Konig Electronic Security camera 700 TVL incl. 18 m cable: ITALIANO

ITALIANO: Konig Electronic Security camera 700 TVL incl. 18 m cable

ITALIANO

Indice dei contenuti

• Breve manuale descrittivo 57

• Contenuto della confezione 57

• Speciche Tecniche 58

• Misure di sicurezza 60

• Descrizione prodotto 61

- Pannello anteriore 61

- Pannello posteriore 61

- Telecomando 62

- Mouse 63

• Istruzioni per l'installazione 64

• Istruzioni per l'utente 64

- Accendere il sistema 65

- Menu principale mappa del sito 66

- DISPLAY 67

- RECORD 67

- SEARCH 67

- NETWORK 68

- ALARM 68

- DEVICE 68

- SYSTEM 69

- ADVANCED 69

• Supporto dispositivo mobile 69

• Misure di sicurezza 70

• Manutenzione 70

• Garanzia 70

• Rinunzia 70

• Smaltimento 70

Breve manuale descrittivo

Questo manuale descrive il funzionamento e l'installazione del Registratore Video Digitale

e delle Videocamere. Vi preghiamo di fare riferimento al manuale in Inglese completo per

ulteriori dettagli riguardo al Registratore Video Digitale(DVR).

• Vi raccomandiamo di leggere questo manuale prima di installare/utilizzare il sistema di

videocamera di sicurezza.

• Tenete questo manuale in un posto sicuro per un futuro riferimento.

Contenuto della confezione

SAS-SETDVR35

• 1x DVR: SAS-DVR1004

• 2x videocamere: SAS-CAM1100

•

2x cavi di connessione da 18-metri

• 1x telecomando (incl. 2x batterie AAA)

• 1x mouse USB

• 1x Alimentazione AC/DC

57

ITALIANO

•

1x cavo HDMI™

•

1x cavo di alimentazione EU UK

• 1x CD-ROM

• Guida all'installazione

SAS-SETDVR45

• 1x DVR: SAS-DVR1004

• 4x videocamere: SAS-CAM1100

•

4x cavi di connessione da 18-metri

• 1x telecomando (incl. 2x batterie AAA)

• 1x mouse USB

• 1x cavo HDMI™

• 1x Alimentazione AC/DC

• 1x cavo di alimentazione EU

• 1x cavo di alimentazione UK

• 1x CD-ROM

• Guida all'installazione

SAS-DVR1004/1008/1016

•

1x DVR

• 1x telecomando (incl. 2x batterie AAA)

• 1x mouse USB

• 1x cavo HDMI™

• 1x Alimentazione AC/DC

• 1x cavo di alimentazione EU

• 1x cavo di alimentazione UK

• 1x CD-ROM

• Guida all'installazione

SAS-CAM1100/1110

• 1x videocamera

•

1x cavo di collegamento da 18

metri

• Manuale

SAS-CAM1200/1210

• 1x videocamera

•

1x cavo di collegamento da 18

metri

• Manuale

Speciche Tecniche

Video registratore digitale SAS-DVR1004/1008/1016

• Compressione video: H.264

• Sistema video:

PAL/NTSC

• Sistema operativo:

Linux

• Ingresso video:

4/8/16 canali BCN

• Uscita video:

1 canale BNC/1 canale VGA/1 canale HDMI™ 1080p

• Ingresso audio:

24 canali

RCA

58

ITALIANO

• Uscita audio:

1 canali RCA

• Risoluzioni VGA:

800x600, 1024x768, 1280x1024, 1440x900, 1920x1080

• Risoluzione display:

P

AL: 960x576 @ 25 fps (per canale)

NTSC: 960x480 @ 30 fps (per canale)

• Risoluzioni di

Modalità PAL D1: 360x288 (CIF), 720x288 (HD1), 720x576(D1)

registrazione:

Modalità 960H: 480x288 (WCIF), 960x288 (WHD1),

960 x 576 (WD1)

Modalità NTSC D1: 360x240 (CIF), 720x240 (HD1),

720 x 480 (D1)

Modalità 960H: 480x240 (WCIF), 960x240 (WHD1),

960 x 480 (WD1)

• Rateo cornice di

Modalità PAL (per canale) D1 /modalità 960H: 25 fps

registrazione:

Modalità NTSC (per canale) D1/modalità 960H: 30 fps

• Display:

Schermo Pieno/quad/PIP/S.E.Q.

