Hach-Lange SENSION+ pH31 – страница 18
Инструкция к Hach-Lange SENSION+ pH31

Nadomestni deli in dodatna oprema
Tabela 4 Vrednosti pH, ORP (mV) in temperature
(nadaljevanje)
Temperatura pH mV
Opis Št. elementa
°C °F
Standardni papir za tiskalnike LZW8200, paket z 10 zavitki LZW9000.99
0 32 2,01 4,01 7,12 9,52 10,30 —
Trak za tiskalnik LZW8200, 3 kosi LZW9001.99
10 50 2,01 4,00 7,06 9,38 10,17 245
Programska oprema za računalnik LabCom Easy, za
20 68 2,00 4,00 7,02 9,26 10,06 228
LZW8997.99
instrumente sensION+ GLP, CD, kabel, USB-vmesnik
25 77 2,00 4,01 7,00 9,21 10,01 220
Programska oprema za računalnik LabCom, za
LZW8999.99
instrumente sensION+ GLP, CD, kabel, USB-vmesnik
30 86 2,00 4,01 6,99 9,16 9,96 212
Kabel RS232, za namizne instrumente sensION+ LZW9135.99
40 104 2,00 4,03 6,97 9,06 9,88 195
Kabel RS232 za namizne instrumente sensION+, z USB-
50 122 2,00 4,06 6,97 8,99 9,82 178
LZW9135USB.99
vmesnikom
60 140 2,00 4,10 6,98 8,93 9,76 160
Magnetni mešalnik z držalom za senzor, za namizne
LZW9319.99
instrumente sensION+ MM
70 158 2,01 4,16 7,00 8,88 — —
3 50-mililitrske potiskane čaše za umerjanje pH-vrednosti
80 176 2,01 4,22 7,04 8,83 — —
LZW9110.98
za namizne instrumente
90 194 2,01 4,30 7,09 8,79 — —
Držalo za tri senzorje, za namizne instrumente sensION+ LZW9321.99
Držalo in sponka za tri senzorje LZW9155.99
Steklena komora (pyrex), neprekinjene meritve pretoka LZW9118.99
Zaščita (PP), shranjevanje elektrod LZW9161.99
Standardne raztopine
Tehnične puferske raztopine (DIN 19267)
Za pH-vrednost in ORP (mV) določenih puferskih kompletov pri različnih
temperaturah glejte Tabela 4.
Slovenski 341

Specifikacije
Specifikacije Pojedinosti
Specifikacije se mogu promijeniti bez prethodne najave.
Zaslon Tekući kristali, pozadinsko osvjetljenje, 128 x
64 točaka
Specifikacije Pojedinosti
Tipkovnica PET sa zaštitnim slojem
Dimenzije 35 x 20 x 11 cm (13,78 x 7,87 x 4,33 inča)
Certifikati CE
Težina 1100 g (2,43 lb)
Kućište mjerača IP42
Opći podaci
Zahtjevi napajanja (vanjski) 100–240 V, 0,4 A, 47-63 Hz
Izmijenjena izdanja se nalaze na proizvođačevoj web stranici.
Klasa zaštite mjerača Klasa II
Sigurnosne informacije
Temperatura za pohranu –15 do +65°C (5 do +149°F)
O B A V I J E S T
Radna temperatura 0 do 40°C (41 do 104°F)
Proizvođač nije odgovoran za štetu zbog nepravilne primjene ili nepravilne
Vlaga pri radu < 80% (bez kondenzacije)
uporabe ovog proizvoda uključujući, bez ograničenja, izravnu, slučajnu i
posljedičnu štetu i odriče se odgovornosti za takvu štetu u punom opsegu
Rezolucija pH: 0,1/0,01/0,001, ORP: 0,1/1 mV, temperatura:
dopuštenom prema primjenjivom zakonu. Korisnik ima isključivu odgovornost za
0,1ºC (0,18ºF)
utvrđivanje kritičnih rizika primjene i za postavljanje odgovarajućih mehanizama
za zaštitu postupaka tijekom mogućeg kvara opreme.
Pogreška kod mjerenja (±
pH: ≤ 0,002, ORP: ≤ 0,2 mV, temperatura: ≤ 0,2ºC
1 znamenka)
(≤ 0,36ºF)
Prije raspakiravanja, postavljanja ili korištenja opreme pročitajte cijeli
Mogućnost reprodukcije (±
pH: ± 0,001, ORP: ± 0,1 mV, temperatura: ± 0,1ºC
ovaj korisnički priručnik. Poštujte sva upozorenja na opasnost i oprez.
1 znamenka)
(± 0,18ºF)
Nepoštivanje ove upute može dovesti do tjelesnih ozljeda operatera ili
oštećenja na opremi.
Pohrana podataka 330 rezultata i posljednjih 9 kalibracija
Uvjerite se da zaštita koja se nalazi uz ovu opremu nije oštećena. Ne
Spojevi Kombinirana sonda ili sonda s indikatorom: BNC
koristite i ne instalirajte ovu opremu na bilo koji način koji nije naveden u
veza (Imp. >10
12
Ω); Referentna elektroda: banana
ovom priručniku.
priključak; A.T.C. vrste Pt 1000: banana ili
telefonski priključak; magnetska miješalica: RCA
Upotreba upozorenja
priključak
RS232C za pisač ili računalo: telefonski priključak;
O P A S N O S T
vanjska tipkovnica računala: mini DIN priključak
Označava potencijalno ili neposredno opasnu situaciju koja će, ako se ne
Korekcija temperature Ručno, temperaturna sonda Pt 1000 (A.T.C.), NTC
izbjegne, dovesti do smrti ili ozbiljnih ozljeda.
10 kΩ sonda
Izopotencijal, pH s mogućnošću programiranja,
U P O Z O R E N J E
standardna vrijednost 7,00
Označava potencijalno ili neposredno opasnu situaciju koja će, ako se ne
izbjegne, dovesti do smrti ili ozbiljnih ozljeda.
Blokada prikaza mjerenja Trajno mjerenje, prema stabilnosti i vremenu
342 Hrvatski

