AEG DL8560-M – page 3
Manual for AEG DL8560-M

finnish
41
JAIMET
Painike Toiminto Merkkivalo
L -
T1
T2
toiminnot (moottori ja valo) on sammutettu, aktivoituu
kaksi kertaa.
sekunnin ajan, vastaava merkkivalo vilkkuu kerran.
T3
toiminnot (moottori ja valo) on sammutettu, tapahtuu
vilkkuu kolme kertaa.
T4
Nopeus on ajastettu 10 minuutin ajaksi. Kun aika on kulunut,
aktivoituu ja sen merkkivalo vilkkuu kaksi kertaa.
S1
Osoittaa aktivoituessaan aktiivihiilihajusuodattimen
Vilkkuva.

42
VALAISTUS
KAUKOSÄÄDIN
joka toimii alkali/sinkki-hiiliparistoilla 1,5
toimitukseen).
Motore On/Off Motore
pressione.
pressione.
Intensiva
Intensiva
- -
Luce On / Off Luci

danish
43
FOR PERFEKTE RESULTATER
TILBEHØR OG FORBRUGSVARER
www.aeg.com/shop
MILJØHENSYN
Genbrug materialer med symbolet . Anbring emballagematerialet i passende
beholdere til genbrug.
symbolet , sammen med husholdningsaffaldet. Lever produktet tilbage til din
lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune.
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Vi anbefaler brugen af originale reservedele.
Model ___________________________
PRODUKTNR. (PNC) _______________
Serienummer _____________________

44
betjenes.
RÅD OG ANVISNINGER
Apparatet er ikke beregnet til at skulle
versioner af apparatet. Der fremstilles
personer uden opsyn.
Producenten kan ikke holdes ansvarlig
for eventuelle skader, der skyldes
ukorrekt eller forkert installation.
Den mindst tilladelige sikkerhedsafstand
evner, eller personer uden erfaring eller
underside er 650 mm (nogle modeller
apparatet af personer, der er ansvarlige
for deres sikkerhed.
leger med apparatet.
meget varme, hvis de anvendes med
kogeapparater.”
kontrolleres, at elforsyningen er forsynet
med jord.
VEDLIGEHOLDELSE
Inden apparatet skal vedligeholdes eller
stikket skal tages ud af stikkontakten.
angivne tidinterval (Brandbare).
- W kan ikke
forbindelse med ikke-elektriske apparater
vaskes eller gendannes, det skal
(f.eks. gaskomfur, gaskogeblus), skal
det sikres, at lufttilgangen til rummet er
undertryk i rummet ikke overstiger 0,04
mBar.
Hvis forsyningskablet er defekt, skal
det erstattes af fabrikanten eller af det
tekniske servicecenter for at forebygge
enhver risiko.
ANVENDELSE
husholdninger.
direkte mod bunden af panden/gryden –
Frituregryder skal under brug holdes
under konstant opsyn: kogende varm olie
personer, som ikke ved, hvordan den
W
- Z
opvaskemaskine, de skal renses ca.
Z
- Eventuelle kontrollamper.

danish
45
BETJENING
Tast Funktion Led
L -
T1 Konstant.
T2
Konstant.
slukket (motor + lys). Den konkrete LED blinker to gange.
Alarmen inaktiveres ved at trykke og holde tasten trykket nede i
yderligere 3 sekunder. Den konkrete LED blinker da én gang.
T3
Konstant.
LED’en S1 blinker tre gange.
T4
Konstant.
Denne hastigheds varighed er indstillet til 10 minutter, hvorefter
Fjernstyringen aktiveres ved at trykke og holde tasten trykket nede
i 3 sekunder. Den konkrete LED blinker to gange.
Fjernstyringen inaktiveres ved at trykke og holde tasten trykket
nede i 3 sekunder. Den konkrete LED blinker da én gang.
S1
Konstant.
(Tilbagestilling jf. afsn. Vedligeholdelse)
Blinkende.
timer. (Aktivering og Tilbagestilling jf. afsn. Vedligeholdelse)

46
FJERNBETJENING
BELYSNING
af en fjernbetjener, der fungerer med
standardtypen LR03-AAA (ikke medleveret).
Motor Tænder/slukker motoren.
Hvert tryk reducerer
driftshastigheden.
driftshastigheden.
Aktiverer Intensiv
Intensiv
funktionen.
- -
Lys

russian
47
www.aeg.com/shop
__________________________
________________
__________________

48
- W.
W
- Z
Z

russian
49
Кнопка Функция Индикатор
L -
T1
T2
T3
T4
S1

50
Двигатель Вкл / Выкл двигателя
Интенсивная
- -
Освещение

estonian
51
PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKS
aastaid nautida laitmatuid tulemusi ning lisasime elu lihtsamaks ja kergemaks
muutvaid innovaatilisi tehnoloogiaid – omadusi, mida te tavaliste seadmete juures
ei pruugi leida. Leidke mõni minut aega ning lugege, kuidas seadmega parimaid
tulemusi saavutada.
LISASEADMED JA KULUTARVIKUD
AEG veebipoest leiate kõik vajaliku, mida te oma AEG seadmete laitmatu
kvaliteedistandarditele vastavate lisatarvikutega, alates spetsialistidele mõeldud
pesuesemete pesukottideni...
Külastage veebipoodi aadressil:
www.aeg.com/shop
JÄÄTMEKÄITLUS
Sümboliga
vastavatesse konteineritesse.
Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri- ja elektroonilised
saamiseks kohalikku omavalitsusse.
KLIENDITEENINDUS
Soovitame alati kasutada originaalvaruosi.
Andmed leiate andmesildilt.
Mudel ___________________________
PNC ____________________________
Seerianumber _____________________

