Hach-Lange FP 360 sc Basic User Manual – страница 10
Инструкция к Hach-Lange FP 360 sc Basic User Manual

Suomi
Tekniset tiedot
Tietoja voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
Mittaus
Polysyklisten aromaattisten hiilivetyjen (PAH) UV-fluoresoiva mittausprosessi
Mittausmenetelmä
Herätteen aallonpituus: 254 nm Emission (mittaus) aallonpituus: 360 nm
0 - 50 ppb ja 0 - 500 ppb suhteessa PAH-yhdisteiden kalibrointistandardiin, vastaava öljyn
Pienten pitoisuuksien
kalibrointistandardi
mittausalue
0,1 - 1,5 ppm ja 0,1 - 15 ppm
Mittausalue
0 - 500 ppb ja 0 - 5000 ppb suhteessa PAH-yhdisteiden kalibrointistandardiin, vastaava öljyn
Korkeiden pitoisuuksien
kalibrointistandardi
mittausalue
0,1 - 15 ppm ja 0,1 - 150 ppm
Näyttöyksiköt ppb, ppm, µg/l, mg/l
Mittauksen toistettavuus 2,5 % mittausarvosta vakiolämpötilassa
Mittatarkkuus 5 % mittausarvosta, ±2 % mittausalueesta vakiolämpötilassa
Mittauksen havaitsemisraja 1,2 ppb (PAH)
Vasteaika 10 s (T90)
Kalibrointi Tehdaskalibrointi: UV-fluoresenssin kalibrointistandardi, mukautettu säätö mahdollinen
Anturiohjelmisto
Ohjelmistoversio 1.14 tai uudempi
Laitteen ominaisuudet
Mittausanturi Ruostumaton teräs: 2,8 kg, titaani: 1,8 kg
Paino
Virtauskyvetti Noin 0,6 kg, sisältää asennuslevyn (noin 2,0 kg)
Mittausanturi Enint. 30 bar
Painealue
Virtauskyvetti Enint. 1 bar
Suomi 181

68 mm × 306 mm (2,68" × 12,05") (ilman pistokkeita tai kiinnitystappia)
Mittausanturi
68 mm × 399 mm (2,68" × 15,71") (sisältää kiinnitystapin)
(Ø × pituus)
Mitat
68 mm × 413 mm (2,68" × 16,26") (sisältää valinnaisen puhdistustoiminnon)
98 mm × 98 mm × 150 mm (3,86" × 3,86" × 5,91") (ilman liittimiä),
Virtauskyvetti (P x L x H)
asennuslevy: 600 × 300 × 10 mm (23,62" × 11,81" × 0,39")
Laitteen ominaisuudet (jatkoa)
Kotelo: ruostumaton teräs 1.4571 tai titaani
Optinen kiinnitin: POM
Kotelon pultit: ruostumaton teräs 1.4571
Mittausanturi
Mittausikkuna: synteettinen kvartsilasi (Suprasil)
Tiivisteet (kotelo): Viton
Tiivisteet (mittausikkuna): NBR (nitriilikumi)
Materiaalit
Kotelo: POM
Asennuslevy: PVC
Virtauskyvetti
Tiivisteet: NBR (nitriilikumi)
Liittimet: nikkelipinnoitettu messinki
Sakkeli Ruostumaton teräs 1.4301
Käyttöympäristö
Mittausaineen lämpötila 1-40°C (34-104°F)
–5...+45 °C (23...113 °F)
Ympäristön lämpötila
Vähintään puolet mittausanturista kostutettu mittausaineeseen:
–25...+55 °C (-13...131 °F)
Anturin etäisyys seinään/maahan Vähintään 100 mm (3,94") (suositus)
Muuta
Kaapelin pituus 1,5 tai 10 m, jatkokaapelin kokonaispituus enintään 40 m
Anturin puoli 8-nastainen pistoke, IP68-suojaus, PUR
Liitäntätiedot
Ohjaimen puoli M12, IP67-suojaus
Tarkastusväli Joka toinen vuosi; saatavilla huoltosopimus 1 huoltokerta/vuosi, jatkettu takuu 5v
Kunnossapitovaatimukset Puhdista mittausikkuna tarvittaessa. Puhdistusväli määräytyy mittausaineen mukaan.
Vaatimustenmukaisuus CE
Takuu 2 vuotta
Suomi 182

Mitat
Kuva 1 Anturi ilman puhdistusyksikköä ja puhdistusyksiköllä varustettu anturi
1 Anturi ilman puhdistusyksikköä 2 Puhdistusyksiköllä varustettu anturi
Suomi 183

