Hach-Lange SENSION+ pH31 – страница 6

Инструкция к Hach-Lange SENSION+ pH31

4. Quando um computador é ligado e o LabCom Easy

Limpe o exterior do instrumento com um pano humedecido e uma

(consulteSeleccionar a saída de dados na página 98 para obter mais

solução de sabão suave.

informações) é seleccionado, utilize ou para seleccionar

Limpeza da sonda

Opção Descrição

Limpe a sonda conforme necessário. Consulte Resolução de problemas

Utilizadores O nome de utilizador é apresentado no relatório

na página 103

para obter mais informações acerca de limpeza.

apresentado (17 caracteres).

Consulte a documentação da sonda para obter informações acerca da

Identificar sensor O modelo do sensor e o número de série do sensor

manutenção da sonda.

podem ser adicionados e apresentados no relatório de

Utilize os agentes de limpeza indicados em Tabela 1 acerca de

impressão.

contaminações na sonda de pH.

Tabela 1 Agentes de limpeza para a sonda pH

Manutenção

Contaminação Agente de limpeza

A D V E R T Ê N C I A

Proteínas Solução de limpeza com pepsina

Vários perigos. Não desmonte o aparelho para proceder à manutenção. Se for

necessário limpar ou reparar os componentes internos, contacte o fabricante.

Graxa, óleos, gorduras Solução de limpeza com eléctrodos

Calcário Solução 0.1 N HCl

A V I S O

Perigo de danos pessoais. As tarefas descritas neste capítulo do manual devem

ser efectuadas apenas por pessoal qualificado.

Substituir o agitador magnético

Se o agitador magnético não for iniciado, siga os passos numerados

Limpeza do produto

para substituir o agitador magnético.

A T E N Ç Ã O

Nunca utilize produtos de limpeza como terebintina, acetona ou semelhantes

para limpar o instrumento, incluindo o visor e os acessórios.

Português 101

1 2

102 Português

Resolução de problemas

Tabela 2 Avisos e erros de calibração (continuação)

Consulte a tabela que se segue em caso de mensagens de erro ou

Erro/Aviso Solução

sintomas comuns, possíveis causas e acções correctivas.

Eléctrodo em

Examine a sonda: limpe a sonda (consulte Limpeza da

condições

sonda na página 101 para obter mais informações);

Tabela 2 Avisos e erros de calibração

deficientes.

certifique-se de que não existem bolhas de ar na

Erro/Aviso Solução

membrana. Agite a sonda, tal como faria com um

Verificar o eléctrodo

termómetro; ligue uma sonda diferente para verificar se o

Assimetria > 58 mV Declive fora de intervalo (valores aceites ± 58 mV).

problema está relacionado com a sonda ou o medidor.

Calibre novamente.

TAMPÕES

Calibre novamente.

Ligue uma nova sonda.

IDÊNTICOS

Examine a sonda: limpe a sonda (consulte Limpeza da

Tampão ou

Calibre novamente.

sonda na página 101 para obter mais informações);

eléctrodo em

certifique-se de que não existem bolhas de ar na

Examine a sonda: limpe a sonda (consulte Limpeza da

condições

membrana. Agite a sonda, tal como faria com um

sonda na página 101 para obter mais informações);

deficientes.

termómetro; ligue uma sonda diferente para verificar se o

certifique-se de que não existem bolhas de ar na

problema está relacionado com a sonda ou o medidor.

membrana. Agite a sonda, tal como faria com um

Sens. (a) < 70%

termómetro; ligue uma sonda diferente para verificar se o

Examine a solução de tampão: utilize uma nova solução

TAMPÃO NÃO

problema está relacionado com a sonda ou o medidor.

de tampão.

RECONHECIDO

Examine a solução de tampão: certifique-se de que o

tampão utilizado corresponde ao tampão especificado na

Tabela 3 Avisos e erros de calibração

configuração; assegure-se de que configurou a

temperatura específica; utilize a nova solução de tampão.

Erro/Aviso Solução

VALOR INSTÁVEL

Calibre novamente.

pH 12,78 19 °C Calibre novamente.

Hora t> 100 s

Examine a sonda: limpe a sonda (consulte Limpeza da

pH fora do

Examine a sonda: limpe a sonda (consulte Limpeza da sonda

sonda na página 101 para obter mais informações);

intervalo

na página 101 para obter mais informações); certifique-se de

certifique-se de que não existem bolhas de ar na

que não existem bolhas de ar na membrana. Agite a sonda,

membrana. Agite a sonda, tal como faria com um

tal como faria com um termómetro; ligue uma sonda diferente

termómetro; ligue uma sonda diferente para verificar se o

para verificar se o problema está relacionado com a sonda

problema está relacionado com a sonda ou o medidor.

ou o medidor.

Certifique-se de que a membrana e o diafragma estão

mergulhados correctamente na amostra.

Temp. fora do

Examine o sensor de temperatura.

intervalo °C

Ligue uma sonda diferente para verificar se existe algum

problema com a sonda ou o medidor.

Português 103

Tabela 3 Avisos e erros de calibração (continuação)

Consumíveis

Erro/Aviso Solução

Descrição Item nº

Hora > 60 s Certifique-se de que a membrana e o diafragma estão

mergulhados correctamente na amostra.

Solução de tampão de pH 4.01, 125 mL LZW9460.99

Hora > 150 s

Verifique a temperatura.

Solução de tampão de pH 7.00, 125 mL LZW9461.98

Hora > 300 s

Examine a sonda: limpe a sonda (consulte Limpeza da sonda

na página 101 para obter mais informações); certifique-se de

Solução de tampão de pH 10.01, 125 mL LZW9470.99

que não existem bolhas de ar na membrana. Agite a sonda,

Solução de tampão de pH 4.01, 250 mL LZW9463.99

tal como faria com um termómetro; ligue uma sonda diferente

para verificar se o problema está relacionado com a sonda

Solução de tampão de pH 7.00, 250 mL LZW9464.98

ou o medidor.