52
Rasvas kuumutamisel tuleb seda pidevalt
SOOVITUSED JA ETTEPANEKUD
Kasutusjuhised kehtivad selle seadme
süttida.
mitmele versioonile. Seetõttu võite siit leida
individuaalsete funktsioonide kirjeldusi, mis
See seade ei ole mõeldud kasutamiseks
isikute poolt (sealhulgas lapsed), kellel on
Tootja ei vastuta mingite kahjustuste
piiratud füüsilised, sensoorsed või vaimsed
eest, mille põhjuseks on ebaõige
võimed või kellel puuduvad kogemused ja
paigaldamine.
Minimaalne ohutu vahemaa pliidi pinna
ja pliidikummi vahel on 650 mm (mõned
nende ohutuse eest vastutav isik.
mudelid on paigaldatavad madalamale,
paigaldamise lõike).
Veenduge, et vooluvõrgu pinge vastaks
võivad koos toiduvalmistusseadmetega
pliidikummi sisse kinnitatud andmeplaadil
kasutamisel kuumaks minna.”
toodule.
I klassi seadmete puhul veenduge,
et majapidamistoide garanteeriks
HOOLDUS
adekvaatse maanduse.
Ühendage pliidikumm tõmbelõõriga
võrgutoitest lahti.
Tee lõõrini peab olema võimalikult lühike.
Ärge ühendage pliidikummi
põlemisaurusid (boilerid, kaminad jne)
kandvate tõmbelõõridega.
- W
Kui pliidikummi kasutatakse koos mitte-
elektriliste seadmetega (nt gaasipliidid),
tuleb heitgaaside tagasivoolamise
õhu sisenemise garanteerimiseks otsene
ühendus vaba õhuga. Pliidikummi
kasutamisel koos seadmetega, mille
energiaallikaks ei ole elekter, ei tohi
ruumi negatiivne rõhk ületada 0,04 mbar,
pliidikummi poolt.
Toitekaabli kahjustuste korral tuleb
või tehnilise hoolduse osakonna poolt
asendada.
KASUTAMINE
Pliidikumm on loodud eksklusiivselt
eemaldamiseks.
mille jaoks see mõeldud pole.
kõrgeid avatud leeke.
Reguleerige leekide tugevust nii, et need
oleks suunatud ainult panni põhjale ega
ei haaraks selle külgesid.
W
- Z
Z
Juhikute valgustid, kui olemas.
Puhastage pliidikummi niiske lapi ja
neutraalse vedela puhastusvahendiga.

estonian
53
JUHIKUD
Nupp Funktsioon Valgusdiood
L -
T1 Fikseeritud.
T2 Lülitab mootori sisse teisel kiirusel.
Fikseeritud.
umbes 3 sekundit, kui kõik koormused (mootor ja valgustus) on
T3 Lülitab mootori sisse kolmandal kiirusel.
Fikseeritud.
Valgusdiood S1 vilgub kolm korda.
T4 Lülitab mootori sisse INTENSIIV kiirusel.
Fikseeritud.
Vajutage ja hoidke 3 sekundit kaugjuhtimise lubamiseks, mida
Vajutage ja hoidke 3 sekundit kaugjuhtimise keelamiseks, mida
S1
Fikseeritud.
Hooldamine).
Vilgub.

54
KAUGJUHTIMINE
VALGUSTUS
Seadet saab juhtida kaugjuhtimispuldiga,
mis kasutab 1,5 V standardseid LR03-AAA
tüüpi süsinik-tsink leelispatareisid (ei ole
kaasas).
Ärge asetage kaugjuhtimispulti
Mootor Mootor sisse/välja
Suurendab iga vajutusega
Aktiveerib intensiivkiiruse
Intensiivne
funktsiooni
- -
Valgustus

latvian
55
www.aeg.com/shop
APLINKOSAUGA
. Ievietojiet iepakojuma
KLIENTU APKALPOŠANA UN PAKALPOJUMI
Modelis __________________________
___________________
____________________

56
IETEIKUMI UN PRIEKŠLIKUMI
APKOPE
- W
IZMANTOŠANA
W
- Z
Z

latvian
57
Taustiņš Funkcija Diode
L -
T1
T2
T3
T4
S1
sk. Apkope)
Mirgo

58
APGAISMOJUMS
baterijas standarta LR03-AAA tipa (nav
Motors Motora iesl./izsl.
Intensīvi
- -
Apgaimojums

lithuanian
59
PUIKIEMS REZULTATAMS PASIEKTI
maksimaliai panaudoti.
PRIEDAI IR VARTOJIMO REIKMENYS
www.aeg.com/shop
APLINKOS APSAUGA
informacijos.
Rekomenduojame naudoti tik originalias atsargines dalis.
Modelis __________________________
Gamyklos numeris (PNC) ____________
Serijos numeris ____________________

60
PATARIMAI IR NUORODOS
Naudojimo instrukcijos taikomos kelioms
padegti, nes kyla gaisro pavojus.
Šis prietaisas neskirtas naudoti asmenims
- W
Jei trauktuvas yra naudojamas kartu
surinktuvas naudojami intensyviai.
NAUDOJIMAS
Rinktuvo niekada nenaudokite kitiems
tikslams, kurie nenumatyti instrukcijoje.
W
- Z
Z