Yleistietoa
Varoitustarrat
Lue kaikki laitteeseen kiinnitetyt ohjeet. Ohjeiden laiminlyönnistä voi
Turvallisuustietoa
seurata henkilövamma tai laitevaurio. Laitteessa oleva symboli on
kuvattu käyttöoppaassa, jossa on myös symboliin liittyvä varoitusteksti.
Lue nämä käyttöohjeet kokonaan ennen tämän laitteen pakkauksesta
purkamista, asennusta tai käyttöä. Kaikkia varoituksia on noudatettava.
Tämä on turvahälytyssymboli. Noudata tätä symbolia seuraavia
Varoitusten noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vakavia vammoja
turvavaroituksia, jotta vältyt mahdollisilta vammoilta. Jos tarra on
käyttäjälle tai vaurioittaa laitetta.
laitteessa, laitteen käyttö- tai turvallisuustiedot on annettu sen
Jotta laitteen suojaus ei heikentyisi, sitä ei saa käyttää tai asentaa
käsikirjassa.
muuten kuin näissä ohjeissa kuvatulla tavalla.
Vaaratilanteiden merkintä
Tämä symboli ilmoittaa sähköiskun ja/tai hengenvaarallisen
sähköiskun vaarasta.
VAARA
Ilmoittaa mahdollisesti vaarallisesta tai välittömän vaaran
aiheuttavasta tilanteesta, joka aiheuttaa kuoleman tai vakavan
Tämä symboli osoittaa, että laitteessa on UV-lamppu.
vamman.
Sähkölaitteita, joissa on tämä symboli, ei saa vuoden 2005 elokuun
WARNING (varoitus)
12. päivän jälkeen hävittää yleisille tai kotitalousjätteille tarkoitetuissa
eurooppalaisissa jätteiden hävitysjärjestelmissä. Eurooppalaisten
Ilmoittaa mahdollisesti vaarallisesta tai välittömän vaaran
paikallisten ja kansallisten säädösten (EU-direktiivi 2002/96/EY)
aiheuttavasta tilanteesta, joka voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan
mukaan sähkölaitteiden eurooppalaisten käyttäjien on nykyisin
vamman.
toimitettava käytetyt tai käyttöikänsä lopun saavuttaneet laitteet
hävitettäväksi laitteen valmistajalle. Käyttäjälle ei aiheudu tästä
lisäkustannuksia.
VAROITUS
Huomautus: Jos laite on palautettava kierrätystä varten, ota
yhteyttä laitteen valmistajaan tai toimittajaan, jolta saat
Ilmoittaa mahdollisesti vaarallisesta tilanteesta, joka voi aiheuttaa
ohjeet, kuinka palauttaa loppuunkäytetty laite, valmistajan
lievän vamman.
toimittamat sähkövarusteet ja kaikki lisävarusteet oikeaa
hävitystä varten.
HUOMAUTUS
Ilmoittaa tilanteesta, joka saattaa aiheuttaa vahinkoa laitteelle.
Nämä tiedot edellyttävät erityistä huomiota.
Huomautus: tietoja, jotka täydentävät varsinaisessa tekstissä olevia
tietoja.
Suomi 184

Tuotteen yleiskuvaus
Tuotteen osat
Anturista on saatavana eri malleja.
Lue kohta Kuva 2 ja varmista, että kaikki osat ovat mukana
VAARA
pakkauksessa. Jos jokin tarvikkeista puuttuu tai on viallinen, ota
Tämä tuote ei sovellu käytettäväksi räjähdysvaarallisissa
välittömästi yhteys valmistajaan tai myyjään.
ympäristöissä.
Kuva 2 FP 360 sc -anturi
WARNING (varoitus)
Salamavalolampun UV-säteet ovat haitallisia silmille ja iholle.
Älä koskaan katso suoraan mittausikkunan läpi käytön aikana.
Poista mittausanturi toiminnasta, ennen kuin teet huolto- tai
asennustöitä.
FP 360 sc -anturi on UV-fluorometri, jota käytetään veden PAH-
pitoisuuden (polysykliset aromaattiset hiilivedyt) jatkuvaan mittaamiseen.
Mittausarvot voidaan muuttaa ilmaisemaan mineraaliöljyjen
kokonaisöljypitoisuuksia käyttämällä apuna laboratoriotietoja.
Anturiin on mahdollisesti asennettava lisävarusteita käyttökohteen
mukaan.
Asennettava
Käyttökohde
Anturimallit
lisävaruste
Puhdistusyksiköllä
Avoimet kanavat, kuilut,
varustettu anturi tai
säiliöt (kiintoaineen määrä
Ketjukiinnityssarja
anturi ilman
enint. 200 mg/L)
puhdistusyksikköä
Mittausaineessa ei
kiintoainetta, jatkuva ja
Anturi ilman
Virtauskyvetti
alhainen läpikulkevan aineen
puhdistusyksikköä
määrä
1 FP 360 sc -mittausanturi 5 6 mm:n liitin puhdistusyksikköä
varten (mallin mukaan)
Älä altista anturia koville mekaanisille voimille.
2 Käyttöohje ja CD-levy 6 Suojaholkki
3 Mittausikkuna 7 Liitäntäkaapeli
4 Puhdistusyksiköllä varustettu
8 Sakkeli
anturi (mallin mukaan)
Suomi 185

