόπτεται και συνδέεται πάλι µετά

από περ. 1 δευτ. Εάν υπάρχει βραχυκύκλωµα

Η συσκευή είναι ελαττωµατική.

διαρκείας, ο κύκλος (τεστ) σε µια περίοδο 1 sec

Απόσυρση

προσφυγές επαναλαµβάνεται µέχρι την

προστασία της θερµοκρασίας.

Εξαρτήµατα του εργαλείου είναι από ανακυκλώσιµα

υλικά και µπορούν να ανακυκλωθούν.

Προστασία θερµοκρασίας

Προς το σκοπό αυτό υπάρχουν διαθέσιµες

Ως αισθητήρες θερµότητας εξυπηρετούν

πιστοποιηµένες εταιρίες εκµετάλλευσης. Για την

θερµίστορες NTC. Οι θερµίστορες αυτοί

οικολογική απόσυρση των µη ανακυκλώσιµων

προστατεύουν τα τρανζίστορ και τις διόδους

εξαρτηµάτων (π.χ. άχρηστα ηλεκτρονικά υλικά)

αποδιαµόρφωσης από πολύ υψηλές

απευθυνθείτε στην αρµόδια υπηρεσία διάθεσης

θερµοκρασίες. Εάν η θερµοκρασία αυτών των

απορριµµάτων.

δοµοστοιχείων σηµειώσει κρίσιµη τιµή (60°C η

Μόνο για χώρες E.Ε.:

συσκευή απενεργοποιείται. Μετά από 1 – 4

Μην αποσύρετε ηλεκτρικές συσκευές

πρακτικά η συσκευή είναι πάλι σε λειτουργική

στα οικιακά απορρίµµατα! Σύµφωνα µε

ικανότητα.

την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/EΚ περί

Σηµασία φωτοδιόδου LED

ηλεκτρικών και

1. ∆ιαρκές φως της κόκκινης φωτοδιόδου LED

ηλεκτρονικών παλιών συσκευών και την εφαρµογή

της σε εθνικό δίκαιο πρέπει οι άχρηστες πλέον

δηλώνει λειτουργική ετοιµότητα της

ηλεκτρικές συσκευές να συλλέγονται ξεχωριστά και

συσκευής.

να καταλήγουν σε ανακύκλωση φιλική προς το

2. Αναλάµπον φως αυτής της φωτοδιόδου LED

περιβάλλον.

δηλώνει την απενεργοποίηση της συσκευής.

Για αυτό µπορεί να υπάρχουν 3 λόγοι:

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 55

Общие указания по технике

д) При работе с электроинструментом под

безопасности для электроинструментов

открытым небом используйте только

такой удлинительный кабель, который

ПPE

НДУ

ПPEЖ

ДEHИЕ!

допущен для наружного применения.

Прочтите все указа-ния и инструкции

Использование допущенного для наружных

по технике безопасности

.

работ удлинительного кабеля снижает риск

Несоблюдение указаний и инструкций по технике

электрического удара.

безопасности может стать причиной поражения

е) Если невозможно избежать применения

электрическим током, пожара и тяжелых травм

.

электроинструмента в сыром помещении,

Сохраняйте эти инструкции и указания для

подключайте электроинструмент через

будущего использования.

устройство защитного отключения.

Использованное в настоящих инструкциях и

Применение устройства защитного

указаниях понятие «электроинструмент» рас-

отключения снижает риск электрического

пространяется на электроинструмент с пита-нием

поражения.

от сети (с сетевым шнуром) и на акку-муляторный

3) Безопасность людей

электроинструмент (без сетевого шнура).

a) Будьте внимательны, следите за тем, что

1) Безопасность рабочего места

Вы делаете и выполняйте работу с

a) Соблюдайте на Вашем рабочем месте

электроинструментом обдуманно. Не

чистоту и порядок. Беспорядок на рабочем

пользуйтесь прибором в усталом

месте и его плохое освещение могут

состоянии или если Вы находитесь под

привести к несчастным случаям.

действием наркотиков, алкоголя или

б) Не работайте с прибором во

лекарств. Момент невнимательности при

взрывоопасном окружении, в котором

работе с прибором может привести к

находятся горючие жидкости, газы или

серьезным травмам.

пыли. При работе электроинструмент искрит

б) Носите индивидуальные средства защиты

и искры могут воспламенить пыль или пары.

и всегда защитные очки. Индивидуальные

в) Не допускайте детей и других лиц к

средства защиты, применяемые в

Вашему рабочему месту при работе с

зависимости от вида и использования

электроинструментом. При отвлечении

электроинструмента, как то пылезащитный

другими лицами Вы можете потерять

респиратор, нескользящая обувь, защитный

контроль над прибором.

