Hach-Lange SENSION+ pH31 – страница 18

Инструкция к Hach-Lange SENSION+ pH31

Nadomestni deli in dodatna oprema

Tabela 4 Vrednosti pH, ORP (mV) in temperature

(nadaljevanje)

Temperatura pH mV

Opis Št. elementa

°C °F

Standardni papir za tiskalnike LZW8200, paket z 10 zavitki LZW9000.99

0 32 2,01 4,01 7,12 9,52 10,30

Trak za tiskalnik LZW8200, 3 kosi LZW9001.99

10 50 2,01 4,00 7,06 9,38 10,17 245

Programska oprema za računalnik LabCom Easy, za

20 68 2,00 4,00 7,02 9,26 10,06 228

LZW8997.99

instrumente sensION+ GLP, CD, kabel, USB-vmesnik

25 77 2,00 4,01 7,00 9,21 10,01 220

Programska oprema za računalnik LabCom, za

LZW8999.99

instrumente sensION+ GLP, CD, kabel, USB-vmesnik

30 86 2,00 4,01 6,99 9,16 9,96 212

Kabel RS232, za namizne instrumente sensION+ LZW9135.99

40 104 2,00 4,03 6,97 9,06 9,88 195

Kabel RS232 za namizne instrumente sensION+, z USB-

50 122 2,00 4,06 6,97 8,99 9,82 178

LZW9135USB.99

vmesnikom

60 140 2,00 4,10 6,98 8,93 9,76 160

Magnetni mešalnik z držalom za senzor, za namizne

LZW9319.99

instrumente sensION+ MM

70 158 2,01 4,16 7,00 8,88

3 50-mililitrske potiskane čaše za umerjanje pH-vrednosti

80 176 2,01 4,22 7,04 8,83

LZW9110.98

za namizne instrumente

90 194 2,01 4,30 7,09 8,79

Držalo za tri senzorje, za namizne instrumente sensION+ LZW9321.99

Držalo in sponka za tri senzorje LZW9155.99

Steklena komora (pyrex), neprekinjene meritve pretoka LZW9118.99

Zaščita (PP), shranjevanje elektrod LZW9161.99

Standardne raztopine

Tehnične puferske raztopine (DIN 19267)

Za pH-vrednost in ORP (mV) določenih puferskih kompletov pri različnih

temperaturah glejte Tabela 4.

Slovenski 341

Specifikacije

Specifikacije Pojedinosti

Specifikacije se mogu promijeniti bez prethodne najave.

Zaslon Tekući kristali, pozadinsko osvjetljenje, 128 x

64 točaka

Specifikacije Pojedinosti

Tipkovnica PET sa zaštitnim slojem

Dimenzije 35 x 20 x 11 cm (13,78 x 7,87 x 4,33 inča)

Certifikati CE

Težina 1100 g (2,43 lb)

Kućište mjerača IP42

Opći podaci

Zahtjevi napajanja (vanjski) 100–240 V, 0,4 A, 47-63 Hz

Izmijenjena izdanja se nalaze na proizvođačevoj web stranici.

Klasa zaštite mjerača Klasa II

Sigurnosne informacije

Temperatura za pohranu –15 do +65°C (5 do +149°F)

O B A V I J E S T

Radna temperatura 0 do 40°C (41 do 104°F)

Proizvođač nije odgovoran za štetu zbog nepravilne primjene ili nepravilne

Vlaga pri radu < 80% (bez kondenzacije)

uporabe ovog proizvoda uključujući, bez ograničenja, izravnu, slučajnu i

posljedičnu štetu i odriče se odgovornosti za takvu štetu u punom opsegu

Rezolucija pH: 0,1/0,01/0,001, ORP: 0,1/1 mV, temperatura:

dopuštenom prema primjenjivom zakonu. Korisnik ima isključivu odgovornost za

0,1ºC (0,18ºF)

utvrđivanje kritičnih rizika primjene i za postavljanje odgovarajućih mehanizama

za zaštitu postupaka tijekom mogućeg kvara opreme.

Pogreška kod mjerenja (±

pH: ≤ 0,002, ORP: ≤ 0,2 mV, temperatura: ≤ 0,2ºC

1 znamenka)

(≤ 0,36ºF)

Prije raspakiravanja, postavljanja ili korištenja opreme pročitajte cijeli

Mogućnost reprodukcije (±

pH: ± 0,001, ORP: ± 0,1 mV, temperatura: ± 0,1ºC

ovaj korisnički priručnik. Poštujte sva upozorenja na opasnost i oprez.

1 znamenka)

(± 0,18ºF)

Nepoštivanje ove upute može dovesti do tjelesnih ozljeda operatera ili

oštećenja na opremi.

Pohrana podataka 330 rezultata i posljednjih 9 kalibracija

Uvjerite se da zaštita koja se nalazi uz ovu opremu nije oštećena. Ne

Spojevi Kombinirana sonda ili sonda s indikatorom: BNC

koristite i ne instalirajte ovu opremu na bilo koji način koji nije naveden u

veza (Imp. >10

12

Ω); Referentna elektroda: banana

ovom priručniku.

priključak; A.T.C. vrste Pt 1000: banana ili

telefonski priključak; magnetska miješalica: RCA

Upotreba upozorenja

priključak

RS232C za pisač ili računalo: telefonski priključak;

O P A S N O S T

vanjska tipkovnica računala: mini DIN priključak

Označava potencijalno ili neposredno opasnu situaciju koja će, ako se ne

Korekcija temperature Ručno, temperaturna sonda Pt 1000 (A.T.C.), NTC

izbjegne, dovesti do smrti ili ozbiljnih ozljeda.

10 kΩ sonda

Izopotencijal, pH s mogućnošću programiranja,

U P O Z O R E N J E

standardna vrijednost 7,00

Označava potencijalno ili neposredno opasnu situaciju koja će, ako se ne

izbjegne, dovesti do smrti ili ozbiljnih ozljeda.

Blokada prikaza mjerenja Trajno mjerenje, prema stabilnosti i vremenu

342 Hrvatski

O P R E Z

Slika 1 Komponente mjerača

Označava potencijalno opasnu situaciju koja će dovesti do manjih ili umjerenih

ozljeda.

O B A V I J E S T

Označava situaciju koja, ako se ne izbjegne će dovesti do oštećenja instrumenta.

Informacije koje je potrebno posebno istaknuti.

Naljepnice za upozorenje na oprez

Pročitajte sve naljepnice i oznake na instrumentu. Ako se ne poštuju

može doći do tjelesnih ozljeda ili oštećenja instrumenta. Simbol, ako se

nalazi na instrumentu, bit će uključen u upozorenje za opasnost ili oprez

u priručniku.