Toimintatarkastus
Anturikaapelin liittäminen
VAROITUS
VAROITUS
Ennen kuin kytket virran laitteeseen, tutustu ohjaimen
Aseta kaapelit ja letkut aina sellaiseen asentoon, jossa ne eivät
käyttöohjeisiin.
pääse taipumaan tai aiheuttamaan kompastumisvaaraa.
Kun osat on poistettu pakkauksesta, tee toimintatarkastus.
1. Kytke liitäntäkaapeli anturiin (polaroitu 8-nastainen pistoke) ja
VAROITUS
vastaavaan sc-ohjaimeen (polarisoitu 5-nastainen liitin) (katso
Ennen kuin kytket virran laitteeseen, tutustu ohjaimen
Anturikaapelin liittäminen sivulla 186).
käyttöohjeisiin.
2. Kytke sc-ohjaimen virta. Näyttö käynistyy ja anturi siirtyy
mittaustilaan.
1. Kytke liitäntäkaapelin polaroitu liitin anturin pistokkeeseen (8-
Anturi tikittää hiljaa ja säännöllisesti.
nastainen pistoke) (katso Kuva 3 vaihe 1).
3. Peitä anturin mittausikkuna valkoisella paperiarkilla (älä käytä
2. Työnnä suojaholkki pistokkeen päälle (vaihe 2).
kierrätyspaperia).
3. Kiristä suojaholkki käsin paikoilleen (vaihe 3).
4. Muuta mittausikkunan ja paperin välistä etäisyyttä. Näytössä
näkyvä mittausarvo muuttuu vastaavasti.
Kuva 3 Anturikaapelin liittäminen anturiin
Huomautus: Ilmasta mitattu arvo ei ole tasan nolla ikkunan pinnalla
olevien heijastumien takia (katso Nollapisteen tarkistaminen sivulla 192).
Asennus
VAARA
Henkilövahinkojen vaara. Vain ammattitaitoinen henkilö saa
suorittaa käyttöohjeiden tässä osassa kuvatut tehtävät.
HUOMAUTUS
Jos anturia ei upoteta kokonaan ja ympäristön lämpötila on korkea
tai auringon säteily on voimakasta, anturi on suositeltavaa suojata
auringolta ja lämpö- sekä UV-vaikutukselta.
Suomi 186

4. Poista ohjaimen liitännän suojatulppa ja säilytä se mahdollista
Asennusvaihtoehdot
ohjaimen aukon tiivistämistä varten, mikäli anturi on poistettava.
Anturiin on mahdollisesti asennettava lisävarusteita käyttökohteen
5. Liitä anturi ohjaimeen käyttämällä avainnettua pikaliitintä. Kiristä
mukaan.
käsin (katso Kuva 4).
Huomautus: Saatavilla on eripituisia liitäntäkaapeleita. Kaapelin
Huomautus: Katso asennusohjeet lisävarusteen mukana toimitettavasta
kokonaispituus on enintään 40 m (131,23 ft).
käyttöohjeesta.
Ketjukiinnityssarjan avulla tehtävä asennus
Kuva 4 Anturin liittäminen ohjaimeen
FP 360 sc -anturin asentamiseen käytetään ketjukiinnityssarjaa, jos
anturi asennetaan avoimeen kanavaan, kuiluun tai säiliöön.
Kuva 5 FP 360 sc -mittausanturi ja ketjukiinnityssarja
1 Anturi ilman puhdistusyksikköä 2 Puhdistusyksiköllä varustettu
anturi
Suomi 187

Ketjukiinnityssarjan asentaminen puhdistusyksiköllä
Kuva 7 FP 360 sc -mittausanturi, puhdistusyksikkö ja
varustettuihin antureihin
ketjukiinnityssarja
Puhdistusyksikön letkun asentaminen
Huomautus: Valinnaisella puhdistusyksiköllä varustetun anturin
käyttämiseen tarvitaan ilmaletku. Lisäksi tarvitaan öljytöntä paineilmaa
(6 bar) ja solenoidiventtiili tai paineilman HOAB-puhdistusjärjestelmä.
Jos käytössä on paineilman HOAB-puhdistusjärjestelmä, vaihda
instrumentin alaosassa olevan, paineilmaan liitetyn letkuliitännän pää
suoraan 6 mm:n liittimeen (katso Kuva 2 sivulla 185, osa 5), joka
toimitetaan anturin mukana.
Kuva 6 Puhdistusyksikön letkun asentaminen
Suomi 188