O P R E Z
Slika 1 Komponente mjerača
Označava potencijalno opasnu situaciju koja će dovesti do manjih ili umjerenih
ozljeda.
O B A V I J E S T
Označava situaciju koja, ako se ne izbjegne će dovesti do oštećenja instrumenta.
Informacije koje je potrebno posebno istaknuti.
Naljepnice za upozorenje na oprez
Pročitajte sve naljepnice i oznake na instrumentu. Ako se ne poštuju
može doći do tjelesnih ozljeda ili oštećenja instrumenta. Simbol, ako se
nalazi na instrumentu, bit će uključen u upozorenje za opasnost ili oprez
u priručniku.
Ovaj simbol, ako se nalazi na instrumentu, daje korisnički priručnik
kao referencu za informacije o radu i/ili zaštiti.
Električna oprema označena ovim simbolom ne smije se odlagati u
europskim javnim odlagalištima nakon 12. kolovoza 2005. Sukladno
europskim lokalnim i nacionalnim propisima (EU direktiva
2002/98/EC), korisnici električne opreme u Europi sada moraju staru
ili isteklu opremu vratiti proizvođaču koji će je odložiti bez naknade.
1 Elektrolit za sondu 5 Napajanje
Napomena: Za vraćanje opreme za recikliranje obratite se proizvođaču opreme
ili dobavljaču koji će vas obavijestiti o povratu opreme kojoj je istekao rok
2 Puferske otopine (pH 4,01, pH
6 Štap s prstenastom brtvom
trajanja, te odlaganju električkih dodataka i sve dodatne opreme.
7,00 i pH 10,01)
3 Posude za kalibraciju (s
7 Sonda (isporučuje se samo s
magnetskim štapom)
kompletima)
Prikaz proizvoda
4 Držač sonde 8 Mjerač
Mjerači sensION
™
+ koriste se uz sonde za mjerenje raznih parametara
u vodi.
Mjerač sensION
™
Instalacija
+ PH31 mjeri pH, ORP (mV) ili temperaturu. Podatke
mjerenja možete spremiti i prenijeti na pisač ili računalo.
Sklapanje držača sonde
Komponente proizvoda
Pratite numerirane korake za sklapanje držača sonde i priključivanje
magnetske miješalice.
Pogledajte Slika 1 kako biste provjerili jesu li vam dostavljene sve
komponente. Ako neki od ovih elemenata nedostaje ili je oštećen,
odmah se obratite proizvođaču ili prodajnom predstavniku.
Hrvatski 343

1 2
3 4
344 Hrvatski

Priključivanje izvora izmjeničnog napajanja
Slika 2 Ploča s priključcima
O P A S N O S T
Opasnost od strujnog udara. Ako se ova oprema koristi na otvorenom
ili na potencijalno mokrim lokacijama, za priključivanje uređaja na
napajanje mora se koristiti zemljospojni prekidač.
Mjerač možete priključiti na izvor izmjeničnog napajanja preko
univerzalnog adaptera.
1. Iz kompleta adaptera odaberite odgovarajući priključak adaptera za
strujni priključak.
2. Na mjerač priključite univerzalni adapter (Slika 2).
3. Univerzalni adapter uključite u utičnicu izmjenične struje (Slika 3).
4. Uključite mjerač.
1 Priključak referentne elektrode
5 Računalna tipkovnica, mini DIN
(zasebne elektrode)
priključak
2 Priključak zasebne temperaturne
6 Priključak temperaturne sonde
sonde
3 RS-232 za pisač ili računalni
7 Priključak kombinirane pH elektrode
priključak
(ili indikatora)
4 Napajanje 8 Priključak magnetske miješalice
Hrvatski 345

Slika 3 Priključak izmjeničnog napajanja
Korisničko sučelje i navigacija
Korisničko sučelje
Opis tipkovnice
1 Tipka RETURN: zatvaranje
5 Tipka prema dolje: prelazak na
trenutnog zaslona s izbornikom ili
druge opcije, promjena vrijednosti
povratak na prethodni zaslon s
izbornikom
2 Tipka MEASUREMENT: potvrda
6 Uključi/Isključi:
odabrane opcije
uključivanje/isključivanje mjerača
3 Tipka prema gore: prelazak na
7 Tipka ulijevo: promjena mjerne
druge opcije, promjena vrijednosti
jedinice, unos brojeva i slova
4 Tipka udesno: promjena mjerne
jedinice, unos brojeva i slova
Opis zaslona
Zaslon mjerača prikazuje koncentraciju, jedinice, temperaturu, status
kalibracije, ID korisnika, ID uzorka, datum i vrijeme.
346 Hrvatski

Slika 4 Zaslon s jednostrukim prikazom
2. Potvrdite tipkom . Na zaslonu mjerenja prikazat će se DATA
OUTPUT (Izlaz podataka).
3. Ako nije priključen pisač ili računalo, odaberite opciju Deactivated
(Deaktivirano) i potvrdite. Dodatne informacije o izlazu podataka
potražite pod Odabir izlaza podataka na stranici 350.
Standardni rad
1 ID uzorka 4 Temperatura uzorka (ºC ili ºF)
Kalibracija
2 Mjerna jedinica i vrijednost (pH,
5 Vizualni mjerač vremena za
U P O Z O R E N J E
ORP (mV))
mjerenje
Opasnost od kemijskog izlaganja. Poštujte laboratorijske sigurnosne propise i
3 Način mjerenja ili vrijeme i datum
opremite se svom odgovarajućom osobnom zaštitnom opremom s obzirom na
kemikalije kojima ćete rukovati. Sigurnosne protokole potražite na trenutno
Navigacija
važećim podatkovnim listovima za sigurnost materijala (MSDS).
Na prethodni izbornik vratite se pomoću tipke . Pomoću tipke za
Postavke kalibracije
mjerenje izmjerite uzorak ili potvrdite opcije. Pomoću tipki sa
U postavkama za kalibraciju nalaze se opcije Calibration type (Vrsta
kalibracije), Calibration frequency (Učestalost kalibracije) i Display
strelicama možete se kretati kroz druge opcije ili mijenjati
options (Opcije prikaza).
vrijednosti. Parametre promijenite pomoću tipki sa strelicama
i .
Potražite specifične upute za svaki zadatak.
1. Na glavnom zaslonu pomoću tipke ili odaberite opciju
CALIBRATION (Kalibracija). Potvrdite.
Pokretanje
2. Pomoću tipke otvorite izbornik kalibracije.
3. Pomoću tipke ili odaberite sljedeće opcije:
Uključite i isključite mjerač.
Opcija Opis
O B A V I J E S T
Prije uključivanja mjerača provjerite je li sonda priključena na mjerač.
Stability C.: (Kriterij
Kriterij prema stabilnosti—odaberite Fast (Brzo),
stabilnosti:)
Standard (Standardno) ili Strict (Strogo).
Za uključivanje ili isključivanje mjerača pritisnite . Ako se mjerač ne
Calibration type (Vrsta
Vrsta kalibracije—odaberite Technical buffers
uključi, provjerite je li napajanje izmjenične struje ispravno priključeno u
kalibracije)
(Tehničke puferske otopine), DIN19266 Buffers
zidnu utičnicu.
(DIN19266 puferske otopine), User Buffers
(Korisničke puferske otopine), To a X value (Do
vrijednosti X), Data introduction (Unos podataka) ili
Promjena jezika
Theoretical calibration (Teoretska kalibracija). Za
Jezik zaslona odabran je kad se po prvi put uključi mjerač.
više informacija pogledajte Calibration types.
1. Pomoću tipke ili odaberite jezik s popisa.
Hrvatski 347

