AEG KS 66 C – page 2
Manual for AEG KS 66 C

TEKNISKE DATA Sirkelsag
KS 66 C (110 V) KS 66 C (220-240 V)
NETTILKOPLING
Produksjonsnummer................................................................................
...........................4104 21 01... ....................4104 16 01...
Skal bare tilsluttes enfasevekselstrøm og bare til den på skiltet angitte
.............................................................................................................
.......................................................................4118 41 01...
nettspenning. Tilslutning til stikkontakter uten jordet kontakt er mulig
Hvis sagen skulle falle ned
...000001-999999 ...000001-999999
fordi beskyttelse beskyttelsesklasse II er forhanden.
på bakken ved en feiltagelse, kan det nedre vernedekselet bøyes.
Nominell inngangseffekt ..........................................................................
............................ 1600 W ................................1600 W
-1
-1
Åpne vernedekselet med tilbaketrekkingsarmen og pass på at det kan
Tomgangsturtall .......................................................................................
............................ 5300 min
...........................5800 min
VEDLIKEHOLD
beveges fritt og ikke berører verken sagblad eller andre deler i alle
Sagblad-ø x hull-ø ...................................................................................
........................ 184x30 mm .........................184x30 mm
skjærevinkler og -dybder.
Hold alltid lufteåpningene på maskinen rene.
........................................................
...................... 61/49/35 mm .......................61/49/35 mm
...........................................
............................... 4,8 kg ..................................4,8 kg
Vær sikker på at støpslet er trukket ut av strømkontakten før det
demonteres eller monteres sagblad.
Skadede deler, klebrige avleiringer eller sponhauger
Rengjør apparatet og verneinnretningen med en tørr klut. Noen
medfører at nedre vernedeksel reagerer forsinket.
rensemidler skader plastikken eller andre isolerte deler. Hold apparatet
Måleverdier fastslått i samsvar med EN 60 745.
rent, tørt og fritt for oljen og fettet som skilles ut. Kontroller funksjonen
Det typiske A-bedømte støynivået for maskinen er:
til vernehettene. Regelmessig vedlikehold og rengjøring sørger for
Lydtrykknivå (K = 3 dB(A)) .....................................................................
................................ 92 dB(A) ...........................91,5 dB(A
lang levetid og sikker håndtering.
Lydeffektnivå (K = 3 dB(A)) ....................................................................
.............................. 103 dB(A) .........................102,5 dB(A
Ved alle andre typer saging må det nedre
Bruk kun AEG tilbehør og AEG reservedeler. Komponenter der
vernedekselet fungere automatisk.
utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG kundeservice (se
Totale svingningsverdier (vektorsum fra tre retninger) beregnet jf. EN
60745.
Saging av tre
Et ubeskyttet sagblad som
Ved behov kan det fås en eksplosjonstegning av apparatet hos
2
2
Svingningsemisjonsverdi a
h
.................................................................
............................... 2,5 m/s
...............................3,8 m/s
fortsatt roterer beveger sagen i motsatt retning av skjæreretningen og
kundeservice eller direkte hos Techtronic Industries GmbH,
2
2
Usikkerhet K .........................................................................................
............................... 1,5 m/s
...............................1,5 m/s
sager alt som er i veien. Ta hensyn til tiden sagen fortsatt roterer etter
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany ved angivelse av
Saging av metall
at den er slått av.
maskinens type og det sekstallige nummeret på maskinens skilt.
2
2
Svingningsemisjonsverdi a
h
.................................................................
............................... 2,5 m/s
...............................1,9 m/s
Ikke bruk sagblad som ikke er i tråd med egenskapene i denne
2
2
Usikkerhet K .........................................................................................
............................... 1,5 m/s
...............................1,5 m/s
bruksanvisningen.
SYMBOLER
Støy kan føre til tap av hørselen
ADVARSEL
Bruk ikke slipeskiver.
Les nøye gjennom bruksanvisningen før maskinen tas i
Svingningsnivået som er angitt i denne instruksjonen er målt i overensstemmelse med målemetoden normert i direktiv EN 60745 og kan brukes til å
bruk.
Stikkontakter utendørs må være utstyrt med feilstrøm-sikkerhetsbryter.
sammenligne elektromaskiner med hverandre. Den egner seg også for en foreløbig vurdering av svingningsbelastningen.
Dette forlanges av installasjonsforskriften for elektroanlegg. Vennligst
Det angitte svingningsnivået representerer de hovedsaklige bruk av elektroverktøyet. Men anvendes elektroverktøyet for andre bruk med avvikende
følg dette når du bruker vårt apparat.
utskiftbare verktøy eller vedlikeholdet er utilstrekkelig, kan svingningsnivået være avvikende.
Bruk alltid vernebrille når du arbeider med maskinen. Det anbefales å
Dette kan forhøye svingningsbelastning betydelig over hele arbeidsperioden. For en nøyaktig vurdering av svingningsbelastningen må også det tas
bruke arbeidshansker, faste og sklisikre sko og forkle.
hensyn til tiden apparatet er avslått eller står på, men ikke er i bruk. Dette kan redusere svingningsbelastningen betydelig over hele
Trekk støpslet ut av stikkontakten før du begynner
Trekk støpslet ut av stikkontakten før du begynner arbeider på
arbeidsperioden.
arbeider på maskinen.
maskinen.
Innfør også ekstra sikkerhetstiltak for å beskytte bruker mot utvirkingen av svingningene. Disse kan f.eks. være: vedlikehold av elektroverktøyet og
Maskinen må være slått av når den koples til stikkontakten.
det utskiftbare verktøyet, holde hendene varme, organisasjon av arbeidsforløpet.
Hold ledningen alltid vekk fra maskinens virkeområde. Før ledningen
Tilbehør - inngår ikke i leveransen, anbefalt
alltid bakover fra maskinen.
komplettering fra tilbehørsprogrammet.
- Hvis et sagblad henger seg opp eller klemmer seg fast i en
Kontroller apparat, tilkoplingsledning, skjøteledning og støpsel for
ADVARSEL! Les alle sikkerhetsinstrukser og
sagespalte som lukkes, blokkerer sagen og motorkraften slår sagen
skader og aldring før bruk. La en fagmann reparere skadete deler.
Feil ved
tilbake i retning av brukeren.
overholdelsen av advarslene og nedenstående anvisninger kan
- Hvis et sagblad dreies galt eller rettes galt opp i sagsnittet, kan
Kast aldri elektroverktøy i husholdningsavfallet! I
Støvet som oppstår ved arbeidet er ofte helsefarlig og skal ikke
komme i kontakt med kroppen. Bruk derfor vernemaske som er egnet
arbeidsstykket, slik at sagbladet beveger seg ut av sagespalten og
elektriske og elektroniske produkter og direktivets
for støv.
sagen springer tilbake i retning av brukeren.
iverksetting i nasjonal rett, må elektroverktøy som ikke
SPESIELLE SIKKERHETSHENVISNINGER
Unngå, ved bruk av en tilpasset starthastighet, overoppheting av
lenger skal brukes, samles separat og returneres til et
Et tilbakeslag er resultat av en gal eller feilaktig bruk av sagen. Det
sagbladets tenner og ved kutting av plastikk at materialet smelter.
FARE:
miljøvennlig gjenvinningsanlegg.
kan unngås ved å følge egnede sikkerhetstiltak som beskrevet
nedenstående.
Når begge hendene holder sirkelsagen, kan
Verneklasse II, elektroverktøy, vern mot elektriske slag
sagbladet ikke skade hendene.
Sirkelsagen kan brukes til saging av rette kutt i treverk, plast og
beror ikke bare på basisisoleringen, men også på at i
aluminium.
Vernedekselet kan ikke beskytte deg
Ved et
tillegg vernetiltak som dobbelte isolering eller forsterket
mot sagbladet under arbeidsstykket.
tilbakeslag kan sirkelsagen rykke bakover, men brukeren kan
Dette apparatet må kun brukes til de oppgitte formål.
isolering anvendes.
Det skal
beherske tilbakeslagskreftene, hvis det ble utført egnede tiltak.
CE-SAMSVARSERKLÆRING
være mindre enn en full tannhøyde synlig under arbeidsstykket.
Det er
viktig å feste arbeidsstykket godt for å minimere faren ved
kroppskontakt, fastklemming av sagbladet eller hvis du mister
Finn årsaken til at
normative dokumentene.
kontrollen.
sagbladet er klemt fast og fjern denne årsaken med egnede tiltak.
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-5:2010
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
Kontakt med en spenningsførende
Hvis sagbladet
EN 55014-2:1997 + A2:2008
ledning setter også maskinens metalldeler under spenning og fører til
klemmer seg fast, kan det bevege seg ut av arbeidsstykket eller
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
elektriske støt.
forårsake et tilbakeslag når sagen starter igjen.
EN 61000-3-3:2008
Dette forbedrer skjærenøyaktigheten og reduserer
Store plater kan bøyes av sin egen vekt. Platene
Winnenden, 2013-02-18
muligheten til at sagbladet klemmer.
må støttes på begge sider, både i nærheten av sagespalten og på
kanten.
Sagblad som ikke passer sammen
I en for smal sagespalte
med sagens montasjedeler, går urundt og fører til tap av kontrollen.
forårsaker sagblad med butte eller galt opprettede tenner stor friksjon,
Alexander Krug
fastklemming av sagbladet eller tilbakeslag.
Managing Director
Bruk aldri skadede eller gale sagblad-underlagsskiver eller -skruer.
Sagblad-underlagsskivene og -skruene ble spesielt konstruert for
Autorisert til å utarbeide den tekniske dokumentasjonen
denne sagen, slik at det oppnås en optimal ytelse og driftssikkerhet.
sagingen. Hvis innstillingene forandrer seg i løpet av sagingen, kan
Techtronic Industries GmbH
sagbladet klemmes fast og det kan oppstå et tilbakeslag.
Årsaker til tilbakeslag og hvordan tilbakeslag kan unngås.
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
- Et tilbakeslag er en plutselig reaksjon fra et sagblad som har hengt
Det innstikkende
Germany
seg opp, klemt seg fast eller er galt innrettet, og som fører til at en
sagbladet kan blokkere ved saging i skjulte objekter og forårsake et
ukontrollert sag løftes opp og beveger seg ut av arbeidsstykket og i
tilbakeslag.
retning av brukeren.
40 41
NORSKNORSK

KS 66 C (110 V) KS 66 C (220-240 V)
NÄTANSLUTNING
deformeras. Öppna klingskyddet med återdragningsspaken och
Produktionsnummer ................................................................................
...........................4104 21 01... ....................4104 16 01...
Får endast anslutas till 1-fas växelström och till den spänning som
kontrollera att det är fritt rörligt och att det vid alla snittvinklar och
.............................................................................................................
.......................................................................4118 41 01...
anges på dataskylten. Anslutning kan även ske till eluttag utan
snittdjup varken berör sågklingan eller andra delar.
...000001-999999 ...000001-999999
skyddskontakt, eftersom konstruktionen motsvarar skyddsklass II.
Nominell upptagen effekt .........................................................................
............................ 1600 W ................................1600 W
-1
-1
Obelastat varvtal......................................................................................
............................ 5300 min
...........................5800 min
SKÖTSEL
Sågklinga-ø x hål-ø .................................................................................
........................ 184x30 mm .........................184x30 mm
Skadade delar, klibbiga avlagringar eller
Se till att motorhöljets luftslitsar är rena.
..............................................................
...................... 61/49/35 mm .......................61/49/35 mm
anhopning av spån kan hindra det undre klingskyddets rörelse.
.........................................................................
............................... 4,8 kg ..................................4,8 kg
Koppla alltid bort verktyget från eluttaget innan du sätter dit eller tar
bort sågklingan.
Rengör både verktyget och skyddsanordningen med en torr trasa. En
Mätvärdena har tagits fram baserande på EN 60 745.
Vid all annan sågning måste det
del rengöringsmedel skadar plastmaterialet eller andra isolerade delar
på verktyget. Se till att verktyget alltid är rent och torrt samt fri från olja
A-värdet av maskinens ljudnivå utgör:
undre klingskyddet fungera automatiskt.
eller fett. Kontrollera alltid skyddskåparnas felfria funktion.
Ljudtrycksnivå (K = 3 dB(A)) ..................................................................
................................ 92 dB(A) ...........................91,5 dB(A
Regelbundet underhåll och regelbunden rengöring är förutsättning för
Ljudeffektsnivå (K = 3 dB(A)) .................................................................
.............................. 103 dB(A) .........................102,5 dB(A
En oskyddad och
en lång livslängd och säker användning.
Använd endast AEG-tillbehör och AEG-reservdelar. Komponenter, för
Totala vibrationsvärden (vektorsumma ur tre riktningar) framtaget enligt
vägen. Beakta även sågens eftergång.
vilka inget byte beskrivs, skall bytas ut hos AEG-kundtjänst (se
EN 60745.
Sågklinga, vars värden inte överensstämmer med data i denna
Sågning i trä
bruksanvisning, får ej användas.
2
2
Vibrationsemissionsvärde a
h
................................................................
............................... 2,5 m/s
...............................3,8 m/s
Vid behov kan du rekvirera apparatens sprängskiss antingen hos
Bullerbelastning kan orsaka hörselskador.
2
2
Onoggrannhet K ...................................................................................
............................... 1,5 m/s
...............................1,5 m/s
kundservicen eller direkt hos Techtronic Industries GmbH,
Slipskivor får inte användas!
Sågning i metall
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. Du ska då ange
2
2
Vibrationsemissionsvärde a
h
................................................................
............................... 2,5 m/s
...............................1,9 m/s
Anslut alltid verktyget till jordat eluttag vid användning utomhus.
maskintypen och numret på sex siffror som står på effektskylten.
2
2
Onoggrannhet K ...................................................................................
............................... 1,5 m/s
...............................1,5 m/s
Använd alltid skyddsglasögon, skyddshandskar och hörselskydd.
SYMBOLER
Drag alltid ur kontakten när du utför arbeten på maskinen.
VARNING
Maskinen skall vara frånkopplad innan den anslutes till väggurtag.
Den i de här anvisningarna angivna vibrationsnivån har uppmätts enligt ett i EN 60745 normerat mätförfarande och kan användas vid jämförelse
Läs instruktionen noga innan du startar maskinen.
mellan olika elverktyg. Nivån är även lämplig att använda vid en preliminär bedömning av vibrationsbelastningen.
Nätkabeln skall alltid hållas ifrån arbetsområdet. Lägg kabeln bakåt i
förhållande till arbetsriktningen.
Den angivna vibrationsnivån representerar den huvudsakliga användningen av det aktuella elverktyget. Men om elverktyget ska användas i andra
användningsområden, tillsammans med avvikande insatsverktyg eller efter otillräckligt underhåll, kan vibrationsnivån skilja sig. Det kan öka
Bryt alltid strömmen vid ombyggnads- och servicearbeten.
vibrationsbelastningen betydligt under hela arbetstiden.
Lås ej strömbrytaren vid sågning för hand.
För att få en exaktare bedömning av vibrationsbelastningen ska även den tid beaktas, under vilken elverktyget är avstängt eller är påslaget, utan att
Det damm som bildas under arbetets gång är ofta hälsofarligt och det
Drag alltid ur kontakten när du utför arbeten på
det verkligen används. Det kan reducera vibrationsbelastningen betydligt under hela arbetstiden.
ska inte komma in i kroppen. Bär därför lämplig skyddsmask.
maskinen.
Lägg som skydd för användaren fast extra säkerhetsåtgärder mot vibrationernas verkan, som till exempel: underhåll av elverktyg och insatsverktyg,
Se till att matningshastigheten inte är för hög för att förhindra att
varmhållning av händer och organisering av arbetsförlopp.
sågbladets kuggar blir för varma och att materialet smälter när du
sågar i plast.
Tillbehör - Ingår ej i leveransomfånget, erhålles som
tillbehör.
- om sågklingan hakar upp sig eller kläms fast i sågspåret som går
ANVÄND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA
VARNING!
ihop, kommer klingan att blockera varefter motorkraften kastar sågen i
Cirkelsågen kan användas till raka skär i trä, plast och aluminium.
riktning mot användaren;
Fel som uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan
Maskinen får endast användas för angiven tillämpning.
- om sågklingan snedvrids i sågspåret eller är fel inriktad, kan
Elektriska verktyg får inte kastas i hushållssoporna!
tänderna på sågklingans bakre kant haka upp sig i arbetsstyckets yta
CE-FÖRSÄKRAN
varvid sågklingan går ur sågspåret och hoppar bakåt mot användaren.
och elektronisk utrustning och dess tillämpning enligt
nationell lagstiftning ska uttjänta elektriska verktyg
SÄKERHETSUTRUSTNING
Bakslag uppstår till följd av missbruk eller felaktig hantering av sågen.
Vi intygar och ansvarar för att den produkt som beskrivs under
sorteras separat och lämnas till miljövänlig återvinning.
Detta kan undvikas genom skyddsåtgärder som beskrivs nedan.
"Tekniska data" överensstämmer med alla relevanta bestämmelser i
FARA:
harmoniserade normerande dokument:
Skyddsklass II, elverktyg där skyddet mot elektriska
Om båda händerna hålls på sågen kan de inte
EN 60745-1:2009 + A11:2010
stötar inte bara hänför sig till en basisolering, utan som
skadas av sågklingan.
Vid ett bakslag kan cirkelsågen
EN 60745-2-5:2010
också har extra skyddsanordningar, som t.ex. en
Klingskyddet kan under
hoppa bakåt men användaren kan behärska bakslagskraften om
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
dubbel isolering eller en förstärkt isolering.
arbetsstycket inte skydda handen mot sågklingan.
lämpliga åtgärder vidtagits.
EN 55014-2:1997 + A2:2008
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
Den synliga delen
EN 61000-3-3:2008
av en tand under arbetsstycket måste vara mindre än en hel tand.
Winnenden, 2013-02-18
Det är viktigt att
arbetsstycket hålls fast ordentligt för undvikande av kontakt med
Lokalisera orsaken för
kroppen, inklämning av sågklinga eller förlorad kontroll över sågen.
inklämd sågklinga och avhjälp felet.
Alexander Krug
Är sågklingan inklämd kan den gå upp
Managing Director
Om sågen kommer i kontakt med en
spänningsförande ledning sätts sågens metalldelar under spänning
ur arbetsstycket eller orsaka bakslag vid återstart av sågen.
Befullmäktigad att sammanställa teknisk dokumentation.
som sedan kan leda till elektriskt slag.
Techtronic Industries GmbH
Stora och tunga skivor kan böjas ut. Skivorna
Max-Eyth-Straße 10
Detta förbättrar snittnoggrannheten och
måste därför stödas på båda sidorna både i närheten av sågspåret
71364 Winnenden
minskar risken för att sågklingan kommer i kläm.
och vid skivans kanter.
Germany
Sågklingor med
Sågklingor som inte
oskarpa eller fel inriktade tänder medför till följd av ett för smalt
passar till sågens monteringskomponenter roterar orunt och leder till
sågspår ökad friktion, inklämning av sågklingan och bakslag.
att kontrollen förloras över sågen.
Om inställningarna förändras under
Underläggsbrickorna och skruvarna för
sågning kan sågklingan klämmas fast och orsaka bakslag.
sågklingan har konstruerats speciellt för denna såg för optimal effekt
och driftsäkerhet.
Den inträngande sågklingan kan blockera vid sågning
Orsaker för och eliminering av bakslag:
i dolda objekt och förorsaka bakslag.
- ett bakslag är en plötslig reaktion hos en sågklinga som hakat upp
sig, klämts fast eller är fel inriktad och som leder till att sågen
okontrollerat lyfts upp ur arbetsstycket och kastas mot användaren;
Om sågen
42 43
SVENSKASVENSKA

