Rothenberger ROMAX 3000 Schaltnetzteil 230 V – страница 3
Инструкция к Источнику Питания Rothenberger ROMAX 3000 Schaltnetzteil 230 V

4) Svědomité zacházení a používání
c) Nepoužívaný akumulátor uchovávejte
elektronářadí
mimo kancelářské sponky, mince, klíče,
hřebíky, šrouby nebo jiné drobné kovové
a) Stroj nepřetěžujte. Pro svou práci použijte
předměty, které mohou způsobit
k tomu určený stroj. S vhodným
přemostění kontaktů. Zkrat mezi kontakty
elektronářadím budete pracovat v udané
akumulátoru může mít za následek popáleniny
oblasti výkonu lépe a bezpečněji.
nebo požár.
b) Nepoužívejte žádné elektronářadí, jehož
d) Při špatném použití může z akumulátoru
spínač je vadný. Elektronářadí, které nelze
vytéci kapalina. Zabraňte kontaktu s ní. Při
zapnout či vypnout je nebezpečné a musí se
náhodném kontaktu opláchněte místo
opravit.
vodou. Pokud kapalina vnikne do očí,
c) Než provedete seřízení stroje, výměnu dílů
navštivte navíc i lékaře. Vytékající
příslušenství nebo stroj odložíte,
akumulátorová kapalina může způsobit
vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Toto
podráždění pokožky nebo popáleniny.
preventivní opatření zabrání neúmyslnému
6) Servis
zapnutí stroje.
Nechte Váš stroj opravit pouze
d) Uchovávejte nepoužívané elektronářadí
kvalifikovaným odborným personálem a
mimo dosah dětí. Nenechte stroj používat
pouze s originálními náhradními díly. Tím
osobám, které se strojem nejsou
bude zajištěno, že bezpečnost stroje zůstane
seznámeny nebo nečetly tyto pokyny.
zachována.
Elektronářadí je nebezpečné, je-li používáno
nezkušenými osobami.
Speciální bezpečnostní pokyny
e) Pečujte o stroj svědomitě. Zkontrolujte,
Ujistěte se vždy, zda síťové napětí odpovídá
zda pohyblivé díly stroje bezvadně fungují
údajům na typovém štítku.
a nevzpřičují se, zda díly nejsou zlomené
Používejte výhradně přezkoušené a bezvadné
nebo poškozené tak, že je omezena
prodlužovací šňůry o minimálním průřezu 2mm².
funkce stroje. Poškozené díly nechte před
nasazením stroje opravit. Mnoho úrazů má
Po skončení práce nebo před delší pracovní
příčinu ve špatně udržovaném elektronářadí
přestávkou doporučujeme přístroj odpojit od sítě.
f) Řezné nástroje udržujte ostré a čisté.
Přístroj je vybaven zdvojenou izolací podle EN
Pečlivě ošetřované řezné nástroje s ostrými
60745, takže uzemnění není nutné.
řeznými hranami se méně vzpřičují a dají se
lehčeji vést.
Pokud světelné indikátory LED nesvítí ani neblikají,
je přístroj vadný. V takovém případě jej odpojte od
g) Používejte elektronářadí, příslušenství,
sítě a obraťte se na výrobce.
nasazovací nástroje apod. podle těchto
pokynů a tak, jak je to pro ten určitý
Přístroj smí být používán pouze se symboly, které
speciální typ stroje předepsáno.
jsou zobrazeny na výkonovém štítku.
Respektujte přitom pracovní podmínky a
prováděnou činnost. Použití elektronářadí
pro jiné než určující použití může vést k
nebezpečným situacím.
5) Svědomité zacházení a používání
akumulátorového nářadí
a) Akumulátory nabíjejte pouze v nabíječce,
která je doporučena výrobcem. Pro
nabíječku, která je vhodná pro určitý druh
akumulátorů, existuje nebezpečí požáru,je-li
používána s jinými akumulátory.
b) Do elektronářadí používejte pouze k tomu
určené akumulátory. Použití jiných
akumulátorů může vést k poraněním a
požárům.
ČESKY 39

Technické údaje
Vstupní napětí: ................................ 230V (no.1.5812+1500000232) / 100V-120V (no.1.5814)
Napěťový rozsah: ............................. 230V +/-10% (no. 1.5812+1500000232) / 100V-120V (no.1.5814)
Jmenovitý výkon: .................................................... max. 400 W
Kmitočet: .............................................................. 50 – 60 Hz
Třída ochrany: ........................................................ II
Druh ochrany: ........................................................ IP 30
Napětí při běhu naprázdno: .................................... max. 18 V -5% +10%
Výstupní proud: ..................................................... 0 – 30A
Provozní teplota: .................................................... -20°C + 45°C
Vypínací teplota tranzistory: .......................... 60°C +/-10 % max.
usměrňovací diody ............... 95°C +/-10 % max.
Skladovací teplota: ................................................. -20°C +60°C
Rozměry: ............................................................... 92,5 x 92,5 x 66mm
Hmotnost: ............................................................. 370g (včetně 4 m napájecí kabel)
Proudové zatížení ................................................... max. 35A
Ochrana před zkratem ............................................ 45A
Síťový napáječ je speciální spínací díl, který může nahradit baterii akumulátorového elektrického nástroje
tam, kde je k dispozici síťový rozvod. Jedná se o proudový zdroj nízkého napětí, který svými parametry
odpovídá 18 V baterii. Síťový napáječ je určen k pohánění elektrického nástroje, který pracuje v
nepravidelném provozu, pro výkon do 400 W a má světelné indikátory LED, zobrazující provozní stav.
Ochrana před zkratem
Likvidace
Je-li přístroj zatížen proudem vyšším než 45 A
Součásti přístroje obsahují cenné suroviny a mohou
(krátké spojení), naskočí ochrana. Přívod proudu
být po recyklaci znovu využity.
bude přerušen a po cca 1 s opět sepnut. Pokud
K tomuto účelu poskytují své služby schválené a
dojde k trvalému zkratu, bude cyklus (test) v
certifikované zpracovatelské podniky. Pro
období 1 s opakovaným výzvám k tepelné ochrany.
ekologicky šetrnou likvidaci nerecyklovatelných dílů
(např. elektronického šrotu) podejte dotaz u
Teplotní ochrana
Vašeho příslušného úřadu pro odpadové
Jako tepelná čidla se používají termistory NTC.
hospodářství.
Ochraňují tranzistory a usměrňovací diody před
Pouze pro země EU:
příliš vysokými teplotami. Pokud teplota těchto
Neodhazujte elektrické nástroje do
součástí dosáhne kritická hodnota (diode 95°C,
odpadu! Podle Evropské směrnice
tranzistory 60°C), bude přístroj vypnut. Po 1 – 4
2012/19/EG o odpadních elektrických a
min. bude přístroj opět schopen provozu.
elektronických zařízeních (OEEZ) a
Vysvětlení ke světelným indikátorům LED
podle jejího převedení do národního práva musejí
být opotřebené elektronástroje sbírány odděleně a
1. Nepřerušované červené světlo LED signalizuje
odevzdány do ekologicky šetrného zpracování.
provozní připravenost přístroje.
2. Blikající světlo LED signalizuje, že přístroj je
vypnut. K tomu může dojít ze 3 příčin:
Nastal nadměrný vzestup teploty (tepelná
ochrana).
Došlo ke krátkému spojení (ochrana před
zkratem).
Přístroj je vadný.
40 ČESKY

Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyar Talimat
e) Når Elektrikli el aletinizle açık havada
çalışırken mutlaka açık havada
UYARI!
kullanılmaya müsaadeli uzatma kablosu
Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini
kullanın. Açık havada kullanılmaya uygun ve
okuyun.
müsaadeli uzatma kablosunun kullanılması
Aşağıdaki talimat hükümlerine uyarken hata
elektrik çarpma tehlikesini azaltır.
yapılacak olursa, elektrik çarpmaları yangın ve/veya
f) Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda
ağır yaralanmalara neden olunabilir.
çalıştırılması şartsa, mutlaka arıza akımı
BU GÜVENLİK TALİMATINI GÜVENLİ BİR YERDE
koruma şalteri kullanın. Arıza akımı koruma
İYİ BİR BİÇİMDE SAKLAYIN.
şalterinin kullanımı elektrik çarpma tehlikesini
Aşağıda kullanılan "Elektrikli el aleti" kavramı ile
azaltır
akım şebekesine bağlı elektrikli el aletleri (bağlantı
3) Kişilerin güvenliği
kablolu) ve batarya ile çalışan elektrikli el aletleri
(bağlantı kablosuz) ifade edilmektedir.
a) Dikkatli olun, ne yaptığınıza dikkat edin ve
elektrikli el aletinizle çalışırken makul
1) Çalışma yeri güvenliği
hareket edin. Yorgunsanız, hap, ilaç veya
a) Çalıştığınız yeri temiz ve düzenli tutun.
alkol almışsanız aletinizi kullanmayın.
İşyerindeki düzensizlik ve yetersiz aydınlatma
Aletinizi kullanırken bir anlık dikkatsizliğiniz
kazalara neden olabilir.
ciddi yaralanmalara yol açabilir.
b) Yanıcı sıvıların, gazların veya tozların
b) Daima kişisel korunma donanımları ve bir
bulunduğunu patlama tehlikesi olan yer
koruyucu gözlük kullanın. Elektrikli el
ve mekânlarda aletinizle çalışmayın.
aletinin türü ve kullanımına uygun olarak
Elektrikli el aletleri, toz veya buharların
kullanacağınız toz maskesi, kaymayan sağlam
tutuşmasına veya yanmasına neden olan
iş ayakkabıları, koruyucu kask veya koruyucu
kıvılcımlar çıkarırlar.
kulaklık gibi kişisel korunma donanımlarını
kullanmanız yaralanma tehlikesini büyük
c) Elektrikli el aletinizle çalışırken çocukları
ölçüde azaltır
ve başkalarını çalışma alanınızın uzağında
tutun. Yakınınızda bulunan kişiler dikkatinizi
c) Aletinizin kontrolünüz dışında
dağıtabilir ve bu da alet üzerindeki
çalışmaması için gerekli önlemleri alın. Fişi
kontrolünüzü kaybetmenize neden olabilir.
prize takmadan önce açma/kapama
şalterinin mutlaka "Kapalı" konumda
2) Elektriksel güvenlik
olduğundan emin olun. Aleti taşırken
a) Aletinizin bağlantı fişi prize uymalıdır. Fişi
parmağınız açma/kapama şalteri üzerinde ise
hiçbir şekilde değiştirmeyin. Koruyucu
veya aleti açık durumda akım şebekesine
topraklamalı aletlerle adaptörlü fiş
bağlayacak olursanız kaza tehlikesi ile
kullanmayın. Değiştirilmemiş, orijinal fiş ve
karşılaşırsınız.
uygun prizler elektrik çarpma tehlikesini azaltır.
d) Aleti çalıştırmadan önce ayar aletlerini
b) Borular, kalorifer tesisatı, ısıtıcılar ve
veya tornavidaları aletten uzaklaştırın.
buzdolapları gibi topraklanmış yüzeylerle
Dönen alet parçasına temas halinde bulunan
bedensel temasa gelmekten kaçının. Eğer
bir uç veya anahtar yaralanmalara neden
bedeniniz topraklanacak olursa yüksek bir
olabilir.
elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar.
e) Kendinize çok fazla güvenmeyin.
c) Aletinizi yağmur ve nemden koruyun.
Duruşunuzun güvenli olmasına dikkat
Elektrikli el aletinin içine suyun sızması elektrik
edin ve daima dengenizi koruyun. Bu
çarpma tehlikesini yükseltir.
sayede aletinizi beklenmedik durumlarda daha
iyi kontrol edersiniz.
d) Kabloyu kendi amacı dışında kullanmayın;
örneğin aleti kablodan tutarak taşımayın,
f) Uygun iş giysileri giyin. Çalışırken çok bol
aleti kablo ile asmayın veya kablodan
giysiler giymeyin ve takı takmayın.
çekerek fişi prizden çıkarmayın. Kabloyu
Saçlarınızı, giysilerinizi ve eldivenlerinizi
aşırı sıcaktan, yağlardan, keskin kenarlı
aletin hareketli parçalarından uzak tutun.
cisimlerden veya aletin hareketli
Bol giysiler, takılar veya uzun saçlar aletin
parçalarından uzak tutun. Hasarlı veya
hareketli parçaları tarafından tutulabilir.
dolaşmış kablo elektrik çarpma tehlikesini
g) Aletinize toz emme donanımı ve toz tutma
yükseltir.
donanımı takılabiliyorsa, bunların bağlı
TÜRKÇE 41

