Hach-Lange FP 360 sc Basic User Manual – страница 4

Инструкция к Hach-Lange FP 360 sc Basic User Manual

PROGR. CAPTEUR (Suite)

PROGR. CAPTEUR (Suite)

CHOIX CAPTEUR (si plusieurs capteurs sont installés)

CHOIX CAPTEUR (si plusieurs capteurs sont installés)

DIAG/TEST

DIAG/TEST

INFO SONDE

TEST/CONTROLE

NOM CAPTEUR Nom de l'appareil

Comportement en sortie de l'équipement dans le

AJ MODE SORTIE

menu SERVICE

EDITER NOM

MEMORISATI

N° DE SERIE Numéro de série de l'appareil

ON

GAMME De 0 à 500 ou 0 à 5 000

ACTIF

N* MODELE Numéro de l'article Capteur

PROG.

VERS. LOGICIEL Logiciel du capteur

SPECIAL

COMPTEUR

SIGNAUX

TEMPS TOTAL Compteur temps total

A LAMPE Intensité du flash

MAINTENANCE Compteur effectuant un compte à rebours des jours

Vérification du point zéro et de la pente avec des

DIAG/TEST

étalons externes

CHANGMT LAMPE Compteur effectuant un compte à rebours des jours

LECT CORR

ZERO

ETAL. CUBE/

CVM

Accès protégé par mot de passe réservé à la

maintenance

Français 61

Les conditions de mesure peuvent évoluer sur le plan de :

Etalonnage

La composition des PAH ou des impuretés huileuses

Etalonnage en usine

La répartition des impuretés dans l'eau

Le point zéro et la pente de la courbe d'étalonnage sont prédéfinis. Un

La température

nouvel étalonnage de ces paramètres de base n'est généralement pas

La composition du milieu de mesure

nécessaire en dehors des intervalles d'inspection.

Le capteur de mesure et la fenêtre de mesure

Vérifiez régulièrement le point zéro afin de détecter les impuretés et les

défaillances (reportez-vous à Vérification du point zéro en page 63).

La détermination des coefficients et l'ajustement de la pente

Si le signal du zéro augmente en raison des composants du milieu de

Pour ajuster la pente :

mesure ou des conditions d'installation, vous pouvez compenser cette

1. Sur le site d'installation du capteur, prélevez un échantillon du

hausse au moyen d'une correction de décalage. Pour ce faire, réalisez

milieu de mesure et analysez-le rapidement en laboratoire pour en

une analyse en laboratoire de l'échantillon. Lorsque le milieu de mesure

connaître la teneur en PAH et en huile.

n'est pas contaminé par des PAH/de l'huile, saisissez la valeur indiquée

2. Notez la valeur de la mesure affichée sur le transmetteur au

par le dispositif en guise de décalage (reportez-vous à Réglage du point

moment du prélèvement de l'échantillon. Assurez-vous que l'unité

zéro (ZERO) en page 63).

adéquate est affichée pour la valeur mesurée. Par exemple : ppm

Etalonnage/réglage en cours de processus

pour l'huile.

3. Répétez plusieurs fois les étapes 1 et 2.

Le capteur est pré-étalonné à l'aide de diverses concentrations d'un

étalon spécifique dans une eau ultra-pure. Ces conditions de mesure

4. Pour calculer un coefficient, utilisez la valeur de l'échantillon et

idéales sont rarement observées dans la réalité. Lorsqu'aucun réglage

celle affichée sur le transmetteur au moment du prélèvement.

n'est effectué en fonction des conditions de mesure sur site, les valeurs

5. A partir des coefficients, déterminez une valeur moyenne.

mesurées indiquées sont des indicateurs de tendance qualitatifs.

6. Saisissez le coefficient en guise de pente (reportez-vous à Réglage

Si vous avez besoin de mesures correctes du point de vue quantitatif, il

de la pente (COEFFICIENT) en page 63).

sera nécessaire de procéder à un réglage du contraste ou à un

étalonnage en plusieurs points. Ces deux opérations doivent être

Exemple pour de l'huile moteur Exemple pour le naphtalène

réalisées sur site à l'aide des données d'analyse du laboratoire. Les

Valeur de laboratoire : huile, 4,0 ppm

Valeur de laboratoire : PAH, 420 ppb

préalables de base nécessaires aux mesures quantitatives sont une

1

1

Valeur mesurée affichée

:

Valeur mesurée affichée

:

connaissance précise du type d'huile en présence et des conditions de

huile, 2,4 ppm

PAH, 120 ppb

mesure constantes. Par exemple : de l'eau froide, dans un échangeur

Coefficient calculé : 1,67

Coefficient calculé : 3,5

thermique. Si plusieurs huiles sont présentes dans des quantités

variables, il n'est généralement pas possible de réaliser une mesure

1 Au moment du prélèvement

quantitative.