Solução de tampão de pH 10.01, 250 mL LZW9471.99

Solução de tampão de pH 4.01, 1000 mL LZW9466.99

Acessórios e peças de substituição

Solução de tampão de pH 7.00, 1000 mL LZW9467.98

Nota: Os números do Produto e Artigo podem variar consoante as regiões de

venda. Para mais informações de contacto, contacte o distribuidor apropriado ou

Solução de tampão de pH 10.01, 1000 mL LZW9472.99

consulte o site web da empresa.

Solução electrolítica (KCl 3M), 125 mL LZW9510.99

Componentes de substituição

Solução electrolítica (KCl 3M), 250 mL LZW9500.99

Descrição Item nº

Solução electrolítica (KCl 3M), 50 mL LZW9509.99

Medidor de pH sensION+ PH3 Lab com acessórios, sem

Solução electrolítica 0.1 M, 125 mL LZW9901.99

LPV2000.98.0002

sonda

Solução enzimática 2964349

Medidor de pH sensION+ PH31 Lab com acessórios, sem

LPV2100.98.0002

sonda

Solução de limpeza com pepsina 2964349

medidor de iões e ph sensION+ MM340 Lab, GLP,

Solução de limpeza com eléctrodos 2965249

LPV2200.98.0002

2 canais, com acessórios, sem sonda

Solução 0.1 N HCl 1481253

medidor de condutividade sensION+ EC7 Lab, com

LPV3010.98.0002

acessórios, sem sonda

Acessórios

medidor de condutividade sensION+ EC71 Lab, com

LPV3110.98.0002

acessórios, sem sonda

Descrição Item nº

sensION+ MM374, medidor Lab de 2 canais, GLP,

LPV4110.98.0002

Impressora térmica, RS232, para bancada sensION+ LZW8201.99

acessórios, sem sonda

Papel térmico para a impressora LZW8201, saco com

LZW9117.99

5 rolos

104 Português

Acessórios e peças de substituição

Tabela 4 Valores de pH, ORP (mV) e temperatura

(continuação)

Temperatura pH mV

Descrição Item nº

°C °F

Impressora de impacto de pontos, RS232, para

0 32 2.01 4.01 7.12 9.52 10.30

LZW8200.99

instrumentos sensION+

10 50 2.01 4.00 7.06 9.38 10.17 245

Papel térmico para a impressora LZW8200, saco com

LZW9000.99

10 rolos

20 68 2.00 4.00 7.02 9.26 10.06 228

Fita para impressora LZW8200, 3 unidades LZW9001.99

25 77 2.00 4.01 7.00 9.21 10.01 220

LabCom Easy PC SW, para sensION+ GLP, CD, cabo,

30 86 2.00 4.01 6.99 9.16 9.96 212

LZW8997.99

adaptador USB

40 104 2.00 4.03 6.97 9.06 9.88 195

LabCom Easy PC SW, para sensION+ GLP, CD, cabo,

LZW8999.99

adaptador USB

50 122 2.00 4.06 6.97 8.99 9.82 178

Cabo RS232, para instrumentos da bancada sensION+ LZW9135.99

60 140 2.00 4.10 6.98 8.93 9.76 160

Cabo RS232 para a bancada sensION+, com adaptador

70 158 2.01 4.16 7.00 8.88

LZW9135USB.99

USB

80 176 2.01 4.22 7.04 8.83

Agitador magnético com suporte para o sensor, para

LZW9319.99

bancada sensION+ MM

90 194 2.01 4.30 7.09 8.79

Provetas impressas de 3x50 mL para calibração da

LZW9110.98

bancada de pH

Suporte para três sensores, para instrumentos da

LZW9321.99

bancada sensION+

Suporte e grampo para três sensores LZW9155.99

Câmara de vidro de pirex, medições de fluxo contínuo LZW9118.99

Sistema de protecção PP, armazenamento de eléctrodos LZW9161.99

Soluções padrão

Soluções de tampões técnicos (DIN 19267)

Consulte Tabela 4 valores de pH e POR (mV) dOS conjuntos de

tampões específicos a diversas temperaturas.

Português 105

Technické údaje

Parametr Podrobnosti

Technické údaje podléhají změnám bez předchozího upozornění.

Displej Tekutý krystal, podsvícení, 128x64 bodů

Parametr Podrobnosti

Klávesnice PET s ochraným povrchem

Rozměry 35 x 20 x 11 cm (13.78 x 7.87 x 4.33 palce)

Certifikace CE

Hmotnost 1100 g (2.43 lb)

Obecné informace

Krytí IP42

Revidovaná vydání jsou dostupná na internetových stránkách výrobce.

Požadavky

100–240 V, 0,4 A, 47-63 Hz

na napájení (externí)

Bezpečnostní informace

Ochranná třída

Třída II

měřidla

U P O Z O R N Ě N Í

Skladovací teplota –15 až +65 °C (5 až +149 °F)

Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávnou aplikací nebo nesprávným

použitím tohoto produktu včetně (nikoli pouze) přímých, náhodných a následných

Provozní teplota 0 až 40 °C (41 až 104 °F)

škod a zříká se odpovědnosti za takové škody v plném rozsahu, nakolik

to umožňuje platná legislativa. Uživatel je výhradně zodpovědný za určení

Provozní vlhkost < 80 % (nekondenzující)

kritických rizik aplikace a za instalaci odpovídajících mechanismů ochrany

procesů během potenciální nesprávné funkce zařízení.

Rozlišení pH: 0,1/0,01/0,001, ORP: 0,1/1 mV, teplota: 0,1 ºC

(0,18 ºF)

Před vybalením, montáží a uvedením přístroje do provozu si prosím

pozorně přečtěte celý tento návod. Zvláštní pozornost věnujte všem

Chyba měření

pH: 0,002, ORP: ≤ 0,2 mV, teplota: ≤ 0,2 ºC (≤ 0,36 ºF)

upozorněním na možná nebezpečí a výstražným informacím.