olup olmadığını ve doğru işlev görüp
değişik bir akü için kullanılması yangın
görmediklerini kontrol edin. Bu gibi
tehlikesine yol açar.
donanımların kullanılması tozlardan gelebilecek
b) Elektrikli el aletlerinde sadece o alet için
tehlikeleri azaltır.
öngörülen aküleri kullanın. Başka akülerin
4) Elektrikli el aletleriyle dikkatli çalışmak ve
kullanılması yaralanmalara ve yangın
aleti doğru kullanmak
tehlikesinin ortaya çıkmasına neden olabilir.
a) Aletinizi aşırı ölçüde zorlamayın. İşinize
c) Kullanım dışında bulunan aküleri,
uygun elektrikli el aletini kullanın. Uygun
kontaklar arasında köprüleme yapma
elektrikli el aleti ile belirtilen performans
olasılığı bulunan büro ataçları, madeni
alanında daha iyi ve daha güvenli çalışırsınız.
paralar, anahtarlar, çiviler, vidalar veya
diğer küçük metal eşya ve cisimlerden
b) Açma/kapama şalteri arızalı olan elektrikli
uzak tutun. Akü kontakları arasındaki bir kısa
el aletini kullanmayın. Açılıp kapanamayan
devre yanmalara veya yangın çıkmasına neden
bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve onarılması
olabilir.
gerekir.
d) Yanlış kullanım durumunda akünün dışına
c) Aletin kendinde bir ayarlama yapmadan,
sıvılar sızabilir. Bu sıvılara temas etmeyin.
aksesuarı değiştirmeden veya aleti
Yanlışlıkla aküden sızan sıvılara temas
elinizden bırakmadan önce fişi prizden
ederseniz, temas yerini hemen su ile
çekin. Bu önlem, aletin kontrolünüz dışında ve
yıkayın. Eğer söz konusu sıvı gözünüze
istenmeden çalışmasını önler.
kaçacak olursa hemen bir hekime
d) Kullanım dışında iken elektrikli el aletinizi
başvurun. Aküden dışarı sızan sıvılar
çocukların ulaşamayacağı bir yerde
cildinizde tahrişlere veya yanmalara neden
saklayın. Aleti kullanmayı bilmeyen veya
olabilir.
bu güvenlik talimatını okumayan kişilerin
6) Servis
aleti kullanmasına izin vermeyin.
Deneyimsiz kişiler tarafından kullanıldıkları
Aletinizi sadece uzman bir elemana ve
takdirde elektrikli el aletleri tehlikeli olabilirler.
orijinal yedek parçalar kullandırarak
onartın. Böylelikle aletin güvenliğini korumuş
e) Aletinizin bakımını özenle yapın. Aletin
olursunuz.
hareketli parçalarının kusursuz işlev görüp
görmediklerini ve sıkışmadıklarını,
Özel emniyet uyarıları
parçaların kırık veya hasarlı olup
Şebeke geriliminin cihazın model levhasında yazan
olmadıklarını kontrol edin, aksi takdirde
gerilime uyduğundan emin olun.
alet işlevini tam olarak yerine getiremez.
Aletinizi kullanmadan önce hasarlı
Sadece test edilmiş ve kusursuz çalışan asgari
parçaları onartın. Birçok iş kazası aletlerin
2mm² kablo kesitli uzatma kabloları kullanın.
kötü ve yetersiz bakımından kaynaklanır.
İş bitiminde veya uzun süreli molalardan önce
f) Kesici uçları keskin ve temiz tutun. İyi
cihazın fişten çekilmesini tavsiye ederiz.
bakım görmüş kesici uçlar daha ender sıkışırlar
ve daha iyi yönlendirilirler.
Cihaz, EN 60745 uyarınca çifte izolasyona sahip
olup,toprak bağlantısı gerektirmez.
g) Elektrikli el aletlerini, aksesuarı, uçları ve
benzerlerini bu güvenlik talimatına uygun
Endikasyon LED’sinin yanmaması veya yanıp
olarak ve alet tipine özgü kurallara uyarak
sönmemesi halinde cihaz bozuk demektir. Lütfen
kullanın. Aletinizi kullanırken çalışma
fişten çekin ve üretici firmayla bağlantıya geçin.
koşullarını ve yaptığınız işi daima dikkate
alın. Elektrikli el aletlerini kendileri için
Cihaz sadece güç levhasında gösterilen işaretlerle
öngörülen işlerin dışında kullanmak tehlikeli
kullanılabilir.
durumların ortaya çıkmasına neden olabilir.
5) Akülü aletlerle dikkatli çalışmak ve aletleri
doğru kullanmak
a) Aküleri sadece üretici tarafından tavsiye
edilen şarj cihazlarında şarj edin. Belirli bir
tür akü için geliştirilmiş bir şarj cihazının
42 TÜRKÇE

Teknik veriler
Giriş gerilimi: ................................... 230V (no.1.5812+1500000232) / 100V-120V (no.1.5814)
Gerilim aralığı: ................................. 230V +/-10% (no. 1.5812+1500000232) / 100V-120V (no.1.5814)
Nominal güç: ......................................................... max. 400W
Frekans: ................................................................. 50 – 60Hz
Koruma sιnιfι: ........................................................ II
Koruma türü: ......................................................... IP 30
Rölanti gerilimi: ...................................................... max. 18V -5% +10%
Çıkış akımı: ............................................................ 0 – 30A
Kullanımısısı: .......................................................... -20°C + 45°C
Kapanma ısısı transistörler: ........................... 60°C +/-10% max.
doğrultucu diyotlar.................. 95°C +/-10% max.
Depo ısısı: .............................................................. -20°C +60°C
Ebatlar: .................................................................. 92,5 x 92,5 x 66mm
Ağırlık: ................................................................... 370g (4 m güç kablosu dahil)
Mevcut yük ............................................................ max. 35A
Kısa devre koruması ............................................... 45A
Adaptör, elektriğin olduğu yerde akülü elektro bir aletin aküsü yerine geçebilecek özel bir şalt
adaptörüdür. Burada söz konusu olan bir alçak gerilim kaynağı olup, parametreleriyle 18V aküye denk
düşmektedir. Adaptör, 400W’ a kadar kesik kesik işletimle çalışan bir elektro aletin tahriki için
tasarımlanmış olup, içinde bulunduğu durumu gösteren bir LED endikasyonuna sahip bulunmaktadır.
Kısa devre koruması
Tasfiye
Cihaza 45A (kısa devre) üzerinde yükleme
Aletin parçaları geri dönüştürülebilir malzemelerdir
yapılması halinde, bu koruma devreye girer. Devre
ve geri gönüşüme verilebilir.
kesilir ve yaklaşık 1 saniye sonra tekrar kurulur.
Bu konuda ruhsatlı ve sertifikalı geri dönüşüm
Sürekli kısa devre, bu döngü (test) termik koruma
işletmelerine başvurulabilir. Geri
için 1 s tekrarlanan çağrılar bir süre var ise.
dönüştürülemeyen parçaların (örn. elektronik
hurda) çevreye zarar vermeyecek şekilde tasfiye
Isı koruması
edilmeleri konusunda lütfen resmi çöp işletmesine
Isı sensörleri olarak NTC termistörleri vazife
başvurunuz.
görürler. Bunlar, transistörleri ve redresör diyotlarını
Sadece AB ülkeleri için:
aşırı ısınmadan korurlar. Bu parçaların ısısının kritik
Elektronik aletleri ev çöpüne atmayınız!
değer (diyot 95°C, transistörler 60°C) ’ye ulaşması
2012/19/EG numaralı Elektro ve
halinde cihaz kapanır. Cihaz, 1 – 4 dakika sonra
Elektronik Eski Cihazlar AB Yönetmeliği
yeniden çalışmaya hazır olur.
ve bunun üye ülkelerin hukukuna
LED açıklaması
uyarlaması gereğince artık kullanılamayacak
durumda olan elektro cihaz ve aletlerin ev
1. Kırmızı LED’nin sürekli yanması cihazın
çöpünden ayrı olarak toplanması ve çevreye zarar
çalışmaya hazır olduğunu gösterir.
vermeyecek bir şekilde geri dönüşüme verilmesi
gerekmektedir.
2. Bu LED’nin yanıp sönmesi, cihazın kapalı
olduğunu gösterir. Bunun 3 nedeni olabilir:
Aşırı ısınma olmuştur (ısınma koruması).
Kısa devre olmuştur (kısa devre koruması).
Cihaz bozuktur.
TÜRKÇE 43