Virtauskyvetillä varustetun anturin asentaminen
Käyttö
Virtauskyvetillä varustettua FP 360 sc -anturia käytetään, jos näytteissä
Anturin asetus
ei ole kiintoaineita tai hiukkasia ja jos näytteen virtaus on rajoitettu.
Kun anturi liitetään ensimmäisen kerran, anturin nimenä näkyy anturin
sarjanumero. Voit muuttaa anturin nimen noudattamalla seuraavia
Kuva 8 Virtauskyvetillä varustetun anturin asentaminen
ohjeita:
1. Avaa PÄÄVALIKKO.
2. Valitse ANTURIVALIKKO ja vahvista valinta.
3. Valitse anturi ja vahvista.
4. Valitse KONFIGUROI ja vahvista.
5. Valitse MUUTA NIMI ja vahvista.
6. Muokkaa nimeä ja palaa vahvistamalla ANTURIVALIKKOON.
Määritä anturin asetukset vastaavasti ja valitse seuraavat
valikkovaihtoehdot:
• PARAMETRI
• YKSIKKÖ
• KESKIARVO
• LOG ASETUKSET
• LISÄYS
Valikon rakenne
ANTURIN TILA
VALITSE ANTURI (jos käytössä on vähintään kaksi anturia)
VIKALISTA Mahdolliset virheilmoitukset: SENSOR ERROR (ANTURIVIKA)
HÄLYTYSLIST
Mahdolliset virheilmoitukset: TESTI/HUOLTO, LAMPUN
A
VAIHTO, VIIM KONFIG, TAVOITEARVO
Huomautus: Lisätietoja kaikista mahdollisista virheilmoituksista ja
varoituksista sekä kaikkien vastatoimenpiteiden kuvaus on kohdassa
Vianmääritys sivulla 195.
Suomi 189

ANTURIVALIKKO
ANTURIVALIKKO (Jatkoa)
VALITSE ANTURI (jos ei ole enempää kuin yksi anturi)
VALITSE ANTURI (jos ei ole enempää kuin yksi anturi)
KALIBROI
KALIBROI
Lähtöjen ominaisuudet kalibroinnin ja nollapisteen
Näkyy, kun KONFIGUROI-kohdassa valitaan 5
ASETA ULOSTULO
säädön aikana
5 PISTE
PISTE. Lisätietoja on kohdassa Kalibrointi sivulla
191.
PIDÄ
Turvakysely, nollaaminen arvoon (KERROIN=1,
VETÄNEENÄ
OLETUS KAL
NOLLA=0)
ASETA TILA
KONFIGUROI
ANTURIMITTAUS Nykyinen, korjaamaton mittausarvo
Nimessä voi olla enintään 16 merkkiä
KERROIN: 0,1 - 100
KONFIGUROI
MUUTA NIMI
DEFAULT CONFIG (OLETUSARVO): anturin
NOLLA: –1000...+1000
sarjanumero
KERROIN
PAH: Mittausarvo suhteessa PAH-
kalibrointistandardiin
NOLLA
PARAMETRI
ÖLJY: mittausarvo suhteessa öljyn
2 PISTE
kalibrointistandardiin
DEFAULT CONFIG (OLETUSARVO): PAH
3 PISTE
ppb, ppm, µg/l, mg/l,
4 PISTE
YKSIKKÖ
DEFAULT CONFIG (OLETUSARVO): ppb
5 PISTE
1 - 300 s,
KESKIARVO
Näkyy, kun KONFIGUROI-kohdassa valitaan
DEFAULT CONFIG (OLETUSARVO): 3 s
KERROIN
KERROIN. Lisätietoja on kohdassa Kalibrointi
5 s, 30 s, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 10, 15, 30 min,
sivulla 191.
LOG ASETUKSET
DEFAULT CONFIG (OLETUSARVO): 10 min
Näkyy, kun KONFIGUROI-kohdassa valitaan
Alue 0 - 500 ppb: AUTOMAATTI, 0,01 - 50, 0,01 -
NOLLA
NOLLA. Lisätietoja on kohdassa Kalibrointi sivulla
500,
191.
Alue 0 - 5000 ppb: AUTOMAATTI, 0,01 - 500, 0,01 -
LISÄYS
Näkyy, kun KONFIGUROI-kohdassa valitaan 2
5000
2 PISTE
PISTE. Lisätietoja on kohdassa Kalibrointi sivulla
DEFAULT CONFIG (OLETUSARVO):
191.
AUTOMAATTI
Näkyy, kun KONFIGUROI-kohdassa valitaan 3
Turvakysely,
3 PISTE
PISTE. Lisätietoja on kohdassa Kalibrointi sivulla
OLETUS ASET
kaikkien edellä olevien valikkojen nollaaminen
191.
oletusarvoihin.
Näkyy, kun KONFIGUROI-kohdassa valitaan 4
4 PISTE
PISTE. Lisätietoja on kohdassa Kalibrointi sivulla
191.
Suomi 190