Opcija Opis
Opcija Opis
Cal. frequency
Podsjetnik za kalibraciju—možete odabrati 0–
User Buffers (Korisničke
Odabiru se ako ne koristite tehničke ili
(Učestalost
7 dana (prema zadanim vrijednostima
puferske otopine)
DIN19266 puferske otopine. pH vrijednosti
kalibracije)
svakodnevno). Zaslon će prikazati vrijeme
skupova specifičnih puferskih otopina pri
preostalo do nove kalibracije. Za više informacija
varijabilnim temperaturama potražite pod
pogledajte Postavljanje podsjetnika za kalibraciju
Tehničke puferske otopine (DIN 19267)
na stranici 349.
na stranici 357.
Display mV (Prikaz
Prikaz mV—odaberite YES (Da) ili NO (Ne) za
Calibration to a X value
Ručno podešavanje bilo koje vrijednosti
mV)
prikaz vrijednosti mV.
(Kalibracija do vrijednosti X)
skaliranja izmjerenog pH.
Standard 220 mV
Standardno 220 mV—kalibracija uz standardnu
Data introduction (Unos
Ručni unos konstante za sondu.
(Standardno 220 mV)
otopinu od 220 mV
podataka)
To a X value (Do
Do vrijednosti X—upotreba specifične standardne
Theoretical calibration
Podaci za kalibraciju sonde mijenjaju se
vrijednosti X)
otopine. Vrijednost podesite tijekom kalibracije.
(Teoretska kalibracija)
pri 25°C (77°F).
Data introduction
Unos kompenzacijskih podataka—unos vrijednosti
(Unos podataka)
kompenzacije
Postupak kalibracije
Ovo je postupak za opću upotrebu s tekućim kalibracijskim otopinama.
Factory adjust
Tvorničko podešavanje—unos vrijednosti
(Tvorničko
kompenzacije
Dodatne informacije potražite u dokumentima koji su priloženi uz svaku
podešavanje)
sondu.
Napomena: Tijekom kalibracije, otopine je potrebno miješati. Dodatne informacije
o postavkama miješanja potražite pod Promjena postavki miješanja
Vrste kalibracije
na stranici 351.
Možete odabrati različite vrste kalibracije.
1. Puferske ili kalibracijske otopine izlijte u označene kalibracijske
1. Na glavnom zaslonu pomoću tipke ili odaberite opciju
posude.
CALIBRATION (Kalibracija). Potvrdite.
2. Na glavnom zaslonu pomoću tipke ili te i odaberite
2. Pomoću tipke otvorite izbornik kalibracije.
parametar CALIBRATION (Kalibracija). Potvrdite.
3. Pomoću tipke ili odaberite vrstu kalibracije.
3. Prema potrebi odaberite Operator ID (ID korisnika) (od 1 do 10) i
potvrdite.
Opcija Opis
4. Isperite sondu deioniziranom vodom i postavite je u prvu
Technical buffers (Tehničke
pH 2,00, 4,01, 7,00, 9,21 i 10,01 pri 25 °C
kalibracijsku posudu. U membrani ne smije biti mjehurića zraka.
puferske otopine)
(77 °F)
5. Za pokretanje kalibracije pritisnite .
DIN19266 Buffers
pH 1,679, 4,006, 6,865, 7,000, 9,180,
6. Za mjerenje prve kalibracijske otopine pritisnite .
(DIN19266 puferske otopine)
10,012 i 12,454
Prikazat će se sljedeća kalibracijska otopina.
7. Isperite sondu deioniziranom vodom i postavite je u drugu
kalibracijsku posudu. U membrani ne smije biti mjehurića zraka.
8. Za mjerenje druge kalibracijske otopine pritisnite .
348 Hrvatski

Prikazat će se sljedeća kalibracijska otopina.
Za pokretanje kalibracije pritisnite .
9. Isperite sondu deioniziranom vodom i postavite je u treću
kalibracijsku posudu. U membrani ne smije biti mjehurića zraka.
Mjerenja uzoraka
10. Za mjerenje treće kalibracijske otopine pritisnite .
Svaka sonda ima specifične korake za pripremu i postupke za obavljanje
Ako je kalibracija uspjela, na zaslonu će se nakratko prikazati
mjerenja uzoraka.
Calibration OK (Kalibracija uspjela), a zatim će se prikazati glavni
zaslon.
1. Na glavnom zaslonu pomoću tipke ili te i odaberite opciju
Napomena: Nakon što priključite pisač, otvorit će se izbornik za ispis i moći
MEASURE (Mjerenje). Potvrdite.
ćete ispisati rezultate.
2. Pomoću tipke promijenite sljedeće postavke. Potvrdite svaki unos.
Pregled podataka kalibracije
Opcija Opis
Možete prikazati podatke najnovije kalibracije.
Resolution
Odaberite razlučivost: 1, 0.1, 0.01 (zadana vrijednost)
(Razlučivost)
ili 0.001
1. Na glavnom izborniku pomoću tipki ili odaberite DATA
LOGGER (Bilježenje podataka). Potvrdite.
Measure
Stability (Stabilnost)—odaberite opciju By stability
(Mjerenje)
Criterion (Prema kriteriju stabilnosti): Fast (Brzo,
2. Odaberite Display data (Prikaz podataka).
odstupanje < 0,02 pH u 6 s), Standard (Standardno,
3. Odaberite Calibration data (Podaci kalibracije) i potvrdite tipkom .
odstupanje variation < 0,01 pH u 6 s) ili Strict (Strogo,
Prikazat će se podaci najnovije kalibracije.
odstupanje < 0,002 pH u 6 s). In continuous (Trajno)—
unesite vremenski interval za In continuous Acquis.
• pH-naizmjenično će se prikazivati vrijednosti nagiba i pomaka te
(Trajni dohvat) (pohrana ili ispis podataka). By time
odstupanje (u postocima) i temperatura kalibracije.
(Vremenski)—unesite vremenski interval za pohranu ili
ispis podataka.
•
ORP-prikazat će se izmjerena mV vrijednost i temperatura
kalibracije.
Display mV
Prikaz mV—odaberite YES (Da) ili NO (Ne) za prikaz
• Vodljivost-prikazat će se konstanta kivete i temperatura kalibracije
(Prikaz mV)
vrijednosti mV.
za svaki od standarda.
Limits (Granice) Granice—odaberite YES (Da) ili NO (Ne). YES (Da):
Unesite gornju i donju granicu. Prikazat će se
Postavljanje podsjetnika za kalibraciju
akustičko upozorenje ako mjerenje bude izvan granica.
Podsjetnik za kalibraciju možete postaviti na vrijednost između 0 i
Izlazno izvješće prikazat će A pored vrijednosti
mjerenja u slučaju mjerenja izvan granica.
23 sata ili 1-7 dana (zadana vrijednost je 1 dan). Zaslon će prikazati
vrijeme preostalo do nove kalibracije.
Isopotential
Izopotencijal—promijenite pH vrijednost za Isopotential
Napomena: Odaberete li 0 dana, podsjetnik za kalibraciju će se isključiti.
(Izopotencijal)
(Izopotencijal) pod Data introduction (Unos podataka).
Za ponovnu kalibraciju sonde odaberite Calculate
1. Na glavnom zaslonu pomoću tipke
ili odaberite opciju
(Izračunaj).
CALIBRATION (Kalibracija). Potvrdite.
3. Za pokretanje mjerenja pritisnite .
2. Pomoću tipke otvorite izbornik kalibracije.
Napomena: Ako se mjerenje ne stabilizira nakon 120 sekundi, mjerač će
3. Pomoću tipke ili odaberite učestalost kalibracije i potvrdite.
automatski prijeći u način rada za trajno mjerenje.
4. Pomoću tipke i prijeđite na sljedeći korak, a pomoću tipke ili
promijenite vrijednost. Potvrdite.
Hrvatski 349

