AEG DL8560-M – page 2

Manual for AEG DL8560-M

spanish

21

MANDOS



   

Tecla Función Led

L Enciende/Apaga las luces a la máxima velocidad. -

T1 Enciende/Apaga el motor a la primera velocidad Fijo.

T2 Enciende el motor a la segunda velocidad.

Fijo.

Manteniendo presionada la tecla por aproximadamente 3

       

          

un doble parpadeo del led correspondiente.

Para desactivarlo, se presiona de nuevo la tecla por otros 3

       

T3 Enciende el motor a la tercera velocidad.

Fijo.

Manteniendo presionada la tecla por aproximadamente 3

       

          

T4 Enciende el motor a la velocidad INTENSIVA.

Fijo.

        

terminado el tiempo, el sistema vuelve automáticamente a la

velocidad seleccionada precedentemente. Si se activa desde motor

          

Manteniendo presionada por 3 segundos se habilita el telemando

      

Manteniendo presionada la tecla por 3 segundos se deshabilita el

       

 

S1        

Fijo.

necesidad de lavarlos. La alarma entra en función después de

100 horas de trabajo efectivo de la campana (Reset ver párr.

Mantenimiento)

         

Intermitente.

         

         

carbono activo entra en función después de 200 horas de trabajo

efectivo de la campana (Activación y reset ver párr. Mantenimiento)

22

MANDO A DISTANCIA

ILUMINACIÓN

El aparato puede comandarse con un

mando a distancia que funciona con pilas



standard LR03-AAA (no includo).

 No dejar el mando a distancia cerca de

una fuente de calor.

 Tirar las pilas, cuando se hayan

agotado, en los contenedores especiales



Motor aan/uit motor

Verlaagt de

werkingssnelheid bij

elke druk.

Verhoogt de

werkingssnelheid bij

elke druk.

Hoogste

Schakelt de functie van

snelheid

de hoge snelheid in

- -

Verlichting aan/uit verlichting

portuguese

23

PARA RESULTADOS PERFEITOS

Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um

desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que

tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em

aparelhos comuns. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo

partido do produto.

ACESSÓRIOS E CONSUMÍVEIS

Na loja da AEG na Internet, encontrará tudo aquilo de que necessita para manter

os seus aparelhos AEG a funcionarem na perfeição. A par de uma vasta gama

de acessórios projectados e concebidos de acordo com os padrões de elevada

qualidade que esperaria, de tachos especiais a cestos de talheres, de suportes

para garrafas a delicados sacos para roupa...

Visite a loja na Internet em:

www.aeg.com/shop

PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos

contentores indicados para reciclagem.

Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem de aparelhos

eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo

juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha

para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.

APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA





disponíveis.

A informação encontra-se na placa de características.

Modelo __________________________

PNC ____________________________

Número de série ___________________

24

 

CONSELHOS E SUGESTÕES

pessoas (incluindo crianças) diminuídas

 Estas instruções de serviço aplicam-se

psíquica, sensorial ou mentalmente

a vários modelos de aparelhos. É por

nem por indivíduos sem experiência

isso, possível que se encontrem descritas

e conhecimento, salvo se vigiados ou

várias características de equipamento que





pessoas responsáveis pela respectiva

 O fabricante declina toda e qualquer

segurança.

responsabilidade pelos danos decorrentes

 As crianças devem ser vigiadas no

de uma instalação não correcta ou feita

sentido de assegurar que não brinquem

não em conformidade com as normas da

com o aparelho.

boa técnica.

 “ATENÇÃO! As partes acessíveis podem

 







de 650 mm (alguns modelos podem ser

instalados a uma altura inferior, números

referem-se a pegada e instalação).

MANUTENÇÃO

 

 Antes de efectuar qualquer operação

com a indicada na placa de características

de manutenção, desligue o exaustor

aplicada no interior do exaustor.



 

desligando o interruptor geral.

se de que a instalação doméstica garanta

 Faça uma manutenção atenta e rápida





 

aconselhados (risco de incêndio).



superior a 120 mm. O percurso do tubo

- Filtro anti-odor W Não pode ser

deve ser o mais breve possível.

lavado e não é regenerável, devendo

 Não ligue o exaustor a tubos de descarga

ser substituído de 4 em 4 meses de





(caldeiras, lareiras, etc...).



 

intensidade.

quer o exaustor, quer aparelhos não

accionados pela corrente eléctrica (por

exemplo, aparelhos alimentados a gás),

será preciso providenciar uma ventilação



possuir uma abertura que comunique com



para garantir a entrada de ar limpo. Para

um emprego apropriado e sem riscos é

necessário que a depressão máxima do

local não ultrapase 0,04 mBar.