KS 66 C (110 V) KS 66 C (220-240 V)
Jos saha tahattomasti putoaa
VERKKOLIITÄNTÄ
lattiaan, saattaa alempi suojus taipua. Nosta suojusta nostovivulla ja
Tuotantonumero ......................................................................................
...........................4104 21 01... ....................4104 16 01...
Yhdistä ainoastaan tasavirtalähteeseen, jonka volttimäärä on sama
varmista, että suojus liikkuu vapaasti, eikä kosketa sahanterää tai
.............................................................................................................
.......................................................................4118 41 01...
kuin levyssä ilmoitettu. Myös liittäminen maadoittamattomiin
muita osia missään sahauskulmassa.
...000001-999999 ...000001-999999
pistokkeisiin on mahdollista, sillä muotoilu on yhdenmukainen
Nimellinen teho ........................................................................................
............................ 1600 W ................................1600 W
turvallisuusluokan II kanssa.
-1
-1
Kuormittamaton kierrosluku ....................................................................
............................ 5300 min
...........................5800 min
Alempi suojus
Sahanterän ø x reiän ø ............................................................................
........................ 184x30 mm .........................184x30 mm
saattaa toimia jäykkäliikkeisesti johtuen vioittuneista osista, tahmeista
HUOLTO
.................................................................
...................... 61/49/35 mm .......................61/49/35 mm
kerrostumista tai lastukasaantumista.
Pidä moottorin ilmanottoaukot puhtaina.
...............................................
............................... 4,8 kg ..................................4,8 kg
Muista irrottaa laite virtalähteestä, ennen kuin kiinnität tai irrotat
sahanterän.
Puhdista laite ja suojavarusteet kuivalla liinalla. Monet puhdistusaineet
Mitta-arvot määritetty EN 60 745 mukaan.
Kaikissa muissa sahaustöissä alemman suojuksen
Koneen tyypillinen A-luokitettu melutaso:
tulee toimia automaattisesti.
vahingoittavat muovia tai muita eristettyjä osia. Pidä laite puhtaana ja
kuivana ja poista ulos valunut öljy tai rasva heti. Tarkasta suojakupujen
Melutaso (K = 3 dB(A)) ..........................................................................
................................ 92 dB(A) ...........................91,5 dB(A
toiminta. Säännöllinen huolto ja puhdistus varmistavat pitkän eliniän ja
Äänenvoimakkuus (K = 3 dB(A)) ...........................................................
.............................. 103 dB(A) .........................102,5 dB(A
sahanterää. Suojaamaton jälkikäyvä sahanterä kuljettaa sahaa
turvallisen käsittelyn.
taaksepäin ja sahaa kaiken, mikä osuu sen tielle. Ota huomioon, että
Käytä ainoastaan AEG lisätarvikkeita ja AEG varaosia. Mikäli jokin
Värähtelyn yhteisarvot (kolmen suunnan vektorisumma) mitattuna EN
kestää vähän aikaa ennen kuin sahanterä pysähtyy, virran katkaisun
jälkeen.
komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee vaihtoa ota yhteys johonkin
60745 mukaan.
Puun sahaaminen
Sahanteriä, joiden tunnustetiedot eriävät tästä käyttöohjeesta, ei saa
2
2
palvelupisteiden osoitteista)
Värähtelyemissioarvo a
h
.......................................................................
............................... 2,5 m/s
...............................3,8 m/s
käyttää.
2
2
Epävarmuus K......................................................................................
............................... 1,5 m/s
...............................1,5 m/s
Tarvittaessa voit pyytää laitteen räjähdyspiirustuksen ilmoittaen
Altistuminen melulle voi vahingoittaa kuuloa.
Metallin sahaaminen
konetyypin ja tyyppikilvessä olevan kuusinumeroisen luvun
2
2
Ei saa käyttää hiomalaikkoja!
Värähtelyemissioarvo a
h
.......................................................................
............................... 2,5 m/s
...............................1,9 m/s
huoltopalvelustasi tai suoraan osoitteella Techtronic Industries GmbH,
2
2
Epävarmuus K......................................................................................
............................... 1,5 m/s
...............................1,5 m/s
Ulkokäytössä olevat pistorasiat on varustettava vikavirta-
Max-Eyth-Strasse 10, 71364 Winnenden, Saksa.
suojakytkimillä sähkölaitteistosi asennusmääräyksen mukaisesti.
VAROITUS
Muista tarkistaa, että laite liitetään ulkokäytössä ulkopistorasiaan ja
SYMBOLIT
neuvottele asiasta sähköasentajasi kanssa.
Näissä ohjeissa mainittu värähtelytaso on mitattu EN 60745 -standardin mukaisella mittausmenetelmällä ja sitä voidaan käyttää sähkötyökalujen
vertaamiseen. Sitä voidaan käyttää myös värähtelyrasituksen väliaikaiseen arviointiin.
Käytä laitteella työskennellessäsi aina suojalaseja. Suojakäsineiden,
Lue käyttöohjeet huolelleisesti, ennen koneen
turvallisten ja tukevapohjaisten kenkien, kuulosuojainten ja
Mainittu värähtelytaso edustaa sähkötyökalun pääasiallista käyttöä. Jos sähkötyökalua kuitenkin käytetään muihin tehtäviin, poikkeavin työkaluin tai
käynnistämistä.
suojaesiliinan käyttöä suositellaan.
riittämättömästi huoltaen, värähtelytaso voi olla erilainen. Se voi korottaa värähtelyrasitusta koko työajan osalta.
Irrota aina pistotulppa seinäkoskettimesta ennen koneeseen tehtäviä
Tarkan värähtelyrasituksen toteamiseen tulee ottaa huomioon aika, jona laite on kytketty pois tai on kylläkin päällä, mutta ei käytössä. Se voi
toimempiteitä.
pienentää värähtelyrasitusta koko työajan osalta.
Varmista, että kone on sammutettu ennen kytkemistä sähköverkkoon.
Määrittele lisäturvatoimenpiteitä käyttäjän suojaamiseksi värinöiden vaikutukselta, kuten esimerkiksi: sähkötyökalujen ja käyttötyökalujen huolto,
Irrota aina pistotulppa seinäkoskettimesta ennen
käsien lämpiminä pitäminen, työvaiheiden organisaatio.
Pidä sähköjohto poissa koneen käyttöalueelta. Siirrä se aina taaksesi.
koneeseen tehtäviä toimempiteitä.
Tarkista ennen jokaista käyttökertaa, ettei laitteessa, liitäntäjohdossa,
jatkojohdossa ja pistotulpassa ole vaurioita eikä niissä ole tapahtunut
muutoksia. Viallisia osia saa korjata vain alan ammattilainen..
- jos sahanterä tarttuu tai jää puristukseen sulkeutuvaan sahausuraan,
VAROITUS!
Käynnistyskytkintä ei saa käsinohjaussahauksessa lukita.
Lisälaite - Ei sisälly vakiovarustukseen, saatavana
sitä jarrutetaan voimakkaasti ja moottorin voima saattaa sahan
Turvallisuusohjeiden
lisätervikkeena.
ponnahtamaan taaksepäin käyttäjää kohti;
Koneen käytöstä aiheutuva pöly ja jäte voi olla haitallista terveydelle
- jos sahanterä kääntyy tai suunnataan väärin sahausurassa, saattavat
eikä sen vuoksi tulisi päästä kosketukseen ihon kanssa. Koneella
tai vakavaan loukkaantumiseen.
sahanterän takareunan hampaat tarttua työkappaleen yläpintaan,
työskennellessä on käytettävä sopivaa suojainta.
jolloin sahanterä kiipeää ylös urasta ja saha hypähtää käyttäjää kohti.
Vältä sahanterän hampaiden ylikuumeneminen käyttämällä
Älä hävitä sähkötyökalua tavallisen kotitalousjätteen
tarkoitukseen sopivaa nopeutta. Täten vältetään myös materiaalin
mukana! Vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita
Takaisku johtuu sahan väärinkäytöstä tai sahan käytöstä väärään
sulaminen muovia sahattaessa.
tarkoitukseen tai väärissä olosuhteissa. Se voidaan estää sopivin
VAARA:
maakohtaisten sovellusten mukaisesti käytetyt
varotoimin, joita selostetaan seuraavassa.
Kun
TARKOITUKSENMUKAINEN KÄYTTÖ
sähkötyökalut on toimitettava ongelmajätteen
molemmat kädet pitelevät pyörösahaa, sahanterä ei pysty
keräyspisteeseen ja ohjattava ympäristöystävälliseen
Elektroninen pyörösaha sahaa tarkasti pitkittäin ja jiiriin puuta,
vahingoittamaan niitä.
kierrätykseen.
muoveja ja alumiinia.
Suojus ei pysty suojaamaan käsiä
sahanterän kanssa. Takaiskussa sinkoutuu pyörösaha taaksepäin,
Äla käytä tuotettaa ohjeiden vastaisesti.
sahanterältä, jos ne ovat työkappaleen alapuolella.
käyttäjä voi kuitenkin hallita takaiskuvoimia, jos vain noudatetaan
II luokan sähkötyökalu, jonka sähköiskusuojaus ei ole
määrättyjä varotoimia.
TODISTUS CE-STANDARDINMUKAISUUDESTA
riippuvainen vain peruseristyksestä, vaan
Työkappaleen alla tulisi terää näkyä korkeintaan täysi
lisäturvatoimenpiteistä, kuten kaksinkertaisesta
Vakuutamme yksinvastuullisesti, että kohdassa "Tekniset tiedot"
hammaskorkeus.
eristyksestä tai vahvistetusta eristyksestä.
On tärkeää
harmonisoituja standardisoivia asiakirjoja:
kiinnittää työkappale hyvin, jotta kosketus kehoon, sahanterän
Etsi
EN 60745-1:2009 + A11:2010
jääminen puristukseen ja hallinnan menettäminen estyisi.
syy sahanterän puristukseen ja poista se sopivin toimenpitein.
EN 60745-2-5:2010
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A2:2008
Kosketus jännitteiseen johtoon saattaa
Jos sahanterä on puristuksessa, se
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
myös koneen metalliosat jännitteisiksi ja johtaa sähköiskuun.
saattaa kivetä ylös työkappaleesta tai aiheuttaa takaiskun, kun saha
EN 61000-3-3:2008
käynnistetään.
Tämä parantaa sahaustarkkuutta ja
Winnenden, 2013-02-18
pienentää riskin, että sahanterä jää puristukseen.
Suurilla levyillä on taipumus taipua
oman painonsa takia. Levyt tulee tukea molemmilta puolilta, sekä
sahanterän vierestä, että reunoista.
Sahanterät, jotka eivät sovi sahan
asennusosiin pyörivät epäkeskeisesti ja johtavat sahan hallinnan
Sahanterät, joissa on
Alexander Krug
menettämiseen.
tylsät tai väärin suunnatut hampaat tekevät liian ahtaan sahausuran,
Managing Director
mikä johtaa liialliseen kitkaan, sahanterän puristukseen ja takaiskuun.
Valtuutettu kokoamaan tekniset dokumentit.
-pulttia. Sahanterän kiinnityslaatat ja –pultti on suunniteltu erityisesti
Jos
muutat säätöjä sahauksen aikana, saattaa se johtaa sahanterän
Techtronic Industries GmbH
sahasi varten, antaen parasta mahdollista tehokkuutta ja
toimintavarmuutta.
puristukseen ja takaiskuun.
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Takaiskun syy ja miten sen estät:
Germany
Sahanterä saattaa upotessaan
- takaisku on äkillinen reaktio, joka johtuu kiinni tarttuneesta,
osua piilossa oleviin kohteisiin, jotka aiheuttavat takaiskun.
puristukseen jääneestä tai väärin suunnatusta sahanterästä, joka saa
hallitsemattoman sahan ponnahtelemaan ylös työkappaleesta
käyttäjää kohti;
44 45
SUOMISUOMI