(± 1 číslice)

V opačném případě může dojít k vážným poraněním obsluhy

Opakovatelnost

pH: 0,001, ORP: ± 0,1 mV, teplota: ± 0.1 ºC (± 0.18 ºF)

a poškození přístroje.

(± 1 číslice)

Ujistěte se, že nedošlo k poškození obalu tohoto zařízení a přístroj

Ukládání dat 330 výsledků a posledních 9 kalibrací

nepoužívejte a neinstalujte jinak, než jak je uvedeno v tomto návodu.

Konektory Kombinovaná nebo měřicí sonda: konektor BNC (imp.

12

Informace o možném nebezpečí

>10

Ω); Referenční elektroda: banánkový konektor;

A.T.C. typ Pt 1000: banánkový nebo telefonní konektor;

magnetická míchačka: konektor RCA

N E B E Z P E Č Í

RS232C pro tiskárnu nebo počítač: telefonní konektor;

Označuje možnou nebo bezprostředně rizikovou situaci, jež může v případě, že jí

externí počítačová klávesnice: konektor mini DIN

nezabráníte, vést k usmrcení nebo vážnému zranění.

Korekce teploty Ruční, teplotní sonda Pt 1000 (A.T.C.), sonda NTC 10 kΩ

V A R O V Á N Í

Izopotenciální pH programovatelné, standardní hodnota

Upozorňuje na možné nebo skryté nebezpečné situace, jež by bez vhodných

7,00

preventivních opatření mohly vést k úmrtí nebo vážnému poranění.

Režim měření Kontinuální měření, podle stability a podle času

106 Čeština

P O Z O R

Obr. 1 Součásti měřidla

Upozorňuje na možnou nebezpečnou situaci, jež by mohla mít za následek

menší nebo mírné poranění.

U P O Z O R N Ě N Í

Označuje situaci, která může způsobit poškození přístroje, pokud se nezabrání

jejímu vzniku. Upozorňuje na informace vyžadující zvláštní pozornost.

Výstražné symboly

Přečtěte si všechny nálepky a etikety připevněné k přístroji.

V opačném případě může dojít k poranění osob nebo poškození

přístroje. Symbol uvedený na přístroji odkazuje na informaci o nebezpečí

nebo nutnosti zachovávat opatrnost uvedenou v této příručce.

Tento symbol, pokud je uveden na zařízení, odkazuje na provozní

a/nebo bezpečnostní informace uvedené v uživatelské příručce.

Elektrické zařízení označené tímto symbolem se po 12. srpnu

2005 nesmí likvidovat prostřednictvím evropských systémů veřejného

odpadu. V souladu s evropskými místními a národními předpisy

(Směrnice EU 2002/98/ES) musí evropští uživatelé elektrických

zařízení vrátit staré zařízení nebo zařízení s prošlou životností

1 Elektrolyt pro sondu 5 Zdroj napájení

výrobci k likvidaci, a to zdarma.

2 Pufrové roztoky (pH 4,01,

6 Tyč s o-kroužkem

Poznámka: Obraťte se prosím na výrobce nebo dodavatele zařízení a vyžádejte

si pokyny, jak vrátit zařízení s prošlou životností, elektropříslušenství dodané

pH 7,00 a pH 10,01)

výrobcem a veškeré doplňkové položky k řádné likvidaci.

3 Kalibrační kádinky (s magnetickým

7 Sonda (pouze v sadách)

míchadlem uvnitř)

Celkový přehled

4 Držák sondy 8 Měřidlo

Měřidla řady sensION

+ se používají se sondami k měření různých

parametrů vody.

Instalace

Měřidlo sensION

+ PH31 měří pH, ORP (mV) nebo teplotu. Data

měření lze uložit nebo přenést do tiskárny nebo počítače.

Sestavení držáku sondy

Při sestavování držáku sondy postupujte podle číslovaných kroků

Součásti výrobku

a připojte magnetickou míchačku.

Přesvědčte se, zda byly dodány všechny součásti, viz Obr. 1. V případě,

že některé položky chybí nebo jsou poškozené, se ihned obraťte

na výrobce nebo příslušného obchodního zástupce.

Čeština 107

1 2

3 4

108 Čeština

Připojení ke zdroji střídavého proudu (AC)

Obr. 2 Panel konektorů

N E B E Z P E Č Í

Nebezpečí poranění elektrickým proudem. Pokud se toto zařízení

používá mimo kryté prostory nebo na potenciálně vlhkých místech,

musí se k připojení zařízení k hlavnímu zdroji napájení použít vypínač

zemních poruchových proudů (GFCI/GFI).

Měřidlo je možné napájet střídavým proudem pomocí univerzálního

napájecího adaptéru.

1. Ze sady adaptéru vyberte správnou zástrčku adaptéru pro výstup

napájení.

2. Připojte k měřidlu univerzální napájecí adaptér (Obr. 2).

3. Do zásuvky napájení střídavým proudem zapojte univerzální

napájecí adaptér (Obr. 3).

4. Zapněte měřidlo.

1 Konektor referenční elektrody

5 Konektor mini DIN pro klávesnici

(samostatných elektrod)

počítače

2 Konektor samostatné teplotní sondy 6 Konektor teplotní sondy

3 RS-232 pro konektor tiskárny nebo

7 Kombinovaný konektor elektrody

počítače

pH (nebo měřicí)

4 Zdroj napájení 8 Konektor magnetické míchačky

Čeština 109

Obr. 3 Připojení zdroje napájení střídavým proudem

Uživatelské rozhraní a navigační tlačítka

Uživatelské rozhraní

Popis ovládacího panelu

1 Klávesa RETURN: zrušení nebo

5 Klávesa DOLŮ: přechod na další

opuštění obrazovky aktuální

možnosti, změna hodnoty

nabídky a přechod do obrazovky

předchozí nabídky

2 Klávesa MĚŘENÍ: potvrzení

6 ON/OFF: zapnutí nebo vypnutí

vybrané možnosti

měřidla

3 Klávesa NAHORU: přechod

7 Klávesa DOLEVA: změna měrné

na další možnosti, změna hodnoty

jednotky, zadávání čísel a písmen

4 Klávesa DOPRAVA: změna měrné

jednotky, zadávání čísel a písmen

Popis displeje

Měřidlo zobrazuje koncentraci, jednotky, teplotu, stav kalibrace,

ID obsluhy, ID vzorku, datum a čas.