 No caso de danos no cabo de

alimentação, é necessário mandá-lo

substituir ao fabricante ou ao serviço de



quaisquer riscos.

USO

 O exaustor foi projectado para ser







o aparelho de maneira imprópria.

 As chamas de forte intensidade não



exaustor estiver a funcionar.

 Regule sempre as chamas de maneira que

não sobressaiam do fundo das panelas.

 Mantenha as frigideiras sob controlo

durante o uso: o óleo excessivamente



 

exaustor. Perigo de incêndio!

W

- Filtros antigordura Z Podem ser

lavados em máquinas de lavar louça.

A operação de lavagem deve ser







com muita intensidade.

Z

- Indicadores luminosos, onde

disponíveis.

 Para limpar as superfícies do exaustor,



detergente líquido neutro.

portuguese

25

COMANDOS



   

Tecla Função Led

L        -

T1 Liga/desliga o motor com velocidade I. Fixo.

T2 Liga o motor com velocidade II.

Fixo.

Se mantida pressionada durante cerca de 3 segundos, quando

         

           

Para o desactivar, pressiona-se de novo a tecla durante 3

segundos e observar-se-á uma piscadela do respectivo Led.

T3 Liga o motor com velocidade III.

Fixo.

Se mantida pressionada durante cerca de 3 segundos, quando

         

       

T4 Liga o motor com velocidade INTENSIVA.

Fixo.

         

      

seleccionada anteriormente. Se for activada com o motor desligado,

        

Se mantida pressionada durante cerca de 3 segundos, o

         

Se mantida pressionada durante cerca de 3 segundos, o telecomando

         

S1         

Fixo.

            

horas efectivas de funcionamento do exaustor. (Para Reset, ver

parág. Manutenção)

          

Intermitente.

odores de carvão activo e que é, portanto, necessário substituí-

         

         

          

exaustor. (Para activação e Reset, ver parág. Manutenção)

26

CONTROLE REMOTO

ILUMINAÇÃO





formato padrão LR03-AAA (não incluído).

 Não coloque o controle remoto perto de

fontes de calor.

 Não abandone as pilhas usadas no meio



em recipientes apropriados.

Motor On /Off motor

Decrementa la velocidad

de ejercicio a cada

presión.

Incrementa la velocidad

de ejercicio a cada

presión.

Activa la función

Intensiva

Intensiva.

- -

Luz On /Off luces.

italian

27

PER RISULTATI PERFETTI







Vi invitiamo di dedicare qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il

massimo dal vostro elettrodomestico.

ACCESSORI E PRODOTTI DI CONSUMO

All’interno del webshop AEG troverete tutto ciò che vi serve per fare in modo





conformemente agli elevati standard qualitativi che vi aspettate: pentole,

scolaposate, portabottiglie e sacchi biancheria delicati...



www.aeg.com/shop

CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l’imballaggio negli appositi

contenitori per il riciclaggio.



apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che

riportano il simbolo 



ASSISTENZA

Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.



seguenti dati.



Modello __________________________

PNC ____________________________

Numero di serie ___________________

28

 

AVVERTENZE E SUGGERIMENTI



 



previsto per più versioni dell’ apparecchio. É



possibile che siano descritti singoli particolari





non siano controllati o istruiti all’uso

Vostro apparecchio.

dell’apparecchio da persone responsabili

 





 I bambini devono essere supervisionati

corretta o non conforme alle regole dell’arte.

per assicurarsi che non giochino con

 

l’apparecchio.

di cottura e la Cappa deve essere di 650

 “ATTENZIONE: Le parti accessibili possono

mm, (alcuni modelli possono essere installati





apparecchi di cottura.”



 

corrisponda a quella riportata nella targhetta

MANUTENZIONE

posta all’interno della Cappa.

 

a

 Per Apparecchi in Classe I

accertarsi che



l’impianto elettrico domestico garantisca un

togliendo la spina elettrica o spegnendo

corretto scarico a terra.

l’interruttore generale.

 Collegare la Cappa all’uscita dell’aria

 Effettuare una scrupolosa e tempestiva





o superiore a 120 mm. Il percorso della

consigliati (Rischio di incendio).



 Non collegare la Cappa a condotti di scarico

- Il Filtro antiodore al Carbone attivo W

dei fumi prodotti da combustione (caldaie,



caminetti, ecc.).