шлем, средства защиты слуха, сокращают

2) Электрическая безопасность

риск травм.

a) Вилка подключения прибора должна

в) Предотвращайте непреднамеренное

отвечать штепсельной розетке. Не

включение электроинструмента. Перед

производите на вилке никаких

подключением электроинструмента к

изменений.Не применяйте штекерные

электропитанию и/или к аккумулятору

адаптеры для приборов с защитным

убедитесь в выключенном состоянии

заземлением. Подлинные штекеры и

электроинструмента. Удержание пальца на

соответствующие сетевые розетки снижают

выключателе при транспортировке

риск возникновения электрического удара.

электроинструмента и подключение к сети

питания включенного электроинструмента

б) Избегайте контакта с заземленными

чревато несчастными случаями.

поверхностями, как-то трубами,

системами отопления, плитами и

г) Выньте инструменты для настройки и

установки или гаечный ключ из прибора

холодильниками. При соприкосновении с

перед его включением. Инструмент или

землей возникает повышенный риск

ключ, находящийся во вращающейся части

электрошока

прибора, может привести к травмам.

в) Защищайте прибор от воздействий дождя

и сырости. Проникновение воды в

д) Не переоценивайте свои способности.

электроприбор повышает риск

Обеспечьте себе надежное и устойчивое

электрического удара.

положение, чтобы Вы в любой момент

держали свое тело в равновесии. В таком

г) Не используйте кабель не по назначению

положении Вы сможете лучше держать под

и не носите за него прибор, не

контролем прибор в неожиданных ситуациях.

используйте его для подвешивания

прибора или для вытягивания вилки из

е) Носите подходящую рабочую одежду,

розетки. Оберегайте кабель от

прилегающую к телу и откажитесь от

воздействий высоких температур, масла,

украшений. Держите волосы, одежду и

острых кромок или двигающихся частей

перчатки подальше от находящихся в

прибора. Поврежденный или запутанный

движении частей прибора. Свободная

кабель повышает риск электрического удара.

одежда, украшения и длинные волосы могут

56 PУCCKИЙ

быть захвачены находящимися в движении

5) Применение и обслуживание

частями.

аккумуляторного инструмента

ж) При наличии возможности установки

a) Заряжайте аккумуляторы только в

пылеотсасывающих и пылесборных

рекомендуемых изготовителем зарядных

устройств убедитесь в том, что они

устройствах. На зарядном устройстве,

присоединены и правильно

предназначенном для определенного вида

используются. Применение пылеотсоса

аккумуляторов, может возникнуть пожар,

может снизить опасность, создаваемую

если его применяют для других типов

пылью.

аккумуляторов.

4) Применение электроинструмента и

б) Используйте в электроинструментах

обращение с ним.

только предусмотренные для этих

a) Не перегружайте прибор. Используйте для

инструментов аккумуляторы.

Вашей работы предназначенный для

Использование других аккумуляторов может

этого электроинструмент. С подходящим

привести к травмам и пожарной опасности.

электроинструментом Вы работаете лучше и

в) Не храните неиспользуемый аккумулятор

надежнее в указанном диапазоне мощности.

вместе с канцелярскими скрепками,

б) Не пользуйтесь электроинструментом с

монетами, ключами, гвоздями, винтами и

неисправным выключателем.

другими маленькими металлическими

Электроинструмент, не поддающийся

предметами, которые могут замкнуть

включению или выключению, опасен и

накоротко контакты. Замыкание контактов

должен быть отремонтирован.

аккумулятора может привести к ожогам или

в) До начала наладки электроинструмента,

пожару.

перед заменой принадлежностей и пре-

г) При неправильном применении из

кращением работы отключайте штеп-

аккумулятора может вытечь жидкость.

сельную вилку от розетки сети и/или

Избегайте контакта с ней. При случайном

выньте аккумулятор. Эта мера предос-

контакте смойте водой. При попадании

торожности предотвращает непреднаме-

жидкости в глаза немедленно обратитесь

ренное включение электроинструмента.

за помощью к врачу. Вытекающая

г) Неиспользуемый электроинструмент

аккумуляторная жидкость может привести к

храните в недосягаемом для детей месте.

раздражению кожи или ожогам.

Не позволяйте использовать прибор

6) Сервис

лицам, которые не ознакомлены с ним

Ремонт Вашего электроинструмента

или не читали настоящих указаний.

поручайте только квалифицированному

Электроинструменты представляют собой

персоналу и только с применением

опасность в руках неопытных лиц.

оригинальных запасных частей. Этим

д) Тщательно ухаживайте за Вашим

обеспечивается безопасность

прибором. Проверяйте безупречную

электроинструмента.