110 Čeština

Obr. 4 Displej s jedinou obrazovkou

2. Potvrďte tlačítkem . Obrazovka měření zobrazuje DATA OUTPUT

(Datový výstup).

3. Zvolte Deactivated (Deaktivováno), pokud není připojena tiskárna ani

počítač, a potvrďte. Více informací o datovém výstupu viz Výběr

výstupu dat na straně 114.

Standardní operace

1 ID vzorku 4 Teplota vzorku (º C nebo º F)

Kalibrace

2 Měrná jednotka a hodnota (pH,

5 Vizuální časovač měření

V A R O V Á N Í

ORP (mV))

Nebezpečí expozice chemikáliím. Řiďte se bezpečnostními předpisy laboratoře

3 Režim měření nebo čas a datum

a při práci s konkrétními chemikáliemi používejte veškeré vybavení určené pro

osobní bezpečnost. Bezpečnostní protokoly viz aktuální datové bezpečnostní

Navigace

listy materiálů (MSDS).

Pomocí klávesy se vrátíte do předchozí nabídky. Pomocí klávesy

Nastavení kalibrace

měření můžete změřit vzorek nebo potvrdit možnosti. Chcete-li

Nastavení kalibrace obsahuje možnosti Calibration type (Typ kalibrace),

procházet jiné možnosti nebo změnit hodnotu, použijte klávesy

Calibration frequency (Interval kalibrace) a Display (Displej).

se šipkami . Chcete-li změnit parametry, použijte klávesy

1. Pro výběr volby CALIBRATION (Kalibrace) použijte klávesu nebo

se šipkami

a . U každé úlohy si prostudujte konkrétní pokyny.

v hlavní nabídce. Potvrdit.

2. Pomocí klávesy přejdete do nabídky kalibrace.

Spuštění

3. Pomocí klávesy nebo zvolte následující možnosti:

Vypněte a zapněte měřidlo

Možnost Popis

U P O Z O R N Ě N Í

Stability C. (Kritérium

Kritérium podle stability - zvolte Fast (Rychlý),

stability):

Standard (Standardní) nebo Strict (Striktní).

Než měřidlo zapnete, zkontrolujte připojení sondy k měřidlu.

Calibration type (Typ

Typ kalibrace - zvolte Technical buffers

Stisknutím klávesy měřidlo zapnete nebo vypnete. Pokud se měřidlo

kalibrace)

(Technické pufry), DIN19266 Buffers (Pufry

nezapne, zkontrolujte, zda je správně připojeno napájení střídavým

DIN19266), User Buffers (Uživatelské pufry),

proudem k elektrické zásuvce.

To a X value (Do hodnoty X), data introduction

(Zadání dat) nebo Theoretical calibration

(Teoretická kalibrace). Další informace

Změna jazyka

naleznete v Calibration types.

Při prvním zapnutí měřidla se zvolí jazyk displeje.

1. Pomocí klávesy nebo můžete vybrat jazyk ze seznamu.

Čeština 111

Možnost Popis

Možnost Popis

Cal. frequency (Interval

Připomenutí kalibrace - lze nastavit 0 až 7 dní

User Buffers (Uživatelské

Zvoleno, pokud se nepoužívají technické

kalibrace)

(výchozí nastavení je denně). Displej

pufry)

pufry nebo pufry DIN19266. Viz Technické

zobrazuje zbývající dobu do nové kalibrace.

pufrové roztoky (DIN 19267)

Další informace naleznete v Nastavení

na straně 121 s hodnotami

připomenutí kalibrace na straně 113.

pH specifických pufrových souprav při

různých teplotách.

Display mV (Zobrazit mV) Zobrazit mV - zvolte YES (Ano) nebo NO (Ne)

podle toho, zda se má zobrazovat mV.

Calibration to a X value

Pokud chcete ručně upravit libovolnou

(Kalibrace do hodnoty X)

hodnotu stupnice naměřeného pH.

Standard

Standard 220 mV - kalibrace se standardním

220 mV (Standard

roztokem 220 mV

Data introduction (Zadání

Ruční zadání konstanty pro sondu

220 mV)

dat)

To a X value (Do hodnoty

Do hodnoty X - použijte specifický standardní

Theoretical calibration

Data kalibrační sondy se nahradí při 25 °C

X)

roztok. Upravte hodnotu během kalibrace.

(Teoretická kalibrace)

(77 °F).

Data introduction (Zadání

Kompenzace zadání dat - zadejte

dat)

kompenzační hodnotu

Postup kalibrace

Tento postup je určen pro všeobecné použití s tekutými kalibračními

Factory adjust (Tovární

Tovární úprava - zadejte kompenzační

úprava)

hodnotu

roztoky. Další informace si prostudujte v dokumentech přiložených

k jednotlivým sondám.

Poznámka: Během kalibrace roztoky míchejte. Další informace o nastavení

Calibration types (Typy kalibrace)

míchání viz Změna nastavení míchání na straně 115.

Lze zvolit různé typy kalibrace.

1. Nalijte pufrové nebo kalibrační roztoky do označených kalibračních

1. Pro výběr volby CALIBRATION (Kalibrace) použijte klávesu nebo

kádinek.

v hlavní nabídce. Potvrdit.

2. V hlavní nabídce pomocí kláves nebo a a zvolte parametr

2. Pomocí klávesy přejdete do nabídky kalibrace.

CALIBRATION (Kalibrace). Potvrdit.

3. Pomocí klávesy nebo zvolte typ kalibrace.

3. Je-li to vyžadováno, zvolte Operator ID (Identifikátor operátora,

1 až 10) a potvrďte.