Dans les conditions suivantes, il est recommandé d'ajuster la pente :

Si les conditions de mesure évoluent, vous devez à nouveau vérifier la

Si l'échantillon de mesure est exempt de PAH/d'huile, la valeur

précision des résultats par le biais d'analyses en laboratoire et effectuer

mesurée doit être proche de zéro.

les réglages nécessaires en conséquence.

Les coefficients calculés à partir des valeurs de laboratoire

devraient permettre de dériver une valeur moyenne plausible.

Français 62

Dans toutes les autres conditions, réalisez un étalonnage en plusieurs

Réglage de la pente et du point zéro ; étalonnage en

points.

plusieurs points

Remarque : Lorsqu'il est nécessaire de modifier le point zéro et la pente,

Réglage de la pente (COEFFICIENT)

utilisez un étalonnage en 2 points (reportez-vous à Etalonnage en

plusieurs points (étalonnage réalisé sur 2 à 5 points) en page 64).

1. Ouvrez le MENU PRINCIPAL.

2. Sélectionnez PROGR. CAPTEUR puis confirmez.

Etalonnage en plusieurs points

3. Sélectionnez le capteur correspondant et confirmez.

Dans le cas d'un étalonnage en plusieurs points, saisissez la valeur de

4. Sélectionnez ETALONNAGE et confirmez.

laboratoire en tant que valeur cible et la valeur affichée en tant que

5. Sélectionnez CONFIGURATION et confirmez.

valeur réelle. Assurez-vous que toutes les valeurs sont saisies dans la

6. Sélectionnez COEFFICIENT puis confirmez.

même unité. Par exemple : huile en ppm. (Reportez-vous à Etalonnage

en plusieurs points (étalonnage réalisé sur 2 à 5 points) en page 64).

7. Saisissez le coefficient calculé puis confirmez.

8. Retournez au MENU PRINCIPAL ou sur l'écran du Mode de

Vérification du point zéro

mesure.

Milieu : eau ultra-pure

Réglage du point zéro (ZERO)

Valeur cible : < 1 ppb. Afin d'éviter toute dérive, nettoyez la fenêtre.

1. Ouvrez le MENU PRINCIPAL.

Utilisez un conteneur en verre (et non en plastique) suffisamment grand

pour réaliser une mesure avec un écart de 8 à 10 cm entre la fenêtre de

2. Sélectionnez PROGR. CAPTEUR puis confirmez.

mesure et la base (par ex. un bécher d'une contenance de 1 000 ml).

3. Sélectionnez le capteur correspondant et confirmez.

Disposez une surface noire non réfléchissante sous le conteneur et

4. Sélectionnez ETALONNAGE et confirmez.

éteignez les éclairages artificiels pendant la mesure.

5. Sélectionnez CONFIGURATION et confirmez.

Remarque : Dans l'air, la valeur de mesure affichée n'est pas

6. Appuyez sur ZERO et confirmez.

exactement égale à zéro en raison des reflets sur la surface de la

7. Saisissez le décalage nécessaire puis confirmez.

fenêtre. Il s'agit d'un comportement normal du capteur et non d'un

dysfonctionnement.

8. Retournez au MENU PRINCIPAL ou sur l'écran du Mode de

mesure.

Remarque : Utilisez toujours de l'eau ultra-pure. L'eau distillée et l'eau

déminéralisée ne sont pas adaptées car elles contiennent des composés

organiques.

Français 63

Etalonnage en plusieurs points (étalonnage réalisé sur 2 à

Entretien

5 points)

L'intérieur du capteur ne nécessite aucun entretien.

Remarque : L'étalonnage en plusieurs points signifie que les paires

La propreté de la fenêtre de mesure de la tête du capteur a un impact

doivent être saisies dans l'ordre croissant.

sur la précision des mesures. Vérifiez régulièrement que la fenêtre de

1. Ouvrez le MENU PRINCIPAL.

mesure est bien propre. La fréquence de ces vérifications dépend du

milieu de mesure. En cas de mesures anormalement élevées, procédez

2. Sélectionnez PROGR. CAPTEUR puis confirmez.

également à une vérification et à un nettoyage de la fenêtre, si

3. Sélectionnez le capteur correspondant et confirmez.

nécessaire (reportez-vous à Nettoyage des fenêtres de mesure).

4. Sélectionnez ETALONNAGE et confirmez.

Pour les capteurs avec unité de nettoyage, adaptez la fréquence de

5. Sélectionnez CONFIGURATION et confirmez.

nettoyage aux conditions de mesure. En cas d'augmentation des

6. Sélectionnez le type d'étalonnage, par exemple 2 POINTS, puis

quantités de matières solides, l'intervalle d'inspection doit être réduit.

confirmez.