 

o più frequentemente, per un uso



particolarmente intenso.

da energia elettrica (ad esempio apparecchi





Se la cucina ne fosse sprovvista, praticare

un’apertura che comunichi con l’esterno, per

garantire il richiamo d’aria pulita. Un uso



depressione massima del locale non supera

i 0,04 mBar.

 In caso di danneggiamento del cavo





tecnica, in modo da prevenire ogni rischio.

USO

 

per uso domestico, per ab-battere gli odori

della cucina.

 Non fare mai uso improprio della Cappa.

 



 

evitare una evidente fuoriuscita laterale delle

stesse rispetto al fondo delle pentole.

 Controllare le friggitrici durante l’uso: l’olio



 



W

- Filtri antigrasso Z Sono lavabili anche

in lavastoviglie, e necessitano di essere



o più frequentemente, per un uso

particolarmente intenso.

Z

- Spie comandi ove presenti.

 



detersivo liquido neutro.

ITALIAN

29

COMANDI



   

Tasto Funzione Led

L       -

T1       Fisso.

T2      

Fisso.

Tenendo il tasto premuto per circa 3 secondi, quando tutti i carichi

sono spenti (Motore+Luce), si attiva l’allarme dei Filtri al Carbone

       

Per disattivarlo, si preme di nuovo il tasto per altri 3 secondi

      

T3      

Fisso.

Tenendo premuto il tasto per circa 3 secondi, quando tutti i

carichi sono spenti (Motore+Luce), si effettua il reset dell’allarme

        

T4      

Fisso.

        

      

      

        

      

      

Tenendo il tasto premuto per 3 secondi si disabilita il telecomando

        

S1       

Fisso.

         

      

      

Lampeggiante

      

devono anche essere lavati i Filtri Antigrasso Metallici.

     

         

     

30

TELECOMANDO

ILLUMINAZIONE







tipo standard LR03-AAA (non incluse).

 

di fonti di calore.

 Non disperdere le pile nell’ambiente,

depositarle negli appositi contenitori.

Motore On/Off Motore





pressione.





pressione.



Intensiva

Intensiva

- -

Luce On / Off Luci

swedish

31

FÖR PERFEKT RESULTAT









TILLBEHÖR OCH RESERVDELAR













www.aeg.com/shop

MILJÖSKYDD

Återvinn material med symbolen 









kontakta kommunkontoret.

KUNDTJÄNST OCH SERVICE







Modell ___________________________

PNC (produktnr) ___________________

Serienummer _____________________

32

 

REKOMMENDATIONER OCH

av barn eller handikappade personer

TIPS



 

 





att vissa enskilda utrustningsdetaljer, inte

 



personer (inklusive barn) med nedsatta

 

fysiska, sensoriska eller mentala





 

erfarenhet och kunskap, om inte de













 

 



de inte leker med apparaten.



 

 





matlagningsapparater.”.

 



UNDERHÅLL



 





 





 





 

icke-elektriska spisar (t.ex. gasspisar)

- W



diskas eller regenereras, det ska bytas









ett tilluftdon med direkt anslutning mot









 

bytas av tillverkaren eller av den tekniska



ANVÄNDNING

 



 



 



 





 



 





W

- Z





Z

- 

 



swedish

33

KOMMANDON



   

Knapp Funktion Lysdiod

L        -

T1      

Fast.

hastigheten.

T2     

Fast.

          

     

       

          

        

T3     

Fast.

          

     

genom att visa en tredubbel blinkning av lysdioden S1.

T4      

Fast.

        

       

         

    

        

genom att visa en dubbel blinkning av samma lysdiod.

        

        

S1       

Fast.

          

      

       

Blinkande.

         

         

        

     

34

FJÄRRKONTROLL

BELYSNING









 



 



Motor On / Off motor



motorhastigheten vid

varje tryck.

Ökar motorhastigheten

vid varje tryck.

Aktiverar

Intensiv

intensivfunktionen

- -

Belysning On / Off belysning

norwegian

35

FOR PERFEKTE RESULTATER









TILBEHØR OG FORBRUKSVARER











www.aeg.com/shop

MILJØVERN

Resirkuler materialer som er merket med symbolet . Legg emballasjen i riktige





elektriske og elektroniske produkter. Ikke kast produkter som er merket med

symbolet sammen med husholdningsavfallet. Produktet kan leveres der





KUNDESTØTTE OG SERVICE

Vi anbefaler at du bruker originale reservedeler.



tilgjengelige.