Általános biztonsági előírások az
e) Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabad
elektromos kéziszerszámokhoz
ég alatt dolgozik, csak a szabadban való
használatra engedélyezett hosszabbítót
FIGYELMEZTETÉS!
használjon. A szabadban való használatra
Olvassa el az összes biztonsági
engedélyezett hosszabbító használata csökkenti
figyelmeztetést és előírást.
az áramütés veszélyét.
A következőkben leírt előírások betartásának
f) Ha nem lehet elkerülni az elektromos
elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos
kéziszerszám nedves környezetben való
testi sérülésekhez vezethet.
használatát, alkalmazzon egy hibaáram-
Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze
védőkapcsolót. Egy hibaáram-védőkapcsoló
meg ezeket az előírásokat.
alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát.
Az alább alkalmazott „elektromos kéziszerszám”
3) Személyi biztonsági előírások
fogalom a hálózati elektromos kéziszerszámokat
a) Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen
(hálózati csatlakozó kábellel) és az akkumulátoros
arra, amit csinál, és meggondoltan dolgozzon
elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó
az elektromos kéziszerszámmal. Ha fáradt, ha
kábel nélkül) foglalja magában.
kábítószerek vagy alkohol hatása alatt áll,
1) Munkahelyi biztonság
vagy orvosságokat vett be, ne használja a
a) Tartsa tisztán és tartsa rendben a
berendezést. A berendezéssel végzett munka
munkahelyét. Rendetlen munkahelyek és
közben már egy pillanatnyi figyelmetlenség is
megvilágítatlan munkaterületek balesetekhez
komoly sérülésekhez vezethet.
vezethetnek.
b) Viseljen személyi védőfelszerelést és mindig
b) Ne dolgozzon az elektromos
viseljen védőszemüveget. A személyi
kéziszerszámmal olyan robbanásveszélyes
védőfelszerelések, mint porvédő álarc,
környezetben, ahol éghető folyadékok,
csúszásbiztos védőcipő, védősapka és fülvédő
gázok vagy porok vannak. Az elektromos
használata az elektromos kéziszerszám használata
kéziszerszámok szikrákat bocsáthatnak ki,
jellegének megfelelően csökkenti a személyes
amelyek meggyújthatják a port vagy a gőzöket.
sérülések kockázatát.
c) Tartsa távol a gyerekeket és az idegen
c) Kerülje el a készülék akaratlan üzembe
személyeket a munkahelytől, ha az
helyezését. Győződjön meg arról, hogy az
elektromos kéziszerszámot használja. Ha
elektromos kéziszerszám ki van kapcsolva,
elvonják a figyelmét a munkától, könnyen
mielőtt bedugná a csatlakozó dugót a
elvesztheti az uralmát a berendezés felett.
dugaszolóaljzatba, csatlakoztatná az
2) Elektromos biztonsági előírások
akkumulátor-csomagot, és mielőtt felvenné
a) A készülék csatlakozó dugójának bele kell
és vinni kezdené az elektromos
illeszkednie a dugaszolóaljzatba. A
kéziszerszámot. Ha az elektromos kéziszerszám
csatlakozó dugót semmilyen módon sem
felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja,
szabad megváltoztatni. Védőföldeléssel
vagy ha a készüléket bekapcsolt állapotban
ellátott készülékekkel kapcsolatban ne
csatlakoztatja az áramforráshoz, ez balesetekhez
használjon csatlakozó adaptert. A változtatás
vezethet.
nélküli csatlakozó dugók és a megfelelő
d) Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása
dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés
előtt okvetlenül távolítsa el a beállító
kockázatát.
szerszámokat vagy csavarkulcsokat. Az
b) Ne érjen hozzá földelt felületekhez, mint
elektromos kéziszerszám forgó részeiben felejtett
csövekhez, fűtőtestekhez, kályhákhoz és
beállító szerszám vagy csavarkulcs sérüléseket
hűtőszekrényekhez. Az áramütési veszély
okozhat.
megnövekszik, ha a teste le van földelve.
e) Ne becsülje túl önmagát. Kerülje el a
c) Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot az
normálistól eltérő testtartást, ügyeljen arra,
esőtől és a nedvesség hatásaitól. Ha víz hatol
hogy mindig biztosan álljon és az
be egy elektromos kéziszerszámba, ez megnöveli
egyensúlyát megtartsa. Így az elektromos
az áramütés veszélyét.
kéziszerszám felett váratlan helyzetekben is
d) Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő
jobban tud uralkodni.
célokra, vagyis a szerszámot soha ne
f) Viseljen megfelelő ruhát. Ne viseljen bő ruhát
hordozza vagy akassza fel a kábelnél fogva,
vagy ékszereket. Tartsa távol a haját, a
és sohase húzza ki a hálózati csatlakozó
ruháját és a kesztyűjét a mozgó részektől. A
dugót a kábelnél fogva. Tartsa távol a kábelt
bő ruhát, az ékszereket és a hosszú hajat a mozgó
hőforrásoktól, olajtól, éles élektől és
alkatrészek magukkal ránthatják.
sarkaktól és mozgó gépalkatrészektől. Egy
g) Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet
megrongálódott vagy somókkal teli kábel
szerelni a por elszívásához és
megnöveli az áramütés veszélyét.
összegyűjtéséhez szükséges berendezéseket,
44 MAGYAR

ellenőrizze, hogy azok megfelelő módon
eltérő célokra való alkalmazása veszélyes
hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és
helyzetekhez vezethet.
rendeltetésüknek megfelelően működnek. A
5) Az akkumulátoros elektromos
porgyűjtő berendezések használata csökkenti a
kéziszerszámok gondos kezelése és
munka során keletkező por veszélyes hatását.
használata
4) Az elektromos kéziszerszámok gondos
a) Az akkumulátort csak a gyártó által ajánlott
kezelése és használata
töltőkészülékekben töltse fel. Ha egy bizonyos
a) Ne terhelje túl az elektromos kéziszerszámot.
akkumulátortípus feltöltésére szolgáló
A munkájához csak az arra szolgáló
töltőkészülékben egy másik akkumulátort próbál
elektromos kéziszerszámot használja. Egy
feltölteni, tűz keletkezhet.
alkalmas elektromos kéziszerszámmal a megadott
b) Az elektromos kéziszerszámban csak az
teljesítménytartományon belül jobban és
ahhoz tartozó akkumulátort használja. Más
biztonságosabban lehet dolgozni.
akkumulátorok használata személyi sérüléseket és
b) Ne használjon olyan elektromos
tüzet okozhat.
kéziszerszámot, amelynek a kapcsolója
c) Tartsa távol a használaton kívüli
elromlott. Egy olyan elektromos kéziszerszám,
akkumulátort irodai kapcsoktól,
amelyet nem lehet sem be-, sem kikapcsolni,
pénzérméktől, kulcsoktól, szögektől,
veszélyes és meg kell javíttatni.
csavaroktól és más kisméretű fémtárgyaktól,
c) Húzza ki a csatlakozó dugót a
amelyek áthidalhatják az érintkezőket. Az
dugaszolóaljzatból és/vagy az akkumulátor-
akkumulátor érintkezői közötti rövidzárlat égési
csomagot az elektromos kéziszerszámból,
sérüléseket vagy tüzet okozhat.
mielőtt az elektromos kéziszerszámon
d) Hibás alkalmazás esetén az akkumulátorból
beállítási munkákat végez, tartozékokat
folyadék léphet ki. Kerülje el az érintkezést a
cserél vagy a szerszámot tárolásra elteszi. Ez
folyadékkal. Ha véletlenül mégis
az elővigyázatossági intézkedés meggátolja a
érintkezésbe jutott az
szerszám akaratlan üzembe helyezését.
akkumulátorfolyadékkal, azonnal öblítse le
d) A használaton kívüli elektromos
vízzel az érintett felületet. Ha a folyadék a
kéziszerszámokat olyan helyen tárolja, ahol
szemébe jutott, keressen fel ezen kívül egy
azokhoz gyerekek nem férhetnek hozzá. Ne
orvost. A kilépő akkumulátorfolyadék irritációkat
hagyja, hogy olyan személyek használják az
vagy égéses bőrsérüléseket okozhat.
elektromos kéziszerszámot, akik nem ismerik
6) Szerviz
a szerszámot, vagy nem olvasták el ezt az
Az elektromos kéziszerszámot csak
útmutatót. Az elektromos kéziszerszámok
szakképzett személyzet és csak eredeti
veszélyesek, ha azokat gyakorlatlan személyek
pótalkatrészek felhasználásával javíthatja. Ez
használják.
biztosítja, hogy az elektromos kéziszerszám
e) A készüléket gondosan ápolja. Ellenőrizze,
biztonságos szerszám maradjo.
hogy a mozgó alkatrészek kifogástalanul
működnek-e, nincsenek-e beszorulva, és
Különleges biztonságtechnikai útmutatások
nincsenek-e eltörve vagy megrongálódva
Mindig győződjék meg, hogy a hálózati feszültség
olyan alkatrészek, amelyek hatással lehetnek
megegyezik-e a típustábla adataival.
az elektromos kéziszerszám működésére. A
megrongálódott részeket a készülék
2
Kizárólag minimum 2 mm
keresztmetszetű,
használata előtt javíttassa meg. Sok olyan
bevizsgált és kifogástalan állapotban lévő
baleset történik, amelyet az elektromos
hosszabbító kábelt használjon.
kéziszerszám nem kielégítő karbantartására lehet
visszavezetni.
A munka befejezése után vagy hosszabb
f) Tartsa tisztán és éles állapotban a
munkaszünet előtt ajánlatos kihúzni a készüléket a
vágószerszámokat. Az éles vágóélekkel
hálózati aljzatból.
rendelkező és gondosan ápolt vágószerszámok
ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben
A készülék az EN 60745-ben meghatározott
lehet vezetni és irányítani.
kétszeres szigeteléssel rendelkezik, ezért nincs
g) Az elektromos kéziszerszámokat,
szükség földvezeték használatára.
tartozékokat, betétszerszámokat stb. csak
Amennyiben a világító állapotjelző dióda nem ég
ezen előírásoknak és az adott
illetve nem is villog, a készülék hibás. Húzza ki a
készüléktípusra vonatkozó kezelési
hálózati aljzatból és lépjen érintkezésbe a
utasításoknak megfelelően használja. Vegye
gyártóval.
figyelembe a munkafeltételeket és a
kivitelezendő munka sajátosságait. Az
A készüléket csak az adattáblán mutatott
elektromos kéziszerszám eredeti rendeltetésétől
jelképekkel szabad használni.
MAGYAR 45

Műszaki adatok
Bemenő feszültség: .......................... 230V (no.1.5812+1500000232) / 100V-120V (no.1.5814)
Feszültségtartomány:........................ 230V +/-10% (no. 1.5812+1500000232) / 100V-120V (no.1.5814)
Névleges teljesítmény: ............................................ max. 400 W
Frekvencia:............................................................. 50 – 60 Hz
Védelmi osztály: ..................................................... II
Védettségi mód:..................................................... IP 30
Üresjárati feszültség: .............................................. max. 18 V -5% +10%
Kimenő áram: ........................................................ 0 – 30A
Bevetési hőmérséklet: ............................................. -20°C + 45°C
Lekapcsolási hőmérséklet tranzisztorok: ............. 60°C +/-10% max.
Egyenirányító diódák .. 95°C +/-10% max.
Tárolási hőmérséklet:.............................................. -20°C +60°C
Méretek: ................................................................ 92,5 x 92,5 x 66mm
Súly: ...................................................................... 370g (beleértve a 4 m hálózati kábel)
A jelenlegi terhelés ................................................. max. 35A
Zárlatvédelem ........................................................ 45A
A hálózati tápegység kifejezetten erre a célra tervezett kapcsoló üzemű tápegység, amely el tudja látni az
akkumulátoros kéziszerszám akkumulátorának feladatát, feltéve, hogy rendelkezésre áll a hálózat. Olyan
kisfeszültségű áramforrás, amely paramétereit tekintve megfelel a 18 V-os akkumulátornak. A hálózati
tápegység maximum 400 W teljesítményű, időszakosan használt elektromos kéziszerszám meghajtására
készült és világító diódával rendelkezik, amely kijelzi az éppen fennálló állapotát.
Zárlatvédelem
Ártalmatlanítás
A készülékek egyes részei értékes anyagnak
Ha 45 A-nál nagyobb árammal (rövidzárral)
számítanak és újra feldolgozhatók.
terheljük meg a készüléket, működésbe lép a
védelem. Az áramkör megszakad és csak kb. 1 mp
E célra jóváhagyott és tanúsított újrahasznosító
múlva zár újra. Tartósan fennmaradó zárlat esetén
üzemek állnak rendelkezésre. A nem értékesíthetõ
a (próba) ciklus egy olyan időszakban, 1 mp
részek (pl. Elektronikai hulladék) környezetkímélő
jogorvoslati addig ismételjük, amíg a hőmérséklet
ártalmatlanításáról kérdezze meg az illetékes
védelmet.
hulladékgazdálkodási hatóságot.
Csak EU országoknak szól:
Hőmérsékletvédelem
Ne dobjon a szemetesbe elektromos
A melegedést NTC termisztorok érzékelik. Ezek
szerszámokat! A kiszolgált elektromos
védik a tranzisztorokat és az egyenirányító
és elektronikus készülékekről szóló,
diódákat a túl nagy hőmérséklet kialakulásától. Ha
2012/19/EK jelű európai irányelv és a
a hőmérséklet eléri a kritikus érték (diódák 95°C,
nemzeti jogba ültetett változata szerint a már
tranzisztorok 60°C) ezekben az alkatrészekben,
használhatatlan elektromos szerszámokat a többi
kikapcsol a készülék. 1 – 4 jegyzőkönyv múlva a
hulladéktól elkülönítve kell összegyűjteni és
készülék újból üzemkész.
környezetbarát módon kell újra hasznosítani.
A világító dióda elmagyarázása
1. Állandóan égő piros világító dióda a készülék
üzemkész állapotát jelzi.
2. Felvillanó piros világító dióda azt jelzi, hogy a
készülék ki van kapcsolva. Ennek 3 oka lehet:
a hőmérséklet túlságosan megemelkedett
(hőmérsékletvédelem)
zárlat keletkezett a készülékben
(zárlatvédelem).
a készülék hibás.
46 MAGYAR