ÔÅ×ÍÉÊÁ ÓÔÏÉ×ÅÉÁ
KS 66 C (110 V) KS 66 C (220-240 V)
ÄÇËÙÓÇ ÐÉÓÔÏÔÇÔÁÓ ÅÊ
................................................................................
...........................4104 21 01... ....................4104 16 01...
.............................................................................................................
.......................................................................4118 41 01...
...000001-999999 ...000001-999999
ÏíïìáóôéêÞ éó÷ýò ........................................................................
............................ 1600 W ................................1600 W
-1
-1
Áñéèìüò óôñïöþí ÷ùñßò öïñôßï ...................................................
............................ 5300 min
...........................5800 min
EN 60745-1:2009 + A11:2010
ÄéÜìåôñïò ëåðßäáò ðñéïíéïý x äéÜìåôñïò äéÜôñçóçò .......................
........................ 184x30 mm .........................184x30 mm
EN 60745-2-5:2010
ÂÜèïò ôïìÞò óôïõò 90°/45°/56° .................................................
...................... 61/49/35 mm .......................61/49/35 mm
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
................................
............................... 4,8 kg ..................................4,8 kg
EN 55014-2:1997 + A2:2008
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
ÔéìÝò ìÝôñçóçò åîáêñéâùìÝíåò êáôÜ EN 60 745.
EN 61000-3-3:2008
Winnenden, 2013-02-18
ÓôÜèìç ç÷çôéêÞò ðßåóçò
(K = 3 dB(A))
..........................................
................................ 92 dB(A) ...........................91,5 dB(A
ÓôÜèìç ç÷çôéêÞò éó÷ýïò
(K = 3 dB(A))
..........................................
.............................. 103 dB(A) .........................102,5 dB(A
ÖïñÜôå ðñïóôáóßá áêïÞò (ùôáóðßäåò)!
Alexander Krug
Managing Director
2
2
h
...............................................................
............................... 2,5 m/s
...............................3,8 m/s
2
2
.......................................................................................
............................... 1,5 m/s
...............................1,5 m/s
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
2
2
h
...............................................................
............................... 2,5 m/s
...............................1,9 m/s
71364 Winnenden
2
2
.......................................................................................
............................... 1,5 m/s
...............................1,5 m/s
Germany
ÓÕÍÄÅÓÇ ÓÔÏ ÇËÅÊÔÑÉÊÏ ÄÉÊÔÕÏ
ÓõíäÝåôå ìüíï óå ìïíïöáóéêü åíáëëáóóüìåíï ñåýìá êáé ìüíï óå ôÜóç äéêôýïõ
üðùò áíáöÝñåôáé óôçí ðéíáêßäá ôå÷íéêþí ÷áñáêôçñéóôéêþí. Ç óýíäåóç åßíáé åðßóçò
åöéêôÞ óå ðñßæåò ÷ùñßò ðñïóôáóßá åðáöÞò, äéüôé õðÜñ÷åé ìéá äïìÞ ôçò êáôçãïñßáò
ðñïóôáóßáò
II
.
ÓÕÍÔÇÑÇÓÇ
Äéáôçñåßôå ðÜíôïôå ôéò ó÷éóìÝò åîáåñéóìïý óôç ìç÷áíÞ êáèáñÝò.
Ïé ëåðßäåò ðñéïíéïý, ðïõ äåí áíôéóôïé÷ïýí ìå ôá ÷áñáêôçñéóôéêÜ óôïé÷åßá óå áõôÝò
ôéò ïäçãßåò ÷ñÞóçò, äåí åðéôñÝðåôáé íá ÷ñçóéìïðïéçèïýí.
×ñçóéìïðïéåßôå ìüíï ðñüóè. åîáñôÞìáôá AEG êáé áíôáëëáêôéêÜ AEG. Êáôáóê.
ÖïñÜôå ùôïáóðßäåò. Ç åðßäñáóç èïñýâïõ ìðïñåß íá ðñïêáëÝóåé áðþëåéá
ôìÞìáôá, ðïõ ç áëëáãÞ ôïõò äåí ðåñéãñÜöåôáé, áíôéêáèéóôþíôáé óå ìéá ôå÷íéêÞ
áêïÞò.
õðïóôÞñéîç ôçò AEG (âëÝðå öõëëÜäéï åããýçóç/ äéåõèýíóåéò ôå÷íéêÞò
õðïóôÞñéîçò).
ÅÉÄÉÊÅÓ ÕÐÏÄÅÉÎÅÉÓ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ
Ïé ðñßæåò óôïõò åîùôåñéêïýò ÷þñïõò ðñÝðåé íá åßíáé åîïðëéóìÝíåò ìå
ìéêñïáõôüìáôïõò äéáêüðôåò ðñïóôáóßáò. Áõôü áðáéôåß ï ó÷åôéêüò êáíïíéóìüò áðü
ôçí çëåêôñéêÞ óáò åãêáôÜóôáóç. ÐñïóÝîôå ðáñáêáëþ áõôü ôï óçìåßï êáôÜ ôç
÷ñÞóç ôçò óõóêåõÞò ìáò.
Winnenden, Germany.
Óôéò åñãáóßåò ìå ôç ìç÷áíÞ öïñÜôå ðÜíôïôå ðñïóôáôåõôéêÜ ãõáëéÜ. Óõíßóôáíôáé ôá
ðñïóôáôåõôéêÜ ãÜíôéá, ôá óôáèåñÜ êáé áíôéïëéóèçôéêÜ ðáðïýôóéá êáé ç ðïäéÜ.
ÓÕÌÂÏËÁ
Ðñéí áðü êÜèå åñãáóßá óôç ìç÷áíÞ ôñáâÜôå ôï öéò áðü ôçí ðñßæá.
ÓõíäÝåôå ôç ìç÷áíÞ óôçí ðñßæá ìüíï, åöüóïí âñßóêåôáé áðåíåñãïðïéçìÝíç.
Ðáñáêáëþ äéáâÜóôå ó÷ïëáóôéêÜ ôéò ïäçãßåò ÷ñÞóçò ðñéí áðü ôçí
ÊñáôÜôå ôï êáëþäéï óýíäåóçò ðÜíôïôå ìáêñéÜ áðü ôçí ðåñéï÷Þ äñÜóçò ôçò
Ýíáñîç ëåéôïõñãßáò.
ìç÷áíÞò. ÐåñíÜôå ôï êáëþäéï ðÜíôïôå ðßóù áðü ôç ìç÷áíÞ.
Ðñéí áðü êÜèå ÷ñÞóç åëÝã÷åôå ôç óõóêåõÞ, ôï êáëþäéï óýíäåóçò, ôï êáëþäéï
åðÝêôáóçò (ìðáëáíôÝæá) êáé ôï öéò ãéá ôõ÷üí æçìéÜ êáé ãÞñáíóç. ÁíáèÝôåôå ôçí
åðéóêåõÞ ôùí êáôåóôñáììÝíùí åîáñôçìÜôùí ìüíï ó’ Ýíáí åéäéêåõìÝíï ôå÷íßôç.
Ðñéí áðü êÜèå åñãáóßá óôç ìç÷áíÞ ôñáâÜôå ôï öéò áðü ôçí
ðñßæá.
Ìçí áóöáëßæåôå óôáèåñÜ ôï äéáêüðôç åíåñãïðïßçóçò/áðåíåñãïðïßçóçò óôç
ëåéôïõñãßá ÷åéñüò.
ÅîáñôÞìáôá - Äåí ðåñéëáìâÜíïíôáé óôá õëéêÜ ðáñÜäïóçò,
óõíéóôïýìåíç ðñïóèÞêç áðü ôï ðñüãñáììá åîáñôçìÜôùí.
×ÑÇÓÇ ÓÕÌÖÙÍÁ ÌÅ ÔÏ ÓÊÏÐÏ ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÕ
Ôï êõêëéêü ðñéüíé ÷åéñüò ÷ñçóéìïðïéåßôáé ãéá ôï ðñéüíéóìá åõèýãñáììùí ôïìþí óå
îýëï, ðëáóôéêü êáé áëïõìßíéï.
ÁõôÞ ç óõóêåõÞ åðéôñÝðåôáé íá ÷ñçóéìïðïéçèåß ìüíï óýìöùíá ìå ôïí
áíáöåñüìåíï óêïðü ðñïïñéóìïý.
46 47
ÅËËÇNÉÊÁÅËËÇNÉÊÁ

TEKNIK VERILER
KS 66 C (110 V) KS 66 C (220-240 V)
CE UYGUNLUK BEYANI
Kesme
......................................................................................
...........................4104 21 01... ....................4104 16 01...
Tek sorumlu olarak "Teknik Veriler" bölümünde tarif edilen ürünün
.............................................................................................................
.......................................................................4118 41 01...
...000001-999999 ...000001-999999
Giriş gücü ................................................................................................
............................ 1600 W ................................1600 W
-1
-1
Boştaki devir sayısı ..................................................................................
............................ 5300 min
...........................5800 min
EN 60745-1:2009 + A11:2010
Testere bıçağı çapı x delik çapı ...............................................................
........................ 184x30 mm .........................184x30 mm
görünmeyen nesneler nedeniyle bloke olabilir ve geri tepme
EN 60745-2-5:2010
de maksimum kesme derinliği ..........................................
...................... 61/49/35 mm .......................61/49/35 mm
kuvvetlerine neden olabilir.
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
.................................................
............................... 4,8 kg ..................................4,8 kg
EN 55014-2:1997 + A2:2008
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
Ölçüm değerleri EN 60 745 e göre belirlenmektedir.
EN 61000-3-3:2008
Aletin, frekansa bağımlı uluslararası ses basıncı seviyesi değerlendirme
eğrisi A’ya göre tipik gürültü seviyesi:
Winnenden, 2013-02-18
Ses basıncı seviyesi (K = 3 dB(A)) .........................................................
................................ 92 dB(A) ...........................91,5 dB(A
Akustik kapasite seviyesi (K = 3 dB(A)) .................................................
.............................. 103 dB(A) .........................102,5 dB(A
Toplam titreşim değeri (üç yönün vektör toplamı) EN 60745’e göre
Alexander Krug
belirlenmektedir:
Managing Director
2
2
Titreşim emisyon değeri a
h
...................................................................
............................... 2,5 m/s
...............................3,8 m/s
2
2
............................... 1,5 m/s
Tolerans K.............................................................................................
...............................1,5 m/s
Techtronic Industries GmbH
Metal yontma
Max-Eyth-Straße 10
2
2
Titreşim emisyon değeri a
h
...................................................................
............................... 2,5 m/s
...............................1,9 m/s
71364 Winnenden
2
2
Tolerans K.............................................................................................
............................... 1,5 m/s
...............................1,5 m/s
Germany
UYARI
ŞEBEKE BAĞLANTISI
Aleti sadece tek fazlı alternatif akıma ve tip etiketi üzerinde belirtilen
şebeke gerilimine bağlayın. yapısı Koruma sınıfı II‘ye girdiğinden alet
koruyucu kontaksız prize de bağlanabilir.
BAKIM
dikkat edin.
Aletin havalandırma aralıklarını daima temiz tutun.
Testere bıçağını takmadan veya çıkarmadan önce aletin fişini güç
kaynağından çektiğinizden emin olun.
Cihazı ve koruyucu tertibatı kuru bir bezle temizleyiniz. Bazı temizlik
maddeleri plastik veya başka izole parçalara zarar verebilir. Cihazı
temiz ve kuru tutunuz ve dışına taşan sıvı yağları ve gresleri
temizleyiniz Koruyucu kapakların fonksiyonunu kontrol ediniz. Düzenli
aralıklarda yapılan bakım ve temizlik, uzun bir dayanma ömrü ve
Açıklanan
uyarılara ve talimat hükümlerine uyulmadığı takirde elektrik
güvenli bir kullanım sağlar.
etmesine neden olabilir;
çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden olunabilir.
Sadece Milwauke aksesuarı ve yedek parçası kullanın. Nasıl
değiştirileceği açıklanmamış olan yapı parçalarını bir Milwauke müşteri
tavsiye ederiz.
servisinde değiştirin (Garanti ve servis adresi broşürüne dikkat edin).
GÜVENLIĞINIZ IÇIN TALIMATLAR
71364 Winnenden, Germany adresinden isteyebilirsiniz.
yapyar.
tutun.
SEMBOLLER
yaralayamaz.
önlemlerle önlenebilir.
dikkatli biçimde okuyun.
bedeninize temas etmemelidir. Uygun bir koruyucu toz maskesi
Besleme hızını ayarlayarak testere diski dişlerinin aşırı ısınmasını
ve plastik keserken malzemenin erimesini önleyiniz.
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce fişi prizden
veya aletin kontrolünün kaybedilmesinin miminum düzeye indirilmesi
çekin.
KULLANIM
Bu daire testere, tahta, plastik ve alüminyumda düz hatlı kesme
işlerinde kullanılabilir.
Aksesuar - Teslimat kapsamında değildir, önerilen
Bu alet sadece belirtiği gibi ve usulüne uygun olarak kullanılabilir.
tamamlamalar aksesuar programında.
olabilir.
Testerenin
uygun bir sekilde tekrar degerlendirmeye
gönderilmelidir.
kenardan desteklenmelidir.
bilakis çift izolasyon veya takviye edilen izolasyon gini
48 49
TÜRKÇETÜRKÇE