Ovaj simbol, ako se nalazi na instrumentu, daje korisnički priručnik

kao referencu za informacije o radu i/ili zaštiti.

Električna oprema označena ovim simbolom ne smije se odlagati u

europskim javnim odlagalištima nakon 12. kolovoza 2005. Sukladno

europskim lokalnim i nacionalnim propisima (EU direktiva

2002/98/EC), korisnici električne opreme u Europi sada moraju staru

ili isteklu opremu vratiti proizvođaču koji će je odložiti bez naknade.

1 Elektrolit za sondu 5 Napajanje

Napomena: Za vraćanje opreme za recikliranje obratite se proizvođaču opreme

ili dobavljaču koji će vas obavijestiti o povratu opreme kojoj je istekao rok

2 Puferske otopine (pH 4,01, pH

6 Štap s prstenastom brtvom

trajanja, te odlaganju električkih dodataka i sve dodatne opreme.

7,00 i pH 10,01)

3 Posude za kalibraciju (s

7 Sonda (isporučuje se samo s

magnetskim štapom)

kompletima)

Prikaz proizvoda

4 Držač sonde 8 Mjerač

Mjerači sensION

+ koriste se uz sonde za mjerenje raznih parametara

u vodi.

Mjerač sensION

Instalacija

+ PH31 mjeri pH, ORP (mV) ili temperaturu. Podatke

mjerenja možete spremiti i prenijeti na pisač ili računalo.

Sklapanje držača sonde

Komponente proizvoda

Pratite numerirane korake za sklapanje držača sonde i priključivanje

magnetske miješalice.

Pogledajte Slika 1 kako biste provjerili jesu li vam dostavljene sve

komponente. Ako neki od ovih elemenata nedostaje ili je oštećen,

odmah se obratite proizvođaču ili prodajnom predstavniku.

Hrvatski 343

1 2

3 4

344 Hrvatski

Priključivanje izvora izmjeničnog napajanja

Slika 2 Ploča s priključcima

O P A S N O S T

Opasnost od strujnog udara. Ako se ova oprema koristi na otvorenom

ili na potencijalno mokrim lokacijama, za priključivanje uređaja na

napajanje mora se koristiti zemljospojni prekidač.

Mjerač možete priključiti na izvor izmjeničnog napajanja preko

univerzalnog adaptera.

1. Iz kompleta adaptera odaberite odgovarajući priključak adaptera za

strujni priključak.

2. Na mjerač priključite univerzalni adapter (Slika 2).

3. Univerzalni adapter uključite u utičnicu izmjenične struje (Slika 3).

4. Uključite mjerač.

1 Priključak referentne elektrode

5 Računalna tipkovnica, mini DIN

(zasebne elektrode)

priključak

2 Priključak zasebne temperaturne

6 Priključak temperaturne sonde

sonde

3 RS-232 za pisač ili računalni

7 Priključak kombinirane pH elektrode

priključak

(ili indikatora)

4 Napajanje 8 Priključak magnetske miješalice

Hrvatski 345

Slika 3 Priključak izmjeničnog napajanja

Korisničko sučelje i navigacija

Korisničko sučelje

Opis tipkovnice

1 Tipka RETURN: zatvaranje

5 Tipka prema dolje: prelazak na

trenutnog zaslona s izbornikom ili

druge opcije, promjena vrijednosti

povratak na prethodni zaslon s

izbornikom

2 Tipka MEASUREMENT: potvrda

6 Uključi/Isključi:

odabrane opcije

uključivanje/isključivanje mjerača

3 Tipka prema gore: prelazak na

7 Tipka ulijevo: promjena mjerne

druge opcije, promjena vrijednosti

jedinice, unos brojeva i slova

4 Tipka udesno: promjena mjerne

jedinice, unos brojeva i slova

Opis zaslona

Zaslon mjerača prikazuje koncentraciju, jedinice, temperaturu, status

kalibracije, ID korisnika, ID uzorka, datum i vrijeme.

346 Hrvatski

Slika 4 Zaslon s jednostrukim prikazom

2. Potvrdite tipkom . Na zaslonu mjerenja prikazat će se DATA

OUTPUT (Izlaz podataka).

3. Ako nije priključen pisač ili računalo, odaberite opciju Deactivated

(Deaktivirano) i potvrdite. Dodatne informacije o izlazu podataka

potražite pod Odabir izlaza podataka na stranici 350.

Standardni rad

1 ID uzorka 4 Temperatura uzorka (ºC ili ºF)

Kalibracija

2 Mjerna jedinica i vrijednost (pH,

5 Vizualni mjerač vremena za

U P O Z O R E N J E

ORP (mV))

mjerenje

Opasnost od kemijskog izlaganja. Poštujte laboratorijske sigurnosne propise i

3 Način mjerenja ili vrijeme i datum

opremite se svom odgovarajućom osobnom zaštitnom opremom s obzirom na

kemikalije kojima ćete rukovati. Sigurnosne protokole potražite na trenutno

Navigacija

važećim podatkovnim listovima za sigurnost materijala (MSDS).

Na prethodni izbornik vratite se pomoću tipke . Pomoću tipke za

Postavke kalibracije

mjerenje izmjerite uzorak ili potvrdite opcije. Pomoću tipki sa

U postavkama za kalibraciju nalaze se opcije Calibration type (Vrsta

kalibracije), Calibration frequency (Učestalost kalibracije) i Display

strelicama možete se kretati kroz druge opcije ili mijenjati

options (Opcije prikaza).

vrijednosti. Parametre promijenite pomoću tipki sa strelicama

i .

Potražite specifične upute za svaki zadatak.

1. Na glavnom zaslonu pomoću tipke ili odaberite opciju

CALIBRATION (Kalibracija). Potvrdite.

Pokretanje

2. Pomoću tipke otvorite izbornik kalibracije.

3. Pomoću tipke ili odaberite sljedeće opcije:

Uključite i isključite mjerač.

Opcija Opis

O B A V I J E S T

Prije uključivanja mjerača provjerite je li sonda priključena na mjerač.

Stability C.: (Kriterij

Kriterij prema stabilnosti—odaberite Fast (Brzo),

stabilnosti:)

Standard (Standardno) ili Strict (Strogo).

Za uključivanje ili isključivanje mjerača pritisnite . Ako se mjerač ne

Calibration type (Vrsta

Vrsta kalibracije—odaberite Technical buffers

uključi, provjerite je li napajanje izmjenične struje ispravno priključeno u

kalibracije)

(Tehničke puferske otopine), DIN19266 Buffers

zidnu utičnicu.