Všeobecné výstražné upozornenia a
za podaljšanje, ki so dovoljeni tudi za
bezpečnostné pokyny
zunanje področje. Uporaba kabla za
podaljšanje, ki je dovoljen za zunanje področje,
POZOR!
zmanjšuje tveganje za električni udar.
Prečítajte si všetky Výstražné
f) Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného
upozornenia a bezpečnostné pokyny.
elektrického náradia vo vlhkom prostredí,
Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a
použite ochranný spínač pri poruchových
pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže
prúdoch. Použitie ochranného spínača pri
mať za následok zásah elektrickým prúdom,
poruchových prúdoch znižuje riziko zásahu
spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie.
elektrickým prúdom.
Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné
3) Varnost oseb
pokyny starostlivo uschovajte na budúce
a) Buďte ostražitý, sústreďte sa na to, čo
použitie.
robíte a k práci s ručným elektrickým
Pojem „ručné elektrické náradie“ používaný v
náradím pristupujte s rozumom.
nasledujúcom texte sa vzťahuje na ručné elektrické
Nepracujte s ručným elektrickým náradím
náradie napájané zo siete (s prívodnou šnúrou) a
nikdy vtedy, keď ste unavený, alebo keď
na ručné elektrické náradie napájané
ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo
akumulátorovou batériou (bez prívodnej šnúry).
liekov. Malý okamih nepozornosti môže mať
1) Bezpečnosť na pracovisku
pri používaní náradia za následok vážne
a) Pracovisko vždy udržiavajte čisté a dobre
poranenia.
osvetlené. Neporiadok a neosvetlené priestory
b) Nosite vašo osebno zaščitno opremo in
pracoviska môžu mať za následok pracovné
vedno tudi zaščitna očala. Nošenje osebne
úrazy.
zaščitne opreme, kot so maska proti prahu,
b) Z napravo ne delajte v eksplozijsko
varnostni čevlji, ki ne drsijo, zaščitna čelada ali
ogroženem področju, v katerem se
zaščita sluha,odvisno od vrste in uporabe
nahajajo vnetljive tekočine, plini in prah.
električnega orodja, zmanjša tveganje za
Električna orodja povzročajo iskrenje, zaradi
poškodbe.
katerega se lahko vnamejo prah ali hlapi.
c) Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu
c) Ne dovolite, da bi se med uporabo
ručného elektrického náradia do činnosti.
električnemu orodju približevali otroci in
Pred zasunutím zástrčky do zásuvky
druge osebe. Pri zmanjšani pozornosti lahko
a/alebo pred pripojením akumulátora,
izgubite kontrolo nad napravo.
pred chytením alebo prenášaním ručného
2) Električna varnost
elektrického náradia sa vždy presvedčte
a) Priključni vtič naprave se mora prilegati
sa, či je ručné elektrické náradie vypnuté.
vtičnici. Vtiča v nobenem primeru ne
Ak budete mať pri prenášaní ručného
smete spreminjati. Skupaj z zaščitno
elektrického náradia prst na vypínači, alebo ak
ozemljenimi napravami ne uporabljajte
ručné elektrické náradie pripojíte na elektrickú
nikakršnih adapterskih vtičev.
sieť zapnuté, môže to mať za následok
Nespremenjeni vtiči in primerne vtičnice
nehodu.
zmanjšajo tveganje za električni udar.
d) Odstranite orodja za nastavitev ali izvijač,
b) Izogibajte se telesnim kontaktom z
preden vključite napravo. Orodje ali izvijač,
ozemljenimi površinami, kot npr. s cevmi,
ki se nahaja v vrtečem se delu naprave, lahko
grelnimi napravami, štedilniki in hladilniki.
povzroči poškodbe.
Če je vaše telo ozemljeno, obstaja povečana
e) Vyhýbajte sa abnormálnym polohám tela.
nevarnost za električni udar.
Zabezpečte si pevný postoj, a neprestajne
c) Naprave ne izpostavljajte dežju ali vlagi.
udržiavajte rovnováhu. Takto budete môcť
Vdor vode v električno napravo poveča
ručné elektrické náradie v neočakávaných
nevarnost električnega udara.
situáciách lepšie kontrolovať.
d) Ne zlorabljajte kabla, da bi na njem nosili
f) Nosite primerno zaščitno oblačilo. Ne
napravo, jo obešali, ali s kablom vlekli vtič
nosite širokih oblačil ali nakita. Pazite, da
iz vtičnice. Kabla ne izpostavljajte vročini,
se lasje, oblačila in rokavice ne bodo
olju, ostrim robovom ali premikajočim se
dotikali premikajočih se delov. Premikajoči
delom naprave. Poškodovani ali zavozlani
se deli lahko zajamejo ohlapna oblačila, nakit
kabli povečujejo nevarnost električnega udara.
ali dolge lase.
e) Če z električno napravo delate na
g) Ak sa dá na ručné elektrické náradie
prostem, uporabljajte samo takšne kable
namontovať odsávacie zariadenie a
SLOVENŠČINA 47

zariadenie na zachytávanie prachu,
določene vrste akumulatorjev, obstaja
presvedčte sa, či sú dobre pripojené a
nevarnost požara, če se uporablja z drugačnimi
správne používané. Používanie odsávacieho
akumulatorji.
zariadenia a zariadenia na zachytávanie prachu
b) V električnih orodjih uporabljajte samo
znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom.
zanje predvidene akumulatorje. Uporaba
4) Starostlivé používanie ručného
drugih akumulatorjev lahko povzroči poškodbe
elektrického náradia a manipulácia s ním
ali nevarnost požara.
a) Naprave ne obremenite prekomerno. Za
c) Akumulatorjev, ki jih ne uporabljajte, ne
vaše delo uporabite za to primerno
približujte pisarniškim sponka, kovancem,
električno orodje. S primernim električnim
ključem, žebljem, vijakom ali drugim
orodjem delate bolje in varneje v navedenem
majhnim kovinskim delom, ki bi lahko
zmogljivostnem področju.
povzročili premostitev kontaktov. Kratek
b) Ne uporabljajte nobenega električnega
stik med akumulatorskima kontaktoma lahko
orodja, čigar stikalo je pokvarjeno.
povzroči opekline ali požar.
Električno orodje, ki se ne more več vključiti ali
d) Pri napačni uporabi lahko začne iz baterij
izključiti, je nevarno in se mora popraviti.
iztekati tekočina. Preprečite stik z njo. V
c) Skôr ako začnete náradie nastavovať
primeru naključnega stika z njo prizadeto
alebo prestavovať, vymieňať príslušenstvo
mesto izperite z vodo. Če zaide tekočina v
alebo skôr, ako odložíte náradie, vždy
oči, dodatno poiščite zdravniško pomoč.
vytiahnite zástrčku sieťovej šnúry zo
Iztekla akumulatorska tekočina lahko povzroči
zásuvky. Toto preventívne opatrenie
draženje kože ali opekline.
zabraňuje neúmyselnému spusteniu ručného
6) Servis
elektrického náradia.
Skrbite, da bo popravila opravljalo samo
d) Električna orodja, ki jih ne uporabljate,
kvalificirano osebje in z originalnimi
hranite izven dosega otrok. Ne dopustite,
nadomestnimi deli. S tem bo zagotovljeno,
da bi napravo uporabljale osebe, ki je ne
da se ohranja varnost naprave.
poznajo ali ki niso prebrale teh napotkov.
Specialni varnostni napotki
Električna orodja so nevarna, če jih uporabljajo
Vedno se prepričajte, ali se omrežna napetost
neizkušene osebe.
ujema z navedbami na tipski ploščici.
e) Skrbno negujte napravo. Kontrolirajte, ali
Uporabite izključno preverjene in neoporečne
premikajoči se deli brezhibno delujejo in
kable za podaljšek z minimalnim prerezom kabla 2
se ne zatikalo, ali so deli zlomljeni ali tako
mm².
poškodovani, da je okrnjeno delovanje
naprave. Poskrbite za to, da se bodo
Priporočamo, da po koncu dela ali pred daljšimi
poškodovani deli pred uporabo naprave
premori med delom napravo izključite iz omrežja.
popravili. Vzrok za mnoge nezgode je v tem,
Naprava je opremljena z dvojno izolacijo po EN
da so bila električna orodje slabo vzdrževana .
60745, zato ozemljitveni vod ni potreben.
f) Skrbite, da bodo rezalna orodja ostra in
Če indikacijska svetleča dioda niti ne sveti, niti ne
čista. Skrbno negovana rezalna orodja z
utripa, je naprava pokvarjena. Prosimo, ločite jo iz
ostrimi rezalnimi robovi se manj zatikajo in jih
omrežja in se povežite s proizvajalcem.
je lažje voditi.
Naprava se lahko uporablja sami s simboli, ki so
g) Používajte ručné elektrické náradie,
naslikani na tipski ploščici.
príslušenstvo, nastavovacie nástroje a
pod. podľa týchto výstražných upozornení
a bezpečnostných pokynov. Pri práci
zohľadnite konkrétne pracovné
podmienky a činnosť, ktorú budete
vykonávať. Používanie ručného elektrického
náradia na iný účel ako na predpísané použitie
môže viesť k nebezpečným situáciám.
5) Starostlivé používanie akumulátorového
ručného elektrického náradia a
manipulácia s ním
a) Akumulatorje polnite samo v polnilnih
napravah ki jih je priporočil proizvajalec.
Pri polnilni napravi, ki je primerna za polnjenje
48 SLOVENŠČINA