TECHNICKÁ DATA
KS 66 C (110 V) KS 66 C (220-240 V)
PŘIPOJENÍ NA SÍT
............................................................................................
...........................4104 21 01... ....................4104 16 01...
Připojit pouze do jednofázové střídavé sítě o napětí uvedeném na
.............................................................................................................
.......................................................................4118 41 01...
štítku. Lze připojit i do zásuvky bez ochranného kontaktu neboť
...000001-999999 ...000001-999999
spotřebič je třídy II.
Jmenovitý příkon .....................................................................................
............................ 1600 W ................................1600 W
-1
-1
Počet otáček při běhu naprázdno ...........................................................
............................ 5300 min
...........................5800 min
ÚDRŽBA
Pilový kotouč ø x díra ø ........................................................................
........................ 184x30 mm .........................184x30 mm
Větrací štěrbiny nářadí udržujeme stále čisté.
Hloubka max. řezu při .......................................................
...................... 61/49/35 mm .......................61/49/35 mm
a hloubkách.
............................
............................... 4,8 kg ..................................4,8 kg
Ujistěte se, že jste pilu odpojily od zdroje napájení před montáží a
demontáží pilového kotouče.
Přístroj a ochranný kryt čistěte suchým hadříkem. Některé čistící
prostředky poškozují plast nebo jiné izolované části. Přístroj udržujte
Naměřené hodnoty odpovídají EN 60 745.
čistý, suchý a očištěný od vyteklého oleje a maziva. Zkontrolujte
V třídě A posuzovaná hladina hluku přístroje činí typicky:
Hladina akustického tlaku (K = 3 dB(A)) ................................................
................................ 92 dB(A) ...........................91,5 dB(A
funkčnost ochranných krytů. Pravidelná údržba a čištění zajistí
dlouhou životnost a bezpečnou manipulaci.
Hladina akustického výkonu (K = 3 dB(A)) ............................................
.............................. 103 dB(A) .........................102,5 dB(A
Používat výhradně příslušenství AEG a náhradní díly AEG. Díly jejichž
výměny nebyla popsána, nechte vyměnit v autorizovaném servisu
Celkové hodnoty vibrací (vektorový součet tří směrů) zjištěné ve smyslu
(viz.“Záruky / Seznam servisních míst)
EN 60745.
2
2
...............................3,8 m/s
Hodnota vibračních emisí a
h
................................................................
............................... 2,5 m/s
2
2
Kolísavost K .........................................................................................
............................... 1,5 m/s
...............................1,5 m/s
2
2
Hodnota vibračních emisí a
h
................................................................
............................... 2,5 m/s
...............................1,9 m/s
2
2
Kolísavost K .........................................................................................
............................... 1,5 m/s
...............................1,5 m/s
SYMBOLY
VAROVÁN
Před zahájením veškerých prací na vrtacím kladivu
vytáhnout síťovou zástrčku ze zásuvky.
ze zásuvky.
Příslušenství není součástí dodávky, viz program
VAROVÁNI!
příslušenství.
Zanedbání při dodržování
varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úder
obsluhující osoby;
elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.
Elektrické náradí nevyhazujte do komunálního odpadu!
SPECIÁLNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
odpovídajících ustanovení právních predpisu
ochranou masku.
Pomocí přiměřené rychlosti posuvu zabraňte přehřátí zubů
sbírat oddelene od ostatního odpadu a podrobit
zabránit.
pilového listu a při řezání plastů také tavení materiálu.
OBLAST VYUŽITÍ
Okružní pila je vhodná k přímému řezání do dřeva, plastů a aluminia.
Pod obrobkem by
Toto zařízení lze používat jen pro uvedený účel.
CE-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
izolací.
ztráta kontroly.
EN 60745-1:2009 + A11:2010
Kontakt s vedením pod
EN 60745-2-5:2010
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
úderu.
EN 55014-2:1997 + A2:2008
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3:2008
Velké desky se mohou vlastní vahou
Winnenden, 2013-02-18
Pilové
Alexander Krug
Managing Director
Pokud se
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
obsluhující osoby;
ráz.
50 51
ČESKYČESKY

KS 66 C (110 V) KS 66 C (220-240 V)
CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY
...........................................................................................
...........................4104 21 01... ....................4104 16 01...
.............................................................................................................
.......................................................................4118 41 01...
...000001-999999 ...000001-999999
.......................................................................................
............................ 1600 W ................................1600 W
nasledujúcimi harmonizujúcimi normatívnymi dokumentmi:
-1
-1
...................................................................................
............................ 5300 min
...........................5800 min
EN 60745-1:2009 + A11:2010
Priemer pílového listu x priemer diery .....................................................
........................ 184x30 mm .........................184x30 mm
EN 60745-2-5:2010
...........................................................
...................... 61/49/35 mm .......................61/49/35 mm
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
.......................
............................... 4,8 kg ..................................4,8 kg
EN 55014-2:1997 + A2:2008
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3:2008
Ak vám píla neúmyselne spadla na zem,
Winnenden, 2013-02-18
Hladina akustického tlaku (K = 3 dB(A)) ...............................................
................................ 92 dB(A) ...........................91,5 dB(A
...........................................
.............................. 103 dB(A) .........................102,5 dB(A
Alexander Krug
zmysle EN 60745.
Managing Director
Rezanie dreva
2
2
h
...............................................................
............................... 2,5 m/s
...............................3,8 m/s
2
2
.........................................................................................
............................... 1,5 m/s
...............................1,5 m/s
pracuje spomalene.
Techtronic Industries GmbH
Rezanie kovov
Max-Eyth-Straße 10
2
2
h
...............................................................
............................... 2,5 m/s
...............................1,9 m/s
71364 Winnenden
2
2
.........................................................................................
............................... 1,5 m/s
...............................1,5 m/s
Germany
POZOR
ÚDRZBA
sluchu.
POZOR!
nekontrolované zdvihnutie píly a jej pohyb od obrobku smerom
k obsluhujúcej osobe;
rezu, zablokuje sa a sila motora vyhodí náradie smerom na
obsluhujúcu osobu;
smerom k obsluhujúcej osobe.
SYMBOLY
návod na obsluhu.
Pod obrobkom by malo
zubov pílového listu a pri rezaní plastov aj taveniu materiálu.
Pri spätnom
Je
zásuvky.
plastu a hliníka.
listu alebo straty kontroly.
Nájdite
Elektrické náradie nevyhadzujte do komunálneho
zablokovania pílového listu.
znova spustila.
zariadeniami a zodpovedajúcich ustanovení právnych
náradie musí zbierat oddelene od ostatného odpadu a
Pílové listy
Trieda ochrany II, elektrické náradie, u ktorého ochrana
pílového listu alebo vyvolanie spätného
opatrení, ako je vyhotovenie s dvojitou alebo
zosilnenou izoláciou.
52 53
SLOVENSKYSLOVENSKY

DANE TECHNICZNE Pilarka tarczowa
KS 66 C (110 V) KS 66 C (220-240 V)
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A2:2008
Numer produkcyjny..................................................................................
...........................4104 21 01... ....................4104 16 01...
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
.............................................................................................................
.......................................................................4118 41 01...
EN 61000-3-3:2008
...000001-999999 ...000001-999999
Znamionowa moc wyjściowa ..................................................................
............................ 1600 W ................................1600 W
-1
-1
Prędkość bez obciążenia.........................................................................
............................ 5300 min
...........................5800 min
Winnenden, 2013-02-18
Średnica ostrza piły x średnica otworu ...................................................
........................ 184x30 mm .........................184x30 mm
Maksymalna głębokość cięcia pod kątem 90°/45°/56° .......................
...................... 61/49/35 mm .......................61/49/35 mm
........................................................
............................... 4,8 kg ..................................4,8 kg
Alexander Krug
Managing Director
Zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą EN 60 745.
Poziom szumów urządzenia oszacowany jako A wynosi typowo:
Techtronic Industries GmbH
Poziom ciśnienia akustycznego (K = 3 dB(A)) .......................................
................................ 92 dB(A) ...........................91,5 dB(A
Max-Eyth-Straße 10
Poziom mocy akustycznej (K = 3 dB(A)) ...............................................
.............................. 103 dB(A) .........................102,5 dB(A
71364 Winnenden
Germany
Wartości łączne drgań (suma wektorowa trzech kierunków)
wyznaczone zgodnie z normą EN 60745
PODŁĄCZENIE DO SIECI
2
2
Podłączać tylko do źródła zasilania prądem zmiennym jednofazowym i
Wartość emisji drgań a
h
.......................................................................
............................... 2,5 m/s
...............................3,8 m/s
2
2
wyłącznie o napięciu podanym na tabliczce znamionowej. Możliwe jest
Niepewność K ......................................................................................
............................... 1,5 m/s
...............................1,5 m/s
również podłączenie do gniazdka bez uziemienia, ponieważ konstrukcja
2
2
odpowiada II klasie bezpieczeństwa.
Wartość emisji drgań a
h
.......................................................................
............................... 2,5 m/s
...............................1,9 m/s
2
2
Niepewność K ......................................................................................
............................... 1,5 m/s
...............................1,5 m/s
UTRZYMANIE I KONSERWACJA
Otwory wentylacyjne elektronarzędzia muszą być zawsze drożne.
Przy
Należy pamiętać, aby przed założeniem lub zdjęciem tarczy tnącej wyjąć
wtyczkę z gniazda sieciowego.
automatycznie.
Oczyścić urządzenie i elementy zabezpieczające za pomocą suchej
ściereczki. Niektóre środki czyszczące powodują uszkodzenie tworzywa
sztucznego lub innych izolowanych części. Utrzymywać urządzenie w
stanie czystym i suchym oraz wolnym od wyciekającego oleju i smaru.
Sprawdzić działanie osłon. Regularna konserwacja i czyszczenie
przyczyniają się do wydłużonej trwałości i bezpiecznego użytkowania.
Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego AEG i części
zamiennych AEG. Gdyby trzeba było wymienić części, które nie zostały
opisane, należy skontaktować się z przedstawicielem serwisu AEG (patrz
wykaz adresów punktów usługowych/gwarancyjnych).
Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek
mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden,
Germany.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
SYMBOLE
ubrania roboczego.
przedmiotem.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy
elektronarzędziu należy wyjąć wtyczkę z kontaktu.
obrabianym przedmioten.
Przy
Przedstawicieli Serwisu.
Wyposażenie dodatkowe dostępne osobno.
Poprzez zastosowanie odpowiedniej szybkości posuwu unikać
Nie wyrzucaj elektronarzedzi wraz z odpadami z
przegrzania zębów pił tarczowych, a podczas cięcia tworzyw
gospodarstwa domowego! Zgodnie z Europejska
sztucznych topienia materiału.
elektrotechnicznego i elektronicznego oraz
zaradczymi.
WARUNKI UŻYTKOWANIA
dostosowaniem jej do prawa krajowego, zuzyte
elektronarzedzia nalezy posegregowac i zutylizowac w
Elektroniczna pilarka tarczowa może być używana do cięcia wzdłużnego
oraz cięcia skośnego w drewnie, tworzywach sztucznych oraz aluminium.
Produkt można użytkować wyłącznie zgodnie z jego normalnym
przeznaczeniem.
ŚWIADECTWO ZGODNOŚCI CE
wzmocniona izolacja.
w punkcie "Dane techniczne" jest zgodny ze wszystkimi istotnymi
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-5:2010
54 55
POLSKI
POLSKI

MŰSZAKI ADATOK
KS 66 C (110 V) KS 66 C (220-240 V)
CE-AZONOSSÁGI NYILATKOZAT
Gyártási szám..........................................................................................
...........................4104 21 01... ....................4104 16 01...
közelében, mind a szélükön alá kell támasztani.
.............................................................................................................
.......................................................................4118 41 01...
...000001-999999 ...000001-999999
Névleges teljesítményfelvétel ..................................................................
............................ 1600 W ................................1600 W
dokumentumoknak megfelel:
-1
-1
Üresjárati fordulatszám ............................................................................
............................ 5300 min
...........................5800 min
EN 60745-1:2009 + A11:2010
Fűrészlap átmérő x lyukátmérő ...............................................................
........................ 184x30 mm .........................184x30 mm
beragadásához és visszarugásokhoz vezetnek.
EN 60745-2-5:2010
Vágási mélység max. 90/45/56 foknál .................................................
...................... 61/49/35 mm .......................61/49/35 mm
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
......................................................
............................... 4,8 kg ..................................4,8 kg
EN 55014-2:1997 + A2:2008
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3:2008
A közölt értékek megfelelnek az EN 60 745 szabványnak.
A készülék munkahelyi zajszintje tipikusan:
Winnenden, 2013-02-18
Hangnyomás szint (K = 3 dB(A)) ...........................................................
................................ 92 dB(A) ...........................91,5 dB(A
Hangteljesítmény szint (K = 3 dB(A)) .....................................................
.............................. 103 dB(A) .........................102,5 dB(A
visszarúgáshoz vezethet.
Összesített rezgésértékek (három irány vektoriális összege) az EN
Alexander Krug
60745-nek megfelelően meghatározva.
Managing Director
Ha a
2
2
a
h
rezegésemisszió érték .....................................................................
............................... 2,5 m/s
...............................3,8 m/s
2
2
K bizonytalanság ..................................................................................
............................... 1,5 m/s
...............................1,5 m/s
Techtronic Industries GmbH
hogy az szabadon mozogjon és semmilyen vágási szögnél és vágási
Max-Eyth-Straße 10
2
2
a
h
rezegésemisszió érték .....................................................................
............................... 2,5 m/s
...............................1,9 m/s
71364 Winnenden
2
2
K bizonytalanság ..................................................................................
............................... 1,5 m/s
...............................1,5 m/s
egyéb alkatrészeit.
Germany
FIGYELMEZTETÉS
HÁLÓZATI CSATLAKOZTATÁS
A készüléket csak egyfázisú váltóáramra és a teljesítménytáblán
megadott hálózati feszültségre csatlakoztassa. A csatlakoztatás
védőérintkező nélküli dugaszolóaljzatokra is lehetséges, mivel a
készülék felépítése II védettségi osztályú.
KARBANTARTÁS
A készülék szellőzőnyílásait mindig tisztán kell tartani.
A fűrészlap felhelyezése és eltávolítása előtt ügyeljen arra, hogy
karbantartásával, a kezek melegen tartásával, a munkafolyamatok megszervezésével.
kihúzza a szerszámot az elektromos hálózatból.
A készüléket és a védőeszközt száraz kendővel tisztítsa. Némely
Egy
tisztítószerek károsítják a műanyagot, és más szigetelt alkatrészeket.
Tartsa a készüléket tisztán és szárazon, valamint kifolyt olajoktól és
mozog és mindenbe belevág, ami az útjába kerül. Ügyeljen ekkor a
A
hozzájárulnak annak optimális teljesítményéhez és biztonságához.
zsíroktól mentesen. Ellenőrizze a védőburkolatok működését. A
rendszeres karbantartás és tisztítás hosszú élettartamról és
következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása
biztonságos kezelésről gondoskodik.
áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet.
Csak AEG tartozékokat és AEG pótalkatrészeket szabad használni. Az
A zajhatás a hallás elvesztését eredményezheti.
olyan elemeket, melyek cseréje nincs ismertetve, cseréltesse ki AEG
szervizzel (lásd Garancia/Ügyfélszolgálat címei kiadványt).
KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
mozdul;
VESZÉLY:
a Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Németország címen.
Ha mindkét kezével tartja a
SZIMBÓLUMOK
használata szintén javasolt.
beakadhatnak a munkadarab felületébe, melynek következtében a
áramtalanítani kell.
gépet használja.
A készüléket csak kikapcsolt állapotban szabad ismét áram alá
helyezni.
mind egy teljes fogmagasságnyinak kell kilátszania.
Nagyon
Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. előtt előtt a
fontos, hogy a munkadarabot biztonságosan rögzítse, hogy
készüléket áramtalanítani kell.
Egy visszarúgás
szakemberrel meg kell javíttatni.
Azokat a tartozékokat, amelyek gyárilag nincsenek a
készülékhez mellékelve, külön lehet megrendelni.
Ha a berendezés egy feszültség alatt
A megfelelő előtolási sebesség megválasztásával kerülje el a
fűrészlap túlhevülését, valamint műanyagok vágásakor az anyag
Az elektromos kéziszerszámokat ne dobja a háztartási
kerülhetnek és áramütéshez vezethetnek.
megolvadását.
szemétbe! A használt villamos és elektronikai
Keresse
Ez megnöveli a vágás pontosságát és
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
hárítsa el a hibát.
elektromos kéziszerszámokat külön kell gyujteni, és
Ezzel az elektronikus körfűrésszel vághat hosszanti irányban és ferde
szögben fában, műanyagban és alumíniumban.
A készüléket kizárólag az alábbiakban leírtaknak megfelelően szabad
II-es védelmi osztály, olyan elektromos szerszám,
használni.
amelynél az elektromos áramütés elleni védelem nem
okozhat.
56 57
MAGYAR
MAGYAR