(DIN19266 puferske otopine), User Buffers

(Korisničke puferske otopine), To a X value (Do

vrijednosti X), Data introduction (Unos podataka) ili

Promjena jezika

Theoretical calibration (Teoretska kalibracija). Za

Jezik zaslona odabran je kad se po prvi put uključi mjerač.

više informacija pogledajte Calibration types.

1. Pomoću tipke ili odaberite jezik s popisa.

Hrvatski 347

Opcija Opis

Opcija Opis

Cal. frequency

Podsjetnik za kalibraciju—možete odabrati 0–

User Buffers (Korisničke

Odabiru se ako ne koristite tehničke ili

(Učestalost

7 dana (prema zadanim vrijednostima

puferske otopine)

DIN19266 puferske otopine. pH vrijednosti

kalibracije)

svakodnevno). Zaslon će prikazati vrijeme

skupova specifičnih puferskih otopina pri

preostalo do nove kalibracije. Za više informacija

varijabilnim temperaturama potražite pod

pogledajte Postavljanje podsjetnika za kalibraciju

Tehničke puferske otopine (DIN 19267)

na stranici 349.

na stranici 357.

Display mV (Prikaz

Prikaz mV—odaberite YES (Da) ili NO (Ne) za

Calibration to a X value

Ručno podešavanje bilo koje vrijednosti

mV)

prikaz vrijednosti mV.

(Kalibracija do vrijednosti X)

skaliranja izmjerenog pH.

Standard 220 mV

Standardno 220 mV—kalibracija uz standardnu

Data introduction (Unos

Ručni unos konstante za sondu.

(Standardno 220 mV)

otopinu od 220 mV

podataka)

To a X value (Do

Do vrijednosti X—upotreba specifične standardne

Theoretical calibration

Podaci za kalibraciju sonde mijenjaju se

vrijednosti X)

otopine. Vrijednost podesite tijekom kalibracije.

(Teoretska kalibracija)

pri 25°C (77°F).

Data introduction

Unos kompenzacijskih podataka—unos vrijednosti

(Unos podataka)

kompenzacije

Postupak kalibracije

Ovo je postupak za opću upotrebu s tekućim kalibracijskim otopinama.

Factory adjust

Tvorničko podešavanje—unos vrijednosti

(Tvorničko

kompenzacije

Dodatne informacije potražite u dokumentima koji su priloženi uz svaku

podešavanje)

sondu.

Napomena: Tijekom kalibracije, otopine je potrebno miješati. Dodatne informacije

o postavkama miješanja potražite pod Promjena postavki miješanja

Vrste kalibracije

na stranici 351.

Možete odabrati različite vrste kalibracije.

1. Puferske ili kalibracijske otopine izlijte u označene kalibracijske

1. Na glavnom zaslonu pomoću tipke ili odaberite opciju

posude.

CALIBRATION (Kalibracija). Potvrdite.

2. Na glavnom zaslonu pomoću tipke ili te i odaberite

2. Pomoću tipke otvorite izbornik kalibracije.

parametar CALIBRATION (Kalibracija). Potvrdite.

3. Pomoću tipke ili odaberite vrstu kalibracije.

3. Prema potrebi odaberite Operator ID (ID korisnika) (od 1 do 10) i

potvrdite.

Opcija Opis

4. Isperite sondu deioniziranom vodom i postavite je u prvu

Technical buffers (Tehničke

pH 2,00, 4,01, 7,00, 9,21 i 10,01 pri 25 °C

kalibracijsku posudu. U membrani ne smije biti mjehurića zraka.

puferske otopine)

(77 °F)

5. Za pokretanje kalibracije pritisnite .

DIN19266 Buffers

pH 1,679, 4,006, 6,865, 7,000, 9,180,

6. Za mjerenje prve kalibracijske otopine pritisnite .

(DIN19266 puferske otopine)

10,012 i 12,454

Prikazat će se sljedeća kalibracijska otopina.

7. Isperite sondu deioniziranom vodom i postavite je u drugu

kalibracijsku posudu. U membrani ne smije biti mjehurića zraka.

8. Za mjerenje druge kalibracijske otopine pritisnite .

348 Hrvatski

Prikazat će se sljedeća kalibracijska otopina.

Za pokretanje kalibracije pritisnite .

9. Isperite sondu deioniziranom vodom i postavite je u treću

kalibracijsku posudu. U membrani ne smije biti mjehurića zraka.

Mjerenja uzoraka

10. Za mjerenje treće kalibracijske otopine pritisnite .

Svaka sonda ima specifične korake za pripremu i postupke za obavljanje

Ako je kalibracija uspjela, na zaslonu će se nakratko prikazati

mjerenja uzoraka.

Calibration OK (Kalibracija uspjela), a zatim će se prikazati glavni

zaslon.

1. Na glavnom zaslonu pomoću tipke ili te i odaberite opciju

Napomena: Nakon što priključite pisač, otvorit će se izbornik za ispis i moći

MEASURE (Mjerenje). Potvrdite.

ćete ispisati rezultate.

2. Pomoću tipke promijenite sljedeće postavke. Potvrdite svaki unos.

Pregled podataka kalibracije

Opcija Opis

Možete prikazati podatke najnovije kalibracije.

Resolution

Odaberite razlučivost: 1, 0.1, 0.01 (zadana vrijednost)

(Razlučivost)

ili 0.001

1. Na glavnom izborniku pomoću tipki ili odaberite DATA

LOGGER (Bilježenje podataka). Potvrdite.

Measure

Stability (Stabilnost)—odaberite opciju By stability

(Mjerenje)

Criterion (Prema kriteriju stabilnosti): Fast (Brzo,

2. Odaberite Display data (Prikaz podataka).

odstupanje < 0,02 pH u 6 s), Standard (Standardno,

3. Odaberite Calibration data (Podaci kalibracije) i potvrdite tipkom .

odstupanje variation < 0,01 pH u 6 s) ili Strict (Strogo,

Prikazat će se podaci najnovije kalibracije.

odstupanje < 0,002 pH u 6 s). In continuous (Trajno)—

unesite vremenski interval za In continuous Acquis.

pH-naizmjenično će se prikazivati vrijednosti nagiba i pomaka te

(Trajni dohvat) (pohrana ili ispis podataka). By time

odstupanje (u postocima) i temperatura kalibracije.

(Vremenski)—unesite vremenski interval za pohranu ili

ispis podataka.

ORP-prikazat će se izmjerena mV vrijednost i temperatura

kalibracije.