7. Sélectionnez 1 PAIRE puis confirmez.

AVIS

8. Modifiez la VALEUR CIBLE puis confirmez.

Les composants individuels du dispositif de suspension (chape et

9. Modifiez la VALEUR ACTUELLE puis confirmez.

chaîne du kit de montage avec chaîne) sont en acier inoxydable et

10. Répétez la procédure pour 2 PAIRE puis confirmez.

peuvent se corroder.

11. Retournez au MENU PRINCIPAL ou sur l'écran du Mode de

mesure.

Calendrier d'entretien

1

Intervalle Opération d'entretien

Vérifiez la contamination

Inspection visuelle Selon l'application

et la corrosion.

Inspection du

Vérifiez les prises et

Tous les 2 ans

système

l'ampoule du flash.

Vérification de

Tous les 2 ans Vérifiez l'étalonnage

l'étalonnage

1 Dans le cadre d'une utilisation appropriée et conformément aux paramètres d'usine

Tous les 2 ans, contactez le service après-vente du fabricant afin de

convenir d'une inspection, d'un test, d'un étalonnage du capteur et du

remplacement de son joint. L'ampoule du flash doit également être

remplacée tous les 4 ans.

Français 64

Nettoyage des fenêtres de mesure

Dépannage

Messages d'erreur

ATTENTION

Erreurs du capteur susceptibles d'être affichées par le transmetteur sc.

Les produits de nettoyage peuvent être dangereux pour la santé.

Portez un équipement de protection et évitez tout contact direct

Erreurs affichées Définition Mesure corrective

avec les liquides de nettoyage.

SENSOR ERROR

Défaillance

Contactez le service clientèle

(ERREUR

électronique.

du fabricant

AVIS

CAPTEUR)

Les autres produits de nettoyage peuvent endommager le

Avertissements

matériel. Les dommages occasionnés par un nettoyage inadapté

ne sont pas couverts par la garantie.

Messages d'avertissement du capteur susceptibles d'être affichés par le

transmetteur sc.

1. Rincez le capteur à l'eau douce jusqu'à élimination de toutes les

matières solides.

Avertissements

Définition Mesure corrective

2. Utilisez de l'acétone pure et un chiffon doux et propre (par ex. une

affichés

lingette de nettoyage pour objectif d'appareil photo) pour éliminer

Le compteur est arrivé

Contactez le service clientèle

les dépôts de la fenêtre de mesure. Evitez tout contact de la

DIAG/TEST

à expiration

du fabricant

surface de la fenêtre avec des objets pointus.

Le compteur est arrivé

Contactez le service clientèle

3. Rincez les résidus de produit de nettoyage à l'eau douce.

CHANGMT LAMPE

à expiration

du fabricant

LAST CONFIGUR

La configuration

Envoyer à nouveau la

(DERNIERE

modifiée n'a pas été

configuration

CONFIG)

acceptée

Avec l'étalonnage en

plusieurs points, les

Saisissez les valeurs

VALEUR CIBLE

valeurs n'ont pas été

d'étalonnage dans l'ordre

saisies dans l'ordre

croissant

croissant

Pièces de rechange

Désignation Quantité Durée de vie

Ampoule du flash 1 4 ans

Joints toriques 4 2 ans

Français 65

Français 66

Español

Especificaciones

Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

Medición

Proceso de medición por fluorescencia UV para hidrocarburos aromáticos policíclicos (HAP)

Método de medición

Longitud de onda de excitación: 254 nmLongitud de onda de emisión (medición): 360 nm

0 a 50 ppb y 0 a 500 ppb en relación con el estándar de calibración de HAP, lo que se corresponde a

Rango de medición bajo

0,1 a 1,5 ppm y 0,1 a 15 ppm del estándar de calibración de aceite

Rango de medición

0 a 500 ppb y 0 a 5000 ppb en relación con el estándar de calibración de HAP, lo que se corresponde a

Rango de medición alto

0,1 a 15 ppm y 0,1 a 150 ppm del estándar de calibración de aceite

Unidades utilizadas ppb, ppm, µg/L, mg/L

Reproducibilidad 2,5% del valor de medición a una temperatura constante

Precisión de medición 5% del valor de medición ±2% del límite del rango de medición a una temperatura constante

Límite de detección 1,2 ppb (HAP)

Tiempo de respuesta 10 seg. (T90)

Calibración de fábrica con estándar de calibración por fluorescencia UV, posibilidad de adaptación

Calibración

personalizada

Software del sensor

Versión de software Desde 1.14

Propiedades del equipo

Sensor de medición Versión en acero inoxidable de 2,8 kg, versión en titanio de 1,8 kg