Modell ___________________________

PNC (produktnummer) ______________

Serienummer _____________________

36

 

ANBEFALINGER OG FORSLAG



 Denne bruksanvisningen gjelder for

korrekt bruk.



 Utstyret er ikke beregnet for bruk av unge

beskrivelser av enkelte deler som ikke

barn eller sykelige personer uten tilsyn.

gjelder din maskin.

 

 Produsenten skal ikke kunne holdes

brannfaren.

ansvarlig for eventuelle skader som

 



(inkl. barn) med reduserte psykiske evner

montering.

og ferdigheter, eller av uerfarne personer

 Minimum sikkerhetsavstand mellom

uten kjennskap til apparatet, hvis de ikke er

komfyrtoppen og viftehetten er 650



med mer (noen modeller kan installeres

ansvarlige for deres sikkerhet.



 

 Kontroller at nettspenningen er i

garantere at de ikke leker med apparatet.

overensstemmelse med spenningen som

 “ADVARSEL: De tilgjengelige delene





hetten.

komfyrer er i bruk.”

 



jording.

VEDLIKEHOLD

 Koble sugeviften til avtrekkskanalen

 







 



tid (Brannrisiko).

mulig.

 Ikke koble viftehetten til avtrekkskanaler

- W kan verken

med forbrenningsgasser (kjeler, ildsteder



osv.).



 Hvis sugeviften brukes sammen



med ikke-elektriske apparater (f.eks.















 

den byttes ut av produsenten eller



BRUK

 Viftehetten er utviklet utelukkende for





 

er beregnet for.

 



 

av gryten omsluttes, og ikke sidene.

 

under bruk: overopphetet olje kan ta fyr.

W

- Z







Z

- Kontrollamper hvis installert

 



norwegian

37

KONTROLLER



   

Knapp Funksjon Led

L     -

T1        Tent konstant.

T2       

Tent konstant.

           

         

       

        

til LEDen kun blinker én gang.

T3       

Tent konstant.

           

        

       

T4       

Tent konstant.

       

       

tilbake til den tidligere valgte hastigheten. Hvis denne

      

     

       

      

       

       

S1          

Tent konstant.

         

(For tilbakestilling, se avsnittet Vedlikehold.).

          

Blinker.

         

       

        

tilbakestilling, se avsnittet Vedlikehold.).

38

FJERNKONTROLL

BELYSNING

Dette apparatet kan styres med en

fjernkontroll med alkaliske sink-kull batterier





 

varmekilder.

 Ikke kast batteriene i naturen, men

kasser dem i de dertil bestemte

beholderne.

Motoren startes eller

Motor

stanses.

Reduserer driftshastigheten



knappen.

Øker driftshastigheten



knappen.

Intensiv Aktiverer intensivfunksjonen.

- -

Lys 

finnish

39

TÄYDELLISTEN TULOSTEN SAAVUTTAMISEKSI



tuotteen tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi.







parhaalla mahdollisella tavalla.

LISÄVARUSTEET JA KULUTUSHYÖDYKKEET













www.aeg.com/shop

YMPÄRISTÖNSUOJELU

 





 



KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO





huoltoliikkeeseen.



Malli ____________________________

Tuotenumero _____________________

Sarjanumero ______________________

40

 Liesikuvun alla ei saa valmistaa

OHJEET JA SUOSITUKSET



 

 



mukaan lukien), joiden psyykkinen,



aistien tai mielen terveys on heikentynyt,

kuulu valitsemaanne tuulettimeen.



 



tai huolimattomasta asennuksesta



aiheutuvista vahingoista



 





 

voidaan asentaa alemmas, katso mittoja

laitteella.

ja asennusta koskevia kappaleita).

 “HUOMIO: Kosketettavissa olevat

 









 Kytke laite vain maadoitettuun

pistorasiaan.

HUOLTO

 

 Sulje laite tai irrota sen pistoke



pistorasiasta ennen hoitoa.



 Puhdista ja/tai vaihda suodattimet

mahdollisimman lyhyt.

annetun ajan kuluttua (Tulipalovaara).

 



- Aktiivihiilisuodattimet W

 

















paljon.







tapahtuu oikein ja vaaratta kun tilan



 Jos virtajohto vahingoittuu, sen saa

vaihtaa vain valmistaja tai tekninen



KÄYTTÖ

 Liesituuletin on tarkoitettu vain



 

tarkoitukseen kuin, mihin se on suunniteltu.

 



 



reunoille.

 





 





W

- Rasvasuodattimet Z









Z

- Kytkimien merkkivalot, mallikohtaiset.

 Puhdista liesituuletin kostealla kankaalla