ANTURIVALIKKO (Jatkoa)
Kalibrointi
VALITSE ANTURI (jos ei ole enempää kuin yksi anturi)
Tehdaskalibrointi
DIAG/TESTI
Kalibrointikäyrän nollapiste ja kulmakerroin on määritetty etukäteen.
Näiden perusasetusten takautuvaa kalibrointia ei tarvitse yleensä tehdä
ANTURIN TIEDOT
tarkastusvälien ulkopuolella.
ANTURIN NIMI Laitteen nimi
Tarkista nollapiste säännöllisesti, jotta voidaan varmistaa, että kaikki
MUUTA NIMI
epäpuhtaudet ja viat havaitaan (lisätietoja on kohdassa Nollapisteen
tarkistaminen sivulla 192).
SARJANUMERO Laitteen sarjanumero
Jos nollasignaali kasvaa mittausaineen komponenttien tai
ALUE 0 - 500 tai 0 - 5000
asennusolosuhteiden takia, voit kompensoida vaikutusta korjaamalla
TYYPPI Osanumero Anturi
nolla-arvoa. Tätä varten on tehtävä laboratorioanalyysi. Jos
KOODI Anturiohjelmisto
mittausaineessa ei ole PAH-yhdisteiden/öljyn kontaminaatiota, merkitse
laitteen näyttämä mittausarvo nolla-arvoksi (lisätietoja on kohdassa
LASKURI
Nollapisteen säätäminen (NOLLA) sivulla 193).
TUNNIT YHT. Käyttötuntilaskuri
HUOLTO Laskuri, joka laskee jäljellä olevat käyttöpäivät
Prosessikalibrointi/säätäminen
LAMPPU Laskuri, joka laskee jäljellä olevat käyttöpäivät
Anturiin on esikalibroitu erilaisia ultrapuhtaan veden pitoisuuksia
erityisen kalibrointistandardin mukaisesti. Nämä ihanteelliset
TESTI/HUOLTO
mittausososuhteet toteutuvat kuitenkin vain harvoin käytännössä.
ASETA ULOSTULO HUOLTO-valikossa olevat laitteen ulostulot
Laitteen mittausarvot ilmaisevat kvalitatiivisia trendejä, mikäli asetuksia
PIDÄ
ei muuteta paikallisten mittausolosuhteiden mukaisesti.
VETÄNEENÄ
Mikäli tarvitaan kvantitatiivisia, todellisia mittausarvoja, on tehtävä joko
kontrastin säätö tai usean mittauspisteen kalibrointi. Molemmat nästä
ASETA TILA
toiminnoista on tehtävä mittauspaikalla käyttämällä apuna
SIGNALS (signaalit)
laboratorioanalyysin tietoja. Kvantitatiivisten mittausten
LAMP VIRTA Salamalampun teho
perusedellytyksenä ovat tarkat tiedot kyseisestä öljytyypistä ja tasaiset
mittausolosuhteet, esimerkiksi kylmä vesi lämmönvaihtimessa. Jos
Nollapisteen ja kulmakertoimen tarkastus ulkoisten
DIAG/TESTI
standardien mukaan
kohteessa on eri määriä erityyppisiä öljyjä, kvantitatiivisen mittauksen
tekeminen ei ole periaatteessa mahdollista.
NOLLAPISTE
Jos mittausolosuhteet muuttuvat, tarkista tulosten tarkkuus uudelleen
PRISMA KAL
laboratorioanalyyseillä ja tee tarvittavat säädöt.
Salasanalla suojattu palvelun käyttö
Suomi 191