KS 66 C (110 V) KS 66 C (220-240 V)
udarec.
..................................................................................
...........................4104 21 01... ....................4104 16 01...
.............................................................................................................
.......................................................................4118 41 01...
...000001-999999 ...000001-999999
..........................................................................
............................ 1600 W ................................1600 W
razreda.
-1
-1
Število vrtljajev v prostem teku ................................................................
............................ 5300 min
...........................5800 min
..............................................................................
........................ 184x30 mm .........................184x30 mm
......................................................
...................... 61/49/35 mm .......................61/49/35 mm
............................................................
............................... 4,8 kg ..................................4,8 kg
ste orodje odklopili z napajanja.
Vrednosti merjenja ugotovljene ustrezno z EN 60 745.
popravilo.
........................................................
................................ 92 dB(A) ...........................91,5 dB(A
......................................................
.............................. 103 dB(A) .........................102,5 dB(A
Uporabljajte samo AEG pribor in AEG nadomestne dele. Poskrbite, da
ustrezno EN 60745.
Pri vseh drugih
sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v AEG
2
2
Vibracijska vrednost emisij a
h
...............................................................
............................... 2,5 m/s
...............................3,8 m/s
2
2
Nevarnost K .........................................................................................
............................... 1,5 m/s
...............................1,5 m/s
Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden,
2
2
Vibracijska vrednost emisij a
h
...............................................................
............................... 2,5 m/s
...............................1,9 m/s
2
2
Nevarnost K .........................................................................................
............................... 1,5 m/s
...............................1,5 m/s
SIMBOLI
za uporabo, se ne smejo uporabiti.
OPOZORILO
Prosimo, da pred uporabo pozorno preberete to
navodilo za uporabo.
obremenitev s tresenjem.
rokavice, trdno obuvalo, varno proti drsenju ter predpasnik.
rokami, organizacija delovnih potekov.
dopolnilo iz programa opreme.
stroja. Kabel vedno vodite za strojem.
upravlja;
potrebovali.
elektricni in elektronski opremi in z njenim izvajanjem v
nacionalni zakonodaji je treba elektricna orodja ob
SPECIALNI VARNOSTNI NAPOTKI
telo. Nosite ustrezno masko proti prahu.
predati v postopek okolju prijaznega recikliranja.
NEVARNO:
lista in pri rezanju umetnih mas taljenju materiala.
lahko s primernimi previdnostnimi ukrepi, ki so opisani v nadaljevanju
besedila.
aluminiju.
Ta naprava se sme uporabiti samo v skladu z namembnostjo uporabiti
Pri povratnem
samo za navede namene.
Dobra pritrditev
minimalna.
normativnimi dokumenti:
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-5:2010
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A2:2008
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3:2008
Winnenden, 2013-02-18
podpreti na obeh straneh, torej blizu reza in na robu.
Alexander Krug
Managing Director
optimalne zmogljivost in varnega delovanja.
kot.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
58 59
SLOVENSKO
SLOVENSKO

KS 66 C (110 V) KS 66 C (220-240 V)
Broj proizvodnje .......................................................................................
...........................4104 21 01... ....................4104 16 01...
.............................................................................................................
.......................................................................4118 41 01...
...000001-999999 ...000001-999999
Snaga nominalnog prijema ......................................................................
............................ 1600 W ................................1600 W
-1
-1
Broj okretaja praznog hoda .....................................................................
............................ 5300 min
...........................5800 min
rezanja ne dodiruje list pile niti ostale dijelove.
............................................................................
........................ 184x30 mm .........................184x30 mm
.......................................................
...................... 61/49/35 mm .......................61/49/35 mm
.........................................................
............................... 4,8 kg ..................................4,8 kg
iz izvora za napajanje.
nivo pritiska zvuka (K = 3 dB(A)) ..........................................................
................................ 92 dB(A) ...........................91,5 dB(A
trajanja i sigurno rukovanje.
...........................................................
.............................. 103 dB(A) .........................102,5 dB(A
raditi.
Primijeniti samo AEG opremu i AEG rezervne dijelove. Sastavne
Ukupne vrijednosti vibracije (Vektor suma tri smjera) su odmjerene
list pile.
Rezanje drva pilom
2
2
Vrijednost emisije vibracije a
h
...............................................................
............................... 2,5 m/s
...............................3,8 m/s
na putu. Kod toga treba paziti na vrijeme zaustavljanja lista pile pod
2
2
Nesigurnost K.......................................................................................
............................... 1,5 m/s
...............................1,5 m/s
djelovanjem inercije.
Rezanje metala
2
2
Vrijednost emisije vibracije a
h
...............................................................
............................... 2,5 m/s
...............................1,9 m/s
o upotrebi, se ne smiju upotrebljavati.
2
2
Nesigurnost K.......................................................................................
............................... 1,5 m/s
...............................1,5 m/s
SIMBOLI
sluha.
UPOZORENIE
aparata.
povisiti.
uvije voditi od stroja prema nazad.
UPOZORENIE!
osobe koja s njim radi;
ozljede.
elektronickim strojevima i preuzimanju u nacionalno
pilom.
pile a kod rezanja plastike topljenje materijala.
OPASNOST:
daljnjem tekstu.
Ako se
PROPISNA UPOTREBA
drvo, umjetni materijal i aluminij.
Ispod izratka treba biti
vidljiv manje od jedan puni zub.
povratnog udara ako se ne bi poduzele prikladne mjere.
navedeno.
Ukoliko bi se list pile zaglavio ili bi se piljenje prekinulo iz nekog
Izjavljujemo na osobnu odgovornost, da je proizvod opisan pod
harmoniziranim normativnim dokumentima:
otklonite ga prikladnim mjerama.
Kontaktom s vodovima pod naponom, pod
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-5:2010
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A2:2008
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
ruba.
EN 61000-3-3:2008
Winnenden, 2013-02-18
Listovi pile koji ne
strane, kako blizu raspora piljenja, tako i na rubu.
dovesti do gubitka kontrole nad pilom.
Listovi pile s tupim ili
Alexander Krug
pile ili vijke.
Managing Director
rezanja.
Uzroci i izbjegavanje povratnog udara:
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
Zarezani list pile bi se kod piljenja
71364 Winnenden
u skrivenim objektima mogao blokirati i uzrokovati povratni udar.
Germany
60 61
HRVATSKIHRVATSKIHRVATSKI

KS 66 C (110 V) KS 66 C (220-240 V)
Zâìa asmeòi ar
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
neasiem vai nepareizi iz liektiem zobiem veido ðauru zâìçjumu, kas
EN 55014-2:1997 + A2:2008
Izlaides numurs ......................................................................................
...........................4104 21 01... ....................4104 16 01...
rada pastiprinâtu berzi, var izsaukt zâìa asmens ie spieðanu zâìçjumâ
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
.............................................................................................................
.......................................................................4118 41 01...
un izraisît atsitienu.
EN 61000-3-3:2008
...000001-999999 ...000001-999999
.............................................................................
............................ 1600 W ................................1600 W
-1
-1
...............................................................................
............................ 5300 min
...........................5800 min
Ja zâìçðanas laikâ
Winnenden, 2013-02-18
...............................................
........................ 184x30 mm .........................184x30 mm
patvaïîgi izmainâs zâìa iestâdîjumi, tas var iz saukt asmens iespieðanu
............................................
...................... 61/49/35 mm .......................61/49/35 mm
zâìçjumâ un izraisît atsitienu.
..............................................
............................... 4,8 kg ..................................4,8 kg
Alexander Krug
Iegremdçtais asmens zâìçðanas laikâ var iestrçgt slçptajâ
Managing Director
objektâ, izraisot atsitienu.
Techtronic Industries GmbH
................................................
................................ 92 dB(A) ...........................91,5 dB(A
Max-Eyth-Straße 10
.....................................................
.............................. 103 dB(A) .........................102,5 dB(A
71364 Winnenden
Germany
Ja zâìis nejauði nokrît uz grîdas, apakðçjais aizsargs
var saliekties. Ar sviras palîd zîbu atveriet aizsargu un pârliecinieties,
ka tas brîvi pârvietojas, neskarot zâìa asmeni vai citas daïas pie
2
2
jebkura zâìçðanas leòía un dziïuma.
h
................................................................
............................... 2,5 m/s
...............................3,8 m/s
2
2
.........................................................................................
............................... 1,5 m/s
...............................1,5 m/s
2
2
aizsargklasei.
h
................................................................
............................... 2,5 m/s
...............................1,9 m/s
2
2
.........................................................................................
............................... 1,5 m/s
...............................1,5 m/s
Aizsarga pârvietoðanos var traucçt bojâtas daïas, gultòos sacietçjusi
APKOPE
smçrviela vai skaidu uzkrâðanâs.
Jebkuras citas zâìçðanas
operâcijas laikâ apakðçjam aizsargam jâatveras un jâaizveras
automâtiski.
Nenosegts asmens, kas pçc
instrumenta izslçgðanas turpina griezties, pârvieto zâìi pretçji
zâìçðanas virzienam, pârzâìçjot visu, kas gadâs ceïâ. Izslçdzot
instrumentu, òemiet vçrâ zâìa as mens izskrçjiena laiku.
Asmens
piespiedçjpaplâksnes un stiprinoðâs skrûves ir izstrâdâtas îpaði jûsu
Technotronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
zâìim, lai panâktu optimâlu jaudas atdevi un augstu darba droðîbu.
elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam.
Atsitiena cçloòi un tâ novçrðana:
- atsitiens ir iestrçguða, iespiesta vai nepareizi orientçta zâìa asmens
pçkðòa reakcija, kuras re zultâtâ zâìis var tikt nekontrolçjami mests
SIMBOLI
augðup un pârvietoties prom no zâìçjamâ priekðmeta;
- ja zâìa asmens pçkðòi iestrçgst vai tiek iespiests zâìçjumâ, dzinçja
BÎSTAMI!
spçks izraisa instrumenta pârvietoðanos lietotâja virzienâ;
- ja zâìa asmens zâìçjumâ tiek pagriezts vai nepareizi orientçts, zâìa
korpusa. Turot ripzâìi ar abâm rokâm, rotçjoðais asmens tâs nevar
asmens aizmugurçjâ malâ izvietotie zobi var aizíerties aiz zâìçjamâ
savainot.
priekðmeta virsmas, kâ rezultâtâ asmens var tikt izsviests no
noteikti vajag atvienot no kontaktligzdas.
Asmens aizsargs nevar
zâìçjuma, liekot zâìim pârvietoties lietotâja virzienâ.
pasargât jûsu rokas no savainojumiem, ja tâs atrodas zem zâìçjamâ
Atsitiens ir zâìa kïûdainas vai nepareizas lietoðanas sekas. No tâ var
priekðmeta.
izvairîties, veicot zinâmus piesardzîbas pasâkumus, kas aprakstîti
turpmâkajâ izklâstâ.
Zâìçðanas dziïumam jâbût tik lielam, lai zem zâìçjamâ
priekðmeta redzamâs asmens daïas augstums bûtu mazâks par
asmens zobu augstumu.
Atsitiena brîdî zâìis var pârvietoties atpakaïvirzienâ, tomçr lietotâjs
piederumu programmas.
Ir svarîgi, lai zâìçjamais priekðmets bûtu labi nostiprinâts, jo
spçj veiksmîgi tikt galâ ar reaktîvo spçku, veicot zinâmus piesardzîbas
tas palîdz izvairîties no íermeòa saskarðanâs ar zâìa asmeni, zâìa
pasâkumus.
asmens ie strçgðanas zâìçjumâ, kâ arî no kontroles zaudçðanas pâr
zâìçðanas procesu.
Neizmetiet elektroiekartas sadzives atkritumos!
lietotajam lektroiekartam, elektronikas iekartam un tas
As menim saskaroties ar
vadiem, kuriem tiek pievadîts fâzes spriegums, ðis spriegums nonâk
izsaukt atsitienu. Atrodiet asmens iespieðanas cçloni, un to novçrsiet,
arî uz instrumenta korpusa strâvu vadoðajâm daïâm un var izraisît
veicot atbilstoðus pasâkumus.
videi draudziga veida.
elektrisko triecienu.
Ðâdi uzlabojas
noteikumiem.
Ja zâìa asmens ir
zâìçjuma precizitâte un samazinâs asmens iestr çgðanas iespçja
iespiests vai ieíçries, izvelciet to no zâìçjuma, pretçjâ gadîjumâ zâìa
zâìçjumâ.
iedarbinâðanas brîdî var notikt atsitiens.
Zâìa
asmeòi, kas neatbilst zâìa stiprinoðo elementu formai, necen trçjas uz
Liela izmçra plâksnes zâìçðanas laikâ var izliekties sava svara
darbvârpstas un var novest pie kontroles zaudçðanas pâr zâìçðanas
iespaidâ. Tâpçc plâksnçm jâbût atbalstîtâm abâs pusçs zâìçjumam, kâ
procesu.
arî malas tuvumâ.
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-5:2010
62 63
LATVISKILATVISKI