Peso

Celda de flujo Aproximadamente 0,6 kg, incluida la placa de instalación aproximadamente 2,0 kg

Sensor de medición Máx. 30 bares

Rango de presión

Celda de flujo Máx. 1 bar

Español 67

68 mm × 306 mm (2,68 pulg. × 12,05 pulg.) (sin conectores ni vástago de suspensión)

Sensor de medición

68 mm × 399 mm (2,68 pulg. × 15,71 pulg.) (incluido vástago de suspensión)

(Ø × longitud)

Dimensiones

68 mm x 413 mm (2,68 pulg. × 16,26 pulg.) (con opción de limpieza adicional)

98 mm × 98 mm × 150 mm (3,86 pulg. × 3,86 pulg. × 5,91 pulg.) (sin accesorios),

Celda de flujo (L x A x P)

placa de instalación: 600 × 300 × 10 mm (23,62 pulg. × 11,81 pulg. × 0,39 pulg.)

Propiedades del equipo (continuación)

Carcasa: acero inoxidable 1.4571 o titanio

Soporte óptico: POM

Pernos de carcasa: acero inoxidable 1.4571

Sensor de medición

Ventana de medición: cristal de cuarzo sintético (Suprasil)

Juntas obturadoras (carcasa): Viton

Juntas obturadoras (ventana de medición): NBR (caucho de butadieno de nitrilo)

Materiales

Carcasa: POM

Placa de instalación: PVC

Celda de flujo

Juntas obturadoras: NBR (caucho de butadieno de nitrilo)

Accesorios: bronce recubierto de níquel

Grillete Acero inoxidable 1.4301

Factores medioambientales

Temperatura de muestra 1 a 40 °C (34 a 104 °F)

–5 a +45 °C (23 a 113 °F)

Temperatura ambiente

Sensor de medición humedecido al menos la mitad por la muestra:

–25 a +55 °C (-13 a 131 °F)

Distancia del sensor - pared/suelo Mínimo 100 mm (3,94 pulg.) (recomendado)

Varios

Longitud del cable 1,5 o 10 m, cable alargador de una longitud máxima de 40 m

Extremo del sensor 8 clavijas, tipo de protección IP68, PUR

Información sobre

conexión

Extremo del controlador M12, tipo de protección IP67

Intervalo de inspección Cada 2 años; contrato de mantenimiento anual bajo demanda, con extensión de garantía hasta 5 años

Requisitos de mantenimiento Limpie la ventana de medición si es necesario. Los intervalos dependen del medio de medición.

Conformidad CE

Garantía 2 años

Español 68

Dimensiones

Figura 1 Sensor con y sin unidad de limpieza

1 Sensor sin unidad de limpieza 2 Sensor con unidad de limpieza

Español 69

Información general

Etiquetas de precaución

Lea todas las etiquetas y rótulos que lleva el instrumento. Si no se

Información de seguridad

cumplen las indicaciones de los mismos, podrían producirse lesiones

personales o averías del instrumento. El símbolo que aparezca en el

Le rogamos que lea todo el manual antes de desembalar, instalar o

instrumento se comentará en el manual con una declaración de

trabajar con este equipo. Preste especial atención a todas las

precaución.

indicaciones de peligro y advertencia. De lo contrario, puede provocar

lesiones graves al usuario o averiar el equipo.

Este es un símbolo de alerta de seguridad. Obedezca todos los

Para garantizar que no disminuya la protección que ofrece este

mensajes de seguridad que se muestran a continuación de este

producto, no use o instale el equipo de manera diferente a la

símbolo para evitar posibles lesiones. Si los encuentra sobre el

instrumento, consulte el manual de instrucciones para obtener

especificada en este manual.

información de funcionamiento o seguridad.

Uso de avisos de peligro

Este símbolo indica que hay riesgo de descarga eléctrica y/o

electrocución.

PELIGRO

Indica una situación inminente o potencialmente peligrosa que,

de no evitarse, provocaría la muerte o lesiones graves.

Este símbolo indica que en el equipo se utiliza una lámpara UV.

ADVERTENCIA

Indica una situación inminente o potencialmente peligrosa que,

El equipo eléctrico marcado con este símbolo no se podrá desechar

de no evitarse, podría causar la muerte o lesiones graves.

por medio de los sistemas europeos públicos o domésticos de

eliminación después del 12 de agosto de 2005. En cumplimiento de

las reglamentaciones legales nacionales y locales europeas

(directiva 2002/96/CE de la Unión Europea), los usuarios de equipos

ATENCIÓN

eléctricos en Europa ahora deben devolver al fabricante los equipos

Señala una situación potencialmente peligrosa que puede

viejos o que hayan alcanzado el final de su vida útil. Este último

provocar lesiones leves o menos graves.

deberá desecharlos sin costo para los usuarios.