Napredni rad
Opcija Opis
For Printer (Za pisač) Odaberite iglični (Dot matrix) ili termalni (Thermal)
Koristite ID uzorka
pisač.
Oznaka ID uzorka se koristi za pridruživanje očitavanja s određenom
For Computer (Za
Odaberite Terminal, LabCom ili LabCom Easy.
lokacijom uzorka. Ako je pridružena, pohranjeni podaci uključivat će ovaj
računalo)
Softver LabCom putem računala kontrolira
ID.
nekoliko modula, mjerače pH i vodljivosti,
automatske birete, instrumente za uzimanje
1. Na glavnom zaslonu pomoću tipke ili odaberite opciju SYSTEM
uzoraka itd. Softver LabCom Easy podatke o pH i
vodljivosti očitava s računala.
(Sustav). Potvrdite.
2. Pomoću tipke ili odaberite Sample ID (ID uzorka) i potvrdite.
Promjena datuma i vremena
3. Pomoću tipke ili odaberite
Datum i vrijeme mogu se promijeniti u izborniku Date / Time
Opcija Opis
(Datum/vrijeme).
Automatic
Svakom će se sljedećem uzorku dodijeliti veći redni
(Automatski)
broj.
1. Na glavnom zaslonu pomoću tipke ili odaberite opciju SYSTEM
(Sustav). Potvrdite.
Manual (Ručno) Za unos naziva za ID uzorka prije mjerenja
(maksimalno 15 znakova) bit će potrebna tipkovnica
2. Pomoću tipke ili odaberite datum/vrijeme i potvrdite.
ili čitač bar koda.
3. Pomoću tipke i prijeđite na sljedeći korak, a pomoću tipke ili
promijenite vrijednost. Potvrdite.
Trenutačni datum i vrijeme prikazuju se na zaslonu.
Odabir izlaza podataka
Podatke možete pohraniti ili prenijeti na pisač ili računalo.
Podešavanje kontrasta zaslona
1. Na glavnom zaslonu pomoću tipke ili odaberite opciju SYSTEM
(Sustav). Potvrdite.
1. Na glavnom zaslonu pomoću tipke ili odaberite opciju SYSTEM
(Sustav). Potvrdite.
2. Pomoću tipke ili odaberite opciju Data Output (Izlaz podataka) i
potvrdite.
2. Pomoću tipke ili odaberite kontrast zaslona i potvrdite ga.
3. Pomoću tipke ili odaberite
3. Pomoću tipke i podesite kontrast zaslona i potvrdite ga.
Opcija Opis
Podešavanje temperature
Deactivated
Ako nije priključen pisač ili računalo, odaberite
Mjerenje temperature možete podesiti na 25°C (77°F) i/ili 85°C (185°F)
(Deaktivirano)
opciju Deactivated (Deaktivirano).
kako biste povećali preciznost.
1. Sondu i referentni termometar postavite u spremnik s vodom na
otprilike 25°C i pričekajte da se temperatura stabilizira.
350 Hrvatski