Display mV

Prikaz mV—odaberite YES (Da) ili NO (Ne) za prikaz

Vodljivost-prikazat će se konstanta kivete i temperatura kalibracije

(Prikaz mV)

vrijednosti mV.

za svaki od standarda.

Limits (Granice) Granice—odaberite YES (Da) ili NO (Ne). YES (Da):

Unesite gornju i donju granicu. Prikazat će se

Postavljanje podsjetnika za kalibraciju

akustičko upozorenje ako mjerenje bude izvan granica.

Podsjetnik za kalibraciju možete postaviti na vrijednost između 0 i

Izlazno izvješće prikazat će A pored vrijednosti

mjerenja u slučaju mjerenja izvan granica.

23 sata ili 1-7 dana (zadana vrijednost je 1 dan). Zaslon će prikazati

vrijeme preostalo do nove kalibracije.

Isopotential

Izopotencijal—promijenite pH vrijednost za Isopotential

Napomena: Odaberete li 0 dana, podsjetnik za kalibraciju će se isključiti.

(Izopotencijal)

(Izopotencijal) pod Data introduction (Unos podataka).

Za ponovnu kalibraciju sonde odaberite Calculate

1. Na glavnom zaslonu pomoću tipke

ili odaberite opciju

(Izračunaj).

CALIBRATION (Kalibracija). Potvrdite.

3. Za pokretanje mjerenja pritisnite .

2. Pomoću tipke otvorite izbornik kalibracije.

Napomena: Ako se mjerenje ne stabilizira nakon 120 sekundi, mjerač će

3. Pomoću tipke ili odaberite učestalost kalibracije i potvrdite.

automatski prijeći u način rada za trajno mjerenje.

4. Pomoću tipke i prijeđite na sljedeći korak, a pomoću tipke ili

promijenite vrijednost. Potvrdite.

Hrvatski 349

Napredni rad

Opcija Opis

For Printer (Za pisač) Odaberite iglični (Dot matrix) ili termalni (Thermal)

Koristite ID uzorka

pisač.

Oznaka ID uzorka se koristi za pridruživanje očitavanja s određenom

For Computer (Za

Odaberite Terminal, LabCom ili LabCom Easy.

lokacijom uzorka. Ako je pridružena, pohranjeni podaci uključivat će ovaj

računalo)

Softver LabCom putem računala kontrolira

ID.

nekoliko modula, mjerače pH i vodljivosti,

automatske birete, instrumente za uzimanje

1. Na glavnom zaslonu pomoću tipke ili odaberite opciju SYSTEM

uzoraka itd. Softver LabCom Easy podatke o pH i

vodljivosti očitava s računala.

(Sustav). Potvrdite.

2. Pomoću tipke ili odaberite Sample ID (ID uzorka) i potvrdite.

Promjena datuma i vremena

3. Pomoću tipke ili odaberite

Datum i vrijeme mogu se promijeniti u izborniku Date / Time

Opcija Opis

(Datum/vrijeme).

Automatic

Svakom će se sljedećem uzorku dodijeliti veći redni

(Automatski)

broj.

1. Na glavnom zaslonu pomoću tipke ili odaberite opciju SYSTEM

(Sustav). Potvrdite.

Manual (Ručno) Za unos naziva za ID uzorka prije mjerenja

(maksimalno 15 znakova) bit će potrebna tipkovnica

2. Pomoću tipke ili odaberite datum/vrijeme i potvrdite.

ili čitač bar koda.

3. Pomoću tipke i prijeđite na sljedeći korak, a pomoću tipke ili

promijenite vrijednost. Potvrdite.

Trenutačni datum i vrijeme prikazuju se na zaslonu.

Odabir izlaza podataka

Podatke možete pohraniti ili prenijeti na pisač ili računalo.

Podešavanje kontrasta zaslona

1. Na glavnom zaslonu pomoću tipke ili odaberite opciju SYSTEM

(Sustav). Potvrdite.

1. Na glavnom zaslonu pomoću tipke ili odaberite opciju SYSTEM

(Sustav). Potvrdite.

2. Pomoću tipke ili odaberite opciju Data Output (Izlaz podataka) i

potvrdite.

2. Pomoću tipke ili odaberite kontrast zaslona i potvrdite ga.

3. Pomoću tipke ili odaberite

3. Pomoću tipke i podesite kontrast zaslona i potvrdite ga.

Opcija Opis

Podešavanje temperature

Deactivated

Ako nije priključen pisač ili računalo, odaberite

Mjerenje temperature možete podesiti na 25°C (77°F) i/ili 85°C (185°F)

(Deaktivirano)

opciju Deactivated (Deaktivirano).

kako biste povećali preciznost.

1. Sondu i referentni termometar postavite u spremnik s vodom na

otprilike 25°C i pričekajte da se temperatura stabilizira.

350 Hrvatski

2. Usporedite temperaturu koju je očitao mjerač i onu s referentnog

Promjena jedinica za temperaturu

termometra. U razlici se očituje vrijednost podešavanja za mjerač.

Primjer: referentni termometar: 24,5°C; mjerač: 24,3°C. Vrijednost

Jedinice za temperaturu možete promijeniti u Celsius ili Fahrenheit.

podešavanja: 0,2°C.

1. Na glavnom zaslonu pomoću tipke ili odaberite opciju SYSTEM

3. Unesite vrijednost podešavanja za očitanje od 25°C:

(Sustav). Potvrdite.

a. Na glavnom zaslonu pomoću tipke ili odaberite opciju

2. Pomoću tipke ili odaberite jedinice temperature i potvrdite.

SYSTEM (Sustav). Potvrdite.

3. Pomoću tipke ili odaberite Celsius ili Fahrenheit i potvrdite.

b. Pomoću tipke ili odaberite opciju Readjust temp.

(Podešavanje temperature) i potvrdite.

Dnevnik podataka

c. Pomoću tipke ili odaberite 25°C i potvrdite.

d. Pomoću tipki sa strelicama unesite vrijednost podešavanja za

Prikaz podataka

25°C. Potvrdite.

4. Sondu i referentni termometar postavite u spremnik s vodom na oko

Dnevnik podataka Display (Prikaz) sadrži opcije Measurement data

85°C i pričekajte dok se temperatura ne stabilizira.