Nota: Para la devolución a efectos del reciclado, póngase en

contacto con el fabricante o distribuidor del equipo para

obtener instrucciones sobre la correcta eliminación de

AVISO

equipos viejos, accesorios eléctricos suministrados por el

Indica una situación que, de no evitarse, podría causar daños al

fabricante y todos los elementos auxiliares.

instrumento. Información que se debe recalcar de manera

especial.

Nota: Información complementaria de aspectos del texto principal.

Español 70

Descripción general de los productos

Componentes del producto

Existen diversos tipos de sensores.

Consulte la Figura 2 para asegurarse de que se han recibido todos los

PELIGRO

componentes. Si falta algún elemento, o alguno está dañado, póngase

Este producto no se puede utilizar en atmósferas potencialmente

en contacto inmediatamente con su fabricante o con un representante.

explosivas.

ADVERTENCIA

Los rayos UV de las bombillas pueden causar lesiones en los

ojos y la piel. No mire directamente a través de la ventana de

medición durante el funcionamiento bajo ninguna circunstancia.

Quite la alimentación del sensor antes de realizar cualquier labor

de mantenimiento o instalación.

El sensor FP 360 sc es un fluorímetro UV que sirve para medir de

manera continua la concentración de HAP (hidrocarburos aromáticos

policíclicos) en el agua. Los valores de medición se pueden convertir

para reflejar el contenido total de aceites minerales utilizando los datos

del laboratorio.

Es posible que el sensor se deba instalar con accesorios adicionales en

función de su área de aplicación.

Área de aplicación Instalación con Variantes de sensores

Canales abiertos, conductos,

Kit de montaje de

Sensor con o sin

depósitos (materia sólida

cadena

unidad de limpieza

máxima 200 mg/l)

Medio de medición sin

materia sólida con un

Sensor sin unidad de

Celda de flujo

pequeño caudal continuo de

limpieza

muestra

No ejerza sobre el sensor ningún esfuerzo mecánico fuerte.

Español 71

Figura 2 Sensor FP 360 sc

Prueba funcional

ATENCIÓN

Antes de encender el instrumento, consulte las instrucciones de

funcionamiento del controlador.

Realice una prueba funcional en cuanto saque los componentes de su

embalaje.

1. Conecte el cable del conector al sensor (conector polarizado de 8

clavijas) y un controlador sc apropiado (conector polarizado de 5

clavijas) (consulte la Conexión del cable del sensor en la página

73).

2. Encienda el controlador sc. La pantalla se activa y el sensor entra

en el modo de medición.

En el sensor se escuchan pulsos regulares.

3. Cubra la ventana del sensor con una hoja de papel blanco (no

utilice papel reciclado).

4. Cambie la distancia entre la ventana de medición y el papel. El

valor de medición que aparece en pantalla cambiará del mismo

modo.

Nota: En el aire, el valor de medición indicado no es exactamente cero

debido a los reflejos en la superficie de la ventana (consulte

Comprobación del punto cero en la página 79).

1 Sensor de medición FP 360 sc 5 Accesorio de 6 mm para unidad

de limpieza (dependiendo del

modelo)

2 Manual básico de usuario con

6 Manguito de seguridad

CD

3 Ventana de medición 7 Cable del conector

4 Sensor con unidad de limpieza

8 Grillete

(dependiendo del modelo)

Español 72

Figura 3 Conecte el cable del sensor al sensor

Instalación

PELIGRO

Peligro de daños personales. Las tareas descritas en esta sección

deben ser efectuadas por personal cualificado.

AVISO

Si el sensor no está totalmente insertado, se recomienda utilizar

una protección solar en temperaturas ambientales altas o con una

radiación solar intensa para protegerse de los efectos UV y

térmicos.

Conexión del cable del sensor

ATENCIÓN

Coloque siempre los cables y los tubos de forma que no se doblen

ni interrumpan el paso.

ATENCIÓN

Antes de encender el instrumento, consulte las instrucciones de

funcionamiento del controlador.

1. Conecte el enchufe polarizado del cable del conector al enchufe

del sensor (enchufe de 8 clavijas) (consulte el paso 1 de la

Figura 3).

2. Introduzca el manguito de seguridad en el enchufe (paso 2).

3. Apriete manualmente el manguito de seguridad en su sitio (paso

3).

Español 73

4. Quite la tapa de protección del conector del controlador y guárdela

Opciones de instalación

para cerrar la abertura del conector en caso de que haya que

quitar el sensor.

Es posible que el sensor se deba instalar con accesorios opcionales

adicionales en función de su área de aplicación.