2. Usporedite temperaturu koju je očitao mjerač i onu s referentnog
Promjena jedinica za temperaturu
termometra. U razlici se očituje vrijednost podešavanja za mjerač.
Primjer: referentni termometar: 24,5°C; mjerač: 24,3°C. Vrijednost
Jedinice za temperaturu možete promijeniti u Celsius ili Fahrenheit.
podešavanja: 0,2°C.
1. Na glavnom zaslonu pomoću tipke ili odaberite opciju SYSTEM
3. Unesite vrijednost podešavanja za očitanje od 25°C:
(Sustav). Potvrdite.
a. Na glavnom zaslonu pomoću tipke ili odaberite opciju
2. Pomoću tipke ili odaberite jedinice temperature i potvrdite.
SYSTEM (Sustav). Potvrdite.
3. Pomoću tipke ili odaberite Celsius ili Fahrenheit i potvrdite.
b. Pomoću tipke ili odaberite opciju Readjust temp.
(Podešavanje temperature) i potvrdite.
Dnevnik podataka
c. Pomoću tipke ili odaberite 25°C i potvrdite.
d. Pomoću tipki sa strelicama unesite vrijednost podešavanja za
Prikaz podataka
25°C. Potvrdite.
4. Sondu i referentni termometar postavite u spremnik s vodom na oko
Dnevnik podataka Display (Prikaz) sadrži opcije Measurement data
85°C i pričekajte dok se temperatura ne stabilizira.
(Podaci mjerenja), Electrode report (Izvješće za elektrodu) i Calibration
data (Podaci kalibracije). Spremljene podatke možete poslati na pisač ili
5. Usporedite temperaturu s mjerača i onu s referentnog termometra. U
računalo. Nakon popunjavanja dnevnika podataka (400 podatkovnih
razlici se očituje vrijednost podešavanja za mjerač.
točaka), najstarija podatkovna točka će se izbrisati uslijed dodavanja
a. Pomoću tipke ili odaberite 85°C i potvrdite.
nove podatkovne točke.
b. Pomoću tipki sa strelicama unesite vrijednost podešavanja za
1. Na glavnom zaslonu pomoću tipke ili odaberite opciju SYSTEM
85°C. Potvrdite.
(Sustav). Potvrdite.
c. Odaberite Save changes (Spremi promjene) i potvrdite.
2. Pomoću tipke ili odaberite opciju DATA LOGGER (Bilježenje
podataka) i potvrdite.
Promjena postavki miješanja
3. Pomoću tipke ili odaberite Display data (Prikaz podataka) i
Magnetsku miješalicu možete uključiti, a brzinu miješanja promijeniti u
potvrdite.
izborniku Stirring (Miješanje).
4. Pomoću tipke ili odaberite
1. Na glavnom zaslonu pomoću tipke ili odaberite opciju SYSTEM
Opcija Opis
(Sustav). Potvrdite.
Measurement data (Podaci
Podaci mjerenja—automatsko spremanje
2. Pomoću tipke ili odaberite opciju Stirring (Miješanje) i potvrdite.
mjerenja)
prilikom svakog mjerenja uzorka
3. Za uključivanje/isključivanje miješalice pritisnite .
Electrode report (Izvješće za
Izvješće za elektrodu—automatsko
4. Nakon što uključite miješalicu, pomoću tipke ili promijenite
elektrodu)
spremanje prethodnih postavki za elektrodu
brzinu miješanja u postocima.
i uvjeta za mjerenje
Napomena: Pomoću tipke ili promijenite brzinu miješanja tijekom
Calibration data (Podaci
Podaci kalibracije—automatsko spremanje
kalibracije i tijekom mjerenja.
kalibracije)
trenutne kalibracije
Hrvatski 351

Brisanje podataka
Izlazno izvješće
Podatke čitavog mjerenja ili zapis s izvješćem za elektrodu možete
O B A V I J E S T
izbrisati kako biste uklonili podatke koji su već poslani na pisač ili
računalo.
Najprije je potrebno odabrati izlaz podataka (pisač ili računalo) kako biste
dostupnim učinili izbornik Type of report (Vrsta izvješća) (pogledajte Odabir izlaza
1. Na glavnom zaslonu pomoću tipke ili odaberite opciju SYSTEM
podataka na stranici 350).
(Sustav). Potvrdite.
Nakon odabira pisača ili računala moći ćete odabrati različite vrste
2. Pomoću tipke ili odaberite opciju DATA LOGGER (Bilježenje
izlaznih izvješća.
podataka) i potvrdite.
3. Pomoću tipke ili odaberite opciju Erase (Izbriši) i potvrdite.
1. Na glavnom zaslonu pomoću tipke ili odaberite opciju SYSTEM
(Sustav). Potvrdite.
4. Pomoću tipke ili odaberite opciju Measurement data (Podaci
mjerenja) ili Electrode report (Izvješće za elektrodu) i potvrdite.
2. Pomoću tipke ili odaberite opciju Type of report (Vrsta izvješća)
Ponovno potvrdite za brisanje podataka.
i potvrdite.
Čitav će se dnevnik izbrisati odjednom.
3. Nakon priključivanja pisača ili računala i terminala, pomoću tipke ili
odaberite
Slanje podataka na pisač ili računalo
Opcija Opis
O B A V I J E S T
Reduced
Za izlazni format odaberite Several (Nekoliko) ili One
(Smanjeno)
sample (Jedan uzorak)
Potrebno je prvo odabrati izlaz podataka (pisač ili računalo) kako bi izbornik Print
(Ispis) postao dostupan (pogledajte Odabir izlaza podataka na stranici 350).
Standard Za izlazni format odaberite Several (Nekoliko) ili One
sample (Jedan uzorak). Odaberete li opciju Several
Napomena: Više o načinu odabira vrste izlaznog izvješća potražite pod Izlazno
(Nekoliko): Users: (Korisnici:) Na tiskanom izvješću prikazat
izvješće na stranici
352.
će se korisničko ime (17 znakova). Header: (Zaglavlje:) U
zaglavlje možete dodati naziv tvrtke (40 znakova) koje će se
1. Na glavnom zaslonu pomoću tipke
ili odaberite opciju SYSTEM
zatim prikazati i na tiskanom izvješću. Identify sensor:
(Sustav). Potvrdite.
(Identifikacija senzora:) Možete dodati model i serijski broj
senzora koji će se zatim prikazati i na tiskanom izvješću.
2. Pomoću tipke ili odaberite opciju DATA LOGGER (Bilježenje
podataka) i potvrdite.
GLP Za izlazni format odaberite Several (Nekoliko) ili One
3. Pomoću tipke ili odaberite Print (Ispis) i potvrdite. Odaberite
sample (Jedan uzorak). Odaberete li opciju Several
(Nekoliko): Users: (Korisnici:) Na tiskanom izvješću prikazat
jednu od sljedećih opcija i potvrdite tipkom za ispis podataka:
će se korisničko ime (17 znakova). Header: (Zaglavlje:) U
Measurement data (Podaci mjerenja), Electrode data (Podaci
zaglavlje možete dodati naziv tvrtke (40 znakova) koje će se
elektrode), Calibration data (Podaci kalibracije), Calibration report
zatim prikazati i na tiskanom izvješću. Identify sensor:
(Izvješće kalibracije) ili Instrument condit (Stanje instrumenta).
(Identifikacija senzora:) Možete dodati model i serijski broj
senzora koji će se zatim prikazati i na tiskanom izvješću.
352 Hrvatski