(Podaci mjerenja), Electrode report (Izvješće za elektrodu) i Calibration

data (Podaci kalibracije). Spremljene podatke možete poslati na pisač ili

5. Usporedite temperaturu s mjerača i onu s referentnog termometra. U

računalo. Nakon popunjavanja dnevnika podataka (400 podatkovnih

razlici se očituje vrijednost podešavanja za mjerač.

točaka), najstarija podatkovna točka će se izbrisati uslijed dodavanja

a. Pomoću tipke ili odaberite 85°C i potvrdite.

nove podatkovne točke.

b. Pomoću tipki sa strelicama unesite vrijednost podešavanja za

1. Na glavnom zaslonu pomoću tipke ili odaberite opciju SYSTEM

85°C. Potvrdite.

(Sustav). Potvrdite.

c. Odaberite Save changes (Spremi promjene) i potvrdite.

2. Pomoću tipke ili odaberite opciju DATA LOGGER (Bilježenje

podataka) i potvrdite.

Promjena postavki miješanja

3. Pomoću tipke ili odaberite Display data (Prikaz podataka) i

Magnetsku miješalicu možete uključiti, a brzinu miješanja promijeniti u

potvrdite.

izborniku Stirring (Miješanje).

4. Pomoću tipke ili odaberite

1. Na glavnom zaslonu pomoću tipke ili odaberite opciju SYSTEM

Opcija Opis

(Sustav). Potvrdite.

Measurement data (Podaci

Podaci mjerenja—automatsko spremanje

2. Pomoću tipke ili odaberite opciju Stirring (Miješanje) i potvrdite.

mjerenja)

prilikom svakog mjerenja uzorka

3. Za uključivanje/isključivanje miješalice pritisnite .

Electrode report (Izvješće za

Izvješće za elektrodu—automatsko

4. Nakon što uključite miješalicu, pomoću tipke ili promijenite

elektrodu)

spremanje prethodnih postavki za elektrodu

brzinu miješanja u postocima.

i uvjeta za mjerenje

Napomena: Pomoću tipke ili promijenite brzinu miješanja tijekom

Calibration data (Podaci

Podaci kalibracije—automatsko spremanje

kalibracije i tijekom mjerenja.

kalibracije)

trenutne kalibracije

Hrvatski 351

Brisanje podataka

Izlazno izvješće

Podatke čitavog mjerenja ili zapis s izvješćem za elektrodu možete

O B A V I J E S T

izbrisati kako biste uklonili podatke koji su već poslani na pisač ili

računalo.

Najprije je potrebno odabrati izlaz podataka (pisač ili računalo) kako biste

dostupnim učinili izbornik Type of report (Vrsta izvješća) (pogledajte Odabir izlaza

1. Na glavnom zaslonu pomoću tipke ili odaberite opciju SYSTEM

podataka na stranici 350).

(Sustav). Potvrdite.

Nakon odabira pisača ili računala moći ćete odabrati različite vrste

2. Pomoću tipke ili odaberite opciju DATA LOGGER (Bilježenje

izlaznih izvješća.

podataka) i potvrdite.

3. Pomoću tipke ili odaberite opciju Erase (Izbriši) i potvrdite.

1. Na glavnom zaslonu pomoću tipke ili odaberite opciju SYSTEM

(Sustav). Potvrdite.

4. Pomoću tipke ili odaberite opciju Measurement data (Podaci

mjerenja) ili Electrode report (Izvješće za elektrodu) i potvrdite.

2. Pomoću tipke ili odaberite opciju Type of report (Vrsta izvješća)

Ponovno potvrdite za brisanje podataka.

i potvrdite.

Čitav će se dnevnik izbrisati odjednom.

3. Nakon priključivanja pisača ili računala i terminala, pomoću tipke ili

odaberite

Slanje podataka na pisač ili računalo

Opcija Opis

O B A V I J E S T

Reduced

Za izlazni format odaberite Several (Nekoliko) ili One

(Smanjeno)

sample (Jedan uzorak)

Potrebno je prvo odabrati izlaz podataka (pisač ili računalo) kako bi izbornik Print

(Ispis) postao dostupan (pogledajte Odabir izlaza podataka na stranici 350).

Standard Za izlazni format odaberite Several (Nekoliko) ili One

sample (Jedan uzorak). Odaberete li opciju Several

Napomena: Više o načinu odabira vrste izlaznog izvješća potražite pod Izlazno

(Nekoliko): Users: (Korisnici:) Na tiskanom izvješću prikazat

izvješće na stranici

352.

će se korisničko ime (17 znakova). Header: (Zaglavlje:) U

zaglavlje možete dodati naziv tvrtke (40 znakova) koje će se

1. Na glavnom zaslonu pomoću tipke

ili odaberite opciju SYSTEM

zatim prikazati i na tiskanom izvješću. Identify sensor:

(Sustav). Potvrdite.

(Identifikacija senzora:) Možete dodati model i serijski broj

senzora koji će se zatim prikazati i na tiskanom izvješću.

2. Pomoću tipke ili odaberite opciju DATA LOGGER (Bilježenje

podataka) i potvrdite.

GLP Za izlazni format odaberite Several (Nekoliko) ili One

3. Pomoću tipke ili odaberite Print (Ispis) i potvrdite. Odaberite

sample (Jedan uzorak). Odaberete li opciju Several

(Nekoliko): Users: (Korisnici:) Na tiskanom izvješću prikazat

jednu od sljedećih opcija i potvrdite tipkom za ispis podataka:

će se korisničko ime (17 znakova). Header: (Zaglavlje:) U

Measurement data (Podaci mjerenja), Electrode data (Podaci

zaglavlje možete dodati naziv tvrtke (40 znakova) koje će se

elektrode), Calibration data (Podaci kalibracije), Calibration report

zatim prikazati i na tiskanom izvješću. Identify sensor:

(Izvješće kalibracije) ili Instrument condit (Stanje instrumenta).

(Identifikacija senzora:) Možete dodati model i serijski broj

senzora koji će se zatim prikazati i na tiskanom izvješću.

352 Hrvatski

4. Nakon što priključite računalo i odaberete opciju LabCom Easy (za

Vanjsku površinu instrumenta očistite pomoću vlažne krpe i blage

dodatne informacije pogledajte Odabir izlaza podataka

otopine sapuna.

na stranici 350), pomoću tipke ili odaberite

Čišćenje sonde

Opcija Opis

Prema potrebi očistite sondu. Dodatne informacije o čišćenju potražite

Users (Korisnici) Na tiskanom izvješću prikazat će se korisničko

pod Rješavanje problema na stranici

355. Informacije o održavanju

ime (17 znakova).

sonde potražite u dokumentaciji sonde.

Identify sensor

Možete dodati model i serijski broj senzora koji

Nečistoće na pH sondi očistite pomoću sredstava za čišćenje koja su

(Identifikacija senzora)

će se zatim prikazati i na tiskanom izvješću.

navedena pod Tablica 1.