Mittausolosuhteiden muutoksiin vaikuttavia syitä:
Huomautus: Jos sekä nollapistettä että kulmakerrointa on muutettava,
käytä 2-pistekalibrointia (lisätietoja on kohdassa Usean mittauspisteen
• PAH-yhdisteiden tai öljyn epäpuhtauksien koostumus
kalibrointi (2 - 5 pistettä) sivulla 193).
• epäpuhtauksien sekoittuminen veteen
• Lämpötila
Usean mittauspisteen kalibrointi
• mittausaineen koostumus
Jos usean mittauspisteen kalibrointi on tarpeen, anna tavoitearvoksi
• mittausanturi ja mittausikkuna.
laboratorioarvo ja oikeaksi arvoksi ohjaimessa näkyvä arvo. Varmista,
että kaikki arvot annetaan käyttämällä samaa yksikköä, esimerkiksi ppm
Kerrointen määrittäminen ja kulmakertoimen säätäminen
(öljy) (lisätietoja on kohdassa Usean mittauspisteen kalibrointi (2 - 5
pistettä) sivulla 193).
Kulmakertoimen säätäminen:
1. Ota mittausaineesta laboratorionäyte anturin asennuspaikalla ja
Nollapisteen tarkistaminen
analysoi näytteen PAH- ja öljypitoisuus välittömästi.
• Aine: ultrapuhdas vesi
2. Merkitse muistiin näytteenottohetkellä ohjaimessa näkyvä
• Kohdearvo: <1 ppb Puhdista ikkuna poikkeamien yhteydessä.
mittausarvo. Tarkista, että oikea mittausarvon yksikkö näytetään,
esimerkiksi ppm (öljy).
Käytä lasiastiaa (ei muoviastiaa), joka on riittävän suuri mittauksen
ottamiseen, kun mittausikkunan ja pohjan välinen etäisyys on 8 - 10 cm
3. Toista vaiheet 1 ja 2 useita kertoja.
(esimerkiksi 1000 ml:n dekantterilasi). Aseta astian alle musta,
4. Laske kerroin käyttämällä apuna näytteen arvoa ja ohjaimessa
heijastamaton alusta ja sammuta keinovalot mittausprosessin ajaksi.
näytteenottohetkellä näkyvää arvoa.
Huomautus: Ilmasta mitattu arvo ei ole tasan nolla ikkunan pinnalla
5. Määritä kerrointen keskiarvo.
olevien heijastumien takia. Tämä on tavallinen anturin ominaisuus, joka
6. Aseta tämä kerroin kulmakertoimen arvoksi (lisätietoja on kohdassa
ei merkitse laitteen toimintahäiriötä.
Kaltevuuden säätäminen (KERROIN) sivulla 193).
Huomautus: Käytä aina ultrapuhdasta vettä. Tislattu ja demineralisoitu
Esimerkki: moottoriöljy Esimerkki: naftaleeni
vesi eivät sovi tähän tarkoitukseen, sillä ne saattavat sisältää orgaanisia
yhdisteitä.
Laboratorioarvo: 4,0 ppm (öljy)
Laboratorioarvo: 420 ppb (PAH)
1
1
Ohjaimessa näkyvä mittausarvo
:
Ohjaimessa näkyvä mittausarvo
:
2,4 ppm (öljy)
120 ppb (PAH)
Laskennallinen kerroin: 1,67
Laskennallinen kerroin: 3,5
1 näytteenottohetkellä
Kulmakertoimen säätö on suositeltavaa tehdä seuraavissa olosuhteissa:
• Jos mittausnäytteessä ei ole PAH-yhdisteitä/öljyä, mittausarvon on
oltava lähes nolla.
• Laboratorioarvojen perusteella lasketuista kertoimista on voitava
muodostaa järkevä keskiarvo.
Jos nämä olosuhteet eivät toteudu, tee usean mittauspisteen kalibrointi.
Suomi 192

Kulmakertoimen ja nollapisteen säätäminen sekä usean
Usean mittauspisteen kalibrointi (2 - 5 pistettä)
mittauspisteen kalibrointi
Huomautus: Usean mittauspisteen kalibroinnissa parit on syötettävä
Kaltevuuden säätäminen (KERROIN)
nousevassa järjestyksessä.
1. Avaa PÄÄVALIKKO.
1. Avaa PÄÄVALIKKO.
2. Valitse ANTURIVALIKKO ja vahvista valinta.
2. Valitse ANTURIVALIKKO ja vahvista valinta.
3. Valitse anturi ja vahvista.
3. Valitse anturi ja vahvista.
4. Valitse KALIBROI ja vahvista valinta.
4. Valitse KALIBROI ja vahvista valinta.
5. Valitse KONFIGUROI ja vahvista.
5. Valitse KONFIGUROI ja vahvista.
6. Valitse KERROIN ja vahvista valinta.
6. Valitse kalibroinnin tyyppi, esimerkiksi 2 PISTE, ja vahvista.
7. Anna laskennallinen kerroin ja vahvista.
7. Valitse 1 PARI ja vahvista.
8. Palaa PÄÄVALIKKOON tai mittausnäyttöön.
8. Muuta TAVOITEARVO-asetusta ja vahvista.
9. Muuta OIKEA ARVO -asetusta ja vahvista.
Nollapisteen säätäminen (NOLLA)
10. Toista prosessi 2 PARIA -asetuksen kohdalla ja vahvista.
1. Avaa PÄÄVALIKKO.
11. Palaa PÄÄVALIKKOON tai mittausnäyttöön.
2. Valitse ANTURIVALIKKO ja vahvista valinta.
3. Valitse anturi ja vahvista.
4. Valitse KALIBROI ja vahvista valinta.
5. Valitse KONFIGUROI ja vahvista.
6. Paina NOLLA ja vahvista.
7. Anna tarvittava nollapiste ja vahvista.
8. Palaa PÄÄVALIKKOON tai mittausnäyttöön.
Suomi 193