KS 66 C (110 V) KS 66 C (220-240 V)
pjûklo diskas pjaunant gali uþkliûti uþ paslëptø objektø ir sukelti
CE ATITIKTIES PAREIŠKIMAS
atatrankà.
Produkto numeris ....................................................................................
...........................4104 21 01... ....................4104 16 01...
.............................................................................................................
.......................................................................4118 41 01...
...000001-999999 ...000001-999999
..............................................................................
............................ 1600 W ................................1600 W
-1
-1
........................................................................
............................ 5300 min
...........................5800 min
dokumentus:
.......................
........................ 184x30 mm .........................184x30 mm
EN 60745-1:2009 + A11:2010
...................................................
...................... 61/49/35 mm .......................61/49/35 mm
Jei pjûklas netyèia nukristø ant kieto pagrindo, gali
EN 60745-2-5:2010
............
............................... 4,8 kg ..................................4,8 kg
sulinkti apatinis apsauginis gaubtas. Naudodami atidarymo rankenëlæ
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
atidarykite já ir ásitikinkite, kad jis juda laisvai ir nelieèia nei pjûklo
EN 55014-2:1997 + A2:2008
disko, nei kurios nors kitos dalies, pakreipiant pjûklo diskà ávairiais
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
kampais ir nustatant ávairø pjovimo gylá.
EN 61000-3-3:2008
............................................................
................................ 92 dB(A) ...........................91,5 dB(A
Winnenden, 2013-02-18
Garso galios lygis (K = 3 dB(A)) ............................................................
.............................. 103 dB(A) .........................102,5 dB(A
Dël paþeistø daliø, lipniø nuosëdø arba susikaupusiø
droþliø apatinis gaubtas gali sunkiau judëti.
remiantis EN 60745.
Alexander Krug
Medienos pjovimas
Managing Director
2
2
h
.............................................................
............................... 2,5 m/s
...............................3,8 m/s
2
2
Paklaida K ............................................................................................
............................... 1,5 m/s
...............................1,5 m/s
Metalo pjovimas
Atliekant
Techtronic Industries GmbH
2
2
h
.............................................................
............................... 2,5 m/s
...............................1,9 m/s
kitus pjovimo darbus, apatinis apsauginis gaubtas turi atsidaryti ir
Max-Eyth-Straße 10
2
2
Paklaida K ............................................................................................
............................... 1,5 m/s
...............................1,5 m/s
uþsidaryti savaime.
71364 Winnenden
Germany
Jei apsauginis gaubtas neuþsidaro, ið inercijos be sisukantis
pjûklo diskas stumia pjûklà atgal ir pjauna viskà, kas pasitaiko jo
kelyje. Atminkite, kad, atleidus jungiklá, pjûklo diskas visiðkai sustoja
tik po kurio laiko.
TECHNINIS APTARNAVIMAS
netekti klausos.
- Atatranka yra staigi pjûklo reakcija, atsirandanti tuomet, kai pjûklo
diskas uþkliûva, ástringa ar yra blogai nukreipiamas ruoðinyje, dël
kurios prietaisas gali nekontroliuojamai iððokti ið ruoðinio;
- jei pjûklas yra uþspaudþiamas pjûvio vietoje, uþkliûva arba
uþsiblokuoja, variklio jëga staiga sviedþia pjûklà atgal, link naudotojo;
- jei pjûklo diskas perkreipiamas ar neteisingai nukreipiamas pjûvio
plyðyje, galinës disko da lies dantys gali ásikabinti á ruoðinio pavirðiø,
YPATINGOS SAUGUMO NUORODOS
naudotojo.
„Techtronic Industries GmbH", Max-Eyth-Str. 10, 71364 Winnenden,
Atatranka yra netinkamo prietaiso naudojimo arba klaidingo valdymo
Jei abiem rankom laikysite pjûklà, pjûklo diskas jø ne galës
rezultatas. Atitinkamos priemonës (þr. þemiau) leidþia jos iðvengti.
suþeisti.
SIMBOLIAI
Apsauginis gaubtas
neapsaugos jûsø nuo ruoðin io apaèioje iðlindusio pjûklo disko.
Dël atatrankos pjûklas gali
Ruoðinio
atðokti atgal, bet naudotojas turi galimybæ suvaldyti atatrankos jëgas,
apaèioje turi matytis ðiek tiek maþiau, nei per visà pjûklo danties
jei imsis atitinkamø priemoniø.
aukðtá, iðlindusi disko dalis.
Labai svarbu
ruoðiná tinkamai átvirtinti, kad iðvengtumëte kûno kontakto su disku,
neuþstrigtø pjûklo diskas ar neprarastumëte kontrolës.
Suraskite pjûklo disko strigimo prieþastá ir imkitës
priemoniø jai paðalinti.
Dël kontakto su laidininku, kuriuo teka elektros
srovë, metalinëse prietaiso dalyse atsiranda átampa ir naudotojas gali
gauti elek tros smûgá.
Jei pjûklo diskas stringa, vël ájungus pjûklà, jis
gali iððokti ið ruoðinio arba gali ávykti atatranka.
Tuomet pjausite tiksliau ir sumaþinsite
Taip
galimybæ pjûklui ástrigti.
sumaþinsite pjûklo disko st rigimo ir atatrankos rizikà. Didelës plokðtës
dël savo svorio iðlinksta. Plokðtes reikia atremti abiejose pusëse, t.y.,
ðalia pjûvio linijos ir ðalia plokðtës kraðto.
elektros irengimu ir ju itraukimo i valstybinius istatymus
Pjûklo diskai, kurie neatitinka pjûklo tvirti nimo detaliø formos, sukasi
naudotus irengimus butina suringti atskirai ir nugabenti
Neaðtrûs ar blogai
ekscentriðkai, todël yra prarandama pjûvio kontrolë.
sureguliuoti pjûklo dantys palieka siauresná pjovimo takà, todël
budu.
atsiranda per didelë trintis, atatranka, stringa pjûklo diskas.
Pjûklo disko tarpinës poverþlës ir varþtai buvo
sukonstruoti specialiai Jûsø pjûklui, kad bûtø ga rantuoti optimalûs
rezultatai ir saugus darbas.
Jei pjaunant keièiasi pjûklo disko padëtis, pjûklo diskas gali
ATATRANKOS PRIEÞASTYS IR BÛDAI JOS IÐVENGTI:
ástrigti ir atsirasti atatranka.
pagrindine izoliacija, bet ir tokiomis papildomomis
sustiprinta izoliacija.
Ásigilinantis
64 65
LIETUVIŠKAILIETUVIŠKAI

TEHNILISED ANDMED Ketassaag
KS 66 C (110 V) KS 66 C (220-240 V)
vabalt ja ei puuduta saeketast ega muid detaile mistahes lõikenur kade
VÕRKU ÜHENDAMINE
ja -sügavuste juures.
Tootmisnumber ........................................................................................
...........................4104 21 01... ....................4104 16 01...
Ühendage ainult ühefaasilise vahelduvvooluga ning ainult andmesildil
.............................................................................................................
.......................................................................4118 41 01...
Kontrollige alumise kettakaitsme vedru funktsioneerimist. Kui alumine
toodud võrgupingega. Ühendada on võimalik ka kaitsekontaktita
...000001-999999 ...000001-999999
kettakaitse ja vedru ei funktsioneeri korralikult, tuleb need enne
pistikupesadesse, kuna nende konstruktsioon vastab kaitseklassile II.
Nimitarbimine...........................................................................................
............................ 1600 W ................................1600 W
kasutamist parandada lasta. Kahjusta tud osade, kleepuvate
-1
-1
Pöörlemiskiirus tühijooksul ......................................................................
............................ 5300 min
...........................5800 min
sadestuste või saepuru kuhjumise tõttu võib alumise kettakaitse töö
HOOLDUS
Saelehe ø x puuri ø .................................................................................
........................ 184x30 mm .........................184x30 mm
AEGlu studa.
Hoidke masina õhutuspilud alati puhtad.
................................................
...................... 61/49/35 mm .......................61/49/35 mm
............................................
............................... 4,8 kg ..................................4,8 kg
Enne saeketta kinnitamist või eemaldamist veenduge, et sae toide on
lahti ühendatud.
Kõikide teiste
Puhastage seadet ja kaitseseadist kuiva lapiga. Osad
saagimistööde ajal peaks alumine kettakaitse toimima automaatselt.
puhastusvahendid kahjustavad plastmassi või muid isoleeritud detaile.
Mõõteväärtused on kindlaks tehtud vastavalt normile EN 60 745.
Hoidke seade puhas ja kuiv ning eemaldage väljatunginud õli ja
Seadme tüüpiline hinnanguline (A) müratase:
määre. Kontrollige kaitsekatte talitlust. Regulaarne hooldus ja
Helirõhutase (K = 3 dB(A)) ....................................................................
................................ 92 dB(A) ...........................91,5 dB(A
Kaitsmata, järelpöörlev
puhastamine tagavad pika eluea ning ohutu käsitsemise.
Helivõimsuse tase (K = 3 dB(A)) ...........................................................
.............................. 103 dB(A) .........................102,5 dB(A
saeketas põhjustab sae liikumise tagasi, lõigates kõike, mis teele jääb.
Pöörake tähelepanu sae järelpöörlemise ajale.
Kasutage ainult AEG tarvikuid ja AEG tagavaraosi. Detailid, mille
väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada AEG
Vibratsiooni koguväärtus (kolme suuna vektorsumma) mõõdetud EN
Saelehti, mis ei vasta käesoleva kasutamisjuhendi karakteristikutele,
60745 järgi.
ei tohi kasutada.
aadressid).
Puidu saagimine
Müra mõju võib kutsuda esile
2
2
Vibratsiooni emissiooni väärtus a
h
.......................................................
............................... 2,5 m/s
...............................3,8 m/s
Vajadusel saab nõuda seadme plahvatusjoonise võimsussildil oleva
kuulmise kaotuse.
2
2
Määramatus K ......................................................................................
............................... 1,5 m/s
...............................1,5 m/s
masinatüübi ja kuuekohalise numbri alusel klienditeeninduspunktist või
Lihvimiskettaid ei tohi kasutada!
Metalli saagimine
2
2
Vibratsiooni emissiooni väärtus a
h
.......................................................
............................... 2,5 m/s
...............................1,9 m/s
Välitingimustes asuvad pistikupesad peavad olema varustatud
71364 Winnenden, Germany.
2
2
Määramatus K ......................................................................................
............................... 1,5 m/s
...............................1,5 m/s
rikkevoolukaitselülititega. Seda nõutakse Teie elektriseadme
installeerimiseeskirjas. Palun pidage sellest meie seadme kasutamisel
SÜMBOLID
TÄHELEPANU
kinni.
Antud juhendis toodud võnketase on mõõdetud EN 60745 standardile vastava mõõtesüsteemiga ning seda võib kasutada erinevate
Masinaga töötades kandke alati kaitseprille. Soovitatavad on
Palun lugege enne käikulaskmist kasutamisjuhend
elektriseadmete omavahelises võrdlemises. Antud näitaja sobib ka esmaseks võnkekoormuse hindamiseks.
kaitsekindad, tugevad ja libisemiskindlad jalanõud ning põll.
hoolikalt läbi.
Antud võnketase kehtib elektriseadme kasutamisel sihtotstarbeliselt. Kui elektriseadet kasutatakse muudel otstarvetel, muude tööriistadega või
Enne kõiki töid masina kallal tõmmake pistik pistikupesast välja.
seda ei hooldata piisavalt võib võnketase siintoodust erineda. Eeltoodu võib võnketaset märkimisväärselt tõsta terves töökeskkonnas.
Masin peab pistikupessa ühendamisel olema alati väljalülitatud
Võnketaseme täpseks hindamiseks tuleks arvestada ka AEGa, mil seade on välja lülitatud või on küll sisse lülitatud, kuid ei ole otseselt kasutuses.
seisundis.
Enne kõiki töid masina kallal tõmmake pistik
See võib märgatavalt vähendada kogu töökeskkonna võnketaset.
Hoidke ühendusjuhe alati masina tööpiirkonnast eemal. Vedage juhe
pistikupesast välja.
Rakendage spetsiaalseid ettevaatusabinõusid töötajate suhtes, kes puutuvad töö käigus palju kokku vibratsiooniga. Nendeks abinõudeks võivad
alati masinast tahapoole.
olla, näiteks: elektri- ja tööseadmete korraline hooldus, käte soojendamine, töövoo parem organiseerimine.
Enne iga kasutamist kontrollige seadet, ühendusjuhtmeid,
pikendusjuhtmeid ja pistikuid, et poleks kahjustusi ega materjali
väsimist. Kahjustatud osi laske parandada ainult spetsialistil.
Tarvikud - ei kuulu tarne komplekti, soovitatav täiendus
on saadaval tarvikute programmis.
Käsitsi juhtides käitamisel ärge kiiluge sisse-välja lülitit kinni.
- kui saeketas lõikejäljes väändub või kõverdub, võivad saeketta
TÄHELEPANU!
tagumised hambad jääda puidu pealmisse kihti kinni, mille tagajärjel
Töö ajal tekkiv tolm on sageli tervistkahjustav ning ei tohiks sattuda
Ohutusnõuete ja juhiste eiramise
organismi. Kanda sobivat kaitsemaski.
Vältige sobitatud etteandekiirusega saeketta hammaste
Ärge käidelge kasutuskõlbmatuks muutunud elektrilisi
tagajärg. Seda saab vältida, võt tes tarvitusele sobivad
ülekuumenemist ning plastmasside lõikamisel materjali sulamist.
tööriistu koos olmejäätmetega! Vastavalt Euroopa
hoolikalt alles.
ettevaatusabinõud, mis on toodud allpool.
KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE
ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning direktiivi
nõuete kohaldamisele liikmesriikides tuleb
Käsikreissaagi saab rakendada sirgjooneliste lõigete saagimiseks
asutuskõlbmatuks muutunud elektrilised tööriistad
OHUD:
puitu, plasti ja alumiiniumisse.
koguda eraldi ja keskkonnasäästlikult korduskasutada
Kui hoiate
Tagasilöögi mõjul võib saag hüpata tagasi,
Antud seadet tohib kasutada ainult vastavalt äranäidatud otstarbele.
või ringlusse võtta.
ketassaagi mõlema käega, ei jää käed saeketta ette.
kuid kas utajal on võimalik tagasilöögiga kaasnevaid jõude kontrollida,
Ärge viige kätt tooriku alla. Tooriku all ei saa kettakaitse Teid
võttes tarvitusele sobivad ette vaatusabinõud.
EÜ VASTAVUSAVALDUS
saeketta eest kaitsta.
Kaitseklass II, elektritööriist, mille puhul ei sõltu kaitse
Me deklareerime ainuisikuliselt vastutades, et lõigus „Tehnilised
mitte üksnes baasisolatsioonist, vaid täiendatavate
Saeketas võib tooriku
kaitsemeetmete nagu topeltisolatsiooni või tugevdatud
alt vähem kui ühe täis hamba võrra välja ulatuda.
isolatsiooni kohaldamisest.
ning järgmistele harmoniseeritud normatiivsetele dokumentidele:
Selgitage välja saeketta kinnikiildumise põhjus ja
Kinnitage toorik stabiilsele alusele. Tooriku korralik kinnitamine on
võtke tarvitusele so bivad meetmed.
EN 60745-1:2009 + A11:2010
oluline, et ohustada võimalikult vähe keha ning piirata saeketta
EN 60745-2-5:2010
kinnikiildumise ja tööriista kontrolli alt väljumise oht miinimumini.
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A2:2008
Kinnikiildunud saeketas võib liikuda üles või
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
tekitada tagasilöögi, kui saag uuesti käivitatakse.
Kokku puude pinge
EN 61000-3-3:2008
all oleva juhtmega võib seada seadme enda metallosad pinge alla ja
põhjustada elektrilöögi.
Suured plaadid
Winnenden, 2013-02-18
kipuvad omaenda kaalu all painduma. Toestused tuleb paigutada
See
plaadi alla mõlemale küljele, lõikejälje lähedale ja plaadi serva äärde.
suurendab lõike täpsust ja vähendab saeketta kinnikiildumise ohtu.
Teritamata või
valesti paigaldatud sa ekettast tekib kitsas lõikejälg, mis põhjustab
Sa ekettad, mis ei sobi sae võlliga, pöörlevad
Alexander Krug
liigset hõõrdumist, saeketta kinnikiildumist ja tag asilööke.
ekstsentriliselt ja põhjustavad tööriista väljumise kas utaja kontrolli alt.
Managing Director
On volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni.
Kui
Sa eketta alusseibid ja poldid on konstrueeritud
saeketta seadistused saagimise ajal muutuvad, võib see põhjustada
Techtronic Industries GmbH
spetsiaalselt Teie sae jaoks, tagamaks selle opti maalset jõudlust ja
kinnikiildumise ja tagasilöögi.
Max-Eyth-Straße 10
tööohutust.
71364 Winnenden
Tagasilöögi põhjused ja vältimine:
Germany
Esileulatuv saeketas võib varjatud
- tagasilöök on sae ootamatu vastureaktsioon, mis tekib, kui saeketas
objektide lõikamisel blokeeruda, mille tagajärjeks on tagasilöök.
on kinnikiildunud, kõver dunud või selle liikumine on takistatud ning
mille tagajärjel tõuseb saag kontrollimatult töö deldavast detailist välja
- kui sulguv lõikejälg saeketta kinni kiilub või selle liikumist takistab,
Kui saag kogemata maha
AEGlustub saeketta pöör lemine ja mootori vastumõju tulemusel liigub
kukub, võib alumine kettakaitse väänduda. Tõstke alumine kettakaitse
saag kiiresti kasutaja poole;
tagasitõmmatavast käepidemest üles ning veenduge, et see liigub
66 67
EESTI
EESTI

ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄАÍÍÛÅ
KS 66 C (110 V) KS 66 C (220-240 V)
Winnenden, 2013-02-18
.....................................................................
...........................4104 21 01... ....................4104 16 01...
.............................................................................................................
.......................................................................4118 41 01...
...000001-999999 ...000001-999999
Íîìèíàëüíàÿ âûõîäíàÿ ìîùíîñòü ...............................................
............................ 1600 W ................................1600 W
Alexander Krug
-1
-1
×èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè (îá/ìèí) ........................................
............................ 5300 min
...........................5800 min
Managing Director
Дèàìåòð äèñêà ïèëû õ äèàìåòð îòâåðñòèÿ ..................................
........................ 184x30 mm .........................184x30 mm
Мàêñ. Ãëóáèíà ïèëåíèÿ ïðè 90°/45°/56° .....................................
...................... 61/49/35 mm .......................61/49/35 mm
Techtronic Industries GmbH
................................................
............................... 4,8 kg ..................................4,8 kg
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Çíà÷åíèÿ çàìåðÿëèñü â ñîîòâåòñòâèè ñî ñòàíäàðòîì EN 60 745.
Germany
Уðîâåíü øóìà ïðèáîðà, îïðåäåëåííûé ïî ïîêàçàòåëþ А, îáû÷íî
ñîñòàâëÿåò:
ÏÎÄÊЛÞ×ÅÍÈÅ Ê ÝЛÅÊÒÐÎÑÅÒÈ
Уðîâåíü çâóêîâîãî äàâëåíèÿ
(K = 3 dB(A))
...................................
................................ 92 dB(A) ...........................91,5 dB(A
Ïîäñîåäèíÿòü òîëüêî ê îäíîôàçíîé ñåòè ïåðåìåííîãî òîêà ñ
Уðîâåíü çâóêîâîé ìîùíîñòè
(K = 3 dB(A))
...................................
.............................. 103 dB(A) .........................102,5 dB(A
íàïðÿæåíèåì, ñîîòâåòñòâóþùèì óêàçàííîìó íà èíñòðóìåíòå.
Ïîëüçóéòåñü ïðèñïîñîáëåíèÿìè äëÿ çàùèòû ñëóõà.
Ýëåêòðîèíñòðóìåíò èìååò âòîðîé êëàññ çàùèòû, ÷òî ïîçâîëÿåò
Îáùèå çíà÷åíèÿ âèáðàöèè (âåêòîðíàÿ ñóììà òðåõ íàïðàâëåíèé)
ïîäêëþ÷àòü åãî ê ðîçåòêàì ýëåêòðîïèòàíèÿ áåç çàçåìëÿþùåãî âûâîäà.
îïðåäåëåíû â ñîîòâåòñòâèè ñ EN 60745.
2
2
ÎБÑЛÓÆÈÂАÍÈÅ
Çíà÷åíèå âèáðàöèîííîé ýìèññèè
a
h
.........................................
............................... 2,5 m/s
...............................3,8 m/s
2
2
Íåáåçîïàñíîñòü K .....................................................................
............................... 1,5 m/s
...............................1,5 m/s
Вñåãäà äåðæèòå îõëàæäàþùèå îòâåðñòèÿ ÷èñòûìè.
Îòêëþ÷èòå èíñòðóìåíò îò ïèòàþùåé ñåòè ïåðåä óñòàíîâêîé èëè
2
2
Çíà÷åíèå âèáðàöèîííîé ýìèññèè
a
h
.........................................
............................... 2,5 m/s
...............................1,9 m/s
ñíÿòèåì ðåæóùåãî ïîëîòíà.
2
2
Íåáåçîïàñíîñòü K .....................................................................
............................... 1,5 m/s
...............................1,5 m/s
Î÷èùàòü ïðèáîð è çàùèòíîå óñòðîéñòâî ñ ïîìîùüþ ñóõîé ñàëôåòêè.
Íåêîòîðûå ÷èñòÿùèå ñðåäñòâà ìîãóò ïîâðåäèòü ïëàñòìàññó èëè äðóãèå
èçîëèðîâàííûå ÷àñòè. Ñîäåðæàòü ïðèáîð â ÷èñòîòå è â ñóõîì âèäå, à
òàêæå ñëåäèòü, ÷òîáû íå âûñòóïàëà ìàñëî è ñìàçêà. Ïðîâåðèòü
ôóíêöèîíèðîâàíèå çàùèòíûõ êîæóõîâ. Ðåãóëÿðíîå òåõîáñëóæèâàíèå è
Íå ïðèìåíÿéòå äèñêè, íå ñîîòâåòñòâóþùèõ ïàðàìåòðàì, ïðèâåäåííûì
î÷èñòêà îáåñïå÷àò ïðîäîëæèòåëüíûé ñðîê ñëóæáû è áåçîïàñíîå
â íàñòîÿùåé èíñòðóêöèè ïî ýêñïëóàòàöèè.
îáðàùåíèå.
Ïîëüçóéòåñü àêñåññóàðàìè è çàïàñíûìè ÷àñòÿìè AEG. В ñëó÷àå
âîçíèêíîâåíèÿ íåîáõîäèìîñòè â çàìåíå, êîòîðàÿ íå áûëà îïèñàíà,
îáðàùàéòåñü â îäèí èç ñåðâèñíûõ öåíòðîâ ïî îáñëóæèâàíèþ
ýëåêòðîèíñòðóìåíòîâ AEG (ñì. ñïèñîê ñåðâèñíûõ îðãàíèçàöèé).
Ýëåêòðîïðèáîðû, èñïîëüçóåìûå âî ìíîãèõ ðàçëè÷íûõ ìåñòàõ, â òîì
÷èñëå íà îòêðûòîì âîçäóõå, äîëæíû ïîäêëþ÷àòüñÿ ÷åðåç óñòðîéñòâî,
ïðåäîòâðàùàþùåå ðåçêîå ïîâûøåíèå íàïðÿæåíèÿ.
Ïðè ðàáîòå ñ èíñòðóìåíòîì âñåãäà íàäåâàéòå çàùèòíûå î÷êè.
ÂÍÈÌАÍÈÅ!
Ðåêîìåíäóåòñÿ íàäåâàòü ïåð÷àòêè, ïðî÷íûå íåñêîëüçÿùèå áîòèíêè è
ôàðòóê.
ÑÈÌÂÎЛÛ
Уïóùåíèÿ, äîïóùåííûå
Ïåðåä âûïîëíåíèåì êàêèõ-ëèáî ðàáîò ïî îáñëóæèâàíèþ èíñòðóìåíòà
ïðè ñîáëþäåíèè óêàçàíèé è èíñòðóêöèé ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè,
âñåãäà âûíèìàéòå âèëêó èç ðîçåòêè.
ìîãóò ñòàëü ïðè÷èíîé ýëåêòðè÷åñêîãî ïîðàæåíèÿ, ïîæàðà è òÿæåëûõ
Bñòàâëÿéòå âèëêó â ðîçåòêó òîëüêî ïðè âûêëþ÷åííîì èíñòðóìåíòå.
òðàâì.
Ñîõðàíÿéòå ýòè èíñòðóêöèè è óêàçàíèÿ äëÿ áóäóùåãî
Дåðæèòå ñèëîâîé ïðîâîä âíå ðàáî÷åé çîíû èíñòðóìåíòà. Bñåãäà
èñïîëüçîâàíèÿ.
ïðîêëàäûâàéòå êàáåëü çà ñïèíîé.
Ïåðåä âêëþ÷åíèåì ïðîâåðüòå èíñòðóìåíò, êàáåëü è âèëêó íà ïðåäìåò
ÐÅÊÎÌÅÍÄАÖÈÈ ÏÎ ÒÅÕÍÈÊÅ БÅÇÎÏАÑÍÎÑÒÈ
ïîâðåæäåíèé èëè óñòàëîñòè ìàòåðèàëà. Ðåìîíò ìîæåò ïðîèçâîäèòüñÿ
òîëüêî óïîëíîìî÷åííûìè Ñåðâèñíûìè Îðãàíèçàöèÿìè.
Ïåðåä âûïîëíåíèåì êàêèõ-ëèáî ðàáîò ïî
îáñëóæèâàíèþ èíñòðóìåíòà âñåãäà âûíèìàéòå âèëêó èç
Íå ôèêñèðóéòå âûêëþ÷àòåëü â ïîëîæåíèè "On" (Bêë.) êîãäà ðàáîòàåòå
ðîçåòêè.
äåðæà ïèëó â ðóêàõ.
Дîïîëíèòåëü - B ñòàíäàðòíóþ êîìïëåêòàöèþ íå âõîäèò,
ïîñòàâëÿåòñÿ â êà÷åñòâå äîïîëíèòåëüíîé
ïðèíàäëåæíîñòè.
Ïîñðåäñòâîì àäàïòàöèè ñêîðîñòè ïîäà÷è èçáåãàéòå ïåðåãðåâà çóáöîâ
ïèëüíîãî ïîëîòíà, à ïðè ðåçêå ïîëèìåðíûõ ìàòåðèàëîâ -
ðàñïëàâëåíèÿ ìàòåðèàëîâ.
ÈÑÏÎЛÜÇÎÂАÍÈÅ
Ýòà ýëåêòðîííàÿ öèðêóëÿðíàÿ ïèëà ìîæåò î÷åíü òî÷íî ïèëèòü äåðåâî,
ïëàñòèê è àëþìèíèé âäîëü è ïîä óãëîì â 45.
Íå ïîëüçóéòåñü äàííûì èíñòðóìåíòîì ñïîñîáîì, îòëè÷íûì îò
óêàçàííîãî äëÿ íîðìàëüíîãî ïðèìåíåíèÿ.
ÄÅÊЛАÐАÖÈß Î ÑÎÎÒÂÅÒÑÒÂÈÈ ÑÒАÍÄАÐÒАÌ EC
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-5:2010
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A2:2008
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3:2008
68 69
ÐÓÑÑÊÈÉÐÓÑÑÊÈÉ

KS 66 C (110 V) KS 66 C (220-240 V)
............................................................................
...........................4104 21 01... ....................4104 16 01...
.............................................................................................................
.......................................................................4118 41 01...
...000001-999999 ...000001-999999
...................................................
............................ 1600 W ................................1600 W
-1
-1
......................................................................
............................ 5300 min
...........................5800 min
EN 60745-1:2009 + A11:2010
.....................................................
........................ 184x30 mm .........................184x30 mm
EN 60745-2-5:2010
................................
...................... 61/49/35 mm .......................61/49/35 mm
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
.....................................
............................... 4,8 kg ..................................4,8 kg
EN 55014-2:1997 + A2:2008
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3:2008
Winnenden, 2013-02-18
..........................................
................................ 92 dB(A) ...........................91,5 dB(A
..........................................
.............................. 103 dB(A) .........................102,5 dB(A
Alexander Krug
Managing Director
2
2
h
.........................................
............................... 2,5 m/s
...............................3,8 m/s
2
2
.................................................................................
............................... 1,5 m/s
...............................1,5 m/s
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
2
2
h
.........................................
............................... 2,5 m/s
...............................1,9 m/s
71364 Winnenden
2
2
.................................................................................
............................... 1,5 m/s
...............................1,5 m/s
Germany
Íåñïàçâàíåòî íà ïðèâåäåíèòå ïî-äîëó
óêàçàíèÿ ìîæå äà äîâåäå äî òîêîâ óäàð, ïîæàð è/èëè òåæêè
òðàâìè.
Ñúõðàíÿâàéòå òåçè óêàçàíèÿ íà ñèãóðíî ìÿñòî.
Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden,
70 71
БЪЛГАÐÑÊÈБЪЛГАÐÑÊÈ

KS 66 C (110 V) KS 66 C (220-240 V)
......................................................................................
...........................4104 21 01... ....................4104 16 01...
.............................................................................................................
.......................................................................4118 41 01...
...000001-999999 ...000001-999999
........................................................................
............................ 1600 W ................................1600 W
norme armonizate:
-1
-1
Viteza la mers în gol ..............................................................................
............................ 5300 min
...........................5800 min
reculului.
EN 60745-1:2009 + A11:2010
............................................................
........................ 184x30 mm .........................184x30 mm
EN 60745-2-5:2010
.............................................
...................... 61/49/35 mm .......................61/49/35 mm
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
.......................................
............................... 4,8 kg ..................................4,8 kg
EN 55014-2:1997 + A2:2008
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3:2008
Nivelul de zgomot evaluat cu A al aparatului este tipic de:
Winnenden, 2013-02-18
Nivelul presiunii sonore (K = 3 dB(A)) ...................................................
................................ 92 dB(A) ...........................91,5 dB(A
Nivelul sunetului (K = 3 dB(A)) .............................................................
.............................. 103 dB(A) .........................102,5 dB(A
Alexander Krug
conform normei EN 60745.
Managing Director
2
2
h
.............................................................
............................... 2,5 m/s
...............................3,8 m/s
2
2
......................................................................................
............................... 1,5 m/s
...............................1,5 m/s
Techtronic Industries GmbH
Componentele deterioate, depunerile
Max-Eyth-Straße 10
2
2
h
.............................................................
............................... 2,5 m/s
...............................1,9 m/s
71364 Winnenden
2
2
......................................................................................
............................... 1,5 m/s
...............................1,5 m/s
Germany
AVERTISMENT
securitate.
perioade de lucru.
Expunerea la zgomot poate produce
pierderea auzului.
AVERTISMENT!
conectate printr-un disjunctor (FI, RCD, PRCD) care previne
comutarea.
PERICOL:
71364 Winnenden, Germania un desen descompus al aparatului prin
operatorului.
indicatoare.
SIMBOLURI
proteja sub piesa de lucru.
Sub
unui dinte.
Este important ca piesa de
topirea acestuia.
Contactul cu
Accesoriu - Nu este inclus în echipamentul standard,
disponibil ca accesoriu
la pierderea controlului.
ecologic.
exploatare.
Pânzele de
72 73
ROMÂNIA
ROMÂNIA

KS 66 C (110 V) KS 66 C (220-240 V)
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A2:2008
.....................................................................................
...........................4104 21 01... ....................4104 16 01...
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
.............................................................................................................
.......................................................................4118 41 01...
EN 61000-3-3:2008
...000001-999999 ...000001-999999
.....................................................................................
............................ 1600 W ................................1600 W
-1
-1
.....................................................................
............................ 5300 min
...........................5800 min
Winnenden, 2013-02-18
................................
........................ 184x30 mm .........................184x30 mm
........................
...................... 61/49/35 mm .......................61/49/35 mm
........................................
............................... 4,8 kg ..................................4,8 kg
Alexander Krug
Managing Director
745.
Techtronic Industries GmbH
..............................................
................................ 92 dB(A) ...........................91,5 dB(A
Max-Eyth-Straße 10
..................................................
.............................. 103 dB(A) .........................102,5 dB(A
71364 Winnenden
Germany
2
2
h
...................................................
............................... 2,5 m/s
...............................3,8 m/s
2
2
.....................................................................................
............................... 1,5 m/s
...............................1,5 m/s
2
2
h
...................................................
............................... 2,5 m/s
...............................1,9 m/s
2
2
.....................................................................................
............................... 1,5 m/s
...............................1,5 m/s
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-5:2010
74 75