Možnost Popis

4. Opláchněte sondu deionizovanou vodou a vložte sondu nejprve

Technical buffers (Technické

pH 2,00, 4,01, 7,00, 9,21 a 10.01 při 25 °C

do první kalibrační kádinky. Zkontrolujte, že na membráně nejsou

pufry)

(77 °F)

žádné vzduchové bublinky.

DIN19266 Buffers (Pufry

pH 1,679, 4,006, 6,865, 7,000, 9,180,

5. Stisknutím klávesy spusťte kalibraci.

DIN19266)

10,012 a 12,454

6. Stisknutím klávesy nejprve změřte první kalibrační roztok.

Zobrazí se další kalibrační roztok.

7. Opláchněte sondu deionizovanou vodou a vložte ji do druhé

kalibrační kádinky. Zkontrolujte, že na membráně nejsou žádné

vzduchové bublinky.

112 Čeština

8. Stisknutím klávesy změřte druhý kalibrační roztok.

Stisknutím klávesy spusťte kalibraci.

Zobrazí se další kalibrační roztok.

9. Opláchněte sondu deionizovanou vodou a vložte ji do třetí kalibrační

Měření vzorků

kádinky. Zkontrolujte, že na membráně nejsou žádné vzduchové

Pro jednotlivé sondy existují specifické kroky přípravy a postupy měření

bublinky.

vzorku.

10. Stisknutím klávesy změřte třetí kalibrační roztok.

Je-li kalibrace v pořádku, displej zobrazí krátce hlášení Calibration

1. V hlavní nabídce pomocí kláves nebo a a zvolte parametr

OK (Kalibrace v pořádku) a potom se vrátí do hlavní nabídky.

MEASURE (Měřit). Potvrdit.

Poznámka: Je-li připojena tiskárna, otevře se nabídka tisku a výsledek lze

2. Pomocí klávesy změňte následující nastavení. Potvrďte každý

vytisknout.

záznam.

Zobrazení kalibračních dat

Možnost Popis

Lze zobrazit data z poslední kalibrace.

Rozlišení Zvolte rozlišení: 1, 0,1, 0,01 (výchozí) nebo 0,001

1. Pro výběr volby DATA LOGGER (Protokolování dat) použijte klávesu

Measure (Měření) Stability (Stabilita) - zvolte kritérium By stability (Podle

nebo v hlavní nabídce. Potvrdit.

stability): Fast (Rychlý) (variace < 0,02 pH během

6 s), Standard (Standardní) (variace < 0,01 pH během

2. Zvolte Display data (Data displeje).

6 s) nebo Strict (Striktní) (variace < 0,002 pH během

3. Zvolte Calibration data (Kalibrační data) a potvrďte klávesou .

6 s). In continuous (V kontinuálním) - zadejte časový

Zobrazí se poslední kalibrační data.

interval pro kontinuálního získávání dat (ukládání dat

nebo tisk dat). By time (Podle času) - zadejte časový

pH - zobrazí se střídavě nejprve sklon a posun hodnot a potom

interval pro uložení dat nebo tisk dat.

odchylka (v procentech) a kalibrační teplota.

Display

Zobrazit mV - zvolte YES (Ano) nebo NO (Ne) podle

ORP - zobrazí se naměřená hodnota mV a kalibrační teplota.

mV (Zobrazit mV)

toho, zda se má zobrazovat mV.

Vodivost - zobrazí se konstanta cely a kalibrační teplota pro

Limits (Meze) Meze - zvolte YES (Ano) nebo NO (Ne). ANO:

jednotlivé standardy.

Zadejte horní a dolní meze. Pokud je naměřená

hodnota mimo meze, ozve se zvuková výstraha. Je-li

Nastavení připomenutí kalibrace

měření mimo meze, bude výstup zprávy vedle

Připomenutí kalibrace lze nastavit na 1 až 23 hodin nebo 1-7 dní

naměřené hodnoty zobrazovat A.

(výchozí nastavení je 1 den). Displej zobrazuje zbývající dobu do nové

Isopotential

Izopotenciální - změňte izopotenciální hodnotu

kalibrace.

(Izopotenciální)

pH v Data introduction (Zadání dat). Zvolte Calculate

Poznámka: Je-li zvoleno nastavení 0 dní, připomenutí kalibrace se vypne.

(Vypočítat) pro novou kalibraci sondy.

1. Pro výběr volby CALIBRATION (Kalibrace) použijte klávesu

nebo

3. Stisknutím klávesy spusťte měření.

v hlavní nabídce. Potvrdit.

Poznámka: Pokud měření není po 120 sekundách stabilizované, měřidlo

2. Pomocí klávesy přejdete do nabídky kalibrace.

se automaticky přepne do režimu kontinuálního měření.

3. Pomocí klávesy nebo zvolte Cal. frequency (Interval kalibrace).

4. Pomocí kláves a přejděte do dalšího kroku a pomocí klávesy

nebo změňte hodnotu. Potvrdit.

Čeština 113

Rozšířené operace

Možnost Charakteristika

For Printer (Pro

Zvolte Dot matrix printer (Jehličková tiskárna)

Použijte ID vzorku

tiskárnu)

nebo Thermal printer (Termální tiskárna).

Záložka ID vzorku se používá k propojení naměřených hodnot

For Computer (Pro

Zvolte Terminal (Terminál), LabCom nebo

s konkrétním vzorkem. Jestliže bylo nastaveno ID vzorku, budou

počítač)

LabCom Easy. Software LabCom řídí z počítače

uložená data obsahovat toto ID.

několik modulů, měřidlo pH a měřidlo vodivosti,

automatické byrety, vzorkovače atd. Software

1. Pro výběr volby SYSTEM použijte klávesu nebo v hlavní

LabCom Easy získává data pH a vodivosti

z počítače.

nabídce. Potvrdit.

2. Pomocí klávesy nebo zvolte Sample ID (Identifikace vzorku)

a potvrďte.

Změna data a času

3. Pomocí klávesy nebo zvolte

Datum a čas lze měnit v nabídce Date / Time (Datum/čas).