5. Conecte el sensor al controlador utilizando el conector rápido del

cable. Apriete a mano (consulte la Figura 4).

Nota: Consulte la documentación suministrada con los accesorios para

Nota: Hay disponibles cables de conector de varias longitudes. La

obtener más instrucciones.

longitud máxima del cable es 40 m (131,23 pies).

Instalación con el kit de montaje de cadena

Figura 4 Conecte el sensor al controlador

El sensor FP 360 sc se instala con el kit de montaje de cadena en

canales abiertos, conductos y depósitos.

Figura 5 Sensor de medición FP 360 sc con kit de montaje de

cadena

1 Sensor sin unidad de limpieza 2 Sensor con unidad de limpieza

Español 74

Instalación del kit de montaje de cadena en sensores con

Figura 7 Sensor de medición FP 360 sc con unidad de limpieza y kit

unidad de limpieza

de montaje de cadena

Instale el tubo de la unidad de limpieza

Nota: Se necesita un tubo de aire para utilizar el sensor con la unidad de

limpieza opcional. También se necesita aire comprimido libre de aceite

(6 bares) y una válvula solenoide, o el sistema de limpieza de aire

comprimido HOAB.

Si dispone del sistema de limpieza de aire comprimido HOAB, sustituya

el racor de conexión del tubo de aire al difusor en la parte inferior del

instrumento por el accesorio recto de 6 mm (consulte la Figura 2 en la

página 72, punto 5) que se suministra con la sonda.

Figura 6 Instale el tubo de la unidad de limpieza

Español 75

Instalación con celda de flujo

Funcionamiento

El sensor FP 360 sc con celda de flujo se instala para muestras que no

Configuración del sensor

contienen sólidos ni partículas, y caudales de muestras limitados.

El número de serie del sensor se mostrará como nombre del sensor la

primera vez que conecte el sensor. Para cambiar el nombre del sensor:

Figura 8 Instalación con celda de flujo

1. Abra el MENU PRINCIPAL.

2. Seleccione MONTAR SENSOR y confirme.

3. Seleccione el sensor correspondiente y confirme.

4. Seleccione CONFIGURAR y confirme.

5. Seleccione EDITAR NOMBRE y confirme.

6. Edite el nombre y confirme para regresar al menú MONTAR

SENSOR.

Configure el sensor de la misma forma, seleccionando las siguientes

opciones de menú:

SEL. PARAMETRO

SELEC UNIDADES

PROMEDIO

MONTAR DIARIO

VAL GANANC

Estructura del menú

ESTADO DEL SENSOR

SELECCIONAR SENSOR (si hay más de uno)

LISTA

Mensajes de error posibles: SENSOR ERROR (Error de

ERRORES

sensor)

ADVERTENCI

Mensajes de advertencia posibles: PRUEBA/MANT., JUNTAS,

AS

ULTIMA CONFIG., VALOR FINAL

Nota: Consulte Resolución de fallos en la página 82 para obtener una

lista de todos los posibles mensajes de error y de advertencia, junto con

una descripción de todas las contramedidas que hay que tomar.

Español 76

CONFIGURACIÓN DEL SENSOR

CONFIGURACIÓN DEL SENSOR (Continuación)

SELECCIONAR SENSOR (si existe más de uno).

SELECCIONAR SENSOR (si existe más de uno).

CALIBRAR

CALIBRAR

Comportamiento de las salidas durante la

Aparece cuando se selecciona 5 PUNTOS en

MONTAR SALIDA

calibración y el ajuste del punto cero

5 PUNTOS

CONFIGURAR. Consulte Calibración en la página

78 para obtener más información.

SIN CAMBIO

Confirmación de seguridad, restablecer a

ACTIVO

CAL ORIGINAL

(FACTOR=1, COMPEN=0)

I. TRANSFEREN

CONFIGURAR

LECTURA SENSOR Valor de medición actual y sin corregir

El nombre puede incluir hasta 16 caracteres

FACTOR: 0,1 a 100

CONFIGURAR

EDITAR NOMBRE

CONFIGURACIÓN PREDETERMINADA: número

COMPEN: –1000 a +1000

de serie del sensor

FACTOR

PAH: Valor de medición relacionado con el

estándar de calibración de HAP

COMPEN

SEL. PARAMETRO

OIL: Valor de medición relacionado con el estándar

2 PUNTOS

de calibración de aceite

CONFIGURACIÓN PREDETERMINADA: PAH

3 PUNTOS

ppb, ppm, µg/L, mg/L,

4 PUNTOS

SELEC UNIDADES

CONFIGURACIÓN PREDETERMINADA: ppb

5 PUNTOS

1 a 300 seg.,

PROMEDIO

Aparece cuando se selecciona FACTOR en

CONFIGURACIÓN PREDETERMINADA: 3 seg.