Huolto
Mittausikkunoiden puhdistaminen
Anturin sisäosaa ei tarvitse huoltaa.
VAROITUS
Anturipäässä olevan mittausikkunan puhtaus vaikuttaa mittausten
tarkkuuteen. Tarkista mittausikkunan puhtaus säännöllisesti.
Puhdistusaineet saattavat olla terveydelle vaarallisia.
Tarkastustiheys määräytyy mittausaineen mukaan. Tarkista puhtaus
Käytä suojavarusteita ja vältä suoraa kosketusta
myös, jos mittausarvot ovat epätavallisen korkeita, ja puhdista
puhdistusnesteisiin.
mittausikkuna tarvittaessa (lisätietoja on kohdassa Mittausikkunoiden
puhdistaminen).
HUOMAUTUS
Säädä puhdistusyksiköllä varustettujen anturien puhdistusväliä
Jotkin puhdistusaineet voivat vaurioittaa materiaalia. Takuu ei
mittausolosuhteiden mukaan. Tarkastusväliä on lyhennettävä
kata virheellisestä puhdistamisesta aiheutuneita vaurioita.
kiintoaineen määrän kasvaessa.
1. Huuhtele anturia puhtaalla vedellä, kunnes kaikki kiinnittynyt
HUOMAUTUS
kiintoaine on huuhtoutunut pois.
Jotkin kiinnityslaitteen osat (sakkeli ja ketjukiinnityssarjan ketju)
2. Puhdista kerrostumat mittausikkunasta varovasti käyttämällä
on valmistettu ruostumattomasta teräksestä, joka saattaa syöpyä.
puhdasta asetonia ja pehmeää puhdasta kangasta (esimerkiksi
kameran linssin puhdistusliinaa). Älä kosketa mittausikkunan pintaa
Kunnossapitoaikataulu
terävillä esineillä.
3. Huuhtele pois puhdistusaineen jäämät puhtaalla vedellä.
1
Tarkastusväli Kunnossapitotehtävä
Silmämääräinen
Määräytyy käyttökohteen
Tarkista kontaminaation
tarkastus
mukaan
ja syöpymisen varalta.
Järjestelmän
Tarkista pistokkeet ja
Joka toinen vuosi
tarkastus
salamalamppu.
Kalibroinnin
Joka toinen vuosi Tarkista kalibrointi.
tarkastus
1 Tehdasasetuksiin perustuva, tarkoituksenmukainen käyttö
Ota yhteyttä valmistajan huolto-osastoon joka toinen vuosi anturin
tarkastamista, testaamista, kalibrointia ja tiivisteiden vaihtamista varten.
Myös salamalamppu on vaihdettava neljän vuoden välein.
Suomi 194

Vianmääritys
Virheilmoitukset
Sc-ohjaimen mahdolliset virheilmoitukset.
Näytetyt virheet Määritys Ratkaisu
SENSOR ERROR
Soita valmistajan
Sähkövika
(ANTURIVIRHE)
asiakaspalveluun
Varoitukset
Sc-ohjaimen mahdolliset varoitukset.
Näytetyt
Määritys Ratkaisu
varoitukset
Laskurin käyttöaika
Soita valmistajan
DIAG/TESTI
päättynyt
asiakaspalveluun
Laskurin käyttöaika
Soita valmistajan
LAMPPU
päättynyt
asiakaspalveluun
Muutettuja asetuksia ei
VIIM KONFIG
Lähetä konfigurointi uudelleen
hyväksytty
Usean mittauspisteen
kalibroinnin arvoja ei ole
Anna kalibrointiarvot
TAVOITEARVO
annettu nousevassa
nousevassa järjestyksessä
järjestyksessä
Varaosat
Nimike Määrä Käyttöikä
Salamalamppu 1 4 vuotta
O-renkaat 4 2 vuotta
Suomi 195

Suomi 196

Български
Спецификации
Спeцификациите подлежат на промяна без предварително
известие.
Измерване
UV флуоресцентен метод за определяне на полициклични ароматни въглеводороди (PAH)
Метод на измерване
Дължина на вълната при възбуждане: 254 nm Дължина на вълната при емисия (измерване): 360
nm
От 0 до 50 ppb и от 0 до 500 ppb по стандарт за калибриране PAH, съответстващо на
Нисък обхват на измерване
от 0,1 до 1,5 ppm и от 0,1 до 15 ppm по стандарт за маслено калибриране
Обхват на измерване
От 0 до 500 ppb и от 0 до 5000 ppb по стандарт за калибриране PAH, съответстващо на
Висок
обхват на измерване
от 0,1 до 15 ppm и от 0,1 до 150 ppm по стандарт за маслено калибриране
Единици ppb, ppm, µg/L, mg/L
Възпроизводимост 2,5% от измерената стойност при постоянна температура
5% от измерената стойност ±2% от границите на обхвата на измерване при постоянна
Точност на измерването
температура
Границата на откриване 1,2 ppb (PAH)
Време за
реакция 10 сек (T90)
Заводско калибриране по стандарта за калибриране на UV флуоресценция, възможни са
Калибриране
промени по поръчка
Софтуер на сензора
Версия на софтуера От 1,14
Свойства на оборудването
Сензор за измерване От неръждаема стомана 2,8 кг, от титан 1,8 кг
Тегло
Проточна клетка Приблизително 0,6 кг; с включен борд за инсталиране около 2,0 кг
Сензор за измерване Макс. 30 бара
Обхват на налягането
Проточна клетка Макс. 1 бар
Български
197