Tablica 1 Sredstva za čišćenje za pH sondu

Održavanje

Onečišćenje Sredstvo za čišćenje

U P O Z O R E N J E

Proteini Otopina za čišćenje s pepsinom

Višestruka opasnost. Ne rastavljajte instrument radi održavanja ili servisa. U

slučaju potrebe za čišćenjem ili popravkom internih dijelova, obratite se

Maziva, ulja, masnoće Otopina za čišćenje elektrode

proizvođaču.

Kamenac 0.1 N otopina klorovodika (HCl)

O P R E Z

Opasnost od ozljede. Zadatke opisane u ovom odjeljku uputa treba obavljati

Zamjena magnetske miješalice

samo kvalificirano osoblje.

Ako se magnetska miješalica ne pokrene, slijedite numerirane korake

kako biste je zamijenili.

Čišćenje instrumenta

O B A V I J E S T

Za čišćenje instrumenta, što uključuje i zaslon te dodatnu opremu, nikad nemojte

koristiti sredstva za čišćenje poput terpentina, acetona i sličnih proizvoda.

Hrvatski 353

1 2

354 Hrvatski

Rješavanje problema

Tablica 2 Upozorenja i pogreške za kalibraciju (nastavak)

Pogledajte sljedeću tablicu za učestale poruke o problemu ili simptome,

Pogreška/upozorenje Rješenje

moguće uzroke i radnje za korekciju.

Electrode in poor conditions.

Pregledajte sondu: Očistite sondu (dodatne

(Elektroda u lošem stanju.)

informacije potražite pod Čišćenje sonde

Tablica 2 Upozorenja i pogreške za kalibraciju

na stranici 353); u membrani ne smije biti

Check the electrode

Pogreška/upozorenje Rješenje

mjehurića zraka. Protresite sondu poput

(Provjerite elektrodu)

termometra; priključite drugu sondu kako biste

Asymmetry > 58 mV

Nagib izvan raspona (prihvaćene vrijednosti ±

vidjeli je li problem u sondi ili mjeraču.

(Asimetrija > 58 mV)

58 mV).

Ponovite kalibraciju.

SAME BUFFERS (ISTE

Ponovite kalibraciju.

PUFERSKE OTOPINE)

Priključite novu sondu.

Pregledajte sondu: Očistite sondu (dodatne

informacije potražite pod Čišćenje sonde

Buffer or electrode in poor

Ponovite kalibraciju.

na stranici 353); u membrani ne smije biti

conditions. (Puferska otopina

mjehurića zraka. Protresite sondu poput

Pregledajte sondu: Očistite sondu (dodatne

ili elektroda u lošem stanju.)

termometra; priključite drugu sondu kako biste

informacije potražite pod Čišćenje sonde

vidjeli je li problem u sondi ili mjeraču.

na stranici 353); u membrani ne smije biti

Sens. (a) < 70%

mjehurića zraka. Protresite sondu poput

Provjerite pufersku otopinu: Upotrijebite novu

BUFFER NOT

termometra; Priključite drugu sondu kako biste

pufersku otopinu.

RECOGNIZED (PUFERSKA

provjerili je li problem u sondi ili mjeraču.

OTOPINA NIJE

Provjerite pufersku otopinu: Provjerite odgovara li

Tablica 3 Upozorenja i pogreške kod mjerenja

PREPOZNATA)

korištena puferska otopina onoj navedenoj u

konfiguraciji; provjerite temperaturne specifikacije

Pogreška/upozorenje Rješenje

u konfiguraciji; koristite novu pufersku otopinu.

pH 12.78 19°C Ponovite kalibraciju

UNSTABLE READING

Ponovite kalibraciju.

(NESTABILNA OČITANJA)

pH out of range (pH izvan

Pregledajte sondu: Očistite sondu (dodatne

Pregledajte sondu: Očistite sondu (dodatne

raspona)

informacije potražite pod Čišćenje sonde

Time t> 100 s (Vrijeme t>

informacije potražite pod Čišćenje sonde

na stranici 353); u membrani ne smije biti

100 s)

na stranici 353); u membrani ne smije biti

mjehurića zraka. Protresite sondu poput

mjehurića zraka. Protresite sondu poput

termometra; priključite drugu sondu kako biste

termometra; priključite drugu sondu kako biste

vidjeli je li problem u sondi ili mjeraču.

vidjeli je li problem u sondi ili mjeraču.

Membrana i dijafragma moraju biti ispravno

Temp out of range °C

Provjerite temperaturni senzor.

uronjene u vodu.

(Temperatura izvan raspona

Priključite drugu sondu kako biste utvrdili je li

°C)

problem u sondi ili mjeraču.

Hrvatski 355

Tablica 3 Upozorenja i pogreške kod mjerenja (nastavak)

Potrošni materijal

Pogreška/upozorenje Rješenje

Broj

Opis

proizvoda

Time > 60 s (Vrijeme > 60 s) Membrana i dijafragma moraju biti ispravno

uronjene u vodu.

pH puferska otopina 4,01; 125 mL LZW9460.99

Time > 150 s (Vrijeme >

Provjerite temperaturu.

150 s)

pH puferska otopina 7,00; 125 mL LZW9461.98

Pregledajte sondu: Očistite sondu (dodatne

Time > 300 s (Vrijeme >

informacije potražite pod Čišćenje sonde

pH puferska otopina 10,01; 125 mL LZW9470.99

300 s)

na stranici 353); u membrani ne smije biti

mjehurića zraka. Protresite sondu poput

pH puferska otopina 4,01; 250 mL LZW9463.99

termometra; priključite drugu sondu kako biste

pH puferska otopina 7,00; 250 mL LZW9464.98

vidjeli je li problem u sondi ili mjeraču.

pH puferska otopina 10,01; 250 mL LZW9471.99

Zamjenski dijelovi i dodaci

pH puferska otopina 4,01; 1000 mL LZW9466.99

Napomena: Brojevi proizvoda i artikla mogu varirati za neke regije prodaje.

pH puferska otopina 7,00; 1000 mL LZW9467.98

Obratite se odgovarajućem distributeru ili pogledajte web stranicu tvrtke za

pH puferska otopina 10,01; 1000 mL LZW9472.99

kontaktne podatke.