4. Nakon što priključite računalo i odaberete opciju LabCom Easy (za
Vanjsku površinu instrumenta očistite pomoću vlažne krpe i blage
dodatne informacije pogledajte Odabir izlaza podataka
otopine sapuna.
na stranici 350), pomoću tipke ili odaberite
Čišćenje sonde
Opcija Opis
Prema potrebi očistite sondu. Dodatne informacije o čišćenju potražite
Users (Korisnici) Na tiskanom izvješću prikazat će se korisničko
pod Rješavanje problema na stranici
355. Informacije o održavanju
ime (17 znakova).
sonde potražite u dokumentaciji sonde.
Identify sensor
Možete dodati model i serijski broj senzora koji
Nečistoće na pH sondi očistite pomoću sredstava za čišćenje koja su
(Identifikacija senzora)
će se zatim prikazati i na tiskanom izvješću.
navedena pod Tablica 1.
Tablica 1 Sredstva za čišćenje za pH sondu
Održavanje
Onečišćenje Sredstvo za čišćenje
U P O Z O R E N J E
Proteini Otopina za čišćenje s pepsinom
Višestruka opasnost. Ne rastavljajte instrument radi održavanja ili servisa. U
slučaju potrebe za čišćenjem ili popravkom internih dijelova, obratite se
Maziva, ulja, masnoće Otopina za čišćenje elektrode
proizvođaču.
Kamenac 0.1 N otopina klorovodika (HCl)
O P R E Z
Opasnost od ozljede. Zadatke opisane u ovom odjeljku uputa treba obavljati
Zamjena magnetske miješalice
samo kvalificirano osoblje.
Ako se magnetska miješalica ne pokrene, slijedite numerirane korake
kako biste je zamijenili.
Čišćenje instrumenta
O B A V I J E S T
Za čišćenje instrumenta, što uključuje i zaslon te dodatnu opremu, nikad nemojte
koristiti sredstva za čišćenje poput terpentina, acetona i sličnih proizvoda.
Hrvatski 353

1 2
354 Hrvatski

Rješavanje problema
Tablica 2 Upozorenja i pogreške za kalibraciju (nastavak)
Pogledajte sljedeću tablicu za učestale poruke o problemu ili simptome,
Pogreška/upozorenje Rješenje
moguće uzroke i radnje za korekciju.
Electrode in poor conditions.
Pregledajte sondu: Očistite sondu (dodatne
(Elektroda u lošem stanju.)
informacije potražite pod Čišćenje sonde
Tablica 2 Upozorenja i pogreške za kalibraciju
na stranici 353); u membrani ne smije biti
Check the electrode
Pogreška/upozorenje Rješenje
mjehurića zraka. Protresite sondu poput
(Provjerite elektrodu)
termometra; priključite drugu sondu kako biste
Asymmetry > 58 mV
Nagib izvan raspona (prihvaćene vrijednosti ±
vidjeli je li problem u sondi ili mjeraču.
(Asimetrija > 58 mV)
58 mV).
Ponovite kalibraciju.
SAME BUFFERS (ISTE
Ponovite kalibraciju.
PUFERSKE OTOPINE)
Priključite novu sondu.
Pregledajte sondu: Očistite sondu (dodatne
informacije potražite pod Čišćenje sonde
Buffer or electrode in poor
Ponovite kalibraciju.
na stranici 353); u membrani ne smije biti
conditions. (Puferska otopina
mjehurića zraka. Protresite sondu poput
Pregledajte sondu: Očistite sondu (dodatne
ili elektroda u lošem stanju.)
termometra; priključite drugu sondu kako biste
informacije potražite pod Čišćenje sonde
vidjeli je li problem u sondi ili mjeraču.
na stranici 353); u membrani ne smije biti
Sens. (a) < 70%
mjehurića zraka. Protresite sondu poput
Provjerite pufersku otopinu: Upotrijebite novu
BUFFER NOT
termometra; Priključite drugu sondu kako biste
pufersku otopinu.
RECOGNIZED (PUFERSKA
provjerili je li problem u sondi ili mjeraču.
OTOPINA NIJE
Provjerite pufersku otopinu: Provjerite odgovara li
Tablica 3 Upozorenja i pogreške kod mjerenja
PREPOZNATA)
korištena puferska otopina onoj navedenoj u
konfiguraciji; provjerite temperaturne specifikacije
Pogreška/upozorenje Rješenje
u konfiguraciji; koristite novu pufersku otopinu.
pH 12.78 19°C Ponovite kalibraciju
UNSTABLE READING
Ponovite kalibraciju.
(NESTABILNA OČITANJA)
pH out of range (pH izvan
Pregledajte sondu: Očistite sondu (dodatne
Pregledajte sondu: Očistite sondu (dodatne
raspona)
informacije potražite pod Čišćenje sonde
Time t> 100 s (Vrijeme t>
informacije potražite pod Čišćenje sonde
na stranici 353); u membrani ne smije biti
100 s)
na stranici 353); u membrani ne smije biti
mjehurića zraka. Protresite sondu poput
mjehurića zraka. Protresite sondu poput
termometra; priključite drugu sondu kako biste
termometra; priključite drugu sondu kako biste
vidjeli je li problem u sondi ili mjeraču.
vidjeli je li problem u sondi ili mjeraču.
Membrana i dijafragma moraju biti ispravno
Temp out of range °C
Provjerite temperaturni senzor.
uronjene u vodu.
(Temperatura izvan raspona
Priključite drugu sondu kako biste utvrdili je li
°C)
problem u sondi ili mjeraču.
Hrvatski 355

Tablica 3 Upozorenja i pogreške kod mjerenja (nastavak)
Potrošni materijal
Pogreška/upozorenje Rješenje
Broj
Opis
proizvoda
Time > 60 s (Vrijeme > 60 s) Membrana i dijafragma moraju biti ispravno
uronjene u vodu.
pH puferska otopina 4,01; 125 mL LZW9460.99
Time > 150 s (Vrijeme >
Provjerite temperaturu.
150 s)
pH puferska otopina 7,00; 125 mL LZW9461.98
Pregledajte sondu: Očistite sondu (dodatne
Time > 300 s (Vrijeme >
informacije potražite pod Čišćenje sonde
pH puferska otopina 10,01; 125 mL LZW9470.99
300 s)
na stranici 353); u membrani ne smije biti
mjehurića zraka. Protresite sondu poput
pH puferska otopina 4,01; 250 mL LZW9463.99
termometra; priključite drugu sondu kako biste
pH puferska otopina 7,00; 250 mL LZW9464.98
vidjeli je li problem u sondi ili mjeraču.
pH puferska otopina 10,01; 250 mL LZW9471.99
Zamjenski dijelovi i dodaci
pH puferska otopina 4,01; 1000 mL LZW9466.99
Napomena: Brojevi proizvoda i artikla mogu varirati za neke regije prodaje.
pH puferska otopina 7,00; 1000 mL LZW9467.98
Obratite se odgovarajućem distributeru ili pogledajte web stranicu tvrtke za
pH puferska otopina 10,01; 1000 mL LZW9472.99
kontaktne podatke.
Otopina elektrolita (KCl 3M), 125 mL LZW9510.99
Zamjenski dijelovi
Otopina elektrolita (KCl 3M), 250 mL LZW9500.99
Broj
Opis
proizvoda
Otopina elektrolita (KCl 3M), 50 mL LZW9509.99
sensION+ PH3 laboratorijski mjerač pH s dodacima, bez
Otopina elektrolita 0,1 M, 125 mL LZW9901.99
LPV2000.98.0002
sonde
Enzimska otopina 2964349
sensION+ PH31 laboratorijski mjerač pH, GLP, s
LPV2100.98.0002
dodacima, bez sonde
Otopina za čišćenje s pepsinom 2964349
sensION+ MM340 laboratorijski mjerač pH & iona, GLP,
Otopina za čišćenje elektrode 2965249
LPV2200.98.0002
2 kanala, s dodacima, bez sonde
0,1 N otopina klorovodika (HCl) 1481253
sensION+ EC7 laboratorijski mjerač vodljivosti, s
LPV3010.98.0002
dodacima, bez sonde
Dodaci
sensION+ EC71 laboratorijski mjerač vodljivosti, GLP, s
LPV3110.98.0002
dodacima, bez sonde
Broj
Opis
proizvoda
sensION+ MM374, 2-kanalni laboratorijski mjerač, GLP,
LPV4110.98.0002
dodaci, bez sonda
Termalni pisač, RS232, za sustav sensION+ LZW8201.99
Termalni papir za pisač LZW8201, pakiranje s 5 rola LZW9117.99
Iglični pisač, RS232, za instrumente sensION+ LZW8200.99
356 Hrvatski