Tehnični podatki
Vhodna napetost: ............................ 230V (no.1.5812+1500000232) / 100V-120V (no.1.5814)
Področje napetosti: .......................... 230V +/-10% (no. 1.5812+1500000232) / 100V-120V (no.1.5814)
Nazivna zmogljivost: ............................................... maks. 400 W
Frekvenca: ............................................................. 50 – 60 Hz
Zaščitni razred: ...................................................... II
Zaščita ................................................................... IP 30
Napetost v prostem teku: ....................................... maks. 18V -5% +10%
Izhodni tok: ........................................................... 0 – 30A
Temperatura uporabe: ............................................ -20°C + 45°C
Temperatura izklopa Transistors: .................... 60°C +/-10% maks.
Rectifier diode ............... 95°C +/-10% maks.
Temperatura skladiščenja: ...................................... -20°C +60°C
Izmere: .................................................................. 92,5 x 92,5 x 66mm
Teža: ..................................................................... 370g (vključno 4 m napajalni kabel)
Sedanja obremenitev .............................................. maks. 35A
Zaščita proti kratkemu stiku .................................... 45A
Omrežni pretvornik je specialni stikalni omrežni pretvornik, ki lahko nadomesti akumulator nekega
akumulatorskega električnega orodja tam, kjer obstaja električno omrežje. Gre za vir nizke napetosti, ki s
svojim parametrom odgovarja 18-voltnemu akumulatorju. Omrežni pretvornik je koncipiran za
obratovanje električnega orodja, ki deluje v intermitentnem obratovanju, za zmogljivost do 400 W in ima
prikaz stanja, v katerem se nahaja, v obliki svetleče diode - LED.
Zaščita proti kratkemu stiku
Odstranjevanje/odlaganje
Če se naprava obremeni bremenom, višjim kot
Deli naprave so vredne surovine in se lahko
45A (kratek stik), se aktivira zaščita. Električni
ponovno uporabijo/reciklirajo.
krogotok se prekine in po približno 1 sekundah
V ta namen so na voljo registrirani in certificirani
ponovno zapre. Če obstaja trajni kratki stik, se
obrati za reciklažo. Za okolju prijazno
cikel (test) v obdobju od 1. pritožb sec ponavlja,
odstranjevanje/odlaganje delov, ki se ne morejo
dokler se temperatura zaščito.
ponovno uporabiti (npr. elektronski odpadki) se
prosimo obrnite na vašo oblastno ustanovo, ki je
Temperaturna zaščita
pristojna za odpadke.
Kot temperaturna tipala služijo NTC termistorji. Ti
Samo za države EU:
varujejo tranzistorje in usmerniške diode pred
previsoko temperaturo. Če temperatura teh
Elektriènih orodij ne odlagajte med
elementov doseže kritická hodnota (diode 95°C,
hišne odpadke! V skladu z Direktivo
transistor 60 °C), se naprava izključi. Po 1 – 4
2012/19/ES Evropskega Parlamenta in
minut je naprava ponovno pripravljena za
Sveta o odpadni elektrièni in
obratovanje.
elektronski opremi (OEEO) in njeni uresnièitvi v
nacionalnem pravu se morajo elektrièna orodja, ki
Pojasnilo k svetleči diodi - LED
niso veè v uporabi, loèeno zbirati ter okolju
prijazno reciklirati.
1. Če rdeča svetlobna dioda trajno sveti, to
signalizira pripravljenost naprave na
obratovanje.
2. Če ta svetlobna dioda utripa, to signalizira, da
je naprava izključena. Za to lahko obstajajo 3
razlogi:
Prišlo je do prekomernega naraščanja
temperature (temperaturna zaščita)
Prišlo je do kratkega stika (zaščita proti
kratkemu stiku).
Naprava je pokvarjena.
SLOVENŠČINA 49

Общи указания за безопасна работа
експлоатация на открити места.
Използването на подходящ удължител за
Внимание!
работа на открито намалява риска от токов
Прочетете внимателно всички
удар.
указания.
e) Ако се налага използването на електро-
Неспазването на приведените по-долу указания
инструмента във влажна среда, изпол-
може да доведе до токов удар, пожар и/или
звайте предпазен прекъсвач за утечни
тежки травми.
токове. Използването на предпазен
Съхранявайте тези указания на сигурно
прекъсвач за утечни токове намалява
място.
опасността от възникване на токов удар.
Използваният по-долу термин «електроинстру-
3) Безопасен начин на работа
мент» се отнася до захранвани от
а) Бъдете концентрирани, следете внима-
електрическата мрежа електроинструменти (със
телно действията си и постъпвайте
захранващ кабел) и до захранвани от
предпазливо и разумно. Не използвайте
акумулаторнабатерия електроинструменти (без
електроинструмента, когато сте уморени
захранващ кабел).
или под влиянието на наркотични
вещества, алкохол или упойващи
1) Безопасност на работното място
лекарства. Един миг разсеяност при работа
а) Поддържайте ред и чистота на работното
с електроинструмент може да има за
място. Безпорядък и зле осветени работни
последствие изключително тежки нараня-
участъци могат да станат причина за трудови
вания.
злополуки.
б) Носете личното си предпазно облекло
б) Избягвайте боравенето с уреда в
както и защитни очила. Носенето на лично
помещения, застрашени от експлозия,
предпазно облекло и предпазни средства
където се намират горивни течности,
като противопрахова маска, устойчиви на
газове или прах. Електроинструментите
хлъзгане защитни обувки, предпазна каска,
произвеждат искри, които могат да подпалят
защитни наушници в зависимост от вида и
праха или изпаренията.
приложението на електроуреда намалява
в) Деца и външни лица да се държат на
риска от наранявания.
разстояние по време на работа с уреда. В
в) Избягвайте опасността от включване на
случай на невнимание може да се загуби
електроинструмента по невнимание.
контрола над уреда
Преди да включите щепсела в захран-
2) Безопасност при работа с електрически
ващата мрежа или да поставите акуму-
ток
латорната батерия, се уверявайте, че
а) Мрежовият щекер на уреда трябва да
пусковият прекъсвач е в положение
отговаря на размера на контакта. Щекерът
«изключено». Ако, когато носите елек-
не бива да се променя. Не използвайте
троинструмента, държите пръста си върху
адаптери за щекери едновременно със
пусковия прекъсвач, или ако подавате
заземени уреди. Оригинални щекери и
захранващо напрежение на електро-
пасващи контакти намаляват риска от токов
инструмента, когато е включен, съществува
удар
опасност от възникване на трудова
б) Избягвайте телесен контакт със заземени
злополука.
повърхности като тръби, радиатори,
г) Отстранете инструментите за настройка
печки, хладилници. Съществува повишен
или отвертките, преди да се включи
риск от токов удар когато тялото Ви е
уреда. Инструменти или ключове, намиращи
заземено.
се в обсега на ротираща машинна част могат
в) Не излагайте уреда на влага и
да причинят сериозни наранявания.
метеорологични промени. Навлизането на
д) Избягвайте неестествените положения на
вода в електроуреда води до токов удар.
тялото. Работете в стабилно положение
г) Използвайте кабела на електроуреда само
на тялото и във всеки момент
по предназначение. Не бива да се
поддържайте равновесие. Така ще можете
транспортира с него уреда, да се окачва
да контролирате електроинструмента
или да се изтегля от разстояние от
подобре и по-безопасно, ако възникне
контакта. Кабелът да не е в близост до
неочаквана ситуация.
горещи точки, масла, остри ръбове или
е) Носете само подходящо облекло.
движещи се машинни части. Повредени или
Избягвайте широки дрехи, украшения и
преплетени кабели повишават риска от токов
др. Косите, дрехите и ръкавиците да са на
удар
разстояние от движещи се части.
д) Ако работите с електроуред на открито,
Свободно или веещо се облекло,. украшения
използвайте удължител на кабела,
или дълги пуснати коси могат да бъдат
стандартизиран и допуснат за
захванати от движещите се машинни части.
50 БЪЛГАРСКИ

ж) Ако могат да бъдат монтирани
видените от производителя приложения
прахосмучещи или прахоулавящи
повишава опасността от възникване на
съоръжения, уверете се, че те са
трудови злополуки.
включени и се използват според
5) Грижливо отношение към акумулаторни
техническите изисквания. Използването на
електроинструменти.
аспирационна система намалява рисковете,
a) Зареждайте батериите само с
дължащи се на отделящата се при работа
препоръчаното от производителя зарядно
прах.
устройство. Зарядно устройство, което е
4) Грижливо отношение към
предназначено за зареждането само на
електроинструментите.
определен вид батерии може да предизвика
а) Не пренатоварвайте уреда. Използвайте в
пожар, ако се използва за зареждане на други
работата си само за целта предвидения
батерии.
инструмент. С подходящия
б) Употребявайте само препоръчаните
електроинструмент ще работите по-добре и
батерии за електроинструментите.
по- безопасно в дадената област.
Използването на други батерии от
б) Не използвайте електроинструмент, чийто
търговската мрежа може да доведе до
прекъсвач е повреден. Електроинструмент,
наранявания или пожар.
който не може да бъде включван и изключван
в) Не съхранявайте старите батерии в
представлява опасност и трябва да се
близост до кламери, монети, болтове,
ремонтира.
пирони и други метални предмети, които
в) Преди да променяте настройките на
могат да причинят късо съединение.
електроинструмента, да заменяте работни
Късото съединение между контактите на
инструменти и допълнителни
батерията може да доведе до изгаряния или
приспособления, както и когато про-
пожар.
дължително време няма да използвате
г) При некомпетентно боравене от батерията
електроинструмента, изключвайте
може да изтече течност. Избягвайте
щепсела от захранващата мрежа и/или
контакта с нея. При неволен телесен контакт,
изваждайте акумулаторната батерия. Тази
изплакнете засегнатите части с вода. Ако
мярка премахва опасността от задействане
течността попадне в очите, потърсете
на електроинструмента по невнимание.
незабавно лекарска помощ. Течността от
г) Съхранявайте неизползваните
батерията може да причини дразнение на
електроуреди далеч от деца. Не
кожата и изгаряния.
позволявайте на незапознати с уреда или
6) Сервиз
с указанието за експлоатация лица да
Предоставяйте уреда за ремонт само на
боравят с уреда. Електроинструментите са
квалифициран персонал и подменяйте
опасни, когато се управляват от
износените части само с оригинални
некомпетентни лица без опит.
такива. По този начин се гарантира
д) Обслужвайте уреда грижливо.
дълготрайната техническа безопасност на
Проверявайте дали подвижните части
уреда.
работят безотказно и не заяждат, дали
Специални указания за безопасност
има отчупени части или дотолкова
Винаги проверявайте съответства ли мрежовото
повредени, че да нарушат общата
напрежение на указаното върху
функция на уреда. Преди началото на
идентификационната табелка на уреда.
работния процес ремонтирайте
повредените части. Много злополуки се
Използвайте само изпитани и здрави
причиняват от зле поддържани
удължителни кабели с минимално сечение 2 мм².
електроинструменти.
След приключване на работа или преди
е) Уверете се, че режещите инструменти са
продължителни работни паузи, препоръчваме
винаги наточени и чисти.Грижливо
уредът да се изключи от мрежата.
поддържани режещи инструменти с остри
Захранващото устройство има двойна изолация
режещи повърхности не заяждат и лесно се
според EN 60745, така че не се изисква
експлоатират.
заземяване.
ж) Използвайте електроинструментите,
Ако индикаторният светодиод не свети и не
допълнителните приспособления,
примигва, уредът е повреден и трябва да се
работните инструменти и т.н., съобразно
изключи от мрежата и да се уведоми фирмата-
инструкциите на производителя. При това
производител.
се съобразявайте и с конкретните работни
Уредът да се експлоатира само в съответствие
условия и операции, които трябва да
със символите, изобразени върху
изпълните. Използването на
идентификационната табелка.
електроинструменти за различни от пред-
БЪЛГАРСКИ 51