Otopina elektrolita (KCl 3M), 125 mL LZW9510.99

Zamjenski dijelovi

Otopina elektrolita (KCl 3M), 250 mL LZW9500.99

Broj

Opis

proizvoda

Otopina elektrolita (KCl 3M), 50 mL LZW9509.99

sensION+ PH3 laboratorijski mjerač pH s dodacima, bez

Otopina elektrolita 0,1 M, 125 mL LZW9901.99

LPV2000.98.0002

sonde

Enzimska otopina 2964349

sensION+ PH31 laboratorijski mjerač pH, GLP, s

LPV2100.98.0002

dodacima, bez sonde

Otopina za čišćenje s pepsinom 2964349

sensION+ MM340 laboratorijski mjerač pH & iona, GLP,

Otopina za čišćenje elektrode 2965249

LPV2200.98.0002

2 kanala, s dodacima, bez sonde

0,1 N otopina klorovodika (HCl) 1481253

sensION+ EC7 laboratorijski mjerač vodljivosti, s

LPV3010.98.0002

dodacima, bez sonde

Dodaci

sensION+ EC71 laboratorijski mjerač vodljivosti, GLP, s

LPV3110.98.0002

dodacima, bez sonde

Broj

Opis

proizvoda

sensION+ MM374, 2-kanalni laboratorijski mjerač, GLP,

LPV4110.98.0002

dodaci, bez sonda

Termalni pisač, RS232, za sustav sensION+ LZW8201.99

Termalni papir za pisač LZW8201, pakiranje s 5 rola LZW9117.99

Iglični pisač, RS232, za instrumente sensION+ LZW8200.99

356 Hrvatski

Zamjenski dijelovi i dodaci (nastavak)

Tablica 4 pH, ORP (mV) i temperaturne vrijednosti (nastavak)

Broj

Temperatura pH mV

Opis

proizvoda

°C °F

Standardni papir za pisač LZW8200, pakiranje s 10 rola LZW9000.99

20 68 2.00 4.00 7.02 9.26 10.06 228

Vrpca za pisač LZW8200, 3 jedinica LZW9001.99

25 77 2.00 4.01 7.00 9.21 10.01 220

Računalni softver LabCom Easy, za sensION+ GLP, CD,

LZW8997.99

kabel, USB adapter

30 86 2.00 4.01 6.99 9.16 9.96 212

Računalni softver LabCom, za sensION+ GLP, CD, kabel,

40 104 2.00 4.03 6.97 9.06 9.88 195

LZW8999.99

USB adapter

50 122 2.00 4.06 6.97 8.99 9.82 178

Kabel RS232, za stolne instrumente sensION+ LZW9135.99

60 140 2.00 4.10 6.98 8.93 9.76 160

Kabel RS232 za sustav sensION+, s USB adapterom LZW9135USB.99

70 158 2.01 4.16 7.00 8.88

Magnetska miješalica s držačem senzora, za sustav

LZW9319.99

sensION+ MM

80 176 2.01 4.22 7.04 8.83

3x50 mL gravirane posude za stolnu pH kalibraciju LZW9110.98

90 194 2.01 4.30 7.09 8.79

Držač za tri senzora, za stolne instrumente sensION+ LZW9321.99

Držač i hvataljka za tri senzora LZW9155.99

Pregrada od jenskog stakla, mjerenja trajnog protoka LZW9118.99

PP zaštita, pohrana elektrode LZW9161.99

Standardne otopine

Tehničke puferske otopine (DIN 19267)

Pogledajte Tablica 4 za pH i ORP (mV) vrijednosti skupova specifičnih

puferskih otopina pri raznim temperaturama.

Tablica 4 pH, ORP (mV) i temperaturne vrijednosti

Temperatura pH mV

°C °F

0 32 2.01 4.01 7.12 9.52 10.30

10 50 2.01 4.00 7.06 9.38 10.17 245

Hrvatski 357

Προδιαγραφές

Προδιαγραφή Λεπτομέρειες

Οι προδιαγραφές μπορούν να αλλάξουν, χωρίς προειδοποίηση.

Διόρθωση θερμοκρασίας Χειροκίνητη, αισθητήριο θερμοκρασίας Pt

1000 (A.T.C.), NTC 10 αισθητήριο kΩ

Προδιαγραφή Λεπτομέρειες

Προγραμματιζόμενη τιμή pH ισοδυναμικού,

πρότυπη τιμή 7,00

Διαστάσεις 35 x 20 x 11 cm (13,78 x 7,87 x 4,33 in.)

Κλείδωμα οθόνης μέτρησης Συνεχής μέτρηση, βάσει σταθερότητας και βάσει

Βάρος 1100 g (2,43 lb)

χρόνου

Περίβλημα μετρητή IP 42

Οθόνη Υγρών κρυστάλλων, οπίσθιου φωτισμού, 128 x

Απαιτήσεις τροφοδοσίας

100–240 V, 0,4 A, 47-63 Hz

64 dot

(εξωτερική)

Πληκτρολόγιο PET με προστατευτική επεξεργασία

Κατηγορία προστασίας

Κατηγορία II

Πιστοποίηση CE

μετρητή

Θερμοκρασία αποθήκευσης –15 έως +65 °C (5 έως 149 ° F)

Γενικές πληροφορίες

Θερμοκρασία λειτουργίας 0 έως 40 °C (41 έως 104 °F)

Αναθεωρημένες εκδόσεις διατίθενται από τον ιστοχώρο του

Υγρασία λειτουργίας < 80% (χωρίς συμπύκνωση)

κατασκευαστή.

Ανάλυση pH: 0,1/0,01/0,001, ORP: 0,1/1 mV, θερμοκρασία:

0,1 ºC (0,18 ºF)

Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια

Σφάλμα μέτρησης (±

pH: ≤ 0,002, ORP: ≤ 0,2 mV, θερμοκρασία: ≤

Ε Ι Δ Ο Π Ο Ι Η Σ Η

1 ψηφίο)

0,2 ºC (≤ 0,36 ºF)

Ο κατασκευαστής δεν φέρει ευθύνη για τυχόν ζημιές εξαιτίας της λανθασμένης

Επαναληψιμότητα (±

pH: ± 0,001, ORP: ± 0,1 mV, θερμοκρασία: ±

εφαρμογής ή χρήσης του παρόντος προϊόντος, συμπεριλαμβανομένων, χωρίς

1 ψηφίο)

0,1 ºC (± 0,18 ºF)

περιορισμό, των άμεσων, συμπτωματικών και παρεπόμενων ζημιών, και

αποποιείται τέτοιες ζημιές στη μέγιστη έκταση που επιτρέπει το εφαρμοστέο

Αποθήκευση δεδομένων 330 αποτελέσματα και τελευταίες

δίκαιο. Ο χρήστης είναι αποκλειστικά υπεύθυνος για την αναγνώριση των

9 βαθμονομήσεις

σημαντικών κινδύνων εφαρμογής και την εγκατάσταση των κατάλληλων

μηχανισμών με στόχο την προστασία των διεργασιών κατά τη διάρκεια μιας

Συνδέσεις Συνδυασμένο αισθητήριο ή αισθητήριο ενδείκτη:

πιθανής δυσλειτουργίας του εξοπλισμού.