• Interfaccia HDD:

1x SATA 3,5 pollici o 2,5 pollici

•

Dimensione max. HDD: Fino a 2 TB

• Riproduzione:

4/8/16 canali simultaneamente

• Riproduzione via rete:

4 canali

• Interfaccia di rete:

RJ45, 10 m/100 m

• Protocollo di Rete:

Supporta TCP/IP, DHCP, DDNS, PPPoE

• Funzione di Rete:

Supporta visualizzazione in diretta tramite IE e cellulare

• Porta USB:

USB 2.0 per mouse e salvataggio/aggiornamento

• Salvataggio:

File AVI tramite ash USB/dischi USB rimovibili/USB CD/rete

• Autorizzazioni:

max. 7 utenti

• Funzionamento:

Visione Live, Registrazione, riproduzione, ed accesso remoto allo

stesso tempo

• Qualità di registrazione: buono/migliore/normale

• Modi di registrazione: Normale/programmata/rilevamento di movimento/

registrazione remota

• Pre-registrazione: 3 s

• Modalità di riproduzione: Riproduzione/avanzamento veloce/riavvolgimento veloce/

fotogramma per fotogramma

• Riproduzione: Data/tempo/lista dei le

• Tempo di registrazione: 15/30/45/60 min.

• Zona di privacy:

si

• Alimentazione:

DC 12 V/3 A

• Dimensioni:

300x222x50 mm

• Peso:

1,5 kg (senza HDD)

59

ITALIANO

Videocamera SAS-CAM1100/1110

• Chip immagine:

1/4" CMOS

• Obiettivo:

3,6 mm

• Risoluzione immagine:

700 TVL

• Angolo di visuale:

45°

• LED a infrarossi:

24 pezzi, 5 ~ 10 m

• Sensibilità alla luce:

1,5 lux

• Otturatore elettronico:

1/50 (1/60) ~ 1/100.000 sec.

• Rapporto S/N:

> 48 dB

• Guadagno:

auto

• Correzione gamma:

> 0,45

• Protezione:

IP66

• Temperatura di funzionamento: -20 °C ~ 55 °C

• Uscita video: 1,0 V p-p/75 Ω

• Voltaggio: DC 12 V

• Dimensioni: 145x60x55 mm

• Peso (staa inclusa): 350 g

Videocamera SAS-CAM1200/1210

• Chip immagine:

1/4" CMOS

• Obiettivo:

3,60 mm

• Risoluzione immagine:

700 TVL

• Angolo di visuale:

45°

• LED a infrarossi:

24 pezzi, 5 ~ 10 m

• Sensibilità alla luce:

1,5 lux

• Otturatore elettronico:

1/50 (1/60) ~ 1/100.000 sec.

• Rapporto S/N:

> 48 dB

• Guadagno:

auto

• Correzione gamma:

> 0,45

• Protezione:

IP66

• Temperatura di funzionamento: -20 °C ~ 55 °C

• Uscita video: 1,0 V p-p/75 Ω

• Voltaggio: DC 12 V

• Dimensioni: 100x75 mm

• Peso (staa inclusa): 250 g

Misure di sicurezza

Non aprire la videocamera o DVR nel caso di malfunzionamento. Questi prodotti dovrebbero

essere aperti solo da tecnici qualicati.

Non immergere la videocamere ed il DVR in liquidi.

Non esporre il DVR a pioggia o umidità.

Non esporre la videocamera o il DVR ad alte temperature (vedere le speciche tecniche).

Non installare il sistema vicino a forti campi magnetici, come altoparlanti. Potrebbe

inuenzare la resa del sistema.

60

ITALIANO

Descrizione prodotto

Pannello anteriore (SAS-DVR1004)

1. CH1, tocca per selezionare il canale 1

2. CH2, tocca per selezionare il canale 2

3. CH3, tocca per selezionare il canale 3

4. CH4, tocca per selezionare il canale 4

5. ALL, tocca per selezionare (vedere) tutti i canali in 1 schermo (visione quad)

6. PLAY/PAUSA, tocca per avviare la riproduzione o metterla in pausa

7. REC, tocca per avviare la registrazione

8. MENU/ESC, tocca per selezionare il menu o uscire dal menu

9. Tasto selezione:

</¯ Sposta a sinistra/riavvolgi

>/˘ Sposta a destra/manda avanti

A Sposta in su

V Sposta in giù

10. HDD, indice drive hard disk

11. PWR, indice alimentazione

12. IR EYE, per ricevere i segnali IR del telecomando

13. Connettore USB per mouse

Pannello posteriore

61

ITALIANO

1. Ingresso videocamera

2. Uscita video (composita)

3. Ingresso audio

4. Uscita video (VGA)

5. RS485/sensore/interfaccia allarme (vedere diagramma sotto)

6. Non usato

7. Uscita audio

8. Uscita video (HDMI)

9. Porta Ethernet (LAN)

10. Porta USB (ash drive, hard drive)

11. Ingresso DC 12 V

12. Interruttore di alimentazione

Telecomando

1. Tasto muto: premere per spegnere l’audio.

2. Tasto tutti: premere per selezionare (vedi)

tutti i canali sullo schermo1 (visione quad).