Zamjenski dijelovi i dodaci (nastavak)
Tablica 4 pH, ORP (mV) i temperaturne vrijednosti (nastavak)
Broj
Temperatura pH mV
Opis
proizvoda
°C °F
Standardni papir za pisač LZW8200, pakiranje s 10 rola LZW9000.99
20 68 2.00 4.00 7.02 9.26 10.06 228
Vrpca za pisač LZW8200, 3 jedinica LZW9001.99
25 77 2.00 4.01 7.00 9.21 10.01 220
Računalni softver LabCom Easy, za sensION+ GLP, CD,
LZW8997.99
kabel, USB adapter
30 86 2.00 4.01 6.99 9.16 9.96 212
Računalni softver LabCom, za sensION+ GLP, CD, kabel,
40 104 2.00 4.03 6.97 9.06 9.88 195
LZW8999.99
USB adapter
50 122 2.00 4.06 6.97 8.99 9.82 178
Kabel RS232, za stolne instrumente sensION+ LZW9135.99
60 140 2.00 4.10 6.98 8.93 9.76 160
Kabel RS232 za sustav sensION+, s USB adapterom LZW9135USB.99
70 158 2.01 4.16 7.00 8.88 — —
Magnetska miješalica s držačem senzora, za sustav
LZW9319.99
sensION+ MM
80 176 2.01 4.22 7.04 8.83 — —
3x50 mL gravirane posude za stolnu pH kalibraciju LZW9110.98
90 194 2.01 4.30 7.09 8.79 — —
Držač za tri senzora, za stolne instrumente sensION+ LZW9321.99
Držač i hvataljka za tri senzora LZW9155.99
Pregrada od jenskog stakla, mjerenja trajnog protoka LZW9118.99
PP zaštita, pohrana elektrode LZW9161.99
Standardne otopine
Tehničke puferske otopine (DIN 19267)
Pogledajte Tablica 4 za pH i ORP (mV) vrijednosti skupova specifičnih
puferskih otopina pri raznim temperaturama.
Tablica 4 pH, ORP (mV) i temperaturne vrijednosti
Temperatura pH mV
°C °F
0 32 2.01 4.01 7.12 9.52 10.30 —
10 50 2.01 4.00 7.06 9.38 10.17 245
Hrvatski 357

Προδιαγραφές
Προδιαγραφή Λεπτομέρειες
Οι προδιαγραφές μπορούν να αλλάξουν, χωρίς προειδοποίηση.
Διόρθωση θερμοκρασίας Χειροκίνητη, αισθητήριο θερμοκρασίας Pt
1000 (A.T.C.), NTC 10 αισθητήριο kΩ
Προδιαγραφή Λεπτομέρειες
Προγραμματιζόμενη τιμή pH ισοδυναμικού,
πρότυπη τιμή 7,00
Διαστάσεις 35 x 20 x 11 cm (13,78 x 7,87 x 4,33 in.)
Κλείδωμα οθόνης μέτρησης Συνεχής μέτρηση, βάσει σταθερότητας και βάσει
Βάρος 1100 g (2,43 lb)
χρόνου
Περίβλημα μετρητή IP 42
Οθόνη Υγρών κρυστάλλων, οπίσθιου φωτισμού, 128 x
Απαιτήσεις τροφοδοσίας
100–240 V, 0,4 A, 47-63 Hz
64 dot
(εξωτερική)
Πληκτρολόγιο PET με προστατευτική επεξεργασία
Κατηγορία προστασίας
Κατηγορία II
Πιστοποίηση CE
μετρητή
Θερμοκρασία αποθήκευσης –15 έως +65 °C (5 έως 149 ° F)
Γενικές πληροφορίες
Θερμοκρασία λειτουργίας 0 έως 40 °C (41 έως 104 °F)
Αναθεωρημένες εκδόσεις διατίθενται από τον ιστοχώρο του
Υγρασία λειτουργίας < 80% (χωρίς συμπύκνωση)
κατασκευαστή.
Ανάλυση pH: 0,1/0,01/0,001, ORP: 0,1/1 mV, θερμοκρασία:
0,1 ºC (0,18 ºF)
Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια
Σφάλμα μέτρησης (±
pH: ≤ 0,002, ORP: ≤ 0,2 mV, θερμοκρασία: ≤
Ε Ι Δ Ο Π Ο Ι Η Σ Η
1 ψηφίο)
0,2 ºC (≤ 0,36 ºF)
Ο κατασκευαστής δεν φέρει ευθύνη για τυχόν ζημιές εξαιτίας της λανθασμένης
Επαναληψιμότητα (±
pH: ± 0,001, ORP: ± 0,1 mV, θερμοκρασία: ±
εφαρμογής ή χρήσης του παρόντος προϊόντος, συμπεριλαμβανομένων, χωρίς
1 ψηφίο)
0,1 ºC (± 0,18 ºF)
περιορισμό, των άμεσων, συμπτωματικών και παρεπόμενων ζημιών, και
αποποιείται τέτοιες ζημιές στη μέγιστη έκταση που επιτρέπει το εφαρμοστέο
Αποθήκευση δεδομένων 330 αποτελέσματα και τελευταίες
δίκαιο. Ο χρήστης είναι αποκλειστικά υπεύθυνος για την αναγνώριση των
9 βαθμονομήσεις
σημαντικών κινδύνων εφαρμογής και την εγκατάσταση των κατάλληλων
μηχανισμών με στόχο την προστασία των διεργασιών κατά τη διάρκεια μιας
Συνδέσεις Συνδυασμένο αισθητήριο ή αισθητήριο ενδείκτη:
πιθανής δυσλειτουργίας του εξοπλισμού.
Σύνδεσμος BNC (Σύνθετη αντίσταση >10
12
Ω),
Ηλεκτρόδιο αναφοράς: Σύνδεσμος τύπου
Παρακαλούμε διαβάστε ολόκληρο αυτό το εγχειρίδιο προτού
"μπανάνα", A.T.C. τύπου Pt 1000: Σύνδεσμος
αποσυσκευάσετε, εγκαταστήσετε ή λειτουργήσετε αυτόν τον εξοπλισμό.
τύπου "μπανάνα" ή τηλεφώνου, μαγνητικός
Προσέξτε όλες τις υποδείξεις κινδύνου και προσοχής. Η παράλειψη
αναδευτήρας: Σύνδεσμος RCA
μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς του χειριστή ή σε
RS232C για εκτυπωτή ή Η/Υ: Σύνδεσμος
ζημιές της συσκευής.
τηλεφώνου, Εξωτερικό πληκτρολόγιο Η/Υ:
Σύνδεσμος mini DIN
Διασφαλίστε ότι δεν θα προκληθεί καμία βλάβη στις διατάξεις
προστασίας αυτού του εξοπλισμού. Μην χρησιμοποιείτε και μην
358 Ελληνικά