Možnost Popis

1. Pro výběr volby SYSTEM použijte klávesu nebo v hlavní

Automatická Každému vzorku budou automaticky přiřazena po sobě

nabídce. Potvrdit.

jdoucí čísla.

2. Pomocí klávesy nebo zvolte datum / čas a potvrďte.

Manuální Pro zadání identifikačního názvu vzorku před měřením (max.

3. Pomocí kláves a přejděte do dalšího kroku a pomocí klávesy

15 znaků) potřebujete klávesnici nebo skener čárového kódu.

nebo změňte hodnotu. Potvrdit.

Na displeji se objeví aktuální datum a čas.

Výběr výstupu dat

Nastavení kontrastu displeje

Data lze uložit nebo přenést do tiskárny nebo do počítače.

1. Pro výběr volby SYSTEM použijte klávesu nebo v hlavní

1. Pro výběr volby SYSTEM použijte klávesu nebo v hlavní

nabídce. Potvrdit.

nabídce. Potvrdit.

2. Pomocí klávesy nebo vyberte Data Output (Výstup dat)

2. Pomocí klávesy nebo zvolte Display contrast (Kontrast displeje)

a potvrďte.

a potvrďte.

3. Pomocí klávesy nebo zvolte

3. Pomocí kláves a upravte kontrast displeje a potvrďte.

Možnost Charakteristika

Nastavení teploty

Deactivated

Pokud není připojena tiskárna ani počítač, zvolte

Měření teploty lze nastavit na 25 °C (77 °F) a/nebo 85 °C (185 °F), aby

(Deaktivováno)

Deactivated (Deaktivováno).

se zvýšila přesnost.

1. Vložte sondu a referenční teploměr do nádoby s vodou o teplotě

přibližně 25 °C a počkejte, až se teplota stabilizuje.

114 Čeština

2. Porovnejte hodnotu teploty odečtenou z měřidla a hodnotu teploty

Změna jednotek teploty

na referenčním teploměru. Rozdíl představuje korekční hodnotu pro

měřidlo.

Jednotky teploty lze změnit na jednotky Celsia nebo jednotky

Příklad: referenční teploměr: 24,5 °C; měřidlo: 24,3 °C. Korekční

Fahrenheita.

hodnota: 0,2 °C.

1. Pro výběr volby SYSTEM použijte klávesu nebo v hlavní

3. Zadejte korekční hodnotu pro odečtenou hodnotu 25 °C:

nabídce. Potvrdit.

a. Pro výběr volby SYSTEM použijte klávesu nebo v hlavní

2. Pomocí klávesy nebo vyberte jednotky teploty a potvrďte.

nabídce. Potvrdit.

3. Pomocí klávesy nebo vyberte jednotky Celsia nebo jednotky

b. Pomocí klávesy nebo zvolte Readjust temp (Znovu upravit

Fahrenheita a potvrďte.

teplotu). a potvrďte.

c. Pomocí klávesy nebo zvolte 25 °C a potvrďte.

Protokolování dat (datalogger)

d. Pomocí kláves se šipkami zadejte korekční hodnotu pro 25 °C.

Potvrďte.

Data displeje

4. Vložte sondu a referenční teploměr do nádoby s vodou o teplotě

přibližně 85 °C a počkejte, až se teplota stabilizuje.

Protokol zobrazení dat obsahuje položky Measurement data (Data

měření), Electrode report (Zpráva elektrody) a Calibration data (Data

5. Porovnejte teplotu na měřidle a teplotu na referenčním teploměru.

kalibrace). Uložená data lze odeslat do tiskárny nebo do počítače.

Rozdíl představuje korekční hodnotu pro měřidlo.

Jakmile se protokol dat zaplní (400 datových bodů), bude při přidání

a. Pomocí klávesy nebo zvolte 85 °C a potvrďte.

nového datového bodu odstraněn nejstarší datový bod.

b. Pomocí kláves se šipkami zadejte korekční hodnotu pro 85 °C.

1. Pro výběr volby SYSTEM použijte klávesu nebo v hlavní

Potvrďte.

nabídce. Potvrdit.

c. Zvolte Save changes (Uložit změny) a potvrďte.

2. Pomocí klávesy nebo vyberte DATA LOGGER (Protokolování

dat) a potvrďte.

Změna nastavení míchání

3. Pomocí klávesy nebo zvolte Display data (Data displeje)

Lze zapnout magnetická míchačka a v nabídce Stirring (Míchání) lze

a potvrďte.

změnit rychlost míchání.

4. Pomocí klávesy nebo zvolte

1. Pro výběr volby SYSTEM použijte klávesu nebo v hlavní

Možnost Popis

nabídce. Potvrdit.

Measurement data (Data

Data měření - provede uložení automaticky

2. Pomocí klávesy nebo zvolte Stirring (Míchání) a potvrďte.

měření)

po každém změření vzorku

3. Chcete-li zapnout nebo vypnout míchačku, stiskněte klávesu .

Electrode report (Zpráva

Zpráva elektrody - automaticky ukládá

4. Je-li míchačka zapnutá, můžete pomocí klávesy nebo změnit

elektrody

historii elektrod a podmínky měření

rychlost míchání v %.

Calibration data (Kalibrační

Kalibrační data - uloží automaticky aktuální

Poznámka: Pomocí klávesy nebo můžete změnit rychlost míchání

data)

kalibraci

během kalibrace a během měření.

Čeština 115

Smazání data

Je-li připojena tiskárna nebo počítač, lze zvolit různé typy výstupů zpráv.

Veškerá data měření nebo protokol zprávy elektrod lze odstranit

1. Pro výběr volby SYSTEM použijte klávesu nebo v hlavní

smazáním dat, která již byla odeslána do tiskárny nebo počítače.

nabídce. Potvrdit.

2. Pomocí klávesy nebo zvolte Type of report (Typ zprávy)

1. Pro výběr volby SYSTEM použijte klávesu nebo v hlavní

a potvrďte.

nabídce. Potvrdit.

3. Je-li připojena tiskárna nebo počítač a terminál, použijte klávesu

2. Pomocí klávesy nebo vyberte DATA LOGGER (Protokolování

nebo pro výběr následujících možností

dat) a potvrďte.