68 мм × 306 мм (без щепсел или щифта за окачване)
Сензор за измерване
68 мм × 399 мм (с щифта за окачване)
(Ø × дължина)
68 мм × 413 мм (с допълнителна опция почистване)
Размери
Проточна клетка (дължина ×
98 мм × 98 мм × 150 мм (без фитинги),
ширина × височина)
борд за инсталиране: 600 × 300 × 10 мм
Свойства на оборудването (продължение)
Корпус: неръждаема стомана 1.4571 или титан
Оптична скоба: POM
Болтове на корпуса: неръждаема стомана 1,4571
Сензор за измерване
Прозорец за измерване: синтетично кварц стъкло (Suprasil)
Уплътнения (корпус): Viton
Уплътнения (прозорец за измерване): NBR (бутадиен-нитрилен каучук)
Материали
Корпус: POM
Борд за инсталиране: PVC
Проточна клетка
Уплътнения: NBR (бутадиен-нитрилен каучук)
Фитинги: никелиран месинг
Скоба Неръждаема стомана 1.4301
Съображения за околната среда
Измерване на температура на средата От 1 до 40°C (34 до 104°F)
От –5 до +45 °C (23 - 113 °F)
Температура на околната среда
Сензорът за измерване в най-малко половината от средата за измерване:
От –25 до +55 °C (-13 до 131 °F)
Разстояние на сензора - стена / земя минимум 100 мм (препоръчително)
Разни
Дължина на кабела 1,5 или 10 м, удължителен кабел с общата максимална дължина до 40 m
От страна на сензора 8-пинов, тип на защита IP68, PUR
Информация за
свързване
От страна на контролера M12, тип на защита IP67
Интервал на проверка Всеки 2 години; 1/година сервизен договор по желание, с удължена гаранция до 5 години
Почистете прозореца за измерване,
ако е необходимо. Интервалите зависят от средата на
Изисквания за поддръжка
измерване.
Съвместимост CE
Гаранция 2 години
Български
198

Размери
Фигура 1 Сензор без и с елемент за почистване
1 Сензор без елемент за почистване 2 Сензор с елемент за почистване
Български
199

Забележка: Информация, допълваща данните в основния текст.
Обща информация
Предупредителни етикети
Информация за безопасността
Прочетете всички етикети и табелки, прикрепени към инструмента.
Моля, внимателно прочетете ръководството преди разопаковане,
Неспазването им може да доведе до физическо нараняване или
инсталиране и експлоатация на оборудването. Обърнете внимание
повреда на инструмента. В ръководството се показва символ на
на всички предупреждения за повишено внимание и опасност.
инструмента, съпроводен с описание на предохранителните мерки.
Неспазването им може да доведе сериозни наранявания на
оператора или повреда на оборудването.
Това е символът за предупреждение за безопасност. Спазвайте
всички съобщения за безопасност, които следват този символ, за
Уверете се, че защитата, осигурена от това оборудване, не е
да се избегне потенциално нараняване. Ако е върху
занижена, не го използвайте и не го
монтирайте по начин, различен
инструмента, вижте ръководството за потребителя или
от определения в това ръководство.
информацията за безопасност.
Използване на информацията за опасност.
Този символ показва, че съществува риск от електрически удар
и/или късо съединение.
ОПАСНОСТ
Показва наличие на потенциална или непосредствена
опасна ситуация, която ако не бъде избегната, ще доведе
до смърт или сериозно нараняване.
Този символ показва, че
в оборудване се използва UV лампа.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Електрическо оборудване, което е обозначено с този символ, не
може да бъде изхвърляно в европейските частни или публични
Показва наличие на потенциална или непосредствена
системи за изхвърляне на отпадъци след 12 август 2005 г. В
опасна ситуация, която ако не бъде избегната, може да
съответствие с местните европейски и национални наредби
доведе до смърт или сериозно нараняване.
(Директива 2002/96/EО на ЕС), потребителите на електрическо
оборудване в Европа са
задължени да връщат старо или
излязло от употреба оборудване на производителя за
изхвърляне без да плащат за това.
ВНИМАНИЕ
Забележка: При връщане с цел рециклиране, моля,
Показва наличие на потенциално опасна ситуация, която
обърнете се към производителя или доставчика на
може да доведе до леко или средно нараняване.
оборудването за допълнителни инструкции, за това
как да върнете излязло от употреба оборудване,
предоставени от производителя електрически
ЗАБЕЛЕЖКА
принадлежности и спомагателни материали, с оглед
на тяхното правилно изхвърляне.
Показва ситуация, която ако не бъде избегната, може да
причини повреда на инструмента. Информация, която
изисква специално внимание.
Български
200