εγκαθιστάτε τον συγκεκριμένο εξοπλισμό με κανέναν άλλον τρόπο, εκτός
Το σύμβολο αυτό, εάν υπάρχει επάνω στο όργανο, παραπέμπει σε
από αυτούς που προσδιορίζονται στο παρόν εγχειρίδιο.
πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια ή/και το χειρισμό, στο
εγχειρίδιο λειτουργίας.
Χρήση των πληροφοριών προειδοποίησης κινδύνου
Ο ηλεκτρικός εξοπλισμός που επισημαίνεται με αυτό το σύμβολο δεν
Κ Ι Ν Δ Υ Ν Ο Σ
πρέπει να απορρίπτεται σε ευρωπαϊκά δημόσια συστήματα
απόρριψης από τις 12 Αυγούστου 2005. Σε συμμόρφωση με τους
Υποδεικνύει κάποια ενδεχόμενη ή επικείμενη επικίνδυνη κατάσταση, η οποία, εάν
Ευρωπαϊκούς τοπικούς και εθνικούς κανονισμούς (Οδηγία ΕΕ
δεν αποτραπεί, θα οδηγήσει σε θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό.
2002/98/ΕΚ), οι χρήστες ηλεκτρικού εξοπλισμού στην Ευρώπη
πρέπει να αποστέλλουν τον παλαιό εξοπλισμό ή τον εξοπλισμό του
Π Ρ Ο Ε Ι Δ Ο Π Ο Ι Η Σ Η
οποίου η διάρκεια ζωής έχει λήξει στον παραγωγό για απόρριψη,
Υποδεικνύει ενδεχόμενη ή επικείμενη επικίνδυνη κατάσταση, η οποία, αν δεν
χωρίς χρέωση του χρήστη.
Σημείωση: Κατά την επιστροφή για ανακύκλωση, επικοινωνήστε με τον
αποτραπεί, θα μπορούσε να προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό.
κατασκευαστή ή τον προμηθευτή του εξοπλισμού για οδηγίες σχετικά με τον
τρόπο επιστροφής εξοπλισμού, ηλεκτρικών εξαρτημάτων που έχει παράσχει ο
Π Ρ Ο Σ Ο Χ Η
κατασκευαστής και όλων των βοηθητικών στοιχείων του, λόγω λήξης της
διάρκειας ζωής τους, για κατάλληλη απόρριψη.
Υποδεικνύει κάποια ενδεχόμενη επικίνδυνη κατάσταση, η οποία μπορεί να
καταλήξει σε ελαφρό ή μέτριο τραυματισμό.
Επισκόπηση προϊόντος
Ε Ι Δ Ο Π Ο Ι Η Σ Η
Οι μετρητές sensION
™
+ χρησιμοποιούνται με αισθητήρες για τη μέτρηση
Υποδεικνύει κατάσταση που, εάν δεν αποτραπεί, μπορεί να προκληθεί βλάβη
στο όργανο. Πληροφορίες που απαιτούν ειδική έμφαση.
διαφόρων παραμέτρων στο νερό.
Ο μετρητής sensION
™
+ PH31 μετρά το pH, το ORP (mV) ή τη
θερμοκρασία. Τα δεδομένα μέτρησης μπορούν να αποθηκευτούν και να
Ετικέτες προειδοποίησης
μεταφερθούν σε εκτυπωτή ή Η/Υ.
Διαβάστε όλες τις ετικέτες και τις πινακίδες που είναι επικολλημένες στο
όργανο. Η μη τήρησή τους μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ή βλάβη
Εξαρτήματα προϊόντος
στο όργανο. Ένα σύμβολο, εφόσον υπάρχει στο όργανο, θα
συμπεριλαμβάνεται με μια υπόδειξη κινδύνου ή προσοχής στο
Ανατρέξτε στο Εικόνα 1 για να βεβαιωθείτε ότι όλα τα εξαρτήματα έχουν
εγχειρίδιο.
παραληφθεί. Εάν κάποιο αντικείμενο λείπει ή είναι χαλασμένο,
επικοινωνήστε αμέσως με τον κατασκευαστή ή με έναν αντιπρόσωπο
πωλήσεων.
Ελληνικά 359

Εικόνα 1 Εξαρτήματα μετρητή
Εγκατάσταση
Συναρμολόγηση της βάσης αισθητηρίου
Ακολουθήστε τα αριθμημένα βήματα για να συναρμολογήσετε τη βάση
αισθητηρίου και να συνδέσετε το μαγνητικό αναδευτήρα.
1 Ηλεκτρολύτης για το ηλεκτρόδιο 5 Τροφοδοτικό
2 Ρυθμιστικά διαλύματα (pH 4,01, pH
6 Ράβδος με δακτύλιο κυκλικής
7,00 και pH 10,01)
διατομής
3 Ποτήρια ζέσεως βαθμονόμησης (με
7 Ηλεκτρόδιο (περιλαμβάνεται μόνο
μαγνητική ράβδο στο εσωτερικό)
στα κιτ)
4 Βάση ηλεκτροδίου 8 Μετρητής
360 Ελληνικά