3. Pomocí klávesy nebo zvolte Erase (Vymazat) a potvrďte.

Možnost Charakteristika

4. Pomocí klávesy nebo zvolte Measurement data (Data měření)

Reduced

Jako výstupní formát zvolte Several (Několik) nebo One

nebo Electrode report (Zpráva elektrody) a potvrďte. Potvrďte znovu

(Omezený)

sample (Jeden vzorek)

smazání dat.

Standard Select Several (Vybrat několik) nebo One sample (Jeden

Celý protokol se smaže najednou.

vzorek) jako výstupní formát. Vybrat několik: Users

(Uživatelé): V tištěné zprávě se vytiskne jméno uživatele

Odeslání dat do tiskárny nebo do počítače

(17 znaků). Header (Hlavička):Do hlavičky lze přidat

a v tištěné zprávě vytisknout název firmy (40 znaků).

Identify sensor (Identifikovat snímač):Lze přidat

U P O Z O R N Ě N Í

a v tištěné zprávě vytisknout model sondy a sériové číslo

Datový výstup (tiskárna nebo počítač) je nutné nejprve zvolit, aby byla k dispozici

sondy.

nabídka Print (Tisk) (viz Výběr výstupu dat na straně 114).

GLP Select Several (Vybrat několik) nebo One sample (Jeden

Poznámka: Výběr typu výstupu zprávy viz Výstup zprávy na straně 116.

vzorek) jako výstupní formát. Vybrat několik: Users

(Uživatelé): V tištěné zprávě se vytiskne jméno uživatele

1. Pro výběr volby SYSTEM použijte klávesu nebo v hlavní

(17 znaků). Header (Hlavička):Do hlavičky lze přidat

a v tištěné zprávě vytisknout název firmy (40 znaků).

nabídce. Potvrdit.

Identify sensor (Identifikovat snímač):Lze přidat

2. Pomocí klávesy nebo vyberte DATA LOGGER (Protokolování

a v tištěné zprávě vytisknout model sondy a sériové číslo

dat) a potvrďte.

sondy.

3. Pomocí klávesy nebo zvolte Print (Tisk) a potvrďte. Zvolte jednu

4. Je-li připojen počítač a zvolena možnost LabCom Easy (více

z následujících množností a potvrďte klávesou tisk dat: data

informací viz Výběr výstupu dat na straně 114), použijte klávesu

měření, data elektrod, data kalibrace, zpráva o kalibraci nebo stav

nebo pro výběr

přístroje.

Možnost Charakteristika

Výstup zprávy

Users (Uživatelé) V tištěné zprávě se vytiskne jméno uživatele

(17 znaků).

U P O Z O R N Ě N Í

Identify sensor

Lze přidat a v tištěné zprávě vytisknout model

Datový výstup (tiskárna nebo počítač) je nutné nejprve zvolit, aby byl k dispozici

(Identifikovat snímač)

sondy a sériové číslo sondy.

typ zprávy (viz Výběr výstupu dat na straně

114).

116 Čeština

Údržba

Pro odstraňování kontaminace na sondě pH používejte čisticí prostředky

uvedené v

Tabulka 1.

V A R O V Á N Í

Tabulka 1 Čistící prostředky pro sondu pH

Různá nebezpečí. Nerozebírejte přístroj za účelem údržby či oprav. Pokud

je nutné vyčistit nebo opravit vnitřní součásti, obraťte se na výrobce.

Kontaminace Čisticí prostředek

Proteiny Pepsinový čisticí prostředek

P O Z O R

Mazivo, oleje, tuky Čisticí roztok pro elektrody

Nebezpečí poranění osob. Práce uvedené v této kapitole smí provádět pouze

dostatečně kvalifikovaný personál.

Vodní kámen Roztok 0,1 N HCl

Vyčistěte přístroj

Výměna magnetické míchačky

U P O Z O R N Ě N Í

Pokud se magnetická míchačka nespustí, postupujte podle číslovaných

K čištění měřicího přístroje včetně displeje a příslušenství nikdy nepoužívejte

kroků a vyměňte magnetickou míchačku.

čisticí prostředky, jako je např. terpentýn, aceton a podobné látky.

Navlhčenou utěrkou a jemným mýdlovým roztokem očistěte vnější části

přístroje.

Čištění sondy

Vyčistěte sondu podle potřeby. Více informací o čištění viz Poruchy,

jejich příčiny a odstraňování na straně 119. Informace o údržbě sondy

viz dokumentace sondy.

Čeština 117

1 2

118 Čeština

Poruchy, jejich příčiny a odstraňování

Tabulka 2 Varování a chyby kalibrace (pokračování)

Viz následující tabulku uvádějící společná hlášení nebo příznaky

Chyba/varování Roztok

problémů, možné příčiny a kroky vedoucí k nápravě.

Electrode in poor

Vyšetřete sondu: Vyčistěte sondu (více informací viz

conditions. (Elektroda

Čištění sondy na straně 117); zkontrolujte,

Tabulka 2 Varování a chyby kalibrace

ve špatném stavu.)

že na membráně nejsou žádné vzduchové bublinky.

Chyba/varování Roztok

Sklepejte sondu podobně jako teploměr; připojením

Kontrola elektrody

jiné sondy ověřte, zda je vadná sonda nebo měřidlo.

Asymmetry >

Sklon mimo rozsah (přijatelné hodnoty ± 58 mV).

58 mV (Asymetrie větší

Proveďte novou kalibraci.

SAME BUFFERS

Proveďte novou kalibraci.

než 58 mV

(Stejné pufry)

Připojte novou sondu.

Vyšetřete sondu: Vyčistěte sondu (více informací viz

Čištění sondy na straně 117); zkontrolujte,

Buffer or electrode

Proveďte novou kalibraci.