Σύνδεσμος BNC (Σύνθετη αντίσταση >10

12

Ω),

Ηλεκτρόδιο αναφοράς: Σύνδεσμος τύπου

Παρακαλούμε διαβάστε ολόκληρο αυτό το εγχειρίδιο προτού

"μπανάνα", A.T.C. τύπου Pt 1000: Σύνδεσμος

αποσυσκευάσετε, εγκαταστήσετε ή λειτουργήσετε αυτόν τον εξοπλισμό.

τύπου "μπανάνα" ή τηλεφώνου, μαγνητικός

Προσέξτε όλες τις υποδείξεις κινδύνου και προσοχής. Η παράλειψη

αναδευτήρας: Σύνδεσμος RCA

μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς του χειριστή ή σε

RS232C για εκτυπωτή ή Η/Υ: Σύνδεσμος

ζημιές της συσκευής.

τηλεφώνου, Εξωτερικό πληκτρολόγιο Η/Υ:

Σύνδεσμος mini DIN

Διασφαλίστε ότι δεν θα προκληθεί καμία βλάβη στις διατάξεις

προστασίας αυτού του εξοπλισμού. Μην χρησιμοποιείτε και μην

358 Ελληνικά

εγκαθιστάτε τον συγκεκριμένο εξοπλισμό με κανέναν άλλον τρόπο, εκτός

Το σύμβολο αυτό, εάν υπάρχει επάνω στο όργανο, παραπέμπει σε

από αυτούς που προσδιορίζονται στο παρόν εγχειρίδιο.

πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια ή/και το χειρισμό, στο

εγχειρίδιο λειτουργίας.

Χρήση των πληροφοριών προειδοποίησης κινδύνου

Ο ηλεκτρικός εξοπλισμός που επισημαίνεται με αυτό το σύμβολο δεν

Κ Ι Ν Δ Υ Ν Ο Σ

πρέπει να απορρίπτεται σε ευρωπαϊκά δημόσια συστήματα

απόρριψης από τις 12 Αυγούστου 2005. Σε συμμόρφωση με τους

Υποδεικνύει κάποια ενδεχόμενη ή επικείμενη επικίνδυνη κατάσταση, η οποία, εάν

Ευρωπαϊκούς τοπικούς και εθνικούς κανονισμούς (Οδηγία ΕΕ

δεν αποτραπεί, θα οδηγήσει σε θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό.

2002/98/ΕΚ), οι χρήστες ηλεκτρικού εξοπλισμού στην Ευρώπη

πρέπει να αποστέλλουν τον παλαιό εξοπλισμό ή τον εξοπλισμό του

Π Ρ Ο Ε Ι Δ Ο Π Ο Ι Η Σ Η

οποίου η διάρκεια ζωής έχει λήξει στον παραγωγό για απόρριψη,

Υποδεικνύει ενδεχόμενη ή επικείμενη επικίνδυνη κατάσταση, η οποία, αν δεν

χωρίς χρέωση του χρήστη.

Σημείωση: Κατά την επιστροφή για ανακύκλωση, επικοινωνήστε με τον

αποτραπεί, θα μπορούσε να προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό.

κατασκευαστή ή τον προμηθευτή του εξοπλισμού για οδηγίες σχετικά με τον

τρόπο επιστροφής εξοπλισμού, ηλεκτρικών εξαρτημάτων που έχει παράσχει ο

Π Ρ Ο Σ Ο Χ Η

κατασκευαστής και όλων των βοηθητικών στοιχείων του, λόγω λήξης της

διάρκειας ζωής τους, για κατάλληλη απόρριψη.

Υποδεικνύει κάποια ενδεχόμενη επικίνδυνη κατάσταση, η οποία μπορεί να

καταλήξει σε ελαφρό ή μέτριο τραυματισμό.

Επισκόπηση προϊόντος

Ε Ι Δ Ο Π Ο Ι Η Σ Η

Οι μετρητές sensION

+ χρησιμοποιούνται με αισθητήρες για τη μέτρηση

Υποδεικνύει κατάσταση που, εάν δεν αποτραπεί, μπορεί να προκληθεί βλάβη

στο όργανο. Πληροφορίες που απαιτούν ειδική έμφαση.

διαφόρων παραμέτρων στο νερό.

Ο μετρητής sensION

+ PH31 μετρά το pH, το ORP (mV) ή τη

θερμοκρασία. Τα δεδομένα μέτρησης μπορούν να αποθηκευτούν και να

Ετικέτες προειδοποίησης

μεταφερθούν σε εκτυπωτή ή Η/Υ.

Διαβάστε όλες τις ετικέτες και τις πινακίδες που είναι επικολλημένες στο

όργανο. Η μη τήρησή τους μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ή βλάβη

Εξαρτήματα προϊόντος

στο όργανο. Ένα σύμβολο, εφόσον υπάρχει στο όργανο, θα

συμπεριλαμβάνεται με μια υπόδειξη κινδύνου ή προσοχής στο

Ανατρέξτε στο Εικόνα 1 για να βεβαιωθείτε ότι όλα τα εξαρτήματα έχουν

εγχειρίδιο.

παραληφθεί. Εάν κάποιο αντικείμενο λείπει ή είναι χαλασμένο,

επικοινωνήστε αμέσως με τον κατασκευαστή ή με έναν αντιπρόσωπο

πωλήσεων.

Ελληνικά 359

Εικόνα 1 Εξαρτήματα μετρητή

Εγκατάσταση

Συναρμολόγηση της βάσης αισθητηρίου

Ακολουθήστε τα αριθμημένα βήματα για να συναρμολογήσετε τη βάση

αισθητηρίου και να συνδέσετε το μαγνητικό αναδευτήρα.

1 Ηλεκτρολύτης για το ηλεκτρόδιο 5 Τροφοδοτικό

2 Ρυθμιστικά διαλύματα (pH 4,01, pH

6 Ράβδος με δακτύλιο κυκλικής

7,00 και pH 10,01)

διατομής

3 Ποτήρια ζέσεως βαθμονόμησης (με

7 Ηλεκτρόδιο (περιλαμβάνεται μόνο

μαγνητική ράβδο στο εσωτερικό)

στα κιτ)

4 Βάση ηλεκτροδίου 8 Μετρητής

360 Ελληνικά