Технически данни
Входно напрежение: ..................... 230V (no.1.5812+1500000232) / 100V-120V (no.1.5814)
Обхват на напрежението: ............. 230V +/-10% (no. 1.5812+1500000232) / 100V-120V (no.1.5814)
Номинална мощност: .......................................... max. 400W
Честота: ............................................................... 50 – 60Hz
Защитен клас: ..................................................... II
Защита ................................................................. IP 30
Напрежение без товар: ....................................... max. 18V -5% +10%
Изходен ток: ........................................................ 0 – 30A
Температура на експлоатация: .......................... -20°C +45°C
Изключване при температура транзистори: ...... 60°C +/-10% max.
Токоизправител диоди .. 95°C +/-10% max.
Температура на съхранение: ............................. -20°C +60°C
Размери: .............................................................. 92,5 x 92,5 x 66mm
Тегло: ................................................................... 370g (включително 5m електропровода)
Текущи натоварване ........................................... max. 35A
Електронен предпазител за късо съединение .. 45A
Захранващото устройство е специален уред, който замества батериите на електрическия
инструмент, там където е налице мрежово захранване. С параметрите си уредът съответства
на батерия 18 V и е източник на ниско напрежение. Захранващото устройство служи за
задвижване на елекроинструменти, работещи в режим на непостоянна експлоатация.
Конструирано е за мощност 400 W и разполага със светодиоден индикатор за работното му
състояние.
Електронен предпазител за късо
Предизвикано е термично прегряване.
съединение
(термопредпазител)
В случай на претоварване на уреда със сила
Било е предизвикано късо съединение
на тока по-голяма от 45A (късо съединение), се
(предпазител за късо съединение).
задейства предпазителя. Токовата верига се
Уредът е повреден.
прекъсва и след 1 сек. се възстановява. В
Отстраняване на отпадъците
случай на продължително състояние на късо
съединение, този цикъл (тест) в период от 1
Части от уреда се състоят от ценни
жалби сек повтаря докато температурата на
материали, които могат да се предадат на
защита.
вторична преработка. За целта са на
разположение официални и сертифицирани
Термопредпазител
предприятия за преработка на отпадъците. За
Функция на термични датчици изпълняват
да се извърши всичко в съгласуваност с
NTC- термистори. Те предпазват
околната среда, за отстраняване на частите,
транзисторите и токоизправящите диоди от
които не подлежат на вторична преработка
термично прегряване. Ако температурата на
като напр. отпадъците от електрониката, се
тези детайли достигне критична стойност
обърнете към отговорната служба по Чистота.
(диоди 95°C, транзистори 60°C), уредът се
Само за страни от ЕС:
самоизключва. След около 1 до 4 протокол
устройството е готово за повторна
Не хвърляйте
експлоатация.
електроинструментите при
домашните отпадъци! Съгласно
Функции на светодиода
Директива 2012/19/ЕО относно
1.
Непрекъсната
светлина на червения
отпадъци от електрическо или електронно
светодиод указва, че уредът е готов за
оборудване и нейното приложение в
експлоатация.
националното законодателство,
2. Примигваща светлина на светодиода
неизползваемите електроинструменти трябва
сигнализира, че уредът е изключен. За
да се събират разделно и да се рециклират в
това може да има 3 причини:
съответствие с екологичната среда.
52 БЪЛГАРСКИ

Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για
εξαρτήµατα. Τυχόν χαλασµένα ή µπερδεµένα
ηλεκτρικά εργαλεία
καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
e) Όταν εργάζεσθε µε το ηλεκτρικό εργαλείο
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ!
στο ύπαιθρο χρησιµοποιείτε πάντοτε
∆ιαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας
καλώδια επιµήκυνσης (µπαλαντέζες) που
και τις οδηγίες.
έχουν εγκριθεί για χρήση σε εξωτερικούς
Αµέλειες κατά την τήρηση των υποδείξεων
χώρους. Η χρήση καλωδίων επιµήκυνσης
ασφαλείας και των οδηγιών µπορεί να προκαλέσουν
εγκριµένων για εργασία σε εξωτερικούς χώρους
ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή/και σοβαρούς
µειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
τραυµατισµούς.
f) Όταν η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε
Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις
υγρό περιβάλλον είναι αναπόφευκτη, τότε
και οδηγίες για κάθε µελλοντική χρήση.
χρησιµοποιήστε έναν προστατευτικό
Ο ορισµός «Ηλεκτρικό εργαλείο» που χρησιµο-
διακόπτη διαρροής (διακόπτη FI). Η χρήση
ποιείται στις προειδοποιητικές υποδείξεις ανα-
ενός προστατευτικού διακόπτη διαρροής
φέρεται σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδο-τούνται
ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
από το ηλεκτρικό δίκτυο (µε ηλεκτρικόκαλώδιο)
3) Ασφάλεια προσώπων
καθώς και σε ηλεκτρικά εργαλεία
a) Να είστε πάντοτε προσεκτικός/ προσεκτική,
πουτροφοδοτούνται από µπαταρία (χωρίς
να δίνετε προσοχή στην εργασία που κάνετε
ηλεκτρικόκαλώδιο).
και να χειρίζεσθε το ηλεκτρικό εργαλείο µε
1) Ασφάλεια στο χώρο εργασίας
περίσκεψη. Μην κάνετε χρήση του ηλεκτρικού
a) ∆ιατηρείτε το χώρο που εργάζεσθε καθαρό
εργαλείου όταν είστε κουρασµένος/ κουρασµένη
και καλά φωτισµένο. Αταξία στο χώρο που
ή όταν βρίσκεστε υπό την επιρροή ναρκωτικών
εργάζεσθε και µη φωτισµένες περιοχές εργασίας
οινοπνεύµατος ή φαρµάκων. Μια στιγµιαία
µπορεί να οδηγήσουν σε ατυχήµατα.
απροσεξία κατά το χειρισµό του ηλεκτρικού
b) Μην εργάζεσθε µε το ηλεκτρικό εργαλείο σε
εργαλείου µπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς
περιβάλλον που υπάρχει κίνδυνος έκρηξης,
τραυµατισµούς.
στο οποίο υπάρχουν εύφλεκτα υγρά, αέρια ή
b) Φοράτε προστατευτικά ενδύµατακαι πάντοτε
σκόνη. Τα ηλεκτρικά εργαλεία µπορεί να
προστατευτικά γυαλιά. Όταν φοράτε ενδύµατα
δηµιουργήσουν σπινθηρισµό ο οποίος µπορεί
ασφαλείας ανάλογα µε το υπό χρήση ηλεκτρικό
να αναφλέξει τη σκόνη ή τις αναθυµιάσεις.
εργαλείο όπως προσωπίδα προστασίας από
c) Όταν χρησιµοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο
σκόνη αντιολισθικά παπούτσια ασφαλείας κράνη
κρατάτε τα παιδιά κι άλλα τυχόν πρόσωπα
ή ωτασπίδες µειώνεται ο κίνδυνος
µακριά από το χώρο που εργάζεσθε. Σε
τραυµατισµών.
περίπτωση που άλλα άτοµα αποσπάσουν την
c) Αποφεύγετε την αθέλητη εκκίνηση.
προσοχή σας µπορεί να χάσετε τον έλεγχο του
Βεβαιωθείτε ότι το ηλεκτρικό εργαλείο έχει
µηχανήµατος
αποζευχτεί πριν το συνδέσετε µε το
2) Ηλεκτρική ασφάλεια
ηλεκτρικό δίκτυο ή µε την µπαταρία καθώς
a) Το φις του καλωδίου του ηλεκτρικού
και πριν το παραλάβετε ή το µεταφέρετε.
εργαλείου πρέπει να ταιριάζει στην
Όταν µεταφέρετε το ηλεκτρικό εργαλείο έχοντας
αντίστοιχη πρίζα. ∆εν επιτρέπεται µε κανένα
το δάχτυλό σας στο διακόπτη ή όταν συνδέσετε
τρόπο η µετασκευή του φις. Μη χρησιµοποιείτε
το µηχάνηµα µε την πηγή ρεύµατος όταν αυτό
προσαρµοστικά φις σε συνδυασµό µε ηλεκτρικά
είναι ακόµη στη θέση ΟΝ, τότε δηµιουργείται
εργαλεία συνδεµένα µε τη γη (γειωµένα). Άθικτα
κίνδυνος τραυµατισµών.
φις και κατάλληλες πρίζες µειώνουν τον κίνδυνο
d) Αφαιρείτε από τα ηλεκτρικά εργαλεία πριν τα
ηλεκτροπληξίας.
θέσετε σε λειτουργία τυχόν
b) Αποφεύγετε την επαφή του σώµατός σας µε
συναρµολογηµένα χρησιµοποιήσιµα
γειωµένες επιφάνειες όπως σωλήνες,
εργαλεία ή κλειδιά. Ένα εργαλείο ή κλειδί
θερµαντικά σώµατα (καλοριφέρ), κουζίνες
συναρµολογηµένο στο περιστρεφόµενο
και ψυγεία. Όταν το σώµα σας είναι γειωµένο
εξάρτηµα ενός ηλεκτρικού εργαλείου µπορεί να
αυξάνεται ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.
οδηγήσει σε τραυµατισµούς.
c) Μην εκθέτετε το ηλεκτρικό εργαλείο στη
e) Μην υπερεκτιµάτε τον εαυτό σας. Φροντίζετε
βροχή ή την υγρασία. Η διείσδυση νερού στο
για την ασφαλή στήριξη του σώµατος σας
ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο
και διατηρείτε πάντοτε την ισορροπία σας.
ηλεκτροπληξίας.
Αυτό σας επιτρέπει τον καλύτερο έλεγχο του
d) Μη χρησιµοποιείτε το καλώδιο για να
ηλεκτρικού εργαλείου σε περιπτώσεις
µεταφέρετε ή ν' αναρτήσετε το ηλεκτρικό
απροσδόκητων καταστάσεων.
εργαλείο ή για να βγάλετε το φις από την
f) Φοράτε κατάλληλη ενδυµασία εργασίας. Μη
πρίζα. Κρατάτε το καλώδιο µακριά από υψηλές
φοράτε φαρδιά ενδύµατα ή κοσµήµατα.
θερµοκρασίες λάδια κοφτερές ακµές η κινούµενα
Κρατάτε τα µαλλιά σας τα ενδύµατα σας και τα
γάντια σας µακριά από τα κινούµενα
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 53