3. Tasti numerici: premere per selezionare il

canale o ingresso del numero.

4. Tasto menu: premere per selezionare il

menu.

5. Tasto sottomenu: premere per selezionare il

sottomenu.

6. Tasti selezione: selezionare le opzioni con i

tasti cursore e il tasto seleziona.

7. Tasti riproduci/registra

Tasto riavvolgi: premere per far tornare

indietro il video.

Tasto riproduci: premere per avviare la

riproduzione del video.

Tasto avanti: premere per far andare avanti

il video.

Tasto registra: premere per registrare il

video.

Tasto pausa: premere per mettere il video

in pausa.

Tasto ferma: premere per fermare il video.

62

ITALIANO

Mouse

Clicca sul tasto sinistro del mouse: In modalità blocco menu, inserire il menu pop-up

e cliccare su un qualsiasi sottomenu per accedere

alla nestra di log-in. In modalità sblocco menu,

inserire il menu pop-up, poi cliccare sul tasto

sinistro del mouse per accedere direttamente a un

qualsiasi sottomenu.

Dopo essere entrati nel menu principale, cliccare

sul tasto sinistro per accedere a un sottomenu: in

modalità menu (le dettagliato), cliccare sul tasto

sinistro per riprodurre un video registrato.

Modicare lo stato della casella e sposta l’area di

rilevamento.

Cliccare sulla casella combinazione per accedere

al menu a tendina: cliccare sul tasto sinistro

per eliminare la presenza dell’orario in caso sia

attivato.

Cliccare sul tasto sinistro per selezionare i valori

nella casella modiche o nel menu a tendina, e

selezionare i caratteri cinesi, i simboli speciali e i

caratteri numerici. Si può anche cliccare il tasto

sinistro invece di (invio

) o (backspace ).

Cliccare sul tasto destro del mouse: In modalità display in diretta, cliccare sul tasto

destro per far apparire il menu principale.

Doppio click sul tasto sinistro del mouse: Nella modalità di visione dal vivo o di

riproduzione, fare doppio clic con il tasto sinistro

per ingrandire lo schermo.

Spostare il mouse: Selezionare il menu oggetto.

Scorrimento del mouse: Far scorrere il mouse per selezionare un’area di

movimento se si è in modalità movimento. Far

scorrere il mouse per regolare il colore e il volume

se si è in modalità menu impostazioni colori.

63

ITALIANO

Istruzioni per l'installazione

Cavo di connessione

All'ingresso

telecamera

Max. 4/8/16 ingressi

videocamera

Per ingresso

DC 12 V

Cavo di

divisione con

5x uscite DC

Collegare il cavo di divisione all'alimentazione

Alimentazione

AC/DC

Per la presa di alimentazione AC 220V

Istruzioni per l'utente

I capitoli seguenti descrivono alcune delle caratteristiche e funzioni del DVR. Vi preghiamo di

fare riferimento al manuale in Inglese completo per ulteriori dettagli riguardo al Registratore

Video Digitale. Per le impostazioni di sistema, si raccomanda di utilizzare il mouse.

Nota: possono essere impostate lingue di sistema diverse. Le immagini di questo manuale

sono mostrate solo in inglese.

64

ITALIANO

Accendere il sistema

Dopo aver collegato i cavi di connessione

della videocamera e del monitor, collegare

il cavo di alimentazione al DVR e alla presa.

Premere il tasto di alimentazione sul pannello

posteriore per alimentare il sistema. Si arriva

allo schermo di inizializzazione del sistema.

Una volta terminata l’inizializzazione del

sistema, il DVR mostra automaticamente

lo schermo della diretta delle videocamere

connesse (1, 2, 3 o4). Questa è la modalità in

diretta.

MAIN MENU

In modalità diretta, cliccare sul tasto menu

sul pannello frontale o sul telecomando per

arrivare all’interfaccia del menu principale.

Altrimenti, cliccare sul tasto destro del mouse

per far apparire la barra degli strumenti con le

icone del menu principale.

Nel menu principale, si possono controllare

le impostazioni di gestione, come la

visualizzazione, la registrazione, la rete,

la ricerca, il dispositivo, il sistema e le

impostazioni avanzate ecc. Vedere la pagina

successiva per la mappa del sito del menu

principale.

65

ITALIANO

Menu principale mappa del sito

Nota: per le istruzioni seguenti, è previsto che abbiate il controllo del menu principale del

DVR attraverso il mouse.