функцию подвижных частей, легкость их

Специальные указания по безопасности

хода, целостность всех частей и

Всегда убеждайтесь в том, соответствует ли

отсутствие повреждений, которые могли

сетевое напряжение данным на маркировочной

бы отрицательно повлиять на

табличке.

функционирование прибора. Сдайте

Используйте исключительно проверенные и

поврежденные части прибора на ремонт

безупречные удлинительные кабели с

до его использования. Причины большого

минимальным поперечным сечением 2 мм².

числа несчастных случаев вытекали из

После завершения работы или перед

плохого обслуживания электроприбора.

продолжительными перерывами мы

е) Держите в заточенном и чистом

рекомендуем отсоединять устройство от сети.

состоянии режущие инструменты. Хорошо

Устройство оснащено двойной изоляцией

ухоженный режущий инструмент с острыми

согласно EN 60745, так что заземляющий провод

режущими

кромками реже заклинивается и

не требуется.

его легче вести.

Если индикаторный СД не горит и не мигает,

ж) Применяйте электроинструмент, при-

устройство неисправно. Пожалуйста,

надлежности, рабочие инструменты и т.п.

отсоедините его от сети и свяжитесь с

в соответствии с настоящими ин-

изготовителем.

струкциями. Учитывайте при этом ра-

Устройство разрешается использовать только с

бочие условия и выполняемую работу.

символами, которые изображены на табличке с

Использование электроинструментов для

техническими характеристиками.

непредусмотренных работ может привести к

опасным ситуациям.

PУCCKИЙ 57

Технические характеристики

Входное напряжение: ................... 230В (no.1.5812+1500000232) / 100В -120В (no.1.5814)

Диапазон напряжения: .................. 230В +/-10% (no. 1.5812+1500000232) / 100В -120В (no.1.5814)

Номинальная мощность: .................................... макс. 400 Вт

Частота: ............................................................... 50 – 60 Гц

Класс защиты: ..................................................... II

Вид защиты ......................................................... IP 30

Напряжение холостого хода: .............................. макс. 18 В -5% +10%

Выходной ток: ...................................................... 0 – 30A

Рабоцая температуа: .......................................... -20°C +45°C

Температура отключения Транзисторы: ............ 60°C +/-10% макс.

диод .......................... 95°C +/-10% макс.

Температура хранения: ...................................... -20°C +60°C

Размеры: ............................................................. 92,5 x 92,5 x 66mm

Вес: ...................................................................... 370g (в том числе 4 м кабель питания)

Токовая нагрузка ................................................. макс. 35A

Защита от короткого замыкания ......................... 45A

Блок питания представляет собой специальный импульсный источник питания, который может

заменить аккумулятор аккумуляторного электроинструмента там, где есть сеть. Речь идет об

источнике низкого напряжения, который по своим параметрам соответствует аккумулятору на

18 В. Блок питания был разработан для привода электроинструмента, работающего в

прерывистом режиме, рассчитан на мощность до 400 Вт, а также оснащен светодиодным

индикатором текущего состояния.

Защита от короткого замыкания

Удаление

Если нагрузка устройства превышает 45 А

Детали устройства являются ценным

(короткое замыкание), срабатывает защита.

материалом и могут использоваться в

Электрическая цепь размыкается, а прим.

качестве вторсырья.

через 1 с снова замыкается. При

Для этого в распоряжении имеются

продолжительном коротком замыкании цикл

допущенные и сертифицированные

(тест) в течение 1 сек призывы повторять до

предприятия по переработке вторичного сыря.

температуры среды.

По вопросам экологически безвредного

удаления деталей, непригодных для

Термозащита

повторного использования (например,

В качестве термодатчиков служат NTC-

электронного металлолома) следет

термисторы. Они защищают транзисторы и

обратиться к вашим

выпрямительные диоды от перегрева. Если

Только для стран ЕС:

температура этих деталей достигает

критическая величина (диод 95°C,

Не выбрасывайте

Транзисторы 60°C), устройство отключается.

электроинструменты в бытовой

Через 1-4 минуты с устройство снова готово к

мусор! Согласно Европейской

работе.

Директиве 2012/19/EG об

использовании старых электроприборов и

Пояснение СД

электронного оборудования и ее реализации в

1. Если красный СД горит непрерывно,

национальном праве ставшие непригодными к

значит, устройство готово к работе.

использованию электроинструменты

2. Если этот СД мигает, значит, устройство

надлежит собирать отдельно и подвергать

выключено. На это может быть 3 причины:

экологичному повторному использованию.

произошло чрезмерное увеличение

температуры (термозащита)

произошло короткое замыкание (защита

от короткого замыкания)

устройство неисправно.

58 PУCCKИЙ