že na membráně nejsou žádné vzduchové bublinky.

in poor conditions. (Pufr

Sklepejte sondu podobně jako teploměr; připojením

Vyšetřete sondu: Vyčistěte sondu (více informací viz

nebo elektroda

jiné sondy ověřte, zda je vadná sonda nebo měřidlo.

Čištění sondy na straně 117); zkontrolujte,

ve špatném stavu.)

že na membráně nejsou žádné vzduchové bublinky.

Vyšetřete pufrový roztok: Použijte nový pufrový

Sklepejte sondu podobně jako teploměr; Připojením

roztok.

Sens. (a) < 70% (Senz.

jiné sondy ověřte, zda je vadná sonda nebo měřidlo.

a nižší než 70 %)

Vyšetřete pufrový roztok: Zkontrolujte, že použitý pufr

Tabulka 3 Varování a chyby měření

BUFFER NOT

odpovídá pufru specifikovanému v konfiguraci;

RECOGNIZED (Pufr

zkontrolujte teplotní specifikaci v konfiguraci; použijte

Chyba/varování Roztok

nerozpoznán)

nový pufrový roztok.

pH 12,78 19 °C Proveďte novou kalibraci

UNSTABLE READING

Proveďte novou kalibraci.

(Nestabilní hodnota)

pH out of range (ph

Vyšetřete sondu: Vyčistěte sondu (více informací viz

Vyšetřete sondu: Vyčistěte sondu (více informací viz

mimo rozsah)

Čištění sondy na straně 117); zkontrolujte,

Time t> 100 s (Doba

Čištění sondy na straně 117); zkontrolujte,

že na membráně nejsou žádné vzduchové bublinky.

t větší než 100 s)

že na membráně nejsou žádné vzduchové bublinky.

Sklepejte sondu podobně jako teploměr; připojením

Sklepejte sondu podobně jako teploměr; připojením

jiné sondy ověřte, zda je vadná sonda nebo měřidlo.

jiné sondy ověřte, zda je vadná sonda nebo měřidlo.

Zkontrolujte, zda jsou membrána a diafragma řádně

Temp out of range °C

Vyšetřete snímač teploty.

ponořené do vzorku.

(Teplota mimo rozsah)

Připojením jiné sondy ověřte, zda je problém

se sondou nebo měřidlem.

Time > 60 s (Doba delší

Zkontrolujte, zda jsou membrána a diafragma řádně

než 60 s)

ponořené do vzorku.

Vyšetřete teplotu.

Time > 150 s (Doba delší

než 150 s)

Vyšetřete sondu: Vyčistěte sondu (více informací viz

Čištění sondy na straně 117); zkontrolujte,

Time > 300 s (Doba delší

že na membráně nejsou žádné vzduchové bublinky.

než 300 s)

Sklepejte sondu podobně jako teploměr; připojením

jiné sondy ověřte, zda je vadná sonda nebo měřidlo.

Čeština 119

Náhradní díly a příslušenství

Náhradní díly a příslušenství (pokračování)

Poznámka: Čísla produktů a položek se mohou v různých regionech prodeje lišit.

Popis Položka č.

Pokud potřebujete kontaktní infomace, obraťte se na příslušného dodavatele nebo

se podívejte na webové stránky společnosti.

Pufrový roztok pH 7,00; 1000 mL LZW9467.98

Náhradní díly

Pufrový roztok pH 10,01; 1000 mL LZW9472.99

Elektrolytický roztok (KCl 3M), 125 ml LZW9510.99

Popis Položka č.

Elektrolytický roztok (KCl 3M), 250 ml LZW9500.99

Měřidlo sensION+ PH3 Lab pH s příslušenstvím, bez

LPV2000.98.0002

sondy

Elektrolytický roztok (KCl 3M), 50 ml LZW9509.99

Měřidlo sensION+ PH31 Lab pH, GLP, s příslušenstvím,

Elektrolytický roztok 0,1 M, 125 ml LZW9901.99

LPV2100.98.0002

bez sondy

Enzymový roztok 2964349

Měřidlo sensION+ MM340 Lab pH & Ion, GLP, 2 kanály,

LPV2200.98.0002

Pepsinový čisticí roztok 2964349

s příslušenstvím, bez sondy

Čisticí roztok pro elektrody 2965249

Měřidlo vodivosti sensION+ EC7 Lab, s příslušenstvím,

LPV3010.98.0002

bez sondy

Roztok 0,1 N HCl 1481253

Měřidlo vodivosti sensION+ EC71 Lab, GLP,

LPV3110.98.0002

s příslušenstvím, bez sondy

Příslušenství

Měřidlo sensION+ MM374, 2kanálové laboratorní měřidlo,

LPV4110.98.0002

GLP, s příslušenstvím, bez sondy

Popis Položka č.

Termální tiskárna, RS232, pro stolní přístroj sensION+ LZW8201.99

Spotřební materiál

Termální papír pro tiskárnu LZW8201, balík s 5 rolemi LZW9117.99

Popis Položka č.

Jehličková tiskárna, RS232, pro přístroje sensION+ LZW8200.99

Pufrový roztok pH 4,01; 125 mL LZW9460.99

Standardní papír pro tiskárnu LZW8200, balík s 10 rolemi LZW9000.99

Pufrový roztok pH 7,00; 125 mL LZW9461.98

Páska do tiskárny LZW8200, 3 ks LZW9001.99

Pufrový roztok pH 10,01; 125 mL LZW9470.99

Počítačový software LabCom Easy, pro sensION+ GLP,

LZW8997.99

disk CD, kabel, adaptér USB

Pufrový roztok pH 4,01; 250 mL LZW9463.99

Počítačový software LabCom, pro sensION+ GLP, disk

Pufrový roztok pH 7,00; 250 mL LZW9464.98

LZW8999.99

CD, kabel, adaptér USB

Pufrový roztok pH 10,01; 250 mL LZW9471.99

Kabel RS232, pro stolní přístroje sensION+ LZW9135.99

Pufrový roztok pH 4,01; 1000 mL LZW9466.99

Kabel RS232 pro stolní přístroj sensION+, s adaptérem

LZW9135USB.99

USB

120 Čeština