66

ITALIANO

DISPLAY

Cliccando su display nel menu principale si

accede alla sezione display.

La modalità diretta contiene le impostazioni

on-screen e le informazioni per canale per il

DVR è in modalità diretta.

L’uscita contiene le impostazioni dell’uscita

video del monitor.

Con la zona privacy è possibile impostare

4zone per canale che non siano visibili per

limitazioni della privacy.

RECORD

Sezione per impostare i parametri di

registrazione.

Le impostazioni nali di registrazione

deniscono il tempo di registrazione totale

con un hard disk di 500GB.

Con le impostazioni della media, il DVR può

registrare no a 14giorni, 8ore al giorno.

SEARCH

La sezione di ricerca fornisce opzioni per

trovare le registrazioni in base alla data,

all’orario e all’evento.

Lopzione registro consente di visualizzare le

informazioni di registro ricercate.

Lopzione backup esporta tutte le informazioni

di registrazione elencate.

67

ITALIANO

NETWORK

Include tutte le impostazioni di rete per

integrare il sistema DVR nella rete.

Per impostare la rete, è consigliabile avere

qualche conoscenza della rete stessa.

Contattare il rivenditore o un’altra persona

con le conoscenze di rete per assistenza.

Per collegare il DVR su internet, alcune

impostazioni devono essere regolate nella

sezione di rete.

Vi preghiamo di fare riferimento al manuale

in Inglese completo per ulteriori dettagli

riguardo alle impostazioni di rete.

ALARM

Ore la possibilità di impostare un allarme

di movimento per canale. Una volta deniti i

parametri, il DVR inizia a registrare se rileva un

movimento.

La sezione allarme consente di collegarsi

con un rilevatore esterno di movimenti e

impostare i parametri relativi.

DEVICE

Sezione per informazioni sulla capacità

dell’hard disk, le impostazioni pan, tilt e zoom

della videocamera.

68

ITALIANO

SYSTEM

Fornisce le impostazioni generali per il

sistema DVR e i suoi utenti.

ADVANCED

Sezione per le impostazioni di sistema

avanzate e aggiuntive.

Supporto dispositivo mobile

Questo DVR supporta uno stream live dalle videocamere al

dispositivo mobile, smartphone o tablet. In questo modo, è

possibile avere accesso costante al proprio sistema di sicurezza da

praticamente ovunque.

Per avere questa possibilità, installare l’app RXCamPro sul dispositivo

mobile. È possibile trovare l’app nell’Apple App Store (iOS5.0 o

superiore) e su Google Play (Android2.3 o superiore).

Nota: per usare il supporto del dispositivo mobile, il DVR deve essere collegato a internet con

le corrette impostazioni di rete.

69

ITALIANO

Misure di sicurezza

PRECAUZIONI

RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE

Per ridurre il rischio di scosse elettriche, il presente dispositivo deve essere aperto SOLO da un

NON APRIRE

tecnico autorizzato, nel caso sia necessario ripararlo.

Scollegare il prodotto dalla rete di alimentazione e da altri apparecchi se dovesse vericarsi un

problema.

Non esporre l'apparecchio ad acqua o umidità.

Manutenzione

Pulire il prodotto solo con un panno asciutto.

Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.

Garanzia

Qualsiasi modica e/o manomissione al prodotto invaliderà la garanzia. Il prodotto non è coperto da garanzia per danni causati da

un uso improprio.

Rinunzia

Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modica senza necessità di preavviso. Tutti i marchi, loghi e nomi dei prodotti

sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e sono riconosciuti come tali in questo documento.

Smaltimento

• Questo prodotto è soggetto a raccolta dierenziata nei punti di raccolta appropriati.

Non smaltire questo dispositivo elettronico con i riuti domestici.

• Per maggiori informazioni, contattare il rivenditore o le autorità locali responsabili per la gestione dei riuti.

Il presente prodotto è stato realizzato e fornito in conformità a tutte le norme e le direttive vigenti, con validità in tutti gli stati

membri della Comunità Europea. Inoltre è conforme alle speciche e alle normative applicabili nel paese in cui è stato venduto.

La documentazione uciale è disponibile su richiesta. Essa include a titolo esemplicativo ma non limitativo: Dichiarazione di

conformità (e di identità del prodotto), scheda di sicurezza dei materiali, rapporto di prova del prodotto.

Contattare il nostro servizio clienti per assistenza:

tramite il nostro sito web: http://www.nedis.it/it-it/

tramite e-mail: service@nedis.com

tramite telefono: +31 (0)73-5993965 (in orario di ucio)

NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Paesi Bassi

70