FACTOR

CONFIGURAR. Consulte Calibración en la página

Registro cada 5 seg., 30 seg., 1, 2, 3, 4, 5, 6, 10,

78 para obtener más información.

MONTAR DIARIO

15, 30 min.,

Aparece cuando se selecciona COMPEN en

CONFIGURACIÓN PREDETERMINADA: 10 min.

COMPEN

CONFIGURAR. Consulte Calibración en la página

Rango de 0 a 500 ppb: AUTO, 0,01 a 50, 0,01 a

78 para obtener más información.

500,

Aparece cuando se selecciona 2 PUNTOS en

VAL GANANC

Rango de 0 a 5000 ppb: AUTO, 0,01 a 500, 0,01 a

2 PUNTOS

CONFIGURAR. Consulte Calibración en la página

5000

78 para obtener más información.

CONFIGURACIÓN PREDETERMINADA: AUTO

Aparece cuando se selecciona 3 PUNTOS en

Confirmación de seguridad,

3 PUNTOS

CONFIGURAR. Consulte Calibración en la página

restablecer la configuración predeterminada de

VALOR ORGINAL

78 para obtener más información.

todas las opciones del menú que se indican más

arriba.

Aparece cuando se selecciona 4 PUNTOS en

4 PUNTOS

CONFIGURAR. Consulte Calibración en la página

78 para obtener más información.

Español 77

CONFIGURACIÓN DEL SENSOR (Continuación)

Calibración

SELECCIONAR SENSOR (si existe más de uno).

Calibración de fábrica

DIAGNOSTICOS

La pendiente y el punto cero de la curva de calibración vienen

predefinidos. Normalmente no es necesario realizar una calibración

INFO. SENSOR

retrospectiva de estos ajustes básicos más allá de los intervalos de

NOMBRE SENSOR Nombre del dispositivo

inspección.

EDITAR NOMBRE

Realice comprobaciones regulares del punto cero para asegurarse de

que se están detectando impurezas o errores (consulte Comprobación

NUMER DE SERIE Número de serie del dispositivo

del punto cero en la página 79).

RANGO 0 a 500 o 0 a 5000

Si la señal cero aumenta debido a los componentes del medio de

MODELO Referencia del sensor

medición o las condiciones de la instalación, puede compensar esta

VERSION CODIGO Software del sensor

influencia con una corrección de compensación. Para ello, realice un

análisis de laboratorio de la muestra. Si no existe contaminación por

CONTADORES

HAP o aceite en el medio de medición, introduzca el valor de medición

TIEMPO TOTAL Contador de horas de funcionamiento

que muestra el dispositivo como compensación (consulte Ajuste del

MANTENIMIENTO Contador de días

punto cero (COMPEN) en la página 80).

JUNTAS Contador de días

Calibración/ajuste del proceso

PRUEBA/MANT.

El sensor viene precalibrado con diversas concentraciones de un

Comportamiento de salida del equipo en el menú

MONTAR SALIDA

estándar de calibración especial en agua ultra pura. Estas condiciones

SERVICIO

de medición ideales raramente se producen en la realidad. Los valores

SIN CAMBIO

de medición que se muestran son indicadores de tendencias cualitativos

ACTIVO

si no se realiza ningún ajuste en las condiciones reales de medición.

I.

Si necesita valores de medición correctos desde el punto de vista

TRANSFEREN

cuantitativo, es necesario realizar un ajuste de contraste o una

calibración multipunto. Ambas operaciones se deben realizar in situ

SEÑALES

utilizando datos de análisis del laboratorio. Los prerrequisitos básicos de

INT. LAMP Intensidad de la lámpara de flash

las mediciones cuantitativas son un conocimiento preciso del tipo de

Comprobación del punto cero y la pendiente con

aceite en cuestión y de las condiciones estables de medición (por

DIAGNOSTICOS

estándares externos

ejemplo, en agua fría en un intercambiador de calor). Si hay diversas

cantidades de distintos aceites, generalmente no resulta posible realizar

COMP DE

LECTUR

una medición cuantitativa.

CALIB POR

Si las condiciones de medición cambian, debe volver a comprobar la

CUBO

precisión de los resultados mediante análisis de laboratorio y realizar los

ajustes que sean necesarios.

Acceso protegido mediante contraseña al servicio

Español 78

Las condiciones de medición pueden cambiar en lo que respecta a:

Si no se dan estas condiciones, realice una calibración multipunto.

Composición de HAP o impurezas del aceite

Nota: Si hay que cambiar el punto cero y la pendiente, utilice una

calibración de 2 puntos (consulte Calibración multipunto (calibración de 2

Distribución de impurezas en el agua

a 5 puntos) en la página 80).