εξαρτήµατα. Χαλαρή ενδυµασία κοσµήµατα και
εργασίες που δεν προβλέπονται γι’ αυτά µπορεί
µακριά µαλλιά µπορεί να εµπλακούν στα
να δηµιουργήσει επικίνδυνες καταστάσεις.
κινούµενα εξαρτήµατα.
5) Προσεκτικός χειρισµός και χρήση εργαλείων
g) Αν υπάρχει η δυνατότητα συναρµολόγησης
µπαταρίας
διατάξεων αναρρόφησης ή συλλογής
a) Φορτίζετε µόνο µε φορτιστές που προβλέπει
σκόνης, βεβαιωθείτε αν οι διατάξεις αυτές
ο κατασκευαστής. Η φόρτιση µε φορτιστές που
είναι συνδεµένες καθώς κι αν
δεν προορίζονται για τον υπό φόρτιση τύπο του
χρησιµοποιούνται σωστά. Η χρήση µιας
µπλοκ µπαταρίας δηµιουργεί κίνδυνο
αναρρόφησης σκόνης µπορεί να ελαττώσει τον
πυρκαγιάς.
κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη.
b) Χρησιµοποιείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία
4) Επιµελής χειρισµός και χρήση ηλεκτρικών
πάντοτε µε τα προβλεπόµενα για αυτά
εργαλείων
µπλοκ µπαταρίας. Η χρήση διαφορετικών
a) Μην υπερφορτώνετε το ηλεκτρικό εργαλείο.
µπλοκ µπαταρίας µπορεί να οδηγήσει σε
Χρησιµοποιείτε για την εκάστοτε εργασία
τραυµατισµούς ή πυρκαγιά.
σας το ηλεκτρικό εργαλείο που προορίζεται
c) Κρατάτε τις µπαταρίες που δε χρησιµο-
για αυτήν. Με το κατάλληλο ηλεκτρικό εργαλείο
ποιείτε µακριά από συνδετήρες χαρτιών,
εργάζεσθε καλύτερα και ασφαλέστερα στην
νοµίσµατα, κλειδιά, καρφιά, βίδες κι άλλα
αναφεροµένη περιοχή ισχύος.
µικρά µεταλλικά αντικείµενα που µπορούν
b) Μη χρησιµοποιήσετε ποτέ ένα ηλεκτρικό
να βραχυκυκλώσουν τις επαφές της
εργαλείο του οποίου ο διακόπτης ON/ OFF
µπαταρίας. Ένα βραχυκύκλωµα των επαφών
είναι χαλασµένος. Ένα ηλεκτρικό εργαλείο το
της µπαταρίας µπορεί να προκαλέσει
οποίο δεν µπορεί να τεθεί πλέον σε ή εκτός
τραυµατισµούς ή φωτιά.
λειτουργίας είναι επικίνδυνο και πρέπει να
d) Μια τυχόν εσφαλµένη χρήση µπορεί να
επισκευαστεί.
οδηγήσει σε διαρροή υγρών από την
c) Βγάλτε το φις από την πρίζα και/ή αφαιρέστε
µπαταρία. Αποφεύγετε κάθε επαφή µ’ αυτά.
την µπαταρία πριν διεξάγετε στο µηχάνηµα
Σε περίπτωση τυχαίας επαφής ξεπλύνετε
µια οποιαδήποτε εργασία ρύθ-µισης, πριν
καλά µε νερό. Σε περίπτωση που τα υγρά θα
αλλάξετε ένα εξάρτηµα ή όταν πρόκειται να
έρθουν σε επαφή µε τα µάτια, πρέπει να
διαφυλάξετε/να απο-θηκεύσετε το µηχάνηµα.
ζητήσετε επίσης και ιατρική βοήθεια.
Αυτά τα προληπτικά µέτρα ασφαλείας µειώνουν
∆ιαρρέοντα υγρά µπαταρίας µπορεί να
τον κίνδυνο να τεθεί το µηχάνηµα αθέλητα σε
οδηγήσουν σε ερεθισµούς του δέρµατος ή σε
λειτουργία.
εγκαύµατα.
d) ∆ιαφυλάγετε τα ηλεκτρικά εργαλεία που δε
6) Service
χρησιµοποιείτε µακριά από παιδιά. Μην
∆ίνετε το ηλεκτρικό σας εργαλείο για
αφήνετε άτοµα που δεν είναι εξοικειωµένα µε το
επισκευή από άριστα ειδικευµένο
ηλεκτρικό εργαλείο ή δεν έχουν διαβάσει αυτές
προσωπικό µόνο µε γνήσια ανταλλακτικά.
τις οδηγίες χρήσης να το χρησιµοποιήσουν. Τα
Έτσι εξασφαλίζεται η διατήρηση της ασφάλειας
ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα όταν
του ηλεκτρικού εργαλείου.
χρσιµοποιούνται από άπειρα πρόσωπα.
Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας
e) Να περιποιείστε προσεκτικά το ηλεκτρικό
Να
βεβαιώνεστε
πάντα
αν
η
τάση
δικτύου
σας εργαλείο και να ελέγχετε, αν τα
ανταποκρίνεται
στα
στοιχεία
που
αναφέρονται
στην
κινούµενα τµήµατά του λειτουργούν άψογα
πινακίδα
τύπου
.
και δεν µπλοκάρουν, ή µήπως έχουν
Χρησι
µ
οποιείτε
αποκλειστικά
δοκι
µ
ασ
µ
ένα
και
άψογα
χαλάσει ή σπάσει εξαρτήµατα, τα οποία
καλώδια
επι
µ
ήκυνσης
µ
ε
ελάχιστη
διατο
µ
ή
καλωδίου
2
επηρεάζουν έτσι αρνητικά τον τρόπο
mm².
λειτουργίας του ηλεκτρικού εργαλείου. ∆ώστε
Μετά
την
αποπεράτωση
της
εργασίας
ή
πριν
από
τυχόν χαλασµένα εξαρτήµατα του ηλεκτρικού
µ
εγάλα
διαλεί
µµ
ατα
εργασίας
προτείνου
µ
ε
να
εργαλείου για επισκευή πριν το χρησιµοποιήσετε
αποσυνδέετε
τη
συσκευή
από
το
ηλεκτρικό
δίκτυο
.
πάλι. Η ανεπαρκής συντήρηση των ηλεκτρικών
Η
συσκευή
διαθέτει
διπλή
µ
όνωση
σύ
µ
φωνα
µ
ε
εργαλείων αποτελεί αιτία πολλών ατυχηµάτων.
πρότυπο
EN 60745,
έτσι
ώστε
να
µ
ην
είναι
απαραίτητος
f) ∆ιατηρείτε τα κοπτικά εργαλεία κοφτερά και
αγωγός
γείωσης
.
καθαρά. Τα κοπτικά εργαλεία που συντηρούνται
Σε
περίπτωση
που
η
φωτοδίοδος
LED
ένδειξης
δεν
µε προσοχή µπορούν να οδηγηθούν εύκολα και
ανάβει
ούτε
αναβοσβήνει
,
η
συσκευή
είναι
ελαττω
µ
ατική
.
να ελεγχθούν καλύτερα.
Παρακαλού
µ
ε
αποσυνδέστε
από
το
ηλεκτρικό
δίκτυο
και
g) Χρησιµοποιείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία,
απευθυνθείτε
στον
κατασκευαστή
.
εξαρτήµατα, παρελκόµενα εργαλεία κτλ.
Η
συσκευή
επιτρέπεται
να
χρησι
µ
οποιείται
µ
όνο
µ
ε
τα
σύµφωνα µε τις παρούσες οδηγίες. Λαµ-
σύ
µ
βολα
,
τα
οποία
απεικονίζονται
στην
πινακίδα
ισχύος
.
βάνετε επίσης υπόψη σας τις εκάστοτε
Χρησιµοποιείτε την αριστερή φορά του δραπάνου
συνθήκες και την υπό εκτέλεση εργασία. Η
µόνο εφόσον το σπιράλ έχει µπλοκαριστεί στο
χρησιµοποίηση των ηλεκτρικών εργαλείων για
σωλήνα ή κατά την επιστροφή του!
54 ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Τεχνικά στοιχεία
Τάση εισόδου: ................................. 230V (no.1.5812+1500000232) / 100V-120V (no.1.5814)
Ορια τάσης: .................................... 230V +/-10% (no. 1.5812+1500000232) / 100V-120V (no.1.5814)
Ονοµαστική ισχύς: ................................................ max. 400W
Συχνότητα: ............................................................ 50 – 60Hz
Κλάση προστασίας: .............................................. II
Είδος προστασίας ................................................. IP 30
Τάση ρελαντί: ........................................................ max. 18V -5% +10%
Ρεύµα εξόδου: ...................................................... 0 – 30A
Θερµοκρασία χρήσης: ........................................... -20°C +45°C
Θερµοκρασία απενεργοποίησης τρανζίστορ: ....... 60°C +/-10% max.
∆ιόδους: ........... 95°C +/-10% max.
Θερµοκρασία αποθήκευσης: ................................. -20°C +60°C
∆ιαστάσεις: ........................................................... 92,5 x 92,5 x 66mm
Βάρος: .................................................................. 370g (περιλαµβάνεται 5m καλώδιο τροφοδοσίας)
τρέχουσα φορτίο ................................................... max. 35A
Προστατευτικό βραχυκυκλώµατος ......................... 45A
Το τροφοδοτικό είναι ένας ειδικός µετατροπέας, ο οποίος µπορεί να αντικαταστήσει το συσσωρευτή
ενός ηλεκτρικού εργαλείου µε συσσωρευτή, εκεί όπου είναι διαθέσιµο το ηλεκτρικό δίκτυο. Πρόκειται
για µία πηγή χαµηλής τάσης, η οποία µε την παράµετρό της ανταποκρίνεται σε συσσωρευτή 18V. Το
τροφοδοτικό έχει σχεδιαστεί για τη µετάδοση κίνησης ενός ηλεκτρικού εργαλείου, το οποίο λειτουργεί
σε διακεκοµµένη λειτουργία, για ισχύ έως και 400W, και διαθέτει ένδειξη φωτοδιόδου LED της
τρέχουσας κατάστασης.
Προστατευτικό βραχυκυκλώµατος
Παρουσιάστηκε υπερβολική αύξηση
θερµοκρασίας (Προστασία θερµοκρασίας)
Εάν η συσκευή επιβαρυνθεί µε φορτίο
µεγαλύτερο από 45A (βραχυκύκλωµα),
Παρουσιάστηκε βραχυκύκλωµα
ενεργοποιείται το προστατευτικό. Το ηλεκτρικό
(Προστατευτικό βραχυκυκλώµατος).
κύκλωµα διακόπτεται και συνδέεται πάλι µετά
από περ. 1 δευτ. Εάν υπάρχει βραχυκύκλωµα
Η συσκευή είναι ελαττωµατική.
διαρκείας, ο κύκλος (τεστ) σε µια περίοδο 1 sec
Απόσυρση
προσφυγές επαναλαµβάνεται µέχρι την
προστασία της θερµοκρασίας.
Εξαρτήµατα του εργαλείου είναι από ανακυκλώσιµα
υλικά και µπορούν να ανακυκλωθούν.
Προστασία θερµοκρασίας
Προς το σκοπό αυτό υπάρχουν διαθέσιµες
Ως αισθητήρες θερµότητας εξυπηρετούν
πιστοποιηµένες εταιρίες εκµετάλλευσης. Για την
θερµίστορες NTC. Οι θερµίστορες αυτοί
οικολογική απόσυρση των µη ανακυκλώσιµων
προστατεύουν τα τρανζίστορ και τις διόδους
εξαρτηµάτων (π.χ. άχρηστα ηλεκτρονικά υλικά)
αποδιαµόρφωσης από πολύ υψηλές
απευθυνθείτε στην αρµόδια υπηρεσία διάθεσης
θερµοκρασίες. Εάν η θερµοκρασία αυτών των
απορριµµάτων.
δοµοστοιχείων σηµειώσει κρίσιµη τιµή (60°C η
Μόνο για χώρες E.Ε.:
συσκευή απενεργοποιείται. Μετά από 1 – 4
Μην αποσύρετε ηλεκτρικές συσκευές
πρακτικά η συσκευή είναι πάλι σε λειτουργική
στα οικιακά απορρίµµατα! Σύµφωνα µε
ικανότητα.
την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/EΚ περί
Σηµασία φωτοδιόδου LED
ηλεκτρικών και
1. ∆ιαρκές φως της κόκκινης φωτοδιόδου LED
ηλεκτρονικών παλιών συσκευών και την εφαρµογή
της σε εθνικό δίκαιο πρέπει οι άχρηστες πλέον
δηλώνει λειτουργική ετοιµότητα της
ηλεκτρικές συσκευές να συλλέγονται ξεχωριστά και
συσκευής.
να καταλήγουν σε ανακύκλωση φιλική προς το
2. Αναλάµπον φως αυτής της φωτοδιόδου LED
περιβάλλον.
δηλώνει την απενεργοποίηση της συσκευής.
Για αυτό µπορεί να υπάρχουν 3 λόγοι:
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 55