技术数据
圆锯
KS 66 C (110 V) KS 66 C (220-240 V)
不 可 使 用 已 经 变 钝 或 受 损 的 锯 片 。 锯 齿 如 果 已 经 变
正确地使用机器
生产号 .................................................................................................................
...........................4104 21 01... ....................4104 16 01...
钝 或 位 置 不 正 , 容 易 因 为 锯 缝 过 窄 ,而 提 高 锯 割 时
本电动手提圆锯可以在木材、塑料和铝片上进行直线割锯。
..........................................................................................................................
.......................................................................4118 41 01...
的 磨 擦 、 卡 住 锯 片 並 引 起 反 弹 。
...000001-999999 ...000001-999999
请依照本说明书的指示使用此机器。
............................ 1600 W ................................1600 W
锯 割 之 前 必 须 收 紧 锯 深 调 整 杆 和 锯 角 调 整 杆 。 如 果
输入功率 .............................................................................................................
-1
-1
无负载转速 ........................................................................................................
............................ 5300 min
...........................5800 min
锯 割 时 设 定 突 然 改 变 了 , 可 能 导 致 锯 片 被 卡 牢 並 且
电源插头
锯刀直徑 x 锯刀孔直徑 ...................................................................................
........................ 184x30 mm .........................184x30 mm
引 起 反 弹 。
只能连接单相交流电,只能连接机器铭牌上规定的电压。本机器
最大切深 90/45/56 度 ....................................................................................
...................... 61/49/35 mm .......................61/49/35 mm
在 墙 壁 和 隐 蔽 处 进 行 潜 锯 时 必 须 特 别 留 心 。 突 出 的
重量符合EPTA-Procedure01/2003 ..............................................................
............................... 4,8 kg ..................................4,8 kg
也可以连接在没有接地装置的插座上,因为本机器的结构符合第
锯 片 可 能 接 触 会 引 起 反 弹 的 物 品 。
II 级绝缘。
噪音/振动信息
使 用 机 器 之 前 先 检 查 下 防 护 罩 是 否 能 正 确 关 闭 。 切
本测量值符合 EN 60 745 条文的规定。
勿 使 用 下 防 护 罩 无 法 自 由 移 动 、 无 法 马 上 关 闭 的 机
维修
器械的标准A-值噪音级为:
器 。 千 万 不 可 以 把 下 防 护 罩 固 定 在 开 放 的 位 置 。 如
安装或拆卸锯片前,务必确保工具已从电源切断。
音压值 (K = 3 dB(A)) ......................................................................................
................................ 92 dB(A) ...........................91,5 dB(A
音量值 (K = 3 dB(A)) ......................................................................................
.............................. 103 dB(A) .........................102,5 dB(A
果 不 小 心 让 电 锯 掉 落 地 面 , 下 防 护 罩 可 能 弯 曲 变 形
应用干布清洁机器和防护装置。 某些清洁剂可能会侵蚀机器上
请戴上护耳罩!
。 使 用 推 杆 打 开 防 护 罩 , 並 检 查 防 护 罩 是 否 能 自 由
的塑料或绝缘部件。 务必把机器维持清洁和干燥并清洁流出的
移 动 。 在任 何 锯 割 角 度 和 锯 割 深 度 , 防 护 罩 都 不 能
油和脂。 务必经常检查防护罩的安全作用。 务必经常把机器维
依欧盟EN 60745 标准确定的振荡总值(三方向矢量和)。
接 触 锯 片 或 其 它 的 机 件 。
护并清洁,以确保机器的长期寿命和安全操作。
木材锯开
2
2
检 查 下 防 护 罩 弹 簧 的 运 作 功 能 。 如 果 下 防 护 罩 和 弹
ah-振荡发射值 ...............................................................................................
............................... 2,5 m/s
...............................3,8 m/s
只能使用 AEG 的配件和 AEG 的零件。缺少检修说明的机件如果
2
2
K-不可靠性.....................................................................................................
............................... 1,5 m/s
...............................1,5 m/s
簧 无 法 正 常 运 作 ,则 必 须 在 使 用 之 前 把 机 器 送 给 专
损坏了,必须交给 AEG 的顾客服务中心更换(参考手册〝保证
金属锯开
业 人 员 维 修 。 损 坏 的 零 件 、 残 留 在 防 护 罩 上 的 树 脂
2
2
书 / 顾客服务中心地址〞)。
ah-振荡发射值 ...............................................................................................
............................... 2,5 m/s
...............................1,9 m/s
或 锯 屑 , 都 会 减 缓 下 防 护 罩 的 反 应 速 度 。
2
2
K-不可靠性.....................................................................................................
............................... 1,5 m/s
...............................1,5 m/s
如果需要机器的分解图,可以向您的顾客服务中心或直接向
只 有 进 行 特 别 的 锯 割 过 程 时 , 例 如 潜 锯 和 复 合 式 锯
Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden,
注意
法 , 才 可 以 用 手 推 开 下 防 护 罩 。 使 用 推 柄 打 开 下 防
Germany联络。 索件时必须提供以下资料: 机型和机器铭牌上的
护 罩 , 一 当 锯 片 咬 住 工 件 , 便 要 马 上 放 开 下 防 护 罩
本规程列出的依欧盟EN 60745 标准一项标准测量方法测量的振荡级也可用于电动工具比较并适合于临时振荡负荷估计。
六位数号码。
。 在 其 它 的 锯 割 过 程 , 都 应 该 让 下 防 护 罩 自 动 打 开
该振荡级代表电动工具的主要应用。电动工具的其他应用,不正确的工作工具或欠缺维护可造成振荡级偏差。此可明确提高总工作期
、 关 闭 。
符号
间的振荡负荷。
把 圆 锯 放 在 工 作 台 或 地 板 上 之 前 , 务 必 检 查 下 防 护
正确地估计一定工作期间的振荡负荷也要考虑到工具关闭或接通而不使用的期间。此可明确减少总工作期间的振荡负荷。
罩 是 否 已 经 完 全 遮 盖 住 锯 片 。 如 果 防 护 罩 未 关 闭 ,
使用本机器之前请详细阅读使用说明书。
为提高操作人员对振荡作用的保护得规定补充安全措施:电动工具及工作工具的维护,温手,工作过程组织等。
而 锯 片 仍 继 续 转 动 , 整 个 电 锯 会 向 后 滑 走 , 並 割 坏
所 有 锯 线 范 围 内 的 物 品 。 注 意 关 机 后, 锯 片 继 续 转
动 至 完 全 停 止 所 需 的 时 间 。
锯刀片的规格如果与本说明书提供的规格不符,请勿使用。
在机器上进行任何修护工作之前,务必从插座上拔
反 弹 的 原 因 和 如 何 避 免 反 弹
出插头。
请戴上耳罩。工作噪音会损坏听力。
注意!务必仔细阅读所有安全说明和安全指示(应注意阅读
- 所 谓 反 弹 , 指 的 是 一 种 突 然 的 机 器 反 应 。 导 致 机 器
附上的小册子)。如未确实 遵循警告提示和指示,可能导致电
不可安装研磨片。
反 弹 的 原 因 可 能 是 , 锯 片 被 钩 住 了 、 卡 住 了 或 者 锯
击、火灾並且/ 或其他的严重伤害。
户外插座必须连接剩余电流防护开关。这是使用电器用品的基本
片 的 安 装 方 式 错 误 。 此 时 , 失 控 的 机 器 会 从 工 件 中
妥善保存所有的警告提示和指示,以便日后查阅。
配件 - 不包含在供货范围中。请另外从配件目录选
规定。使用本公司机器时,务必遵守这项规定。
滑 出 , 並 朝 著 操 作 者 的 方 向 移 动 ;
购。
操作机器时务必佩戴护目镜。最好也穿戴工作手套、坚固防滑的
特殊安全指示
- 如 果 锯 片 被 钩 住 后 卡 在 锯 缝 中 , 锯 片 转 速 顿 时 降 低
鞋具和工作围裙。
, 此 时 马 达 的 强 大 反 衝 力 , 会急 速 地 把 机 器 弹 向 操
危 险 : 双 手 必 须 摆 在 切 割 范 围 之 外 並 且 远 离 锯 片
在机器上进行任何修护工作之前,务必从插座上拔出插头。
作 者 ;
。 操 作 机 器 时 , 第 二 隻 手 要 握 牢 辅 助 手 柄 或 放 在 马
不可以把损坏的电动工具丢弃在家庭垃圾中!根据
确定机器已经关闭了才可以插上插头。
- 如 果 锯 片 在 锯 缝 中 扭 曲 了 或 者 未 安 装 正 确 , 可 能 导
达 壳 上 。 如 果 使 用 双 手 握 持 圆 锯 , 便 不 会 被 锯 片 割
被欧盟各国引用的有关旧电子机器的欧洲法规
致 锯 片 后 端 的 锯 齿 卡 在 工 件 表 面 上 , 更 进 而 把 整 个
电源线必须远离机器的作业范围。操作机器时电线必须摆在机身
伤 。
2002/96/EC,必须另外收集旧电子机器,並以符合
锯 片 从 锯 缝 中 拔 出 , 並 且 锯 片 也 会 猛 然 地 朝 著 操 作
后端。
环保规定的方式回收再利用。
不 可 以 把 手 放 在 工 件 的 下 面 。 防 护 罩 无 法 保 护 摆 在
者 的 方 向 弹 跳 。
使用之前,先检查机器、电源电线、延长线和插头是否有任何坏
工 件 下 面 的 手 。
使 用 错 误 或 操 作 不 当 , 都 会 导 致 圆 锯 反 弹 , 为 了 避
损。损坏的零件只能交给专业电工换修。
保护等级II,具有不只依赖于基本绝缘,但依赖于
根 据 工 件 的 厚 度 设 定 锯 深 。 不 可 以 让 锯 齿 完 全 突 出
免 上 述 情 况 , 请 确 实 遵 循 以 下 各 安 全 措 施 。
用手操作机器时不可固定起停开关。
双重或强化绝缘等保护措施电击保护的电动工具。
於 工 件 之 外 。
使 用 双 手 握 紧 圆 锯 , 持 机 的 姿 势 必 须 能 够 抵 挡 住 机
工作尘往往有害健康,不可以让工作尘接触身体。工作时请佩戴
不 可 以 把 正 在 切 割 的 工 件 拿 在 手 上 或 放 在 腿 上 。 工
器 强 大 的 反 弹 力 道 。 操 作 机 器 时 要 站 在 机 器 的 侧 面
合适的防尘面具。
件 必 须 固 定 在 稳 固 的 平 台 上 。 固 定 好 工 件 之 后, 不
, 千 万 不 可 以 让 锯 片 和 身 体 站 在 同 一 直 线 上 。 反 弹
仅 可 以 防 止 身 体 意 外 接 触 刀 片 , 並 且 可 以 降 低 锯 片
为避免锯片齿过热或切割塑料时材料融化,应使用合适的进给速
时 圆 锯 会 向 后 衝 撞 , 但 操 作 者 如 果 採 取 正 确 的 防 范
被 卡 住 或 操 纵 失 控 的 情 况 。
度。
措 施 , 便 能 够 及 时 控 制 住 弹 力 。
如 果 切 割 工 具 可 能 接 触 隐 藏 的 电 线 或 工 具 本 身 的 电
如 果 锯 片 卡 住 了 , 或 锯 割 过 程 因 为 任 何 原 因 突 然 中
线, 那 麽 在 操 作 机 器 时 , 务 必 要 握 在 手 柄 的 绝 缘 部
断 了 ,必 须 马 上 放 鬆 起 停 开 关 , 並 静 待 插 在 工 件 中
位 。 锯 片 接 触 了 带 电 的 电 线 , 会 把 电 导 向 其 它 金 属
的 锯 片 完 全 停 止 运 动 。 只 要 锯 片 仍 继 续 运 动 , 千 万
部 位 , 並 引 起 电 击 。
不 可 尝 试 著 从 工 件 中 拔 出 锯 片 , 或 向 后 抽 拉 圆 锯,
纵 割 时 必 须 使 用 档 块 或 直 角 导 引 。 如 此 不 仅 可 以 增
否则可能发生反弹 。 找 出 导 致 锯 片 卡 住 的 原 因 , 並 设
加 锯 割 的 准 确 度 , 而 且 可 以 降 低 锯 片 被 卡 住 的 机 会
法 排 除 障 碍 。
。
重 新 开 动 插 在 工 件 中 的 圆 锯 时 , 必 须 先 把 锯 片 放 在
必 须 使 用 固 定 孔 尺 寸 和 大 小 正 确 的 锯 片 , 而 且 锯 片
锯 缝 的 中 心 , 然 后 检 查 是 否 仍 有 锯 齿 陷 在 工 件 中 。
中 心 的 孔 要 和 接 头 法 兰 的 形 状 一 致 (星 形 或 圆 形 )
如 果 锯 片 被 卡 住 了 , 重 新 开 动 机 器 时 , 锯 片 可 能 滑
。 锯 片 的 安 装 孔, 如 果 不 能 配 合 锯 片 的 安 装 部 件,开
出 锯 缝 或 者 导 致 机 器 反 弹 。
动 机 器 后 锯 片 会 偏 心 运 转 , 甚 至 会 发 生 失 控 的 状 况
固 定 好 大 的 平 板 , 以 防 止 锯 片 被 卡 住 以 及 机 器 反 弹
。
。 大 的 平 板 由 于 自 身 重 量 容 易 向 下 弯 曲 , 必 须 在 平
切 勿 使 用 损 坏 的 或 不 合 适 的 锯 片 垫 圈 、 锯 片 螺 钉 。
板 下 端 的 两 侧 安 排 支 撑 , 一 个 放 在 锯 线 的 附 近 , 一
锯 片 垫 圈 和 锯 片 螺 钉, 都 是 针 对 个 别 圆 锯 经 过 特 别
个 放 在 平 板 的 边 缘 。
设 计 。 使 用 了 正 确 的 垫 圈 和 螺 钉 不 仅 可 以 提 高 工 作
效 率 , 更 能 够 确 保 操 作 安 全 。
76 77
中文中文

KS 66 C 220-240 V KS 66 C 110 V
...01 11 4104 .................... ...01 06 4104...........................
.....................................................................................................
...01 31 4118 ...........................
............................................................................................................
000001-999999... 000001-999999...
W 1600 ...............................W 1600 ............................
.......................................................................................
-1
-1
min
5800 .......................... min
5300 ............................
..........................................................................
mm 184x30 ......................... mm 184x30 ........................
.................................................................
mm ...................... mm ......................
................................... 9090
kg 4,8 ................................. kg 4,8 ...............................
.................................................................EPTA
EN 60 745
EN 60745-1:2009 + A11:2010
dB(A 92,5 ..........................(dB(A 92 ................................
....................................................3
EN 60745-2-5:2010
dB(A 103,5 ........................(dB(A 103 ..............................
...................................................... 3
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A2:2008
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
.EN 60745
EN 61000-3-3:2008
2
2
EC
3,8 ..............................
2,5 ...............................
................................................................................. (ah
2
2
1,5 ..............................
1,5 ...............................
................................................................................
(EU (RoHs
EC
EC
EN 60745
II
2013-02-18
Alexander Krug
Managing Director
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
Winnenden 71364
Germany
AEG
AEG
PRCDRCDFI
30