Temperatura

Composición del medio de medición

Calibración multipunto

Sensor de medición y ventana de medición

En caso de realizar una calibración multipunto, introduzca el valor del

laboratorio como valor objetivo y el valor mostrado como valor real.

Determinación de factores y ajuste de pendiente

Asegúrese de introducir todos los valores en la misma unidad (por

Para ajustar la pendiente:

ejemplo, el aceite en ppm). (Consulte Calibración multipunto (calibración

de 2 a 5 puntos) en la página 80).

1. En el lugar de instalación del sensor, extraiga una muestra de

laboratorio del medio de medición y analícela inmediatamente para

Comprobación del punto cero

determinar el contenido de HAP y de aceite.

2. Tome nota del valor de medición que se indica en el controlador en

Medio: agua ultra pura

el momento de tomar la muestra. Asegúrese de que se muestra la

Valor objetivo: < 1 ppb. Limpie la venta en caso de que haya

unidad correcta del valor de medición (por ejemplo, ppm de aceite).

desviaciones.

3. Repita los pasos 1 y 2 varias veces.

Utilice un contenedor de cristal (no plástico) lo suficientemente grande

4. Utilice el valor de la muestra y el valor que aparecía en el

para tomar la medida a una distancia de entre 8 y 10 cm entre la

controlador en el momento de tomar la muestra para calcular un

ventana de medición y la base (por ejemplo, un vaso de precipitación de

factor.

cristal de 1000 mL). Coloque el contenedor sobre una base de color

negro no reflectante y apague las luces artificiales durante el proceso de

5. Calcule el valor medio de los factores.

medición.

6. Introduzca el factor como pendiente (consulte Ajuste de la

Nota: En el aire, el valor de medición indicado no es exactamente cero

pendiente (FACTOR) en la página 80).

debido a los reflejos en la superficie de la ventana. Este es el

comportamiento normal del sensor, no se trata de una avería.

Ejemplo de aceite de motor Ejemplo de naftalina

Valor de laboratorio: 4,0 ppm de aceite

Valor de laboratorio: 420 ppb de HAP

Nota: Utilice siempre agua ultra pura. El agua destilada y el agua

1

1

Valor de medición mostrado

:

Valor de medición mostrado

:

desmineralizada no son adecuadas, ya que pueden contener

2,4 ppm de aceite

120 ppb HAP

compuestos orgánicos.

Factor calculado: 1,67

Factor calculado: 3,5

1 En el momento de tomar la muestra

Es aconsejable ajustar la pendiente si se dan las siguientes

condiciones:

Si la muestra de medición no tiene HAP ni aceite, el valor de

medición debe ser casi cero.

Los factores calculados a partir de los valores del laboratorio deben

permitir obtener un valor medio sin mucha dispersión.

Español 79

Ajuste de pendiente y punto cero; calibración multipunto

Calibración multipunto (calibración de 2 a 5 puntos)

Ajuste de la pendiente (FACTOR)

Nota: La calibración multipunto implica que los pares se deben introducir

en orden ascendente.

1. Abra el MENU PRINCIPAL.

1. Abra el MENU PRINCIPAL.

2. Seleccione MONTAR SENSOR y confirme.

2. Seleccione MONTAR SENSOR y confirme.

3. Seleccione el sensor correspondiente y confirme.

3. Seleccione el sensor correspondiente y confirme.

4. Seleccione CALIBRAR y confirme.

4. Seleccione CALIBRAR y confirme.

5. Seleccione CONFIGURAR y confirme.

5. Seleccione CONFIGURAR y confirme.

6. Seleccione FACTOR y confirme.

6. Seleccione el tipo de calibración (por ejemplo 2 PUNTOS) y

7. Introduzca el factor calculado y confirme.

confirme.

8. Vuelva al MENU PRINCIPAL o a la pantalla de modo de medición.

7. Seleccione 1 PAR y confirme.

Ajuste del punto cero (COMPEN)

8. Edite VALOR FINAL y confirme.

1. Abra el MENU PRINCIPAL.

9. Edite VALOR ACTUAL y confirme.

2. Seleccione MONTAR SENSOR y confirme.

10. Repita el proceso para 2 PAR y confirme.

3. Seleccione el sensor correspondiente y confirme.

11. Vuelva al MENU PRINCIPAL o a la pantalla de modo de medición.

4. Seleccione CALIBRAR y confirme.

5. Seleccione CONFIGURAR y confirme.

6. Seleccione COMPEN y confirme.

7. Introduzca la compensación requerida y confirme.

8. Vuelva al MENU PRINCIPAL o a la pantalla de modo de medición.

Español 80