Общие указания по технике
д) При работе с электроинструментом под
безопасности для электроинструментов
открытым небом используйте только
такой удлинительный кабель, который
ПPE
НДУ
ПPEЖ
ДEHИЕ!
допущен для наружного применения.
Прочтите все указа-ния и инструкции
Использование допущенного для наружных
по технике безопасности
.
работ удлинительного кабеля снижает риск
Несоблюдение указаний и инструкций по технике
электрического удара.
безопасности может стать причиной поражения
е) Если невозможно избежать применения
электрическим током, пожара и тяжелых травм
.
электроинструмента в сыром помещении,
Сохраняйте эти инструкции и указания для
подключайте электроинструмент через
будущего использования.
устройство защитного отключения.
Использованное в настоящих инструкциях и
Применение устройства защитного
указаниях понятие «электроинструмент» рас-
отключения снижает риск электрического
пространяется на электроинструмент с пита-нием
поражения.
от сети (с сетевым шнуром) и на акку-муляторный
3) Безопасность людей
электроинструмент (без сетевого шнура).
a) Будьте внимательны, следите за тем, что
1) Безопасность рабочего места
Вы делаете и выполняйте работу с
a) Соблюдайте на Вашем рабочем месте
электроинструментом обдуманно. Не
чистоту и порядок. Беспорядок на рабочем
пользуйтесь прибором в усталом
месте и его плохое освещение могут
состоянии или если Вы находитесь под
привести к несчастным случаям.
действием наркотиков, алкоголя или
б) Не работайте с прибором во
лекарств. Момент невнимательности при
взрывоопасном окружении, в котором
работе с прибором может привести к
находятся горючие жидкости, газы или
серьезным травмам.
пыли. При работе электроинструмент искрит
б) Носите индивидуальные средства защиты
и искры могут воспламенить пыль или пары.
и всегда защитные очки. Индивидуальные
в) Не допускайте детей и других лиц к
средства защиты, применяемые в
Вашему рабочему месту при работе с
зависимости от вида и использования
электроинструментом. При отвлечении
электроинструмента, как то пылезащитный
другими лицами Вы можете потерять
респиратор, нескользящая обувь, защитный
контроль над прибором.
шлем, средства защиты слуха, сокращают
2) Электрическая безопасность
риск травм.
a) Вилка подключения прибора должна
в) Предотвращайте непреднамеренное
отвечать штепсельной розетке. Не
включение электроинструмента. Перед
производите на вилке никаких
подключением электроинструмента к
изменений.Не применяйте штекерные
электропитанию и/или к аккумулятору
адаптеры для приборов с защитным
убедитесь в выключенном состоянии
заземлением. Подлинные штекеры и
электроинструмента. Удержание пальца на
соответствующие сетевые розетки снижают
выключателе при транспортировке
риск возникновения электрического удара.
электроинструмента и подключение к сети
питания включенного электроинструмента
б) Избегайте контакта с заземленными
чревато несчастными случаями.
поверхностями, как-то трубами,
системами отопления, плитами и
г) Выньте инструменты для настройки и
установки или гаечный ключ из прибора
холодильниками. При соприкосновении с
перед его включением. Инструмент или
“землей” возникает повышенный риск
ключ, находящийся во вращающейся части
электрошока
прибора, может привести к травмам.
в) Защищайте прибор от воздействий дождя
и сырости. Проникновение воды в
д) Не переоценивайте свои способности.
электроприбор повышает риск
Обеспечьте себе надежное и устойчивое
электрического удара.
положение, чтобы Вы в любой момент
держали свое тело в равновесии. В таком
г) Не используйте кабель не по назначению
положении Вы сможете лучше держать под
и не носите за него прибор, не
контролем прибор в неожиданных ситуациях.
используйте его для подвешивания
прибора или для вытягивания вилки из
е) Носите подходящую рабочую одежду,
розетки. Оберегайте кабель от
прилегающую к телу и откажитесь от
воздействий высоких температур, масла,
украшений. Держите волосы, одежду и
острых кромок или двигающихся частей
перчатки подальше от находящихся в
прибора. Поврежденный или запутанный
движении частей прибора. Свободная
кабель повышает риск электрического удара.
одежда, украшения и длинные волосы могут
56 PУCCKИЙ

быть захвачены находящимися в движении
5) Применение и обслуживание
частями.
аккумуляторного инструмента
ж) При наличии возможности установки
a) Заряжайте аккумуляторы только в
пылеотсасывающих и пылесборных
рекомендуемых изготовителем зарядных
устройств убедитесь в том, что они
устройствах. На зарядном устройстве,
присоединены и правильно
предназначенном для определенного вида
используются. Применение пылеотсоса
аккумуляторов, может возникнуть пожар,
может снизить опасность, создаваемую
если его применяют для других типов
пылью.
аккумуляторов.
4) Применение электроинструмента и
б) Используйте в электроинструментах
обращение с ним.
только предусмотренные для этих
a) Не перегружайте прибор. Используйте для
инструментов аккумуляторы.
Вашей работы предназначенный для
Использование других аккумуляторов может
этого электроинструмент. С подходящим
привести к травмам и пожарной опасности.
электроинструментом Вы работаете лучше и
в) Не храните неиспользуемый аккумулятор
надежнее в указанном диапазоне мощности.
вместе с канцелярскими скрепками,
б) Не пользуйтесь электроинструментом с
монетами, ключами, гвоздями, винтами и
неисправным выключателем.
другими маленькими металлическими
Электроинструмент, не поддающийся
предметами, которые могут замкнуть
включению или выключению, опасен и
накоротко контакты. Замыкание контактов
должен быть отремонтирован.
аккумулятора может привести к ожогам или
в) До начала наладки электроинструмента,
пожару.
перед заменой принадлежностей и пре-
г) При неправильном применении из
кращением работы отключайте штеп-
аккумулятора может вытечь жидкость.
сельную вилку от розетки сети и/или
Избегайте контакта с ней. При случайном
выньте аккумулятор. Эта мера предос-
контакте смойте водой. При попадании
торожности предотвращает непреднаме-
жидкости в глаза немедленно обратитесь
ренное включение электроинструмента.
за помощью к врачу. Вытекающая
г) Неиспользуемый электроинструмент
аккумуляторная жидкость может привести к
храните в недосягаемом для детей месте.
раздражению кожи или ожогам.
Не позволяйте использовать прибор
6) Сервис
лицам, которые не ознакомлены с ним
Ремонт Вашего электроинструмента
или не читали настоящих указаний.
поручайте только квалифицированному
Электроинструменты представляют собой
персоналу и только с применением
опасность в руках неопытных лиц.
оригинальных запасных частей. Этим
д) Тщательно ухаживайте за Вашим
обеспечивается безопасность
прибором. Проверяйте безупречную
электроинструмента.
функцию подвижных частей, легкость их
Специальные указания по безопасности
хода, целостность всех частей и
Всегда убеждайтесь в том, соответствует ли
отсутствие повреждений, которые могли
сетевое напряжение данным на маркировочной
бы отрицательно повлиять на
табличке.
функционирование прибора. Сдайте
Используйте исключительно проверенные и
поврежденные части прибора на ремонт
безупречные удлинительные кабели с
до его использования. Причины большого
минимальным поперечным сечением 2 мм².
числа несчастных случаев вытекали из
После завершения работы или перед
плохого обслуживания электроприбора.
продолжительными перерывами мы
е) Держите в заточенном и чистом
рекомендуем отсоединять устройство от сети.
состоянии режущие инструменты. Хорошо
Устройство оснащено двойной изоляцией
ухоженный режущий инструмент с острыми
согласно EN 60745, так что заземляющий провод
режущими
кромками реже заклинивается и
не требуется.
его легче вести.
Если индикаторный СД не горит и не мигает,
ж) Применяйте электроинструмент, при-
устройство неисправно. Пожалуйста,
надлежности, рабочие инструменты и т.п.
отсоедините его от сети и свяжитесь с
в соответствии с настоящими ин-
изготовителем.
струкциями. Учитывайте при этом ра-
Устройство разрешается использовать только с
бочие условия и выполняемую работу.
символами, которые изображены на табличке с
Использование электроинструментов для
техническими характеристиками.
непредусмотренных работ может привести к
опасным ситуациям.
PУCCKИЙ 57

Технические характеристики
Входное напряжение: ................... 230В (no.1.5812+1500000232) / 100В -120В (no.1.5814)
Диапазон напряжения: .................. 230В +/-10% (no. 1.5812+1500000232) / 100В -120В (no.1.5814)
Номинальная мощность: .................................... макс. 400 Вт
Частота: ............................................................... 50 – 60 Гц
Класс защиты: ..................................................... II
Вид защиты ......................................................... IP 30
Напряжение холостого хода: .............................. макс. 18 В -5% +10%
Выходной ток: ...................................................... 0 – 30A
Рабоцая температуа: .......................................... -20°C +45°C
Температура отключения Транзисторы: ............ 60°C +/-10% макс.
диод .......................... 95°C +/-10% макс.
Температура хранения: ...................................... -20°C +60°C
Размеры: ............................................................. 92,5 x 92,5 x 66mm
Вес: ...................................................................... 370g (в том числе 4 м кабель питания)
Токовая нагрузка ................................................. макс. 35A
Защита от короткого замыкания ......................... 45A
Блок питания представляет собой специальный импульсный источник питания, который может
заменить аккумулятор аккумуляторного электроинструмента там, где есть сеть. Речь идет об
источнике низкого напряжения, который по своим параметрам соответствует аккумулятору на
18 В. Блок питания был разработан для привода электроинструмента, работающего в
прерывистом режиме, рассчитан на мощность до 400 Вт, а также оснащен светодиодным
индикатором текущего состояния.
Защита от короткого замыкания
Удаление
Если нагрузка устройства превышает 45 А
Детали устройства являются ценным
(короткое замыкание), срабатывает защита.
материалом и могут использоваться в
Электрическая цепь размыкается, а прим.
качестве вторсырья.
через 1 с снова замыкается. При
Для этого в распоряжении имеются
продолжительном коротком замыкании цикл
допущенные и сертифицированные
(тест) в течение 1 сек призывы повторять до
предприятия по переработке вторичного сыря.
температуры среды.
По вопросам экологически безвредного
удаления деталей, непригодных для
Термозащита
повторного использования (например,
В качестве термодатчиков служат NTC-
электронного металлолома) следет
термисторы. Они защищают транзисторы и
обратиться к вашим
выпрямительные диоды от перегрева. Если
Только для стран ЕС:
температура этих деталей достигает
критическая величина (диод 95°C,
Не выбрасывайте
Транзисторы 60°C), устройство отключается.
электроинструменты в бытовой
Через 1-4 минуты с устройство снова готово к
мусор! Согласно Европейской
работе.
Директиве 2012/19/EG об
использовании старых электроприборов и
Пояснение СД
электронного оборудования и ее реализации в
1. Если красный СД горит непрерывно,
национальном праве ставшие непригодными к
значит, устройство готово к работе.
использованию электроинструменты
2. Если этот СД мигает, значит, устройство
надлежит собирать отдельно и подвергать
выключено. На это может быть 3 причины:
экологичному повторному использованию.
произошло чрезмерное увеличение
температуры (термозащита)
произошло короткое замыкание (защита
от короткого замыкания)
устройство неисправно.
58 PУCCKИЙ